Hunger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Hun-ger |
Nominativ |
der Hunger |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Hungers |
- - |
Genitiv |
dem Hunger |
- - |
Akkusativ |
den Hunger |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
глада
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
глад
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
гладуват
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
глад .
|
Hunger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
гладът
![]() ![]() |
Hunger oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
глад или
|
gegen Hunger |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
срещу глада
|
an Hunger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
от глад
|
den Hunger |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
глада
|
chronischem Hunger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
от хроничен глад
|
den Hunger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
глада .
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
глад и криза с храните
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sult
![]() ![]() |
Hunger und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sult og
|
und Hunger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
og sult
|
an Hunger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
af sult
|
den Hunger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sult
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sult og fødevarekrisen
|
Armut und Hunger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fattigdom og sult
|
Hunger und Armut |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sult og fattigdom
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sult og fødevarekrisen .
|
Ihr Hunger heißt Macht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Deres sult hedder magt
|
Ihr Hunger heißt Macht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deres sult hedder magt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hunger und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hunger and
|
den Hunger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
hunger
|
und Hunger |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
and hunger
|
Hunger in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hunger in
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
famine and the food crisis
|
Hunger und Armut |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
hunger and poverty
|
, Hunger , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, hunger ,
|
Ihr Hunger heißt Macht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Their hunger is called power
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nälja
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nälga
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nälg
![]() ![]() |
Hunger und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nälja ja
|
Hunger leiden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nälga
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nälg ja toidukriis
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
nälg ja toidukriis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nälkää
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nälän
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nälkään
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nälästä
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nälkää .
|
Hunger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nälänhädän
![]() ![]() |
an Hunger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nälkään
|
den Hunger |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nälkää
|
Hunger leiden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nälkää
|
Hunger und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nälkää ja
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nälänhätä ja ruokakriisi
|
Ihr Hunger heißt Macht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Heidän nälkänsä on voima
|
Ihr Hunger heißt Macht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Heidän nälkänsä on voima .
|
Der Hunger kann nicht warten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nälkä ei voi odottaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
faim
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la faim
|
Hunger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
famine
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
faim .
|
Hunger in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
faim dans
|
Hunger und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
faim et
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
famine et crise alimentaire
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
famine et crise alimentaire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
πείνα
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
την πείνα
|
Hunger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
πείνας
![]() ![]() |
Hunger und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
πείνα και
|
Ihr Hunger heißt Macht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Διψούν για εξουσία
|
Ihr Hunger heißt Macht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Διψούν για εξουσία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
fame
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la fame
|
Hunger und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fame e
|
Hunger in |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fame nel
|
Hunger und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la fame e la
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
carestia e crisi alimentare
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
carestia e crisi alimentare .
|
Der Hunger kann nicht warten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La fame non può attendere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bada
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
badu
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bads
![]() ![]() |
Hunger und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
bada un
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bads un pārtikas krīze
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bads un pārtikas krīze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
bado
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
badą
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
badas
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alkį
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
badu
![]() ![]() |
an Hunger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bado
|
Hunger und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bado ir
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bado ir maisto krizės
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bado ir maisto krizės .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
honger
![]() ![]() |
und Hunger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en honger
|
Hunger und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
honger en
|
den Hunger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
honger
|
Hunger leiden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
honger
|
Hunger , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
honger ,
|
Hunger und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
honger
|
Hunger und Armut |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
honger en armoede
|
Ihr Hunger heißt Macht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hun honger heet macht
|
Der Hunger kann nicht warten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Honger wacht niet
|
Ihr Hunger heißt Macht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hun honger heet macht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
głodu
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
głód
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
głodem
![]() ![]() |
Hunger leiden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
głód
|
Hunger und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
głód i
|
an Hunger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
głodu
|
Hunger und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
głodu i
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
głód i kryzys żywnościowy ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fome
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a fome
|
Hunger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fome .
|
Hunger und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fome e
|
den Hunger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a fome
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fome e crise alimentar
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fome e crise alimentar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
foametei
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
foame
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
foamete
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hunger in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
foametea
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
foamete şi criză alimentară
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
foamete şi criză alimentară .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
svält
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hunger
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hungersnöd
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
svälten
![]() ![]() |
Hunger in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
svälten i
|
gegen Hunger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mot hungersnöd
|
Hunger und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hunger och
|
Hunger und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
svält och
|
Ihr Hunger heißt Macht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deras hunger heter makt
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svält och livsmedelskris .
|
Ihr Hunger heißt Macht . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Deras hunger heter makt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hladu
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hladom
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
chronischem Hunger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
chronickým hladom
|
gegen Hunger |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
proti hladu
|
an Hunger |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
od hladu
|
Hunger , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hladu ,
|
Hunger und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hladu a
|
und Hunger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
a hlad
|
Hunger in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hlad
|
den Hunger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
proti hladu
|
Hunger leiden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hladom
|
Hunger leiden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
trpia hladom
|
den Hunger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hladu
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hladomorom a potravinovou krízou
|
Kampf gegen Hunger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
boj proti hladu
|
Hunger und Armut |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
proti hladu a chudobe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lakote
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lakoto
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lakoti
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lakota
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proti lakoti
|
Hunger und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
lakote in
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lakota in kriza s hrano
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
hambre
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el hambre
|
Hunger und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
hambre y
|
Hunger leiden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hambre
|
Hunger und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hambre y la
|
Hunger und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hambre
|
Der Hunger kann nicht warten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El hambre no puede esperar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
hladu
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hlad
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hladem
![]() ![]() |
und Hunger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a hlad
|
Kampf gegen Hunger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
boj proti hladu
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hladomorem a potravinovou krizí
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hladomorem a potravinovou krizí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hunger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
éhínség
![]() ![]() |
Hunger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
éhség
![]() ![]() |
Hunger und Nahrungsmittelkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
éhínség és élelmiszerválság
|
Hunger und Nahrungsmittelkrise . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
éhínség és élelmiszerválság .
|
Häufigkeit
Das Wort Hunger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11024. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.97 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Durst
- Angst
- schreckliche
- Schrecken
- Leid
- tödliche
- Paranoia
- Wut
- Unheil
- Verderben
- Zorn
- schlimmer
- Wahnsinn
- Gier
- Heimsuchungen
- Einsamkeit
- Dreck
- Tränen
- Qual
- entsetzliche
- schrecklicher
- Geister
- fürchterliche
- gierig
- unerträgliche
- Schande
- Alpträume
- Blutdurst
- Schlaf
- Teufelskreis
- Saat
- Blutrache
- Wüten
- Ausgestoßene
- Vieh
- Fesseln
- Lust
- entfesselte
- grausige
- müde
- Ekstase
- krank
- Prügel
- Naturgewalt
- Trauer
- gehetzt
- zerrissene
- morden
- Aussatz
- Helden
- Ohnmacht
- Verlockung
- unheilvolle
- Fliehende
- Saufen
- wilder
- Sterben
- Desaster
- Heldentod
- Herbststürme
- Besessenheit
- bittere
- Scham
- Zorns
- Hörigkeit
- Überall
- gnadenlosen
- Atem
- Feiglinge
- Todgeweihten
- Übermut
- elend
- schuld
- verwirrter
- Langeweile
- Irrsinn
- Leichtsinn
- Ohrfeigen
- Verwundungen
- furchtbarer
- betrauern
- Gespenstern
- Habgier
- Untote
- Egoisten
- Jammern
- eisige
- tote
- verführte
- Rache
- Sterbende
- erduldet
- erfriert
- Alleinsein
- Tabu
- bleierne
- schmutzige
- Mondschimmel
- Bosheit
- Tagträume
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hunger und
- und Hunger
- The Hunger
- an Hunger
- von Hunger
- durch Hunger
- den Hunger
- The Hunger Games
- Hunger ,
- der Hunger
- Herbert Hunger
- an Hunger und
- Hunger und Durst
- von Hunger und
- durch Hunger und
- Hunger und Krankheiten
- Hunger , Kälte
- Hunger und Seuchen
- Hunger und Kälte
- Hunger : Die
- Hunger , Durst
- Hunger , Kälte und
- Hunger und Armut
- Hunger , Krankheiten
- Hunger und Pest
- Hunger und Not
- Hunger und Elend
- Hunger , Seuchen
- Sophie Hunger
- an Hunger und Krankheiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Junger
- Hunter
- junger
- Hung
- Enger
- Hager
- Luger
- Unger
- enger
- Anger
- Inger
- Heger
- Zuger
- Auger
- Höger
- Huber
- unser
- unter
- under
- Lunge
- Junge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- junge
- Hänge
- Hunde
- ungar
- Hunte
- Manger
- Menger
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- Hinter
- Hilger
- Wenger
- Hegner
- Henner
- Henker
- Hueber
- Senger
- Renger
- Zenger
- Wunder
- Hanser
- Gunter
- Hundes
- junges
- Junges
- Humber
- Hummer
- Burger
- Bunker
- Jungen
- Junker
- Hunden
- Zungen
- Lungen
- jungen
- Hunnen
- bunter
- Runner
- Funker
- runder
- runter
- Rutger
- Hutter
- Ludger
- Lueger
- Fugger
- Haiger
- Hungry
- Jünger
- Hängen
- Tanger
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- Haager
- jünger
- Dünger
- länger
- Sänger
- Holger
- ungern
- Hangar
- Hunters
- Hundert
- Hungary
- Younger
- Jungfer
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhʊŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
- junger
- Hummer
- Anger
- enger
- Hänge
- hänge
- Junge
- junge
- Lunge
- Zunge
- langer
- Hammer
- Mutter
- höher
- hoher
- Ringer
- Puffer
- heller
- Hacker
- Hämmer
- Henner
- länger
- Sänger
- Finger
- Futter
- Jünger
- jünger
- Dünger
- Wupper
- Hocker
- Höcker
- Zucker
- Butter
- Lutter
- Kutter
- Kummer
- Nummer
- Kutscher
- Nutzer
- Hauer
- Funker
- Junker
- Bunker
- Jungfer
- Henker
Reime
- junger
- Anhänger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- Grenzgänger
- Rattenfänger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- Doppelgänger
- Finger
- Fußgänger
- geringer
- Skispringer
- jünger
- Göttinger
- Walfänger
- Einzelgänger
- Merowinger
- Dünger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- enger
- Zwinger
- länger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Pranger
- Springer
- jahrelanger
- Empfänger
- Thüringer
- strenger
- Handlanger
- Anfänger
- Vorgänger
- jahrzehntelanger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Steininger
- Karolinger
- Blindgänger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- langer
- Parteigänger
- Sänger
- Anger
- schwanger
- Jünger
Unterwörter
Worttrennung
Hun-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hungersnot
- Hungerstreik
- Hungersnöte
- Hungersnöten
- Hungertod
- Hungers
- Hungerstreiks
- Hungerford
- Hungerberg
- Hungerburg
- Hungerturm
- Hungerwinter
- Hungerkatastrophe
- Hungerkünstler
- Hungerkrise
- Hungerjahre
- Hungertuch
- Hungergefühl
- Hungerbühler
- Hungerburgbahn
- Hungerjahr
- Hungerplan
- Hungerjahren
- Hungerspiele
- Hungerbrunnen
- Hungerpastor
- Hungerstreikender
- Hungerkatastrophen
- Hungerbach
- Hunger-Bühler
- Hungerland
- Hungerleider
- Hungerperioden
- Hungersbach
- Hungerspielen
- Hungerstreikenden
- Hungertoten
- Hungerhilfe
- Hungerstoffwechsel
- Hungerkrisen
- Hungertyphus
- Hungerlohn
- Hungerzeiten
- Hungerrevolten
- Hungersteppe
- Hungerzeit
- Hungerblockade
- Hungerpolitik
- Hungerunruhen
- Hungerstein
- Hungergefühle
- Hungerzustand
- Hungerbühl
- Hungerbekämpfung
- Hungerast
- Hungerwespen
- Hungerrationen
- Hungerns
- Hungerwinters
- Hungerlöhne
- Hungergefühlen
- Hungertote
- Hungerharke
- Hungersteine
- Hötting-Hungerburg
- Hungerproblem
- Hungersituation
- Hungertodes
- Hungerkur
- Hungergrube
- Hungermarsch
- Hungerödeme
- Hungersnotstele
- Hungerrevolte
- Hungerbunker
- Hungerbergs
- Hungersite
- Hungerkost
- Hungersee
- Hungersberg
- Hungergefühls
- Hungerkrieg
- Hungerkuren
- Hungerphasen
- Hungerperiode
- Hungerplans
- Hungerphase
- Hungerchronik
- Hungergraben
- Hungerbrunnental
- Hungertuch-Preis
- Hungergeister
- Hungersignal
- Hungerstreikende
- Hungerleiden
- Hungerödem
- Hungerstarre
- Hungerskatastrophe
- Frühlings-Hungerblümchen
- Hungertücher
- Hungerlöhnen
- Hungerdemonstration
- Hungermärschen
- Hungergebiete
- Hungerzentrum
- Hungerus
- Hungerau
- Hungertode
- Hungerkünstlers
- Hungeraufständen
- Hungererlass
- Hungermauer
- Hungerödemen
- Hungerstreifen
- Hungershäuser
- Hungerkralle
- Hungerbergstraße
- Hungerdemonstrationen
- Hungerfestungen
- Hungerversuch
- Hungerbauch
- Hungerquelle
- Hungerszeiten
- Hungerlied
- Hungermann
- Hungerhof
- Hungerzentrums
- Hungergeist
- Hungerblümchen
- Hungersterben
- Hungerkunst
- Hungergefahr
- Hungerschlaf
- Hungermärtyrerin
- Hungerlagern
- Hungerbrunnenbach
- Hungerkrawallen
- Hungerprobleme
- Hungerzustände
- Hungersnoth
- Hungerige
- Hungergebieten
- Hungerflüchtlinge
- Hunger-Index
- Hungerwintern
- Hungerlager
- Hungerkreuz
- Hungeradaption
- Hungermärsche
- Hungernd
- Hungerstreikaktionen
- Hungerwarze
- Hungerbrunn
- Hungerborn
- Hungerblume
- Hungerleuchte
- Hungerpeitsche
- Hungerturms
- Hungertobel
- Hungerbaches
- Hungerruhr
- Hungerstil
- Hungereckstraße
- Hungerkamp
- Hungergala
- Hungerspach
- Hungerszeit
- Hungerham
- Hungertag
- Hungersdorf
- Hungerkanzler
- Hungerfield
- Hungerskatastrophen
- Hungertürme
- Hungerhunden
- Hungerexporte
- Hungerödems
- Renate/Hunger
- Hungerregionen
- Hungerration
- Hungerkrawalle
- Hungerpastors
- Hungerkrankheit
- Hungerkalkül
- Feuer/Hunger
- Hungerkrieges
- Hungerquellen
- Hungerproblematik
- Hungeraufstände
- Hungerbuhler
- Starrmann-Hunger
- Hungermethoden
- Hungerstrategie
- Hungertucher
- Hunger-Tour
- Hungerprotesten
- Hungere
- Hungerprotz
- Hungerberger
- Hungerberges
- Hungeropfer
- Hungerformen
- Hungerastes
- Hunger-Fry
- Hungerbrötchen
- Hungerbiene
- Hungerbichl
- Hungertürmchen
- Hungertods
- Hungertuchpreis
- Hungerreis
- Hungertaler
- Hungertagen
- Hungergrab
- Hungerform
- Hungerdarm
- Hungerblümchens
- Hungerkünstlerin
- Hungertal
- Hungerweg
- Hungersuppe
- Hungerstadt
- Hungerstuhl
- Hungersacker
- Hungerstationen
- Hungersjahren
- Hunger-Holocaust
- Hungerzuständen
- Hungerwespenartige
- Hungergeistern
- Hungervorhaben
- Hungerdystrophie
- Fett-Hunger
- Hungerrisiko
- Hungerbergkapelle
- Hungerflüchtlingen
- Hungerwoche
- Hungeringhausen
- Hungerjahres
- Hungerfelsen
- Hungerfeldzug
- Hungerpfarre
- Hungerstreiktod
- Hungerverschwörungen
- Hungerkusen
- Hungersituationen
- Hungerhäuser
- Hungerstreiker
- Hungerkrankheiten
- Zeige 199 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Daniela Hunger
- Angelika Hunger
- Sophie Hunger
- Herbert Hunger
- Heinz Hunger (Theologe)
- Heinz Hunger (Politiker)
- Heiko Hunger
- Albin Hunger
- Hermann Hunger
- Martin Hunger
- Gerhart Hunger
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Hunger kommt beim Essen.
- Der Hunger treibts rein, der Ekel treibts runter.
- Hunger ist der beste Koch.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 | 2014 |
Hunger Z | 2014 |
The Hunger Games: Catching Fire | 2013 |
The Hunger Games | 2012 |
Hunger | 2012 |
Hunger | 2009 |
Hunger | 2008 |
The Hunger | 1983 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Temple Of The Dog | Hunger Strike | 1991 |
Danger Doom | A.T.H.F. (Aqua Teen Hunger Force) (Album Version) | 2005 |
Black Light Burns | New Hunger | 2007 |
Sophie Hunger | House Of Gods | |
Watain | Satan's Hunger | 2007 |
The 69 Eyes | Hunger | 2009 |
Dimmu Borgir | Blood Hunger Doctrine | 2003 |
Fireflight | The Hunger | 2008 |
Closure In Moscow | We Want Guarantees_ Not Hunger Pains | 2008 |
Annihilator | Hunger | 1996 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Schauspieler |
|
|
Psychologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Volk |
|
|
Soziologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Titularbistum |
|
|