Anspielungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Anspielung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-spie-lun-gen |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
allusions
Ich möchte über den Fall des Iran sprechen , da es wiederholt Anspielungen auf das Thema der Kandidatur des Iran gab .
I do wish to talk about the case of Iran , because there have been repeated allusions to the subject of Iran 's candidacy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
insinuations
Viel gravierender ist jedoch die Tatsache , dass die Ablehnung einiger Änderungsanträge , mit denen mehrere wichtige Details zur Widerlegung einiger Beschuldigungen und Anspielungen in den Bericht aufgenommen werden sollten , auf einen Wunsch hindeutet , sich einem Verbündeten gegenüber aggressiv zu verhalten , der über jeglichen Wunsch , die Wahrheit zu erfahren , erhaben ist .
Plus sérieusement , le rejet de plusieurs amendements visant à inclure dans le rapport des détails pertinents contrebalançant certaines accusations et insinuations témoigne d’un désir d’adopter un comportement agressif à l’égard d’un allié , désir plus fort que celui de faire toute la lumière sur les faits .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
allusioni
Ich glaube , dass ich mich völlig klar ausgedrückt habe , denn ich bin ein Mensch , der stets bemüht ist , seine Gedanken mit größter Korrektheit und höchstem Respekt für seine Kollegen zu verteidigen und persönliche Anspielungen möglichst zu unterlassen .
Credo di essermi espresso in modo chiaro , in quanto mi sforzo sempre di difendere le mie idee con la massima chiarezza e rispetto verso i miei colleghi , cercando di evitare le allusioni personali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toespelingen
Wenn wir also kein Interesse daran haben , unsere eigenen Regeln einzuhalten , dann sollten wir anstößige Anspielungen , egal , von welcher Seite sie kommen , zensieren , aber ich denke , es ist willkürlich und unfair , zu gestatten , dass Euroskeptiker als Nazis bezeichnet werden ...
Welnu , als we onpartijdig willen zijn bij de toepassing van de regels , dan moeten we aanstootgevende toespelingen censureren , van welke kant ze ook komen , maar ik vind het enigszins arbitrair en oneerlijk als Eurosceptici nazi 's genoemd mogen worden ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alusões
Ich möchte über den Fall des Iran sprechen , da es wiederholt Anspielungen auf das Thema der Kandidatur des Iran gab .
Com efeito , desejo referir-me ao caso do Irão , pois houve reiteradas alusões à questão da candidatura deste país ao CDHNU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
anspelningar
Zu Beginn meiner Wortmeldung möchte ich auf Anspielungen eingehen .
Jag vill börja mitt inlägg med att tala om anspelningar .
|
Anspielungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
insinuationer
Nicht legitim ist Verfahrensmissbrauch in der Art , wie wir sie in Gestalt dieses Misstrauensantrags erleben . Hier wird Verwirrung gestiftet , werden Anspielungen , Unterstellungen vorgebracht , die auf nichts Greifbarem beruhen und die Aussprache nicht im konstruktiven Sinne voranbringen .
Det är inte heller legitimt att förvanska parlamentets förfaranden på det sätt som detta förslag om misstroendevotum gör , att ägna sig åt sofisteri och insinuationer och att ifrågasätta människors motiv utan några bevis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anspielungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
alusiones
Aber ich habe gemäß Artikel 122 der Geschäftsordnung um das Wort gebeten , um in meinem Beitrag auf persönliche Anspielungen im Zusammenhang mit den Beschuldigungen einzugehen , die Herr Galeote gestern während der Aussprache über die Einsetzung von Präsident Prodi mir gegenüber erhoben hat .
Pero yo había solicitado la palabra , de acuerdo con el artículo 122 del Reglamento , para consumir un turno de intervención por alusiones personales , en relación con las acusaciones que ayer hizo a mi persona el Sr. . Galeote durante el debate de investidura del Presidente Prodi .
|
Häufigkeit
Das Wort Anspielungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19725. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.00 mal vor.
⋮ | |
19720. | Gemeindeebene |
19721. | Between |
19722. | Hummel |
19723. | Chanson |
19724. | Gegenreformation |
19725. | Anspielungen |
19726. | draußen |
19727. | Stalins |
19728. | Ham |
19729. | Ars |
19730. | Privat |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- humorvolle
- Seitenhiebe
- ironische
- Romanfiguren
- Nebenhandlungen
- satirisch
- erotische
- groteske
- Wortspiele
- Protagonisten
- Klischees
- witzige
- parodistische
- zynische
- sarkastische
- Versatzstücke
- absurde
- Dialogen
- ironischen
- karikiert
- Wendungen
- Erzählweise
- Handlungselemente
- erotischen
- Stilmittel
- Wortspielen
- humoristisch
- skurrile
- skurrilen
- Dialoge
- Traumsequenzen
- grotesken
- ironischer
- Handlung
- Witzen
- Überzeichnung
- absurden
- Charakteren
- amüsante
- homoerotischen
- humorvoll
- Seitenhieben
- witzigen
- Humor
- parodieren
- Motive
- sarkastischen
- Parodie
- subtile
- Komik
- märchenhafte
- Erzählstil
- hintergründige
- humorvollen
- Handlungsablauf
- sarkastischer
- sozialkritische
- Begebenheiten
- Gags
- bissige
- ironisch
- düstere
- Erzählstruktur
- Wortwitz
- Gewaltdarstellungen
- Handlungsführung
- humoristische
- pointierte
- parodierten
- Andeutungen
- Ironie
- genretypischen
- überspitzt
- Szenen
- Gewaltszenen
- klischeehaft
- überzeichnete
- Charakterzeichnung
- Abschweifungen
- Thematik
- Monologen
- verstörende
- parodistisch
- stimmungsvoll
- Rezensenten
- Banalitäten
- Selbstironie
- fiktional
- parodistischen
- verfremdeten
- humorvoller
- satirischem
- zynischen
- erzählten
- fantasievolle
- Regieanweisungen
- episodenhaft
- pointierten
- verstörenden
- gesellschaftskritisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anspielungen auf
- Anspielungen auf die
- Anspielungen und
- und Anspielungen
- zahlreiche Anspielungen
- Anspielungen auf den
- zahlreiche Anspielungen auf
- Anspielungen auf das
- Anspielungen in
- Anspielungen auf andere
- sexuellen Anspielungen
- und Anspielungen auf
- mit Anspielungen
- viele Anspielungen
- mit Anspielungen auf
- sexuelle Anspielungen
- viele Anspielungen auf
- einige Anspielungen auf
- sind Anspielungen auf
- mehrere Anspielungen auf
- auch Anspielungen auf
- Anspielungen , die
- zahlreichen Anspielungen auf
- enthält Anspielungen auf
- Anspielungen auf andere Filme
- Anspielungen in den
- zahlreiche Anspielungen auf die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌʃpiːlʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
An-spie-lun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Insider-Anspielungen
- Folklore-Anspielungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Mythologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Volkstribun |
|
|
Oper |
|