Häufigste Wörter

Exzellenz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Exzellenzen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ex-zel-lenz
Nominativ die Exzellenz
die Exzellenzen
Dativ der Exzellenz
der Exzellenzen
Genitiv der Exzellenz
den Exzellenzen
Akkusativ die Exzellenz
die Exzellenzen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Exzellenz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
постижения
de Es besteht kein Gegensatz zwischen Exzellenz und einer breiten geographischen Streuung .
bg Няма никакъв конфликт между високите постижения , от една страна , и широкото географско разпространение , от друга .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Exzellenz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ekspertise
de Forschungsmittel können nur nach dem Prinzip der Exzellenz vergeben werden .
da Forskningsmidlerne kan kun tildeles efter princippet om ekspertise .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Exzellenz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
excellence
de Abschließend , Herr Präsident , möchte ich sagen , dass das Europa der Exzellenz im Bereich des Möglichen liegt .
en I shall end , Mr President , by saying that the Europe of excellence is possible .
Exzellenz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
scientific excellence
Exzellenz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Excellency
de Der Leiter der Delegation ist seine Exzellenz Datuk Wong Foon Meng , der Präsident des Senats .
en The delegation is led by His Excellency Datuk Wong Foon Meng , President of the Senate .
wissenschaftliche Exzellenz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
scientific excellence
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Exzellenz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
huippuosaamisen
de Ich möchte mit der Betonung der Wichtigkeit der beruflichen Bildung , einem Symbol der Exzellenz in unseren Staaten , schließen .
fi Lopetan puheenvuoroni korostamalla , miten tärkeää on ammatillinen koulutus , kansojemme huippuosaamisen symboli .
der Exzellenz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
huippuosaamisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Exzellenz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Excellence
  • excellence
de Ich will nicht auf Einzelheiten eingehen , aber es war Seine Exzellenz , Präsident Chávez , der am 28 . Dezember die Entscheidung zur Schließung des Senders Radio Caracas ankündigte und dabei äußerst schwerwiegende politische Anschuldigungen gegen ihn erhob .
fr Je n'entrerai pas dans les détails , mais c'est Son Excellence le président Chávez qui , le 28 décembre , a annoncé sa décision de mettre fin aux émissions de Radio Caracas , en proférant des accusations politiques extrêmement graves à son encontre .
Exzellenz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
l’excellence
de Dies ist der Zeitpunkt , die erforderlichen Maßnahmen zu treffen , um zu gewährleisten , dass Männer und Frauen , ohne Verzicht auf die Exzellenz , gleichberechtigten Zugang zu diesen neuen Arbeitsplätzen haben .
fr Le temps est venu de prendre les mesures nécessaires pour garantir aux hommes et aux femmes l’égalité d’accès à ces nouveaux emplois , sans pour autant sacrifier à l’excellence .
Exzellenz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
l'excellence
de Das Partnerschaftsprojekt zwischen der Wissenschaft , der Wirtschaft und der Ausbildung wird sich durch seine Exzellenz auszeichnen .
fr Le projet de partenariat entre la science , les affaires et la formation sera caractérisé par l'excellence .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Exzellenz
 
(in ca. 51% aller Fälle)
αριστεία
de Die derzeitige Verordnung wird eine Säule der europäischen Forschungsentwicklung sein , da durch die Europäische Forschungsinfrastruktur wissenschaftliche Exzellenz in der Gemeinschaftsforschung und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft gewährleistet werden . Dem liegen mittel - bis langfristige Prognosen zugrunde , und europäische Forschungsaktivitäten werden auf effektive Weise unterstützt .
el Αυτός ο κανονισμός θα αποτελέσει ένα πυλώνα της Ευρωπαϊκής ερευνητικής ανάπτυξης καθώς οι Ευρωπαϊκές Ερευνητικές Υποδομές θα εγγυώνται την επιστημονική αριστεία στην Κοινοτική έρευνα και την ανταγωνιστικότητα της Κοινοτικής οικονομίας , βασιζόμενη σε μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες προβλέψεις και μέσω αποτελεσματικής υποστήριξης Ευρωπαϊκών ερευνητικών δράσεων .
Exzellenz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
αριστείας
de Wo sie doch 70 % der Bevölkerung auf sich vereinen und vier Fünftel des BIP der EU erzeugen , müssen die städtischen Gebiete zu hochgradig wettbewerbsfähigen Gebieten werden mit einem dichten Wirtschaftsgefüge , einem attraktiven Klima für technologische Exzellenz und mit direkter Verbindung zu ihrem regionalen Hinterland .
el Παρόλο που συγκεντρώνουν σχεδόν το 70 % του πληθυσμού και παράγουν τα τέσσερα πέμπτα του ΑΕγχΠ της Ένωσης , οι αστικές περιοχές πρέπει να γίνουν ζώνες υψηλής ανταγωνιστικότητας με πυκνό οικονομικό ιστό , πόλοι έλξης τεχνολογικής αριστείας , και πρέπει να είναι απευθείας συνδεδεμένες με την περιφερειακή βάση στήριξής τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Exzellenz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • eccellenza
  • Eccellenza
de Die Tatsache , dass im Zeitraum von 2000 bis 2006 50 % der öffentlichen und privaten Ausgaben für die Forschung auf nur 30 der 254 Regionen der Europäischen Union entfielen , ist ein Beleg dafür , dass die Exzellenz äußerst begrenzt ist .
it Il fatto che , nel periodo 2000-2006 , il 50 per cento della spesa pubblica e privata per la ricerca sia andato a sole 30 delle 254 regioni dell ’ Unione europea conferma che tale eccellenza è bloccata .
Exzellenz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • l'eccellenza
  • L'eccellenza
de Wir unterstützen derzeit im Zuge des 7 . Euratom-Rahmenprogramms ein Exzellenznetz Radioökologie , um die Integration , Vernetzung und die wissenschaftliche Exzellenz im Interesse des Strahlenschutzes für Mensch und Umwelt zu finanzieren .
it Sotto l'egida del settimo programma quadro dell ' Euratom stiamo sostenendo una rete di eccellenza in radioecologia per finanziare l'integrazione , il collegamento e l'eccellenza scientifica ai fini della protezione contro le radiazioni per gli esseri umani e l'ambiente .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Exzellenz
 
(in ca. 66% aller Fälle)
izcilību
de Ich möchte mit der Betonung der Wichtigkeit der beruflichen Bildung , einem Symbol der Exzellenz in unseren Staaten , schließen .
lv Noslēgumā es gribētu uzsvērt arodmācību lielo nozīmi , kas simbolizē izcilību mūsu valstīs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Exzellenz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
uitmuntendheid
de Denn in der Forschung ist das zentrale Entscheidungskriterium die Exzellenz . Die Exzellenz ist kein geografisch determinierter Begriff .
nl Dit is omdat het belangrijkste beslissingscriterium op het gebied van onderzoek uitmuntendheid is , wat niet gedetermineerd is op basis van geografie .
Exzellenz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • excellentie
  • Excellentie
de Wie die Frau Kommissarin bereits erwähnte , strebten wir zunächst ein echtes gemeinsames Budget an , d. h. einen gemeinsamen Fonds , mit dessen Hilfe Kriterien wie Exzellenz und Interdisziplinarität erfüllt werden können .
nl De commissaris zei het ook al , we gingen in eerste aanleg voor een echte common pot , voor een gezamenlijk fonds waarin de criteria van excellentie , interdisciplinaire aanpak , enzovoort worden gehandhaafd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Exzellenz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
doskonałość
de Denn in der Forschung ist das zentrale Entscheidungskriterium die Exzellenz . Die Exzellenz ist kein geografisch determinierter Begriff .
pl Jest tak dlatego , że kluczowe kryterium podejmowania decyzji w przypadku badań stanowi doskonałość , która nie zależy od kryteriów geograficznych .
Exzellenz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
doskonałości
de Ziel ist es , die Exzellenz unseres Hochschulsystems über die Grenzen der Union hinaus zu tragen , indem ausländische Studenten in die Lage versetzt werden , an unseren Fakultäten zu studieren , zugleich aber EU-Studenten durch eine entsprechende Unterstützung die Gelegenheit geboten wird , Erfahrungen in einem Nicht-EU-Land zu sammeln .
pl Celem jest eksport doskonałości naszego systemu uniwersytetów poza granice Unii , umożliwiając zagranicznym studentom studiowanie na naszych wydziałach - i dając studentom z UE okazję , dzięki wsparciu , zyskać doświadczenie w kraju poza UE .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Exzellenz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
excelência
de Daher betont der Ausschuss die Exzellenz der Legislative , die eine Top-Priorität ist .
pt Por conseguinte , a comissão salienta a excelência legislativa , que é uma prioridade máxima .
Exzellenz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
da excelência
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Exzellenz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
excelenţei
de Wir müssen für eine bessere Forschungsinfrastruktur innerhalb der Europäischen Union sorgen , wobei wir das Prinzip der Exzellenz wahren , welches Europa ermöglicht , die besten Forscher der Welt anzuziehen .
ro Trebuie să asigurăm o mai bună distribuţie a infrastructurii de cercetare în Uniunea Europeană respectând principiul excelenţei care permite Europei să atragă cele mai bune resurse din lume .
Exzellenz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
excelența
de Sie decken die Vereinfachung , den Bedarf nach koordinierter Finanzierung , den Versuch einer Weiterentwicklung von " Europa 2020 " , Exzellenz und Innovation ab und spiegeln die Tatsache wider , dass es bei alldem zwei Hauptstränge gibt : Der erste sind die kleinen und mittleren Unternehmen , das Herzblut Europas , wo wir die Innovation durch die Vereinfachung fördern müssen ; und der zweite sind die großen Forschungszentren , von denen wir wirklich mehr brauchen . -
ro Ele vizează simplificarea , necesitatea de a coordona fondurile , încercarea de a dezvolta Europa 2020 , excelența și inovarea , reflectând totodată faptul că toate acestea au două fire principale : primul sunt întreprinderile mici și mijlocii , inima vie a Europei , unde trebuie să promovăm inovarea și să o promovăm prin simplificare , și al doilea sunt marile centre de cercetare , care chiar ar trebui să existe într-un număr mai mare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Exzellenz
 
(in ca. 66% aller Fälle)
excellens
de Die derzeitige Verordnung wird eine Säule der europäischen Forschungsentwicklung sein , da durch die Europäische Forschungsinfrastruktur wissenschaftliche Exzellenz in der Gemeinschaftsforschung und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft gewährleistet werden . Dem liegen mittel - bis langfristige Prognosen zugrunde , und europäische Forschungsaktivitäten werden auf effektive Weise unterstützt .
sv Nuvarande förordning kommer att bli en pelare i europeisk forskningsutveckling , då den europeiska forskningsinfrastrukturen kommer att kunna garantera vetenskaplig excellens inom gemenskapens forskning och konkurrenskraft i gemenskapens ekonomi , baserad på prognoser på medellång och lång sikt och genom effektivt stöd för europeisk forskning .
wissenschaftliche Exzellenz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vetenskaplig excellens
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Exzellenz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
výnimočnosti
de Es besteht die Notwendigkeit , die Finanzierung von Forschung und Entwicklung in der Europäischen Union durch eine erhebliche Erhöhung der entsprechenden Ausgaben ab 2013 zu verbessern , anzukurbeln und zu sichern , denn eine derartige Mittelaufstockung - idealerweise durch eine Haushaltserhöhung - muss durch Exzellenz das nachhaltige Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit steigern .
sk Je potrebné zlepšovať , podporovať a zabezpečiť financovanie výskumu a rozvoja v Európskej únii prostredníctvom výrazného zvýšenia príslušných výdavkov od roku 2013 , pretože tento nárast financovania , v ideálnom prípade zvýšením rozpočtu , musí posilniť udržateľný rast a konkurencieschopnosť prostredníctvom výnimočnosti .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Exzellenz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • odličnost
  • Odličnost
de Deshalb müssen wir die Finanzmittel für Wissenschaft und Innovation beträchtlich aufstocken , im Sinne der Förderung wissenschaftlicher Exzellenz in ganz Europa .
sl Zato moramo močno povečati financiranje znanosti in inovacij , da bi v Evropi spodbudili znanstveno odličnost .
Exzellenz
 
(in ca. 27% aller Fälle)
odličnosti
de Wir müssen für eine bessere Forschungsinfrastruktur innerhalb der Europäischen Union sorgen , wobei wir das Prinzip der Exzellenz wahren , welches Europa ermöglicht , die besten Forscher der Welt anzuziehen .
sl Zagotoviti moramo boljšo porazdeljenost raziskovalne infrastrukture v Evropski uniji , pri tem pa upoštevati načelo odličnosti , s katerim bo Evropa lahko privabila najboljše raziskovalce sveta .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Exzellenz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • excelencia
  • Excelencia
de Die konkreten Aspekte des Rahmens , die ich sowohl neu als auch aufregend finde , sind der Europäische Forschungsrat und das Konzept der Exzellenz , denn wir brauchen beides , um im breiteren Weltmaßstab mithalten zu können .
es Los aspectos concretos del marco que considero nuevos y muy interesantes son el Consejo de Investigación Europeo y el concepto de excelencia , porque necesitamos ambos aspectos para poder competir en un mundo más amplio .
Exzellenz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la excelencia
Exzellenz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
excelencia legislativa
Exzellenz und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
excelencia y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Exzellenz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
excelence
de Die Grundlagenforschung musste gefördert werden und der Europäische Forschungsrat wurde dementsprechend eingerichtet , der in Zukunft besser dabei sein muss , Exzellenz und Kohäsion miteinander zu verbinden .
cs Bylo nutné podnítit základní výzkum a příhodně byla vytvořena Evropská rada pro výzkum , od níž budou v budoucnu vyžadovány lepší výsledky v propojování excelence a soudržnosti .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Exzellenz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kiválóság
de Außerdem kann sich das Institut dank unserer Initiative zu einem Symbol der Exzellenz und einem Aushängeschild für europäische Qualität entwickeln .
hu Továbbá , a mi kezdeményezésünk lehetővé tette , hogy az intézet legyen a kiválóság , és az európai minőség felismerhető szimbóluma .

Häufigkeit

Das Wort Exzellenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49962. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.

49957. Clough
49958. Unsinn
49959. Tschechoslowakische
49960. Parlamentspräsident
49961. Abschiebung
49962. Exzellenz
49963. Done
49964. Graphentheorie
49965. PSOE
49966. mRNA
49967. plane

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Ehrentitel
  • Medizinalrat
  • vortragenden
  • Nordstern-Ordens
  • Staatsministers
  • Vortragender
  • Dannebrog-Orden
  • Ehrensenators
  • Personaladel
  • Zivilverdienstordens
  • Franz-Joseph-Orden
  • Dannebrogordens
  • Dannebrog-Ordens
  • Dannebrogorden
  • Guelphen-Ordens
  • Ritterschlag
  • Komturkreuzes
  • Kommenturkreuz
  • kaiserlich-russischen
  • Löwenordens
  • verdienstvollen
  • Leopoldsordens
  • Denkmünze
  • Kommandeurskreuz
  • Friedrichsordens
  • Ehrentitels
  • Nordstern-Orden
  • Elefanten-Orden
  • Großoffizier
  • Alexander-Newski-Orden
  • Militär-Maria-Theresien-Ordens
  • Zivilverdienstorden
  • Kommandeurkreuz
  • Sankt-Olav-Orden
  • Silvesterorden
  • Leopold-Ordens
  • Ritterwürde
  • Sankt-Olav-Ordens
  • Stadtältesten
  • Maria-Theresia-Ordens
  • Löwenorden
  • Merenti
  • Maria-Theresien-Ordens
  • Franz-Joseph-Ordens
  • Löwen-Ordens
  • Großkanzlers
  • Kronenordens
  • Piusordens
  • Ludwigsorden
  • Jubiläumsmedaille
  • Militär-Max-Joseph-Ordens
  • Großkreuz
  • Malteser-Ritterordens
  • Leopold-Orden
  • Schwertordens
  • Zeremonienmeister
  • Ehrendiplom
  • Überreichung
  • Professorenkollegium
  • Erlöser-Ordens
  • Ehrenmünze
  • Seraphinenorden
  • verdienstvolle
  • Gregoriusordens
  • Reichsdienst
  • Gregoriusorden
  • Ehrenkreuzes
  • Kulturorden
  • Großkreuzes
  • Adlerordens
  • Universitätsmedaille
  • Verdienten
  • Ordensträger
  • Außerordentlichen
  • Eichenkrone
  • Medizinalangelegenheiten
  • Albrechtsordens
  • Großkomtur
  • Militär-Max-Joseph-Orden
  • Adler-Ordens
  • Cothenius-Medaille
  • Großoffizierskreuz
  • Leopoldsorden
  • verdienter
  • Ludwigsordens
  • beamteten
  • Sankt-Stanislaus-Orden
  • Adler-Orden
  • Hausorden
  • Staatsmedaille
  • Leitenden
  • Ehrenschild
  • Ministerresidenten
  • Kronen-Orden
  • Silvesterordens
  • Verdienstkreuzes
  • Berufstitels
  • Gesellschaftsname
  • ehrenhalber
  • Gesandter
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • Exzellenz “
  • Titel Exzellenz
  • Exzellenz in
  • für Exzellenz
  • Seine Exzellenz
  • Prädikat Exzellenz
  • Exzellenz und
  • Exzellenz in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛksʦɛˈlɛnʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ex-zel-lenz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ex zell enz

Abgeleitete Wörter

  • Exzellenzinitiative
  • Exzellenzcluster
  • Exzellenzclusters
  • Exzellenzhaus
  • Exzellenzzentrum
  • Exzellenz-Universität
  • Exzellenzprogramms
  • Exzellenzzentren
  • Exzellenzen
  • Exzellenzwettbewerb
  • Exzellenzuniversität
  • Exzellenzförderung
  • Exzellenzclustern
  • Exzellenzherr
  • Exzellenz-Preis
  • Exzellenzpreis
  • Exzellenz-Siegel
  • Exzellenzstatus
  • Exzellenz-Clusters
  • Exzellenz-Initiative
  • Exzellenz-Netzwerk
  • Exzellenzbildung
  • Exzellenzprogramm
  • Exzellenzdiplom
  • Exzellenzlabel
  • Exzellenznetzwerk
  • Exzellenzunis
  • Exzellenzbereich
  • Exzellenzeinrichtungen
  • Exzellenznetzwerkes
  • Exzellenz-Unterrichtsfach
  • Exzellenzzentrums
  • Exzellenzuniversitäten
  • Exzellenzprojekten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • LOEWE:
    • Landes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Generalgouverneur hatte Anspruch auf die Anrede als „ Exzellenz “ und hatte protokollarisch das Vortrittsrecht vor allen
  • Recht auf Steuerbefreiung , auf die Anrede „ Exzellenz “ und andere protokollarische Privilegien . Die Träger
  • Truchsessen Die Würde einer Palastdame Die Anredeform „ Exzellenz “ Der Titel eines kaiserlichen Rates Ferner alle
  • Titel „ Seine Exzellenz “ oder „ Ihre Exzellenz “ zu . Weiter werden die Generalgouverneure bei
Adelsgeschlecht
  • wurde er Wirklicher Geheimer Rat mit dem Prädikat Exzellenz . 1924 wurde er Mitglied der Gesetzlosen Gesellschaft
  • Wirklicher Geheimer Rat “ mit dem Prädikat „ Exzellenz “ . 1869 nahm Krassow aus gesundheitlichen Gründen
  • Charakter als Wirklicher Geheimer Rat mit dem Prädikat Exzellenz . 1910 trat er in den Ruhestand .
  • 1907 wurde er als Wirklicher Geheimer Rat und Exzellenz in den Ruhestand versetzt . Eine Tochter heiratete
Politiker
  • er zum Wirklichen Geheimen Rat mit dem Prädikat Exzellenz ernannt . 1898 wurde er schließlich Chefpräsident der
  • Titel eines Wirklichen Geheimen Rats mit dem Prädikat Exzellenz . 1918 trat er in den Ruhestand .
  • zum Wirklichen Geheimen Rat zur Führung des Prädikats Exzellenz berechtigt . Meding gehörte zwischen 1850 und 1854
  • zum Wirklichen Geheimen Rat mit dem Anrederecht " Exzellenz " . Im gleichen Jahr erfolgte seine Ernennung
Philosoph
  • Kriterium bei der Preisvergabe ist daher neben wissenschaftlicher Exzellenz die Möglichkeit der praktischen Umsetzung der Forschungsergebnisse .
  • überwinden möchte . Neben dem Streben nach wissenschaftlicher Exzellenz , verfolgt die BMS folgende Ziele : Internationalität
  • mit naturwissenschaftlich-technischer Thematik unter dem Gesichtspunkt “ wissenschaftliche Exzellenz und potenzielle industrielle Nutzbarkeit “ vergeben . Der
  • die Förderung und Verbreitung von Gerechtigkeit , beruflicher Exzellenz und Respekt vor dem Recht . Die entsprechenden
Deutschland
  • jeweils nächste Hierarchiestufe erreicht . Dadurch soll die Exzellenz der Mitarbeiter auf allen Karrierestufen sichergestellt werden .
  • Abiturientenauswahl , allerdings spielt die Prüfung der fachlichen Exzellenz eine größere Rolle . Durchschnittlich 30 % der
  • IGSSE ist ein Mentoren-Programm . Nicht nur individuelle Exzellenz soll gefördert werden . Durch ein Mentoren-Programm sollen
  • ist . ( ) : Nutzung der operativen Exzellenz als Alleinstellungsmerkmal gegenüber der Konkurrenz . Critical-Chain-Projektmanagement |
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK