Glied
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Glieder |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Glied |
Nominativ |
das Glied |
die Glieder |
---|---|---|
Dativ |
des Glieds des Gliedes |
der Glieder |
Genitiv |
dem Glied dem Gliede |
den Gliedern |
Akkusativ |
das Glied |
die Glieder |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
брънка
Mit meiner Stimme für diese Entschließung unterstütze ich die allgemeine Zustimmung des Europäischen Parlaments für dieses entscheidende Glied der Kette der Demokratie .
Гласувайки в полза на настоящата резолюция , се обвързвам с общото одобрение , изразено от Европейския парламент , за тази жизненоважна брънка във веригата на демокрацията .
|
Glied |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
намеса
Die zweite Reaktion ist die Notwendigkeit , mit Sofortmaßnahmen einzugreifen , um das schwächste Glied in der Kette zu schützen , da bei Lebensmittelpreisschwankungen die Auswirkungen in der Tat recht merkwürdig sind : Wenn die Preise steigen , profitieren Erzeuger und Landwirte nicht davon ; aber wenn die Preise fallen , sinken die Gewinne und die bereits niedrigen Einkommen der Erzeuger .
Вторият вид ответно действие е необходимостта от намеса в мерките за реагиране при извънредни ситуации за защита на най-слабото звено във веригата , защото , когато цените на храните варират , последствията от това може да са много странни : когато се покачва цената , производителите и земеделските стопани не извличат полза , но когато цените падат , печалбите и без това оскъдните приходи на земеделските стопани намаляват .
|
Glied |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
звено
Wir müssen uns an die außergewöhnliche Rolle von Wäldern bei der Wahrung des biologischen Gleichgewichts und der Vielfalt erinnern , sowie daran , dass sie ein wertvolles Glied für das reibungslose Funktionieren der Wirtschaft nicht nur bei der Produktion von Holz sind , sondern auch in Bezug auf andere Produkte und Dienstleistungen , die ein gemeinsames öffentliches Gut sind .
Не бива да забравяме изключителната роля на горите за гарантиране на биологичното равновесие и разнообразие , както и факта , че те са ценно звено за правилното функциониране на икономиката не само по отношение на производството на дървен материал , но и във връзка с други продукти и услуги , които са общи обществени блага .
|
schwächste Glied |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
най-слабото звено
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
led
Der letzte Punkt , den ich unterstreichen möchte , ist , dass die Unternehmen nur ein Glied in der Informationskette sind .
Det sidste punkt , jeg gerne vil fremhæve , er , at virksomhederne blot er et led i informationskæden .
|
das schwächste Glied |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
svageste led
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
link
Der Mensch ist nicht das letzte Glied in einem evolutionären Prozess , sondern ein Wesen , dem von seinem Schöpfer Leben eingehaucht wurde .
Man is not the last link in an evolutionary process , but is a being who was given life by his Creator .
|
Glied |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
link in
|
Glied in |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
link in
|
das schwächste Glied |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
weakest link
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lüli
Meines Erachtens ist das schwächste Glied in der Kette unsere kurz - und mittelfristige Energiepolitik .
Minu arvates on nõrgim lüli meie lühikese ja keskpika perspektiivi energiapoliitika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lenkki
( LT ) Herr Kommissar , wie wir wissen , ist Griechenland das schwächste Glied in der Euro-Kette , und es hat zwei Monate gedauert , bis Griechenland ein Hilfspaket gewährt worden ist .
( LT ) Arvoisa komission jäsen , kuten tiedämme , Kreikka on euromaiden ketjun heikoin lenkki , ja tukipaketin myöntäminen Kreikalle kesti kaksi kuukautta .
|
Glied |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ketjun
( LT ) Herr Kommissar , wie wir wissen , ist Griechenland das schwächste Glied in der Euro-Kette , und es hat zwei Monate gedauert , bis Griechenland ein Hilfspaket gewährt worden ist .
( LT ) Arvoisa komission jäsen , kuten tiedämme , Kreikka on euromaiden ketjun heikoin lenkki , ja tukipaketin myöntäminen Kreikalle kesti kaksi kuukautta .
|
Glied in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
lenkki
|
schwächste Glied |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
heikoin
|
das schwächste Glied |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
heikoin lenkki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
maillon
Dieser Prozeß würde zudem viel weiter gehen , als angenommen , denn es hat sich bereits eine Reihe von Antragstellern und Minderheiten zu Wort gemeldet , die sehr wohl begriffen haben , daß diese einheitliche und verbindliche Charta , die noch dazu unter den zweifelhaften Bedingungen der sogenannten europäischen Demokratie angenommen werden soll , sich in den kommenden Jahren als das schwache Glied der demokratischen Kette erweisen könnte .
Ce processus irait d'ailleurs bien plus loin qu'on ne le croit , car toute une série de quémandeurs et de minorités ont commencé à se manifester , comprenant bien que si la charte est uniforme et contraignante , adoptée en plus dans les conditions douteuses de la prétendue démocratie européenne , elle pourrait dans les années à venir constituer le maillon faible de la chaîne démocratique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
κρίκο
Die EU-Integration kann sich nicht immer an das schwächste Glied der Kette anpassen .
Η ολοκλήρωση της ΕΕ δεν μπορεί πάντοτε να προσαρμόζεται στον ασθενέστερο κρίκο της αλυσσίδας .
|
Glied |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κρίκος
In Europa sind wir , wie es so schön heißt , nur so stark wie das schwächste Glied - und das sind die am schlechtesten gestellten Menschen unserer Gesellschaft .
Όπως λένε , εμείς στην Ευρώπη είμαστε τόσο δυνατοί όσο ο πιο αδύναμος κρίκος μας - πράγμα το οποίο ισχύει για τα χειρότερα άτομα της κοινωνίας μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
anello
Dennoch ist mir vollkommen klar , dass das zweite Glied in dieser Kommunikationskette richtig funktionieren muss , wenn die Vorteile der Initiative vollkommen ausgeschöpft werden sollen .
Cionondimeno , sono perfettamente consapevole della necessità che il secondo anello di questa catena di comunicazioni funzioni correttamente affinché si possano cogliere tutti i vantaggi dell ’ iniziativa .
|
Glied |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
anello della catena
|
Glied |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l'anello
Als schwächstes Glied in der Lebensmittelkette brauchen die bäuerlichen Betriebe Planungssicherheit , um existieren zu können .
Essendo l'anello più debole della catena alimentare , le aziende agricole hanno bisogno di certezze per poter fare programmi ed essere così in grado di sopravvivere .
|
Glied in |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
anello
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schwächstes Glied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vājākais
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
grandis
Denken wir immer daran , dass eine Kette nur so stark wie ihr schwächstes Glied ist .
Atsiminkime , kad grandinyra stipri tiktai tiek , kiek stipri silpniausia jos grandis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
schakel
Ich glaube , alle Akteure – angefangen von den Fischern bis hin zur verarbeitenden Industrie – bilden in der Thunfischbranche eine Kette , und die ist bekanntlich nur so stark wie das schwächste Glied .
Ik geloof dat alle betrokkenen , van de tonijnvissers tot de tonijnverwerkende industrie , een keten vormen , en we weten allemaal dat een keten slechts zo sterk is als de zwakste schakel .
|
Glied in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
schakel in
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ogniwo
Meiner Ansicht nach sollte es schärfere Sanktionen gegen Arzneimittelfälscher geben , und der Kontrollmechanismus muss in der gesamten EU und bei jedem Glied der Arzneimittellieferkette einwandfrei funktionieren .
Moim zdaniem kary dla fałszerzy leków powinny być surowsze , a mechanizmy kontroli muszą skutecznie funkcjonować w całej UE , obejmując każde ogniwo w łańcuchu dystrybucji leków . Szczególną uwagę należy zwrócić na sprzedaż leków przez Internet .
|
Glied |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ogniwem
Aber das fehlende Glied in dieser Aussprache ist natürlich die Verbrauchernachfrage .
Ale brakującym ogniwem w tej debacie są oczywiście potrzeby klientów .
|
schwächste Glied |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
najsłabsze ogniwo
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
elo
In dem Prozess , der jetzt eingeleitet werden muss , kommt es darauf an , dass wir weiterhin einen starken internen Auditdienst haben , der ja trotz allem das erste Glied in der Kette bei der Aufdeckung von Betrug , Veruntreuung und Unregelmäßigkeiten ist .
Neste processo , que será agora iniciado , é absolutamente crucial garantir a continuação de serviços eficazes de auditoria interna , aspecto que constitui , apesar de tudo , o primeiro elo da cadeia da descoberta de fraudes , apropriação indevida e de irregularidades .
|
Glied |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
elo mais fraco
|
das schwächste Glied |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
elo mais fraco
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
verigă
Die Struktur dieses Pakets ist einfach : es ist ein sich positiv verstärkender Kreislauf , in dem jedes Glied der Transportkette , angefangen vom Hafenstaat über den Schiffsmieter , die Klassifizierungsgesellschaft und den Flaggenstaat bis zum Versicherer , für seine eigenen Handlungen verantwortlich ist und in gewisser Weise Druck ausübt - oder zumindest ist es das , worauf wir wetten - um die Transportbedingungen zu bereinigen und um sicherzustellen , dass ein verantwortungsvoller Spediteur beauftragt wird , der die Standards einhält .
Structura acestui pachet este simplă : este un cerc virtuos , în care fiecare verigă din lanţul de transport - de la statul de port până la asigurător , trecând prin navlositor , societatea de clasificare şi statul de pavilion - este răspunzătoare de acţiunile sale şi într-un mod oarecare aplică o presiune - sau cel puţin contăm pe acest lucru - pentru optimizarea condiţiilor de transport şi pentru asigurarea folosirii unui transportator care respectă standardele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
svagaste
Unter diesen Umständen wird die Effizienz all dieser Schutzmaßnahmen vom schwächsten Glied bestimmt .
Under omständigheter som dessa är det den svagaste länken som bestämmer styrkan för de skyddsåtgärder som vidtas .
|
Glied |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
länk
Sofern wir uns nicht selbst bestrafen möchten , ist es unerläßlich , daß wir unsere eigenen Vorschriften auf alle importierten Erzeugnisse anwenden , und zwar ausgehend vom ersten Glied der Produktionskette , und nicht nur von dem Zeitpunkt an , an dem diese Erzeugnisse die Grenzen des Europäischen Wirtschaftsraums passieren .
Om vi inte vill bestraffa oss själva är det nödvändigt att tillämpa våra egna bestämmelser på alla importerade produkter , och det redan från produktionskedjans första länk , och inte bara från den stund då produkterna överskrider det europeiska ekonomiska områdets gränser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reťaze
Die zweite Reaktion ist die Notwendigkeit , mit Sofortmaßnahmen einzugreifen , um das schwächste Glied in der Kette zu schützen , da bei Lebensmittelpreisschwankungen die Auswirkungen in der Tat recht merkwürdig sind : Wenn die Preise steigen , profitieren Erzeuger und Landwirte nicht davon ; aber wenn die Preise fallen , sinken die Gewinne und die bereits niedrigen Einkommen der Erzeuger .
Druhý typ reakcie treba na zásah v núdzových situáciách , aby sa ochránili najslabšie ohnivká reťaze , pretože keď sú ceny potravín nestabilné , ich vplyvy sú skutočne dosť zvláštne : keď ceny rastú , výrobcovia a poľnohospodári z toho nemajú žiadny úžitok , no keď ceny klesnú , zisky a už aj tak biedne príjmy výrobcov sa znížia .
|
Glied |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
najslabšie
Wir müssen tatkräftig unser schwächstes Glied unterstützen , nämlich unsere Mitmenschen in Haiti , und sicherstellen , dass die von der Europäischen Union geleistete Hilfe den Zielort erreicht und dort effektiv eingesetzt wird .
Musíme sa poriadne postarať o naše najslabšie ohnivko , o našich druhov na Haiti , a zabezpečiť , aby pomoc od Európskej únie došla do cieľa a bola účinná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
najšibkejši člen
|
Glied |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
najšibkejši
Meines Erachtens ist das schwächste Glied in der Kette unsere kurz - und mittelfristige Energiepolitik .
Po mojem mnenju je najšibkejši člen naša kratkoročna do srednjeročna energetska politika .
|
das schwächste Glied |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
najšibkejši člen
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eslabón
Der letzte Punkt , den ich unterstreichen möchte , ist , dass die Unternehmen nur ein Glied in der Informationskette sind .
El último punto que querría destacar es que las empresas son sólo un eslabón en la cadena de información .
|
Glied |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eslabón más
|
Glied in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
eslabón
|
schwächste Glied |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
eslabón
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nejslabší článek
|
schwächstes Glied |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nejslabší článek
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Glied |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lánc
Im weiteren Sinne sollten diese Begleitmaßnahmen für den Bananensektor nicht nur auf die Erzeuger einen positiven Einfluss haben , das erste Glied der Produktionskette , sondern auch in Bezug auf die Kriterien für den Kampf gegen die Armut .
Tágabb értelemben véve e banántermelő ágazatra vonatkozó kísérő intézkedéseknek pozitív hatással kell lenniük nem csupán a termelőkre ( a termelési lánc első láncszemére ) nézve , hanem a szegénység elleni küzdelem kritériumának szempontjából is .
|
Häufigkeit
Das Wort Glied hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22665. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.52 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Glieder
- Tarsen
- Zehe
- Hinterrand
- gestreckt
- distal
- Hinterbein
- Scutellum
- Hinterleib
- hinterste
- Halsschildes
- paarige
- viergliedrige
- umgreifen
- verdickt
- paarigen
- vorderste
- punktiert
- Keule
- Hypostom
- Haarbüschel
- Gliedern
- Augenhöhle
- Unterschenkel
- hinteres
- Flügelpaar
- Rückenflosse
- Hinterteil
- kegelförmig
- Schenkel
- Vorderbein
- Windung
- Schenkeln
- Innenrand
- unbeweglich
- Körper
- Kralle
- Ellbogengelenk
- hintere
- Ruhestellung
- Kopf
- Brustflossen
- Nüstern
- vorstehende
- umgreift
- Klaue
- Vorderkörper
- Hinterseite
- Geschlechtsorgan
- Klauen
- Unterkörper
- ansetzt
- gerades
- ausgeschnitten
- dreieckige
- angewinkelt
- Kopfhaar
- Geißel
- beweglich
- trapezförmig
- vorderer
- gekrümmten
- gebeugt
- obere
- gesträubt
- Wange
- Augenbraue
- Nackenmuskulatur
- gekrümmte
- Oberschenkeln
- dreigliedrigen
- seitlich
- schmaler
- Furche
- Rückenflossen
- birnenförmig
- Schultern
- zulaufendes
- vorderes
- Füße
- Unterschenkeln
- Häkchen
- vordere
- länglicher
- Flosse
- breiter
- Seitenplatten
- äußere
- Körperteil
- halbkreisförmig
- Unterscheidungsmerkmal
- Hinterkopf
- dreigliedrige
- bogenförmig
- Oberschenkel
- Scheidewand
- überkreuzt
- dicker
- Vorderteil
- seitwärts
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Glied der
- zweite Glied
- Glied in
- Glied in der
- Glied ist
- Glied des
- erste Glied
- ein Glied
- letzte Glied
- dritte Glied
- und Glied
- Glied in der Kette
- als Glied
- vierte Glied
- Glied einer
- wichtiges Glied
- erste Glied der
- als Glied der
- letzte Glied der
- fehlende Glied in der Kette
- Glied der Fühler
- ein Glied der
- dritte Glied ist
- Glied der Kette
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡliːd
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Glied
In diesem Wort enthaltene Wörter
G
lied
Abgeleitete Wörter
- Gliederung
- Gliedmaßen
- Glieder
- Gliederungen
- Gliederfüßer
- Gliedstaaten
- Gliederfüßern
- Gliedkirchen
- Gliedmaße
- Gliedes
- Gliedstaat
- Gliederungselemente
- Gliederschmerzen
- Gliederungsebene
- RC-Glied
- PT1-Glied
- I-Glied
- Gliedertiere
- PT1-Glieder
- Gliedertieren
- Gliederungselementen
- Gliederpuppe
- D-Glied
- Gliedergürteldystrophie
- Gliederzüge
- Gliederzug
- Gliedkirche
- Gliedergürteldystrophien
- Gliederungselement
- Gliederungsprinzip
- Gliedmaßenknochen
- Gliedstaates
- Gliederpuppen
- Gliederungsschema
- Gliedkräuter
- Gliederungsebenen
- PT2-Glied
- Gliedkraut
- Gliederungssignale
- Gliederspinnen
- Gliederungssystem
- Gliederungsstruktur
- NUTS-Gliederung
- Gliederungsstufe
- Gliedsätze
- Gliederkette
- PD-Glieder
- RC-Gliedes
- PD-Glied
- Gliedermaßstab
- Gliedmassen
- Gliederungs
- D-Gliedes
- Gliedsatz
- RC-Glieder
- I-Gliedes
- Gliederungszeichen
- Gliederketten
- Gliedstaats
- P-Glied
- Gliederungspunkt
- PT1-Gliedes
- Gliederungsstufen
- Gliedsätzen
- Gliederungspunkte
- Boucherot-Glied
- Gliederungsform
- Gliederungsprinzipien
- Gliederungssysteme
- PT2-Gliedes
- Gliederbau
- Gliedmaß
- Gliedmaßenabschnitte
- Gliederwürmer
- Gliederungstiefe
- Gliedgemeinde
- Gliedertaxe
- Gliedmaßenpaare
- Totzeit-Glied
- #Gliederung
- Gliederkreuz
- PD2-Glied
- Gliederschoten
- Glieder-Binse
- P-Gliedes
- Gliederpfeiler
- Gliederkeilriemen
- Gliederhülsen
- Gliederhaaren
- Gliederantennen
- Gliedertriebzüge
- Gliederungskonzept
- Gliederzahl
- Gliedermaßstäbe
- Gliede
- Gliederantenne
- PT_2-Glied
- Gliedmaßenachse
- Gliedmaßenenden
- Berg-Gliedkraut
- Gliederungsfunktion
- PT_1-Glied
- Gliedertriebzug
- PD2-Gliedes
- Gliedverbände
- Gliedmaßenverlust
- Gliedmaßenpaar
- Gliedmaßengürtel
- PD1-Glied
- Gliedverband
- Gliednummer
- Gliedkörperschaft
- Gliederfüsser
- Gliederzypresse
- Gliedgemeinschaften
- Gliedmaßenentwicklung
- Gliedorganisationen
- Kosinus-Glied
- Gliederwürmern
- Gliedermann
- Gliederstrahlen
- Gliederhaare
- Gliederzittern
- Gliedmaßenmuskulatur
- Gliedermechanik
- Gliederaufnahme
- Gliederknochen
- Gliedmaßenstellung
- Sinus-Glied
- Gliederband
- Gliedmitte
- Gliedorganisation
- Gliederweh
- Gliederbus
- Tt-Glied
- Gliedmaßenmuskeln
- Gliederschote
- Gliederkrankheiten
- Gliedermaschine
- Gliedgemeinden
- Gliederdystonie
- Gliedmaßenverluste
- Gliederzügen
- Gliedsatzes
- Gliederpfeilers
- Gliedsteife
- Gliedmaßenbau
- Gliederthiere
- Gliedmaßenspitze
- Gliedschirm
- Gliedschaft
- Gliedkörperschaften
- T-Glied
- Gliedmaßenamputation
- Gliedverbänden
- Gliederstärken
- ZOH-Glied
- Gliedschaftsrechte
- Gliederschwäche
- Zeige 109 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Bischof |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Christentum |
|
|
Art |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|