Häufigste Wörter

Hunger

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Hun-ger
Nominativ der Hunger
-
-
Dativ des Hungers
-
-
Genitiv dem Hunger
-
-
Akkusativ den Hunger
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hunger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
глада
de Der Rat erinnerte daran , dass die Artenvielfalt eine zentrale Rolle im weltweiten Kampf gegen Hunger und bei der Gewährleistung der Ernährungssicherheit spielt , und auch entscheidend dazu beiträgt , Wohlstand zu schaffen und die Armut abzubauen .
bg Съветът напомни , че биологичното разнообразие играе централна роля в борбата в световен мащаб срещу глада и за осигуряване на продоволствена сигурност и че също така има ключов принос за осигуряване на благоденствие и за намаляване на бедността .
Hunger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
глад
de 900 Millionen Menschen leiden jedoch in unsere heutigen Welt aufgrund von Armut an ständigem Hunger .
bg В днешния свят има 900 милиона души , които страдат от хроничен глад поради крайна бедност .
Hunger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
гладуват
de ( FR ) Abgesehen von den von meinem geschätzten Kollegen Herrn Guerrero Salom genannten Zahlen leiden von den 829 Millionen Bewohnern der afrikanischen Länder südlich der Sahara rund 240 Millionen unter Hunger , das sind ganze 30 % der Bevölkerung .
bg ( FR ) В допълнение към цифрите , цитирани от нашия уважаван колега , г-н Guerrero Salom , от 829-те милиона жители на Африка на юг от Сахара около 240 милиона гладуват - т.е . 30 % от населението .
Hunger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
глад .
Hunger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
гладът
de Die häufigsten Todesursachen auf der Welt sind Hunger und Armut - die größte Massenvernichtungswaffe - , und eine Militärmacht wie die NATO kann sie nicht bekämpfen .
bg Най-честите причини за смърт в света са гладът и бедността - най-голямото оръжие за масово унищожаване - и военни сили като НАТО не могат да ги преборят .
Hunger oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
глад или
gegen Hunger
 
(in ca. 89% aller Fälle)
срещу глада
an Hunger
 
(in ca. 67% aller Fälle)
от глад
den Hunger
 
(in ca. 51% aller Fälle)
глада
chronischem Hunger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
от хроничен глад
den Hunger
 
(in ca. 27% aller Fälle)
глада .
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 95% aller Fälle)
глад и криза с храните
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hunger
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sult
de Einige der hier vorgestellten Schnelllösungen , insbesondere aus den linksorientierten Fraktionen , würden zwar Brot für heute bringen , aber in Zukunft für Hunger sorgen .
da Nogle af de hurtige løsninger , der er foreslået her , især fra medlemmer på venstrefløjen , ville betyde brød i dag og sult i morgen .
Hunger und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sult og
und Hunger
 
(in ca. 80% aller Fälle)
og sult
an Hunger
 
(in ca. 56% aller Fälle)
af sult
den Hunger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sult
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sult og fødevarekrisen
Armut und Hunger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fattigdom og sult
Hunger und Armut
 
(in ca. 84% aller Fälle)
sult og fattigdom
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sult og fødevarekrisen .
Ihr Hunger heißt Macht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Deres sult hedder magt
Ihr Hunger heißt Macht .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Deres sult hedder magt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hunger
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • hunger
  • Hunger
de Für den Hunger in der Welt bedarf es mehr als nur eines dringenden Appells der reichen an die armen Länder , sich den durch die WTO diktierten Gesetzen zu unterwerfen .
en World hunger requires more than an urgent appeal by rich countries to poor countries , asking them to fall in with the laws laid down by the WTO .
Hunger und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
hunger and
den Hunger
 
(in ca. 77% aller Fälle)
hunger
und Hunger
 
(in ca. 74% aller Fälle)
and hunger
Hunger in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
hunger in
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
famine and the food crisis
Hunger und Armut
 
(in ca. 93% aller Fälle)
hunger and poverty
, Hunger ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
, hunger ,
Ihr Hunger heißt Macht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Their hunger is called power
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hunger
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nälja
de ( RO ) Der am Welternährungstag erschienene Bericht zeigt auf , dass einer von sechs Menschen Hunger leiden und dass die Zahl der unterernährten Menschen über 1 Milliarde beträgt , während die Zahl derjenigen , die von Hungersnot betroffen sind , innerhalb eines Jahres um 100 Millionen gestiegen ist .
et ( RO ) Maailma toidupäeva tähistamiseks avaldatud raport sedastab , et üks kuuest inimesest kannatab nälja käes ja alatoidetud inimeste arv maailmas on ületanud miljardi piiri ning nälga kannatavate inimeste arv on vaid ühe aastaga kasvanud 100 miljonit .
Hunger
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nälga
de Wir dürfen jedoch nicht vergessen , dass auch weiterhin Armut und Hunger in der Europäischen Union existieren und dass Millionen Europäer in diesem Winter um Lebensmittelhilfe von der EU gebeten haben .
et Me ei tohi aga unustada , et Euroopa Liidus esineb endiselt vaesust ja nälga ning et miljonid eurooplased taotlesid sel talvel ELilt toiduabi .
Hunger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nälg
de Ich möchte begreiflich machen , dass Hunger einen konstanten Faktor in der europäischen Geschichte darstellt , wie zum Beispiel die berühmte Kartoffelhungersnot in Irland , die zur Entvölkerung der Insel führte ; auch viele andere Teile Europas wurden durch Hungersnöte entvölkert , beispielsweise die Ukraine .
et Sooviksin rõhutada , et nälg on olnud Euroopa ajaloo pidevaks ilminguks , näiteks kuulus kartulinälg Iirimaal , mis viis saare rahvastiku vähenemiseni ; samuti vähendas nälg rahvastikku paljudes teistes Euroopa osades , näiteks Ukrainas .
Hunger und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nälja ja
Hunger leiden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nälga
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nälg ja toidukriis
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
nälg ja toidukriis .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hunger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nälkää
de Mit den Dumping-Exportsubventionen hat er hier wie da bäuerliche Landwirtschaft zerstört oder an den Rand gedrängt . Er hat den Hunger verstärkt , die Länder abhängig gemacht und die Schulden nach oben getrieben .
fi Ei vain kehitysmaissa , vaan myös Euroopassa vientitukien muodossa esiintyvä polkumyynti on tuhonnut tai syrjäyttänyt perinteistä maataloutta , lisännyt nälkää , pakottanut monet maat riippuvaisiksi ulkopuolisesta avusta ja johtanut velkojen kasautumiseen .
Hunger
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nälän
de Die drücken sich aus Sätzen wie : " am wenigsten entwickelte Länder vor allem unterstützen " oder " Bekämpfung von Armut und Hunger der schwächsten Bevölkerungsgruppen " .
fi Ne käyvät ilmi lauseista kuten : " tukea ennen kaikkea vähiten kehittyneitä maita " tai " kaikkein huono-osaisimpien köyhyyden ja nälän lievittämiseksi " .
Hunger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nälkään
de Wir müssen Solidarität mit den Millionen von Ägyptern in Kairo und im gesamten Land zeigen , die den Hunger , die Unterdrückung und die Arbeitslosigkeit satt haben .
fi Meidän on osoitettava solidaarisuutta niille miljoonille egyptiläisille Kairossa ja kaikkialla maassa , jotka ovat kyllästyneet nälkään , kyllästyneet sortoon ja kyllästyneet työttömyyteen .
Hunger
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • nälkä
  • Nälkä
de Wir müssen jetzt Sondermittel mobilisieren , um den Völkern von Tunesien und Ägypten zu helfen , denn die Gründe für den Aufstand sind vorrangig Hunger und Armut gewesen . Wenn diese Armut während des demokratischen Wandels nicht gemildert wird , besteht die Gefahr , dass einige der Demonstranten zum Beispiel zu den Fundamentalisten und Hardlinern überlaufen werden .
fi Nyt meidän on otettava käyttöön poikkeuksellisia resursseja auttaaksemme Tunisian ja Egyptin väestöä , sillä kapinoinnin perimmäiset syyt olivat ennen kaikkea nälkä ja köyhyys . Jos tätä köyhyyttä ei lievitetä demokratiaan siirtymisen yhteydessä , on vaarana , että osa mieltään osoittaneista liittyy esimerkiksi fundamentalistien ja kovan linjan edustajien joukkoihin .
Hunger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nälästä
de Europa kann im Kampf gegen Hunger und Armut etwas bewirken , wenn es die Initiativen von Präsident Lula da Silva und Ministerpräsident Rodríguez Zapatero unterstützt , und auch , wenn es in der Lage ist , Mittel zu mobilisieren und bei Projekten mit strategischer Tragweite die Führung zu übernehmen .
fi Eurooppa voi tehdä selvää nälästä ja köyhyydestä tukemalla presidentti Lula da Silvan ja pääministeri Rodríguez Zapateron aloitteita sekä siirtämällä varoja tähän tarkoitukseen ja ottamalla johtoaseman hankkeissa , joiden vaikutus on strateginen .
Hunger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nälkää .
Hunger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nälänhädän
de Bei entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen bietet die Biotechnologie auch die Möglichkeit , der Menschheit beim Besiegen von Hunger und Krankheit zu helfen .
fi Jos suojatoimet ovat asianmukaisia , bioteknologia voi auttaa ihmiskuntaa poistamaan maailmasta nälänhädän ja sairaudet .
an Hunger
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nälkään
den Hunger
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nälkää
Hunger leiden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nälkää
Hunger und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nälkää ja
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nälänhätä ja ruokakriisi
Ihr Hunger heißt Macht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Heidän nälkänsä on voima
Ihr Hunger heißt Macht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Heidän nälkänsä on voima .
Der Hunger kann nicht warten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nälkä ei voi odottaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hunger
 
(in ca. 72% aller Fälle)
faim
de Dann , nachdem dank der Vermittlung der Europäischen Union die Demokratie Einzug gehalten hatte , kamen korrupte Regierungen an die Macht ; später ereigneten sich die Katastrophen durch den Wirbelsturm Mitch , die Erdbeben und jetzt diese Dürre , die , wie schon gesagt wurde , Hunderttausenden Menschen Hunger , Elend und Tod bringt .
fr Ensuite , une fois la démocratie conquise , avec la médiation de l' Union européenne , il y a eu des gouvernements corrompus , puis les catastrophes engendrées par l' ouragan Mitch , les tremblements de terre et maintenant , cette sécheresse qui engendre , comme cela a été dit , la faim , la misère et la mort de centaines de milliers de personnes .
Hunger
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la faim
Hunger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
famine
de Es ist eine fatale Kombination , die in einigen Entwicklungsländern zu Unruhen führt ; es ist eine Kombination , die zu Hunger und Unterernährung führt .
fr C'est une combinaison mortelle qui induit des troubles sociaux dans plusieurs pays en développement ; c'est une combinaison qui aboutit à la famine .
Hunger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
faim .
Hunger in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
faim dans
Hunger und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
faim et
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
famine et crise alimentaire
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
famine et crise alimentaire .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Hunger
 
(in ca. 82% aller Fälle)
πείνα
de Ich denke , daß es den politischen Willen innerhalb der Europäischen Union gibt , die erforderlichen Mittel bereitzustellen , um den gegenwärtigen Hunger und das Leid zu mildern .
el Πιστεύω ότι υπάρχει η πολιτική βούληση σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση να αφιερωθούν όλοι οι απαραίτητοι πόροι τουλάχιστον για να αμβλυνθεί η παρούσα πείνα και κακοπάθεια .
Hunger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
την πείνα
Hunger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πείνας
de So haben wir darauf verwiesen , dass unser vorrangiges Ziel darin bestehen muss , die Millenniumsziele zu verwirklichen , bei denen die Bekämpfung von Armut und Hunger an erster Stelle steht .
el Επισημάναμε ότι ο πρωταρχικός στόχος μας πρέπει να είναι η επίτευξη των Στόχων της Χιλιετίας , ο πρώτος εκ των οποίων είναι η εξάλειψη της φτώχειας και της πείνας .
Hunger und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
πείνα και
Ihr Hunger heißt Macht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Διψούν για εξουσία
Ihr Hunger heißt Macht .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Διψούν για εξουσία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hunger
 
(in ca. 84% aller Fälle)
fame
de Hunger und Armut sind längst kein rein humanitäres Problem mehr .
it La fame e la povertà non rappresentano più solo una questione umanitaria .
Hunger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la fame
Hunger und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fame e
Hunger in
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fame nel
Hunger und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la fame e la
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
carestia e crisi alimentare
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
carestia e crisi alimentare .
Der Hunger kann nicht warten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
La fame non può attendere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hunger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
bada
de Was unternimmt die Kommission , um sicherzustellen , dass es ganz oben auf der politischen Agenda steht , denn jeden Tag sterben immer noch 30 000 Kinder an Hunger und Entkräftung ?
lv Kādas darbības Komisija veiks , lai nodrošinātu , ka tas ir viens no politiskās darba kārtības svarīgākajiem jautājumiem , jo 30 000 bērnu joprojām ik dienu mirst no bada un badošanās ?
Hunger
 
(in ca. 36% aller Fälle)
badu
de Auch wenn der Kampf gegen Hunger ein Problem mit sozioökonomischen , finanziellen und kulturellen Dimensionen ist , erreichten die Diskussionen auf dem Treffen nur eine technische Ebene .
lv Lai gan cīņa pret badu ir problēma ar sociālām un ekonomiskām , finansiālām un kultūras sekām , diskusijas tikšanās laikā palika tikai tehniskā līmenī .
Hunger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
bads
de Wir können nicht eine Situation tolerieren , in der Hunger sich weltweit immer weiter ausbreitet und die Preise für Nahrungsmittel ständig steigen , während wir hier in Europe die Landwirtschaft drastisch zurückfahren und dies aus den absurdesten Gründen .
lv Mēs nevaram pieļaut , ka laikā , kad pasaulē palielinās bads un pārtikas cenas , mēs krasi un visdīvaināko iemeslu dēļ izbeidzam lauksaimniecību Eiropā .
Hunger und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
bada un
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bads un pārtikas krīze
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
bads un pārtikas krīze .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hunger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
bado
de Der Hunger hat das seit 1970 dramatischste Ausmaß angenommen .
lt Nuo 1970 m. pasiekėme didžiausią bado pasaulyje lygį .
Hunger
 
(in ca. 21% aller Fälle)
badą
de Völlig zu Recht sprechen wir hierüber im Kontext von Drittländern , erkennen jedoch kaum den Hunger in Europa an .
lt Teisingai darome apie tai kalbėdami trečiojo pasaulio šalių kontekste , bet retai pripažįstame tikrą badą esant ir Europoje .
Hunger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
badas
de Die Auswirkungen dieser Politik wie die steigenden Preise für Energie und Nahrungsmittel , wachsende soziale und regionale Ungleichheiten , Armut , Hunger und Krankheiten liegen auf der Hand .
lt Šios politikos rezultatai akivaizdūs , pvz. , kyla energijos ir maisto kainos , didėja socialinnelygybir regioniniai skirtumai , skurdas , badas ir ligos .
Hunger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
alkį
de Insofern gilt es , die Kritik ernstzunehmen , dass die EU die afrikanischen Staaten zu Marktöffnungen drängt , welche die Armut und den Hunger noch verschärfen können .
lt Šiuo atžvilgiu turime rimtai įvertinti kritiką , kad ES spaudžia Afrikos valstybes atverti savo rinkas , o tai galėtų padidinti skurdą ir alkį .
Hunger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
badu
de Frau Präsidentin , Kolleginnen und Kollegen ! Das Erreichen der Millenniumsziele 2015 ist entscheidend davon abhängig , wie viel Geld die reichen Industrieländer zur Bekämpfung von Hunger und Armut zur Reduzierung der Kinder - und Müttersterblichkeit und zur Bekämpfung von Malaria und Aids zur Verfügung stellen .
lt ( DE ) Ponia pirmininke , ponios ir ponai , Tūkstantmečio vystymosi tikslų pasiekimas iki 2015 m. labai priklauso nuo to , kiek pinigų turtingos pramoninės tautos skirs kovai su badu ir skurdu , vaikų ir mamų mirtingumui sumažinti ir kovai su maliarija ir AIDS .
an Hunger
 
(in ca. 71% aller Fälle)
bado
Hunger und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
bado ir
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 91% aller Fälle)
bado ir maisto krizės
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
bado ir maisto krizės .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hunger
 
(in ca. 94% aller Fälle)
honger
de Ich bin der Meinung , dass bereits jetzt eine Vielzahl an Gründen für sie spricht : zum Beispiel , um Hunger in der Welt zu verhindern , denn es ist ein Skandal , was im 21 . Jahrhundert passiert ; um Europa zu helfen , die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen ; und um für mehr Solidarität in Europa zu kämpfen .
nl Ik denk dat er al voldoende redenen zijn om dat te doen , bijvoorbeeld om de honger in de wereld te bestrijden , want het is een schandaal wat er in de eenentwintigste eeuw gebeurt , om Europa te helpen haar millenniumdoelstellingen te halen en om te vechten voor meer solidariteit in Europa .
und Hunger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en honger
Hunger und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
honger en
den Hunger
 
(in ca. 71% aller Fälle)
honger
Hunger leiden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
honger
Hunger ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
honger ,
Hunger und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
honger
Hunger und Armut
 
(in ca. 73% aller Fälle)
honger en armoede
Ihr Hunger heißt Macht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hun honger heet macht
Der Hunger kann nicht warten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Honger wacht niet
Ihr Hunger heißt Macht .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Hun honger heet macht .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Hunger
 
(in ca. 54% aller Fälle)
głodu
de Ich bin vor 20 Jahren zum ersten Mal in ein Parlament gewählt worden , und ich kann mich noch gut erinnern , dass damals internationale Organisationen wie Weltbank , FAO , UNO und auch WTO Absichtserklärungen abgegeben haben , dass in den nächsten 20 Jahren der Hunger in der Welt halbiert werden soll .
pl Po raz pierwszy zostałem wybrany do Parlamentu Europejskiego 20 lat temu i wciąż pamiętam , jak organizacje międzynarodowe , między innymi Bank Światowy , Organizacja Narodów Zjednoczonych ds . Wyżywienia i Rolnictwa , Organizacja Narodów Zjednoczonych oraz Światowa Organizacja Handlu deklarowały zamiar ograniczenia głodu na świecie w ciągu kolejnych 20 lat .
Hunger
 
(in ca. 27% aller Fälle)
głód
de Wir befinden uns angesichts von Chinas Durst nach Öl und Hunger nach afrikanischen Ressourcen auf einem gefährlichen Kurs .
pl Znajdujemy się na niebezpiecznej ścieżce : chiński głód ropy i nacisk na afrykańskie surowce .
Hunger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
głodem
de Hunger und Ernährungsunsicherheit sind weiterhin bittere Realität für eine Milliarde Menschen , doch bestand eine der jüngsten Errungenschaften der UN , die mit viel Arbeit der EU verbunden war , in der Schaffung einer weltweiten Partnerschaft für Landwirtschaft , Ernährungssicherheit und Ernährung .
pl Z głodem i brakiem bezpieczeństwa żywnościowego wciąż boryka się miliard ludzi , jednak ostatnio udało się ONZ - z wielkim wkładem pracy ze strony UE - utworzyć światowe partnerstwo w zakresie rolnictwa , bezpieczeństwa żywnościowego i zdrowej żywności .
Hunger leiden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
głód
Hunger und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
głód i
an Hunger
 
(in ca. 43% aller Fälle)
głodu
Hunger und
 
(in ca. 26% aller Fälle)
głodu i
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
głód i kryzys żywnościowy ,
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hunger
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fome
de – Herr Präsident , in den zwei Minuten , in denen ich hier spreche , werden 40 Menschen an Hunger sterben : alle 3,5 Sekunden ein Mensch , 24 000 Menschen am Tag , 9 Millionen Menschen jedes Jahr , 400 Millionen Menschen in den letzten 50 Jahren – das sind dreimal so viele Menschen wie in den Weltkriegen des vergangenen Jahrhunderts getötet wurden .
pt Senhor Presidente , durante os dois minutos de que disponho para falar , 40 pessoas morrerão de fome : uma em cada 3,5 segundos ; 24 000 num dia ; 9 milhões de pessoas por ano ; 400 milhões nos últimos 50 anos – o triplo das pessoas mortas em todas as guerras mundiais do século passado .
Hunger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a fome
Hunger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fome .
Hunger und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fome e
den Hunger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a fome
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fome e crise alimentar
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fome e crise alimentar .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Hunger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
foametei
de ( FR ) Frau Präsidentin , Klimawandel bedeutet , wie wir heute Morgen schon mehrmals gehört haben , vereinfacht gesagt vermehrte Wüstenbildung und Dürre . Er bedeutet Entwaldung , Naturkatastrophen , die Verbreitung von Hunger und Armut , vor allem in südlich gelegenen Ländern , und Migrationsflüsse .
ro ( FR ) Doamnă preşedintă , schimbările climatice , despre care tot vorbim de dimineaţă , înseamnă pur şi simplu o creştere a deşertificării şi a secetei ; înseamnă despădurire , dezastre naturale , răspândirea foametei şi a sărăciei , mai ales în ţările din sud , înseamnă exoduri de populaţie .
Hunger
 
(in ca. 19% aller Fälle)
foame
de Für uns im Europaparlament ist es wichtig , dass wir uns mit dem Thema " Hunger in der Welt " befassen . Wir können es nicht kommentarlos hinnehmen , dass die Zahl der Menschen , die Hunger leiden - darunter viele Kinder - , zunimmt .
ro Nu putem pur şi simplu să stăm pe margine în tăcere în timp ce numărul persoanelor care suferă de foame , între care şi mulţi copii , creşte .
Hunger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
foamete
de Erstens die Verbindung zwischen Hunger und Klimawandel .
ro În primul rând , legătura dintre foamete şi schimbările climatice .
Hunger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • foametea
  • Foametea
de Wenn wir uns nicht um unsere Wasservorräte kümmern , werden wir den Kampf gegen den Hunger niemals gewinnen .
ro Dacă nu vom avea grijă de apă , nu vom reuşi niciodată să combatem foametea .
Hunger in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
foametea
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
foamete şi criză alimentară
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
foamete şi criză alimentară .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hunger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
svält
de Die Repression und die Gewalt treffen durch den Hunger und die Konzentrationslager nicht nur ihre Körper , sondern auch ihren Geist , denn sie wurden einer Gehirnwäsche unterzogen und denkunfähig gemacht , wie in den sowjetischen Gulags ; die Nordkoreaner sind zu willenlosen Geschöpfen worden , die ihrem Führer blind gehorchen .
sv Kränkningarna och våldet drabbar inte bara befolkningens kroppar i form av svält och koncentrationsläger , utan även deras sinnen , som blivit sterila , utan förmåga att tänka klart , som i sovjetiska gulag ; nordkoreanerna har reducerats till oskäliga djur som blint följer sin ledare .
Hunger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
hunger
de Eine Soforthilfe wird gebraucht , um Krankheiten und den Hunger wirksam zu bekämpfen .
sv Nödhjälp behövs omedelbart för att effektivt kunna bekämpa sjukdomar och hunger .
Hunger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hungersnöd
de Nur so können wir das landwirtschaftliche Potenzial der armen Länder steigern und ihnen bei einem effizienten Kampf gegen den Hunger beistehen .
sv Det är bara på det sättet vi kan öka de fattiga ländernas jordbrukspotential och hjälpa till att föra en effektiv kamp mot hungersnöd .
Hunger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svälten
de Nicht eingelöst wurden die weltweiten Versprechen von 2009 , für Landwirtschaftshilfen in den Entwicklungsländern mehr als 20 Milliarden Dollar , darunter 6 Milliarden Dollar über die Weltbank , für den Kampf gegen Hunger zur Verfügung zu stellen .
sv Man har inte hållit de globala löftena från 2009 om att ge över 20 miljarder US-dollar i jordbruksstöd till utvecklingsländerna , inklusive sex miljarder via Världsbanken , till kampen mot svälten .
Hunger in
 
(in ca. 75% aller Fälle)
svälten i
gegen Hunger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mot hungersnöd
Hunger und
 
(in ca. 40% aller Fälle)
hunger och
Hunger und
 
(in ca. 35% aller Fälle)
svält och
Ihr Hunger heißt Macht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deras hunger heter makt
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svält och livsmedelskris .
Ihr Hunger heißt Macht .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Deras hunger heter makt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hunger
 
(in ca. 53% aller Fälle)
hladu
de ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Alle sechs Sekunden stirbt ein Kind irgendwo auf der Welt an Hunger , und die Anzahl der Menschen die an Mangelernährung leiden , hat nun die 1-Milliarden-Marke erreicht .
sk ( FR ) Vážený pán predseda , dámy a páni , každých šesť sekúnd zomrie niekde vo svete od hladu jedno dieťa a počet ľudí trpiacich podvýživou už dosiahol hranicu jednej miliardy .
Hunger
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hladom
de Schätzungen zufolge leiden heute 900 Millionen Menschen weltweit an chronischem Hunger , während es vielen anderen wegen Armut in unterschiedlichem Grad an ausreichenden , gesunden Lebensmitteln mangelt .
sk Dnes sa odhaduje , že asi 900 miliónov ľudí na celom svete trpí chronickým hladom , zatiaľ čo mnohým iným chýba postačujúca zdravá potrava v dôsledku rôznych stupňov chudoby .
Hunger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • hlad
  • Hlad
de Der Ratsvorsitz hat desweiteren den Eindruck , dass es wichtig ist , dass dieser Gipfel ein progressives , aktionsbasiertes System errichtet , das die gegenwärtige Ernährungskrise bewältigen und die Bemühungen intensivieren kann , das erste Milleniums-Entwicklungsziel zu erreichen , nämlich extreme Armut und Hunger auszulöschen .
sk Predsedníctvo je presvedčené , že je nevyhnutné , aby sa na tomto samite zaviedol perspektívny systém založený na činnostiach , ktorý je schopný čeliť súčasnej potravinovej kríze a zvýšiť úsilie o splnenie prvého rozvojového cieľa tisícročia - znížiť chudobu a hlad vo svete .
chronischem Hunger
 
(in ca. 96% aller Fälle)
chronickým hladom
gegen Hunger
 
(in ca. 88% aller Fälle)
proti hladu
an Hunger
 
(in ca. 75% aller Fälle)
od hladu
Hunger ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hladu ,
Hunger und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
hladu a
und Hunger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
a hlad
Hunger in
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hlad
den Hunger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
proti hladu
Hunger leiden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
hladom
Hunger leiden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
trpia hladom
den Hunger
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hladu
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hladomorom a potravinovou krízou
Kampf gegen Hunger
 
(in ca. 77% aller Fälle)
boj proti hladu
Hunger und Armut
 
(in ca. 58% aller Fälle)
proti hladu a chudobe
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hunger
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lakote
de Das kann keine Lösung sein gegen Mord , Vergewaltigung und Hunger .
sl To ni ustrezen način za odpravo pobojev , posilstev in lakote .
Hunger
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lakoto
de Bereits heute schaffen Klimaveränderungen Armut und Hunger und zwingen Millionen Menschen zur Flucht aus ihrer Heimat .
sl Podnebne spremembe že povzročajo revščino in lakoto ter milijone ljudi preganjajo z njihovih domov .
Hunger
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lakoti
de Das betrifft globale Fragen wie Klimawandel , Kampf gegen Hunger , Pandemien und Terror .
sl Taka so tudi vprašanja , kot so podnebne spremembe , boj proti lakoti in pandemijami , boj proti terorizmu .
Hunger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lakota
de Die politische Verfolgung , die willkürliche Gewalt , der Hunger , das Leid und der Tod vieler Bürgerinnen und Bürger sind Mugabes jüngstes " Werk " , das in die Annalen der Geschichte eingehen muss .
sl Politično preganjanje , neupravičeno nasilje , lakota , trpljenje in smrti mnogih državljanov so nedavno " delo " Mugabeja , pri čemer se to mora zapisati v zgodovino .
Hunger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proti lakoti
Hunger und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
lakote in
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lakota in kriza s hrano
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hunger
 
(in ca. 88% aller Fälle)
hambre
de Die Bedeutung der Landwirtschaft wird in den kommenden Jahren entscheidend wachsen , da die Anzahl der Menschen , die auf unserem Planeten Hunger leiden , stetig ansteigt .
es La importancia de la agricultura crecerá significantemente en los años venideros , ya que el número de personas que pasa hambre en nuestro planeta sigue creciendo .
Hunger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
el hambre
Hunger und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
hambre y
Hunger leiden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
hambre
Hunger und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hambre y la
Hunger und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hambre
Der Hunger kann nicht warten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El hambre no puede esperar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Hunger
 
(in ca. 49% aller Fälle)
hladu
de Was hier zudem vor sich geht , ist eine verhängnisvolle Kombination aus Hunger auf der einen Seite und Satellitenfernsehen auf der anderen .
cs A navíc to , co se zde děje , je děsivá kombinace hladu na jedné straně a televizí se satelitními přijímači na straně druhé .
Hunger
 
(in ca. 20% aller Fälle)
hlad
de Todesstrafe , Folter und Hunger gehören zu den barbarischen Phänomenen , die es nach wie vor in der Welt , die wir zum Teil regieren , gibt .
cs Trest smrti , mučení a hlad jsou barbarské jevy , k nimž ve světě , jemuž zčásti vládneme , neustále dochází .
Hunger
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hladem
de Erstens die Verbindung zwischen Hunger und Klimawandel .
cs Zaprvé , souvislost mezi hladem a změnou klimatu .
und Hunger
 
(in ca. 83% aller Fälle)
a hlad
Kampf gegen Hunger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
boj proti hladu
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hladomorem a potravinovou krizí
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hladomorem a potravinovou krizí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Hunger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • éhezés
  • Éhezés
de Völlig zu Recht sprechen wir hierüber im Kontext von Drittländern , erkennen jedoch kaum den Hunger in Europa an .
hu Méltán beszélünk erről harmadik országokkal kapcsolatban , de ritkán ismerjük el , hogy Európában is van éhezés .
Hunger
 
(in ca. 26% aller Fälle)
éhínség
de Legale Abtreibung bewahrt ungewollte Kinder vor einem Leben in Armut , Hunger und Krankheit .
hu A törvényes abortusz megakadályozza , hogy a nem kívánt gyermekek sorsa a szegénység , az éhínség és a betegség legyen .
Hunger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
éhség
de Vielleicht sollten wir einmal anfangen , über unseren Teil der Verantwortung am Tod von Männern und Frauen nachzudenken , deren einziges Bestreben es war , ein besseres Leben zu suchen und Hunger und Krieg zu entkommen .
hu Talán el kellene kezdenünk elgondolkodni azon a felelősségünkön , amely azoknak a férfiaknak és nőknek a haláláért terhel , akiknek egyetlen kitűzött célja az volt , hogy jobb életet találjanak , és éhség és háború elől meneküljenek .
Hunger und Nahrungsmittelkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
éhínség és élelmiszerválság
Hunger und Nahrungsmittelkrise .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
éhínség és élelmiszerválság .

Häufigkeit

Das Wort Hunger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11024. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.97 mal vor.

11019. Ehemaliges
11020. UCI
11021. verbaut
11022. Leiterin
11023. Agenten
11024. Hunger
11025. fr
11026. Mut
11027. HD
11028. Eisenbahnlinie
11029. absoluten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Hunger und
  • und Hunger
  • The Hunger
  • an Hunger
  • von Hunger
  • durch Hunger
  • den Hunger
  • The Hunger Games
  • Hunger ,
  • der Hunger
  • Herbert Hunger
  • an Hunger und
  • Hunger und Durst
  • von Hunger und
  • durch Hunger und
  • Hunger und Krankheiten
  • Hunger , Kälte
  • Hunger und Seuchen
  • Hunger und Kälte
  • Hunger : Die
  • Hunger , Durst
  • Hunger , Kälte und
  • Hunger und Armut
  • Hunger , Krankheiten
  • Hunger und Pest
  • Hunger und Not
  • Hunger und Elend
  • Hunger , Seuchen
  • Sophie Hunger
  • an Hunger und Krankheiten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhʊŋɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Hun-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Hungersnot
  • Hungerstreik
  • Hungersnöte
  • Hungersnöten
  • Hungertod
  • Hungers
  • Hungerstreiks
  • Hungerford
  • Hungerberg
  • Hungerburg
  • Hungerturm
  • Hungerwinter
  • Hungerkatastrophe
  • Hungerkünstler
  • Hungerkrise
  • Hungerjahre
  • Hungertuch
  • Hungergefühl
  • Hungerbühler
  • Hungerburgbahn
  • Hungerjahr
  • Hungerplan
  • Hungerjahren
  • Hungerspiele
  • Hungerbrunnen
  • Hungerpastor
  • Hungerstreikender
  • Hungerkatastrophen
  • Hungerbach
  • Hunger-Bühler
  • Hungerland
  • Hungerleider
  • Hungerperioden
  • Hungersbach
  • Hungerspielen
  • Hungerstreikenden
  • Hungertoten
  • Hungerhilfe
  • Hungerstoffwechsel
  • Hungerkrisen
  • Hungertyphus
  • Hungerlohn
  • Hungerzeiten
  • Hungerrevolten
  • Hungersteppe
  • Hungerzeit
  • Hungerblockade
  • Hungerpolitik
  • Hungerunruhen
  • Hungerstein
  • Hungergefühle
  • Hungerzustand
  • Hungerbühl
  • Hungerbekämpfung
  • Hungerast
  • Hungerwespen
  • Hungerrationen
  • Hungerns
  • Hungerwinters
  • Hungerlöhne
  • Hungergefühlen
  • Hungertote
  • Hungerharke
  • Hungersteine
  • Hötting-Hungerburg
  • Hungerproblem
  • Hungersituation
  • Hungertodes
  • Hungerkur
  • Hungergrube
  • Hungermarsch
  • Hungerödeme
  • Hungersnotstele
  • Hungerrevolte
  • Hungerbunker
  • Hungerbergs
  • Hungersite
  • Hungerkost
  • Hungersee
  • Hungersberg
  • Hungergefühls
  • Hungerkrieg
  • Hungerkuren
  • Hungerphasen
  • Hungerperiode
  • Hungerplans
  • Hungerphase
  • Hungerchronik
  • Hungergraben
  • Hungerbrunnental
  • Hungertuch-Preis
  • Hungergeister
  • Hungersignal
  • Hungerstreikende
  • Hungerleiden
  • Hungerödem
  • Hungerstarre
  • Hungerskatastrophe
  • Frühlings-Hungerblümchen
  • Hungertücher
  • Hungerlöhnen
  • Hungerdemonstration
  • Hungermärschen
  • Hungergebiete
  • Hungerzentrum
  • Hungerus
  • Hungerau
  • Hungertode
  • Hungerkünstlers
  • Hungeraufständen
  • Hungererlass
  • Hungermauer
  • Hungerödemen
  • Hungerstreifen
  • Hungershäuser
  • Hungerkralle
  • Hungerbergstraße
  • Hungerdemonstrationen
  • Hungerfestungen
  • Hungerversuch
  • Hungerbauch
  • Hungerquelle
  • Hungerszeiten
  • Hungerlied
  • Hungermann
  • Hungerhof
  • Hungerzentrums
  • Hungergeist
  • Hungerblümchen
  • Hungersterben
  • Hungerkunst
  • Hungergefahr
  • Hungerschlaf
  • Hungermärtyrerin
  • Hungerlagern
  • Hungerbrunnenbach
  • Hungerkrawallen
  • Hungerprobleme
  • Hungerzustände
  • Hungersnoth
  • Hungerige
  • Hungergebieten
  • Hungerflüchtlinge
  • Hunger-Index
  • Hungerwintern
  • Hungerlager
  • Hungerkreuz
  • Hungeradaption
  • Hungermärsche
  • Hungernd
  • Hungerstreikaktionen
  • Hungerwarze
  • Hungerbrunn
  • Hungerborn
  • Hungerblume
  • Hungerleuchte
  • Hungerpeitsche
  • Hungerturms
  • Hungertobel
  • Hungerbaches
  • Hungerruhr
  • Hungerstil
  • Hungereckstraße
  • Hungerkamp
  • Hungergala
  • Hungerspach
  • Hungerszeit
  • Hungerham
  • Hungertag
  • Hungersdorf
  • Hungerkanzler
  • Hungerfield
  • Hungerskatastrophen
  • Hungertürme
  • Hungerhunden
  • Hungerexporte
  • Hungerödems
  • Renate/Hunger
  • Hungerregionen
  • Hungerration
  • Hungerkrawalle
  • Hungerpastors
  • Hungerkrankheit
  • Hungerkalkül
  • Feuer/Hunger
  • Hungerkrieges
  • Hungerquellen
  • Hungerproblematik
  • Hungeraufstände
  • Hungerbuhler
  • Starrmann-Hunger
  • Hungermethoden
  • Hungerstrategie
  • Hungertucher
  • Hunger-Tour
  • Hungerprotesten
  • Hungere
  • Hungerprotz
  • Hungerberger
  • Hungerberges
  • Hungeropfer
  • Hungerformen
  • Hungerastes
  • Hunger-Fry
  • Hungerbrötchen
  • Hungerbiene
  • Hungerbichl
  • Hungertürmchen
  • Hungertods
  • Hungertuchpreis
  • Hungerreis
  • Hungertaler
  • Hungertagen
  • Hungergrab
  • Hungerform
  • Hungerdarm
  • Hungerblümchens
  • Hungerkünstlerin
  • Hungertal
  • Hungerweg
  • Hungersuppe
  • Hungerstadt
  • Hungerstuhl
  • Hungersacker
  • Hungerstationen
  • Hungersjahren
  • Hunger-Holocaust
  • Hungerzuständen
  • Hungerwespenartige
  • Hungergeistern
  • Hungervorhaben
  • Hungerdystrophie
  • Fett-Hunger
  • Hungerrisiko
  • Hungerbergkapelle
  • Hungerflüchtlingen
  • Hungerwoche
  • Hungeringhausen
  • Hungerjahres
  • Hungerfelsen
  • Hungerfeldzug
  • Hungerpfarre
  • Hungerstreiktod
  • Hungerverschwörungen
  • Hungerkusen
  • Hungersituationen
  • Hungerhäuser
  • Hungerstreiker
  • Hungerkrankheiten
  • Zeige 199 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Daniela Hunger
  • Angelika Hunger
  • Sophie Hunger
  • Herbert Hunger
  • Heinz Hunger (Theologe)
  • Heinz Hunger (Politiker)
  • Heiko Hunger
  • Albin Hunger
  • Hermann Hunger
  • Martin Hunger
  • Gerhart Hunger

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Der Hunger kommt beim Essen.
  • Der Hunger treibts rein, der Ekel treibts runter.
  • Hunger ist der beste Koch.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 2014
Hunger Z 2014
The Hunger Games: Catching Fire 2013
The Hunger Games 2012
Hunger 2012
Hunger 2009
Hunger 2008
The Hunger 1983

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Temple Of The Dog Hunger Strike 1991
Danger Doom A.T.H.F. (Aqua Teen Hunger Force) (Album Version) 2005
Black Light Burns New Hunger 2007
Sophie Hunger House Of Gods
Watain Satan's Hunger 2007
The 69 Eyes Hunger 2009
Dimmu Borgir Blood Hunger Doctrine 2003
Fireflight The Hunger 2008
Closure In Moscow We Want Guarantees_ Not Hunger Pains 2008
Annihilator Hunger 1996

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • von Nairobi 1985 : Für Gleichberechtigung - Gegen Hunger und Armut - Für Frieden . Das erste
  • . Stattdessen setzte er auf ein Programm gegen Hunger und Armut ( Fome Zero ) und für
  • zum Nachhaltigen Ende des Hungers wird von The Hunger Projekt , einer gemeinnützigen Organisation mit Sitz in
  • Aid ins Leben , um Geld gegen den Hunger in Äthiopien zu sammeln . Animiert durch den
Film
  • eigene Familie ) sowie eine starke Beziehung zu Hunger - und Ernährungsfragen auf Grund ihrer eigenen Kindheit
  • ersten drei Herren von Mal zu Mal mehr Hunger leidet , obwohl die gesellschaftliche Position seiner Meister
  • dem Training etwas zu Essen gab , der Hunger war zu dieser Zeit in Deutschland noch allgegenwärtig
  • was sie miteinander verbindet , ist der ständige Hunger und der Wunsch , sich sattzuessen . Sensiblen
Film
  • Erde , Macht zu töten durch Schwert , Hunger und Tod und durch die Tiere der Erde
  • , Macht , zu töten durch Schwert , Hunger und Tod und durch die Tiere der Erde
  • Riesentiere gezüchtet hat , um die Welt vom Hunger zu befreien . Zum Schrecken der Anderen erklärt
  • Menschen sind unter der Erde aus Kummer und Hunger gestorben . Dieses erbärmliche Unwesen dauerte durch ganze
Film
  • also seine rationale Antizipation ( „ der künftige Hunger macht [ bereits ] den Menschen hungrig “
  • den Idealisten , die man mit Gewalt durch Hunger , Gläubiger , Gerichtsfrohne u. s. w. zu
  • mich ist es eine Sucht . Ein unstillbarer Hunger nach Aufmerksamkeit . Oder , um es positiver
  • , dass seine Seele das Feuer und den Hunger verloren hatte . Ausdrücke wie posttraumatischer Stress gab
Film
  • Warfare 3 Die Tribute von Panem - The Hunger Games Die Frau in Schwarz Sex on the
  • 2012 : Die Tribute von Panem - The Hunger Games als Gale Hawthorne 2009-2012 : Chuggington -
  • Fuchsgesicht in Die Tribute von Panem - The Hunger Games . Emerson wurde 1994 in Washington ,
  • 2012 : Die Tribute von Panem - The Hunger Games für Elizabeth Banks 2002-2005 , 2007-2008 :
Film
  • Tales 2008 : British Independent Film Award für Hunger 2012 : Europäischer Filmpreis für Shame
  • Darstellerpreis des Montréal Festival of New Cinema für Hunger 2008 : Silver Hugo des Chicago International Film
  • 2009 : London Critics Circle Film Award für Hunger ( Bester britischer Darsteller ) 2009 : Irish
  • : Darstellerpreis des Stockholm International Film Festival für Hunger 2008 : British Independent Film Award für Hunger
Film
  • Wanderer die Ziege von Archibald , weil er Hunger hat . Als Mariken dies am nächsten Tag
  • einer Rast , weckt Francis , ob er Hunger habe . Er kauft sich einen Apfelplunder ;
  • gesteht der Junge , dass er unterwegs vor Hunger zwei gegessen hat . Als er dem Richter
  • Polizisten warten . Während der Wartezeit bekommt Homer Hunger und kauft sich an einem Stand etwas zu
Band
  • ) 2010 : Drones 2010 : Aqua Teen Hunger Force ( Fernsehserie ) 2010 : Used Used
  • Code , The Hordes of Nebulah , Transilvanian Hunger und Under a Funeral Moon gespielt wurden ;
  • Walk the World ( vollständiger Titel : Fight Hunger : Walk the World ) ist eine jährlich
  • : Under a Funeral Moon 1994 : Transilvanian Hunger 1995 : Panzerfaust 1996 : Total Death 1996
Band
  • und Morton Billy Harpers Komposition „ Cry of Hunger “ , in dem dieser ein längeres Solo
  • weiteren Künstlern für das „ Jazz to End Hunger “ - Projekt aufgenommen wurde . Grady war
  • Stars , dem Heavy-Rock-Beitrag im Kampf gegen den Hunger , gestartet von Bob Geldof und Live Aid
  • ist ein Bonussong zu Lloyd Banks ’ Album Hunger for More 2 . Weitere Stücke wurden zuvor
Wehrmacht
  • zurück . Der Erste Weltkrieg brachte Not und Hunger für die Wermsdorfer , 70 Einheimische fielen .
  • war in der Eifel oft von Not und Hunger geprägt . Zudem brannte am 19 . und
  • der Durchstaatlichung . Der Erste Weltkrieg brachte Henndorf Hunger und Not sowie Einrückungen , die Einquartierung von
  • in Hamburg-Wandsbek . Es herrschten zu jener Zeit Hunger und Frost vor . Die Presselandschaft war verödet
Wehrmacht
  • Strapazen die Alpen . Seine Truppen litten dabei Hunger , und Antonius erwies sich als vorbildhafter Führer
  • vom Militär eingeschlossenen 70 Guerilleros starb dort an Hunger oder Schlangenbissen und nicht durch Kampfhandlungen . Durch
  • den Russen weggeschafft oder verbrannt worden waren . Hunger und Erschöpfung setzten den Franzosen zu und selbst
  • Kämpfen der deutschen und sowjetischen Armeen sowie dem Hunger ausgesetzt . Stalin befahl Anfang 1942 , die
Roman
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE “ , Russisch Golod ) heißt „ Hunger “ , „ Mor “ ist ein altes
  • Gebieten als Yua ya Ngomanisye , „ Der Hunger , der überall hinkam “ oder auch „
  • . Eugippius schreibt , dass " ... der Hunger die größte Qual im Leben ist . "
  • anno 1931 über den Text : „ Der Hunger des Kleinbürgers , seine vollkommen sinnlose Einsamkeit .
Roman
  • aus Amerika heimkehrenden Seefahrer Tabak rauchten , um Hunger und Durst zu stillen , ihre Kräfte wiederherzustellen
  • Menschen , und zum folgenden Abzug , weil Hunger leidende Zwerge bei ihren Nachbarn Nahrungsmittel oder Feldfrüchte
  • waren , Beeren zu pflücken , um den Hunger abzuwehren . Wegen dieser schrecklichen Bedingungen starben etwa
  • der Hunger erfasste , und sie gegen ihren Hunger das Fleisch ihrer Söhne und Töchter aßen ;
Roman
  • . Ich habe von ihm essen wollen vor Hunger . Folgt mir !! Ein einziger rasender Aufschrei
  • lehrt mich durch die Erfahrung von Schmerz und Hunger , Durst usw . … , dass ich
  • . Und ich greife zu , stille mein Hunger und will noch mehr , immerzu rein damit
  • : Jesus wird zornig und traurig , hat Hunger , ist müde , herzt Kinder . Das
SS-Mitglied
  • . Die meisten Opfer starben an Entkräftung , Hunger , Durst und Typhus , aber einige wurden
  • interniert . Bis 1945 starben alle aufgrund von Hunger , Kälte und Krankheiten . Es sind weder
  • allem im harten Winter 1941/42 starben Zehntausende an Hunger , Krankheiten und Entkräftung . In der Folgezeit
  • 800 der Gefangenen starben im Winter 1941/42 an Hunger , Kälte , Typhus und anderen Krankheiten .
Familienname
  • Johann Christian Matthias Pauly , 1818-1834 Johann Wilhelm Hunger , 1835-1847 Johann Anton Friedrich Löwe , 1851-1875
  • . Gelinek ( Adolf Jellinek ) . Heinrich Hunger , Leipzig 1844 , ( Original La kabbale
  • 1906 Pages choisies , 1938 Doris Brodbeck : Hunger nach Gerechtigkeit . Helene von Mülinen ( 1850-1924
  • 2004 Ferdinand Gumbert ( 1818-1896 ) Roland Haas Hunger und Durst . Oper . Musik ( 1985
Familienname
  • der Schweizer Sängerin , Gitarristin und Pianistin Sophie Hunger . Das Album wurde am 26 . März
  • , südafrikanischer Cricketspieler 31 . März : Sophie Hunger , Schweizer Sängerin und Komponistin 1 . April
  • * 1955 in Virginia ; geborene Karen Virginia Hunger ) ist eine US-amerikanische Mathematikhistorikerin . Parshall studierte
  • Mahomed Amla , südafrikanischer Cricketspieler 1983 : Sophie Hunger , Schweizer Sängerin und Komponistin 1983 : Sophie
Texas
  • gewachsen , doch bleibt Armut bis hin zu Hunger verbreitet . Infolge von Landflucht wächst die Arbeitslosigkeit
  • Die Ernten wurden nicht eingebracht , so dass Hunger herrschte . Hinzu kam ein besonders starkes Umsichgreifen
  • Bevölkerung wegfiel . Dies führte zu Nahrungsmittelknappheit und Hunger sowie zu Bevölkerungsbewegungen aus den betroffenen Gebieten in
  • Mississippis führten zur Unterversorgung mit Lebensmitteln und zum Hunger der Bevölkerung . Außenpolitisch war die Konföderation isoliert
Texas
  • von 204 Wilgersdorfern um . 1636 starben durch Hunger und Krankheit 45 % der Einwohner . Früher
  • starben insgesamt 619 Menschen , darunter 60 an Hunger . Gegen Ende des Dreißigjährigen Krieges hatte das
  • Nur 150 der etwa 4000 Bewohner Breisachs haben Hunger und Pest überlebt . Von Reinach darf mit
  • Nur 150 der etwa 4.000 Bewohner Breisachs überlebten Hunger und Pest . Reinach durfte mit den ihm
Schauspieler
  • Cattorna Verbotene Zärtlichkeiten ( Kattorna ) 1966 : Hunger ( Sult ) 1967 : Sie treffen sich
  • ) 1985 Tonis Träume 1987 Sandra - Unstillbarer Hunger 1990 … und leise stirbt ein Kind 1991
  • einsame Mörder , 1985 Blinder Neid , 1986 Hunger nach Liebe , 1993 Das Taubenritual , 2003
  • - Die Hölle nach dem Babystrich 1997 : Hunger - Sehnsucht nach Liebe 1998 : Südsee ,
Psychologie
  • Substanzen erreicht werden kann , aber auch durch Hunger , starke Erschöpfung , extremen Stress oder z.
  • Essstörung kann zu einer Störung von Appetit , Hunger und Sättigung führen . Hierbei handelt es sich
  • Kontraktionen verursachen das Magenknurren als akustisches Hungersignal . Hunger entsteht nachweislich nicht im Magen , denn auch
  • der Aufnahmefähigkeit wird durch einen Brechreiz signalisiert . Hunger lässt sich künstlich durch die Erhöhung des Serotoninspiegels
Schriftsteller
  • . 2 Bde. , München 1978 . Herbert Hunger : Schreiben und Lesen in Byzanz . Die
  • Ausgabe London 1958 ) , ISBN 0-405-11542-3 Herbert Hunger : ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ . Eine griechische Wortprägung auf ihrem
  • Inge Stolten ( Hrsg . ) : Der Hunger nach Erfahrung . Frauen nach ‘ 45 .
  • : Bayerische Verfassungsmedaille in Gold Die Welt zwischen Hunger und Überfluß . 1969 . mit Alex Möller
Volk
  • war das Gebiet um Danan von Dürre und Hunger betroffen . Ein Großteil der Medienberichterstattung über die
  • erweitern , im Gebiet der Bissa aufgrund von Hunger und den Feindseligkeiten der einheimischen Bevölkerung umkehren .
  • der 1980er Jahre rund 60.000 von Dürre und Hunger betroffene Bauern aus dem Hochland , größtenteils aus
  • der Flucht vor kriegerischen Konflikten , Umweltproblemen , Hunger oder Verfolgung befinden . Nach dem Hohen Flüchtlingskommissar
Soziologie
  • Armut , Diktatur , Gewalt , Krankheit , Hunger oder extremer Umweltverschmutzung geprägt sind und in denen
  • werden eine hohe Kriminalität , große Armut , Hunger , Krankheiten und hohe Gewaltbereitschaft Weißen gegenüber vermutet
  • Menschheit . Sie führen Probleme wie Armut , Hunger , Arbeitslosigkeit oder das Wachstum von Slums ,
  • Korruption , Krisen , Obdachlosigkeit , Krieg , Hunger und dergleichen seien nicht als Folgen weniger Mängel
Deutschland
  • , medizinischen Experimenten , den Sterilisationen und vom Hunger . Zitat der Grimme-Jury : „ Im Zentrum
  • Prognosen behandeln zusätzlich Faschismus in den USA und Hunger - bzw . Steuerunruhen . Ein Teil dieser
  • und deren Folgen - z.B. der Einfluss von Hunger auf das Bewusstsein - würden in der Psychoanalyse
  • Pappfenster , Hunger , Schieber , Frauenarbeit , Hunger . “ Die dargestellten Fallbeispiele wurden als nicht
Titularbistum
  • zur Byzantinischen Archäologie interdisziplinär zusammenfasst ) . Herbert Hunger : Studien zur griechischen Paläographie . Hollinek ,
  • . Liste der Minuskelhandschriften des Neuen Testaments Herbert Hunger : Antikes und mittelalterliches Buch - und Schriftwesen
  • . Handbuch der Altertumswissenschaft 8 und 9 Herbert Hunger : Geschichte der Textüberlieferung der antiken und mittelalterlichen
  • Buch - und Schriftwesen . In : Herbert Hunger : Die Textüberlieferung der antiken Literatur und der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK