Unterernährung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Un-ter-er-näh-rung |
Nominativ |
die Unterernährung |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Unterernährung |
- - |
Genitiv |
der Unterernährung |
- - |
Akkusativ |
die Unterernährung |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
недохранване
Der kleine Junge war an seinem Lebensende angelangt , er starb an Unterernährung in den Armen seiner Mutter im " Divine Providence Hospital " im Zentrum Luandas , in der Nähe des Ortes , an dem wir unsere Arbeit durchgeführt haben und in der Nähe des Stadions , das für die Weltmeisterschaft in Afrika erbaut wurde ; mit anderen Worten , er war vom Überfluss umgeben .
Момченцето беше на края на жизнените си сили , то умираше поради недохранване в ръцете на майка си в болницата " Дивайн Провидънс " [ Divine Providence ] в центъра на Луанда , близо до мястото , където работехме , и близо до стадиона , който се строеше за Купата на африканските нации , с други думи , то беше заобиколено от изобилие .
|
Unterernährung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
недохранването
Allerdings stelle ich auch fest , dass Indien nach wie vor weit von der Erreichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele entfernt ist , insbesondere im Hinblick auf die Kindersterblichkeit , die Gesundheit der Mütter , die Unterernährung bei Kindern und den Kampf gegen Malaria , Tuberkulose und HIV/AIDS .
Въпреки това обаче ще отбележа , че Индия все още изостава по отношение на голяма част от Целите на хилядолетието за развитие , като детската смъртност , здравословното състояние на майките , недохранването при децата и ограничаването на случаите на малария , туберкулоза и ХИВ / СПИН .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
fejlernæring
Das war jedoch kein Einzelfall : immer noch sterben in Luanda tagtäglich Kinder aufgrund von Unterernährung an Hunger in den Armen ihrer jungen Mütter , die nichts über Ernährung gelernt haben und die häufig sich selbst überlassen sind .
Men dette var ikke et enestående tilfælde . Hver dag i Luanda dør børn stadig af sult og fejlernæring i armene på deres unge mødre , der ikke har lært noget om ernæring , og som ofte må klare sig selv .
|
Unterernährung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Die absolute Armut bringt täglich wahre Katastrophen hervor , unter anderem in Form von Unterernährung , chronischem Analphabetentum , hoher Kindersterblichkeit , Aids .
Total fattigdom er årsag til daglige katastrofer i form af underernæring , kronisk analfabetisme , høj børnedødelighed , aids osv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Behinderungen wie Blindheit können aber auch durch Unterernährung und Vitaminmangel hervorgerufen werden .
Other disabilities arise out of malnutrition , for example blindness , and vitamin deficiency .
|
Unterernährung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
malnutrition .
|
Unterernährung . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
malnutrition .
|
Unterernährung bedeutet Krankheit und Behinderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Malnutrition means disease and disability
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Unterernährung kommt allmählich auf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Levima on hakanud alatoitlus
|
Unterernährung kommt allmählich auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Levima on hakanud alatoitlus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aliravitsemuksesta
30 Millionen Menschen verhungern und 800 Millionen leiden an ständiger Unterernährung - nicht als Folge unvermeidbarer Katastrophen , sondern weil der Hunger zu einer politischen Waffe im Kampf um die Aufmerksamkeit der Medien geworden ist .
30 miljoonaa ihmistä kuolee nälkään , ja 800 miljoonaa kärsii jatkuvasta aliravitsemuksesta - ei väistämättömien katastrofien seurauksena vaan pikemminkin siksi , että nälänhädästä on tullut poliittinen ase , jonka avulla saadaan kiinnitettyä tiedotusvälineiden huomio .
|
Unterernährung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kinder sterben vor Hunger , und die Unterernährung hat solche Ausmaße angenommen , daß die Gefahr des Kannibalismus besteht .
Lapsia kuolee nälkään ja aliravitsemus on saavuttanut sellaiset mittasuhteet , että ihmissyönti on todellinen uhkatekijä .
|
Unterernährung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aliravitsemuksen
Herr Kommissar ! Sowohl die Europäische Union als auch der ASEAN verfügen über ein großes Potenzial , so dass sie Maßnahmen ergreifen können , um sich globalen Herausforderungen wie der Klimaveränderung , der Energiesicherheit oder dem Kampf gegen Terrorismus , Armut und Unterernährung von Millionen Menschen in Asien zu stellen .
( PL ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , sekä Euroopan unionilla että ASEANilla on huomattavaa potentiaalia , jonka ansiosta ne voivat ryhtyä toimiin ja tarttua ilmastonmuutoksen , energiaturvallisuuden , terrorismin torjunnan sekä miljoonien aasialaisten köyhyyden ja aliravitsemuksen torjunnan kaltaisiin maailmanlaajuisiin haasteisiin .
|
Unterernährung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aliravitsemuksesta .
|
an Unterernährung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
aliravitsemuksesta
|
Unterernährung bedeutet Krankheit und Behinderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aliravitsemus aiheuttaa sairauksia ja työkyvyttömyyttä
|
In Nordkorea herrscht extreme Unterernährung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pohjois-Koreassa vallitsee ankara vajaaravitsemus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
malnutrition
Die Beseitigung des Hungers und die Gewährleistung der Ernährungssicherheit sind unabdingbare Voraussetzungen der Entwicklung , einer Entwicklung , die die Unterernährung verhindert .
L'éradication de la faim et la garantie de la sécurité alimentaire sont des conditions sine qua non pour le développement , développement que la malnutrition entrave .
|
Unterernährung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la malnutrition
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
υποσιτισμό
Muß man in dieser Hinsicht nicht den Aufruf der karitativen Organisationen vernehmen , die einen Schwerpunkt auf , ich zitiere : " Armut und Unterernährung in der Gemeinschaft und Rückgang der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft " , legen , eine Hilfe , die in ihren Augen 230 Millionen ECU betragen müßte , um die Bedürfnisse der Mittellosen zu befriedigen .
Για τον λόγο αυτό , μήπως πρέπει να εισακούσουμε την έκκληση των φιλανθρωπικών οργανώσεων οι οποίες τονίζουν " τη φτώχεια και τον υποσιτισμό εντός της Ένωσης και τη μείωση της επισιτιστικής βοήθειας της Ένωσης » , μια βοήθεια που θα έπρεπε , στα μάτια τους , να αγγίξει τα 230 εκατομμύρια ECU ώστε να ανταποκριθεί στις ανάγκες των στερημένων ατόμων .
|
Unterernährung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
υποσιτισμού
In Wirklichkeit handelt es sich bei den meisten dieser Krankheiten um Erkrankungen aufgrund von Armut oder gar Unterernährung .
Στην πραγματικότητα , η πλειοψηφία αυτών των ασθενειών είναι ασθένειες της φτώχειας και μάλιστα του υποσιτισμού .
|
an Unterernährung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
από υποσιτισμό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
malnutrizione
Ich denke hier zum Beispiel an das Kapitel zur Ernährungssicherheit , welches äußerst viel versprechend ist , vor allem dort , wo es heißt , dass ' die Bekämpfung der Armut und der unsicheren Ernährungssituation bei den strukturellen Ursachen ansetzen muss , die zur Verarmung der Bevölkerung führen ' , wobei die Verarmung häufig die Ursache für Unterernährung , in den schlimmsten Fällen sogar für Hungersnot ist .
Penso , per esempio , al capitolo dedicato alla sicurezza alimentare , che è estremamente promettente ; in particolare , nel punto in cui afferma che ' la lotta contro la povertà e l'insicurezza alimentare debba affrontare le cause strutturali all ' origine dell ' impoverimento delle popolazioni ? , impoverimento che è spesso causa di malnutrizione , o addirittura , nel peggiore dei casi , di carestie .
|
Unterernährung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
denutrizione
Hunger und Unterernährung , gegen die wir uns hier auflehnen , sind nicht darauf zurückzuführen , dass die Erde unfähig wäre , ihre Bewohner zu ernähren , sondern sie sind das Ergebnis spezieller politischer Situationen , wenn nicht bestimmter internationaler Politiken , an denen auch wir einen Teil Verantwortung tragen .
La fame e la denutrizione contro cui stiamo protestando in quest ' Aula non dipendono dall ' incapacità della Terra di nutrire i propri abitanti , quanto piuttosto da talune situazioni politiche precise e persino da un certo numero di politiche internazionali di cui siamo in parte responsabili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
uzturs
Allerdings stelle ich auch fest , dass Indien nach wie vor weit von der Erreichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele entfernt ist , insbesondere im Hinblick auf die Kindersterblichkeit , die Gesundheit der Mütter , die Unterernährung bei Kindern und den Kampf gegen Malaria , Tuberkulose und HIV/AIDS .
Tomēr es arī atzīmēju , ka Indija vēl joprojām atpaliek no daudziem Tūkstošgades attīstības mērķiem ( TAM ) , piemēram , tādiem kā jaundzimušo mirstība , mātes veselība , bērnu nepietiekams uzturs un malārijas , tuberkulozes un HIV/AIDS apkarošana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prastos mitybos
|
Unterernährung kommt allmählich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Daugėja nepakankamos mitybos atvejų
|
Unterernährung kommt allmählich auf |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Daugėja nepakankamos mitybos atvejų
|
Unterernährung kommt allmählich auf . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Daugėja nepakankamos mitybos atvejų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es ist ein schrecklicher Gedanke , dass bereits vor Ausbruch der aktuellen Ernährungskrise ungefähr eine Milliarde Menschen weltweit unter chronischem Hunger und Unterernährung litten .
Het is vreselijk te beseffen dat al voor de problemen van de huidige voedselcrisis ongeveer één miljard mensen aan chronische honger en ondervoeding leden .
|
Unterernährung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ondervoeding en
|
an Unterernährung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
aan ondervoeding
|
Unterernährung . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ondervoeding .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
niedożywienia
Niemand kann diesem globalen Problem gegenüber gleichgültig bleiben , wenn sie wissen , dass 40 Millionen Menschen jedes Jahr verhungern und alle sechs Sekunden ein Kind an Unterernährung stirbt .
Nikt nie może pozostać obojętny na ten globalny problem wiedząc , że co roku 40 milionów osób umiera z głodu i że z niedożywienia co sześć sekund umiera jedno dziecko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
subnutrição
In Nordkorea herrscht extreme Unterernährung .
Existe um grave problema de subnutrição na Coreia do Norte .
|
Unterernährung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
malnutrição
Der Tourismus ist fast völlig zum Stillstand gekommen , die Einstellung ausländischer Hilfe hat direkte Auswirkungen auf die öffentlichen Investitionen , und überlastete und schlecht ausgestattete Krankenhäuser mühen sich ab , nicht nur die üblichen , durch schlechte sanitäre Verhältnisse , Unterernährung und Krankheiten verursachten Probleme zu bewältigen , sondern müssen jetzt auch noch die Opfer der Gewalt auf den Straßen behandeln , einer Gewalt , die auch Prügel und sogar Tötungen durch die Regierungstruppen umfasst .
O turismo quase parou , a suspensão da ajuda externa está a ter um efeito directo no investimento público , e os hospitais superlotados e subequipados estão a tentar vencer as dificuldades , devidas não só aos problemas sanitários , de malnutrição e de doença , mas também , agora , das vítimas da crescente violência nas ruas , incluindo os espancamentos e mesmo as mortes infligidas pelas forças governamentais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
malnutriţie
Mehr als eine Milliarde Menschen leiden an Unterernährung und 40 Millionen Männer , Frauen und Kinder sterben jedes Jahr an Hunger .
Peste un miliard de oameni suferă de malnutriţie şi 40 de milioane de bărbaţi , femei şi copii mor din cauza foamei în fiecare an .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Das Ziel aller Projekte besteht darin , die Unterernährung von Kindern unter fünf Jahren zu bekämpfen und die Gesundheitsversorgung von Frauen , insbesondere stillenden Müttern und Schwangeren , zu überwachen .
Alla har som mål att behandla undernäring bland barn under 5 år , liksom att övervaka kvinnors hälsotillstånd , särskilt ammande mödrar och gravida kvinnor .
|
Unterernährung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir müssen das Ausmaß der Unterernährung , das die Unterernährung in einigen schwarzafrikanischen Ländern , wie dem Niger zum Beispiel , noch übersteigt , und die Menschenrechtsverletzungen , die von Frau Andrikiengerade angesprochen wurden , in einem Land bekämpfen , das weltweit an elfter Stelle was die Häufigkeit von Exekutionen , einschließlich der von Kindern , liegt .
Vi måste bekämpa undernäringen , som är högre än i vissa afrikanska länder söder om Sahara , t.ex . Niger , och kränkningarna av de mänskliga rättigheterna som Laima Liucija Andrikienjust nämnt , i ett land som ligger på plats 11 på listan över de länder i världen som utför flest avrättningar , även av barn .
|
Unterernährung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undernärda
Der Grund ist , dass in den europäischen Ländern nicht genügend Milch für den Eigenbedarf und den Export produziert wird , was zu einer Unterernährung der Kinder aus ärmeren Familien führt und die Exportchancen der Mitgliedstaaten verringert .
Jag gjorde det på grund av bristen på mjölk för inhemsk konsumtion och för export till andra EU-länder , eftersom mjölkbristen innebär att barn i fattiga familjer blir undernärda och medlemsstaternas exportmöjligheter begränsas .
|
Unterernährung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
undernäring .
|
Unterernährung kommt allmählich auf . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Undernäringen breder ut sig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
podvýživou
Mehr als eine Milliarde Menschen leiden an Unterernährung und 40 Millionen Männer , Frauen und Kinder sterben jedes Jahr an Hunger .
Viac ako miliarda ľudí trpí podvýživou a každý rok zomiera od hladu 40 miliónov mužov , žien a detí .
|
Unterernährung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
podvýživy
Angesichts ihrer bereits bestehenden Unterernährung , des Trinkwassermangels , der drohenden Krankheiten und fehlender Hilfe werden diese Kinder nicht lange überleben : Entweder wir greifen sofort ein oder aber wir werden objektiv dafür verantwortlich sein , nicht genug getan zu haben !
Tieto deti neprežijú z dôvodu podvýživy , ktorá je už prítomná , nedostatku pitnej vody , širokému rozsahu chorôb a nedostatku pomoci : buď zasiahneme okamžite , alebo budeme úplne a priamo zodpovední za to , že sme nekonali dostatočne !
|
Unterernährung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
podvýživa
Unterernährung kommt allmählich auf .
Začína sa vyskytovať podvýživa .
|
Unterernährung kommt allmählich auf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Začína sa vyskytovať podvýživa
|
Unterernährung kommt allmählich auf |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Začína sa vyskytovať podvýživa .
|
Unterernährung kommt allmählich auf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Začína sa vyskytovať podvýživa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
" Ärzte ohne Grenzen " weist auf die Schwierigkeiten der humanitären Helfer hin , aufgrund der anhaltenden Kämpfe Zugang zur Zivilbevölkerung zu bekommen , und bezeichnet Unterernährung als eine weitere Form der extremen Gefährdung der Bevölkerung in Nord-Kivu .
Zdravniki brez meja/M édecins Sans Frontičres ( MSF ) opozarjajo na težave humanitarnih delavcev pri pridobivanju dostopa do civilnega prebivalstva zaradi stalnih bojev in izpostavljajo podhranjenost kot še eno veliko nevarnost za prebivalce Severnega Kivuja .
|
Unterernährung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
podhranjenosti
30 000 Kinder leiden an akuter Unterernährung .
Trideset tisoč otrok še vedno trpi zaradi akutne podhranjenosti .
|
Unterernährung kommt allmählich auf |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Podhranjenost je postala resna težava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
malnutrición
Wir sind der Ansicht , dass der Gipfel von Rom zu einem Erfolg werden muss , der die Millenniumsziele neu belebt , zu denen die Halbierung des Hungers und der Unterernährung in der Welt bis zum Jahre 2015 zählt , ein Ziel , bei dem wir in Verzug sind , da sich , wie bereits gesagt wurde , die Zahl der betroffenen Personen pro Jahr um 6 Millionen verringert , während es 22 Millionen sein müssten .
Creemos que la Cumbre de Roma debe ser un éxito que revitalice los objetivos del milenio , entre los que se cuentan la reducción a la mitad del hambre y de la malnutrición , en 2015 , objetivo sobre el que llevamos retraso , pues , como ya se ha dicho , se está reduciendo a un ritmo de 6 millones de personas cuando sería necesario que disminuyera a razón de 22 millones al año .
|
Unterernährung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
desnutrición
Ein Jahrzehnt des Hungers und der Unterernährung hat zu Krankheit , Angst , sozialen Spannungen und Bürgerkriegen in vielen armen Ländern geführt .
Una década de hambruna y desnutrición ha desatado enfermedades , temores , tensiones sociales y guerras civiles en muchos países pobres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Unterernährung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
podvýživy
Der kleine Junge war an seinem Lebensende angelangt , er starb an Unterernährung in den Armen seiner Mutter im " Divine Providence Hospital " im Zentrum Luandas , in der Nähe des Ortes , an dem wir unsere Arbeit durchgeführt haben und in der Nähe des Stadions , das für die Weltmeisterschaft in Afrika erbaut wurde ; mit anderen Worten , er war vom Überfluss umgeben .
Tento chlapeček byl u konce svého života , umíral v důsledku podvýživy v náruči své matky v Nemocnici božské prozřetelnosti v centru Luandy , blízko místa , kde jsme pracovali , a blízko stadionu , který se zrovna stavěl pro Africký pohár , jinými slovy , byl obklopen hojností .
|
Häufigkeit
Das Wort Unterernährung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54442. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
⋮ | |
54437. | Kreditinstituten |
54438. | Zyperns |
54439. | Flugblatt |
54440. | Treppenaufgang |
54441. | Hinterhof |
54442. | Unterernährung |
54443. | Opole |
54444. | Sprengkraft |
54445. | Missverständnissen |
54446. | Dahme |
54447. | Naturalien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mangelernährung
- Auszehrung
- Krankheiten
- Typhus
- Fleckfieber
- Depressionen
- Todesursachen
- Todesrate
- Alkoholismus
- Todesfällen
- Bluthochdruck
- Gesundheitsschäden
- unterernährt
- Spätfolgen
- Sterblichkeit
- Unterkühlung
- Flecktyphus
- Nierenversagen
- Folgeerscheinungen
- Misshandlungen
- Sterblichkeitsrate
- Skorbut
- Malaria
- Leberzirrhose
- Todesfälle
- unhygienischen
- Krankheit
- Mortalität
- Asthma
- Suizidversuche
- Alkoholmissbrauch
- Lähmungen
- Vergiftung
- Erkrankte
- Beriberi
- Überanstrengung
- Schlafentzug
- Linderung
- Krankheitsfälle
- Osteoporose
- Dysenterie
- Folgeschäden
- Parkinson-Krankheit
- körperlicher
- erkrankten
- Säuglinge
- Infektionskrankheiten
- Ursachen
- lebensgefährlichen
- Scharlach
- ansteckenden
- Übergewicht
- Gewichtszunahme
- unheilbar
- Pocken
- Alkoholabhängigkeit
- Ernährungslage
- Lungentuberkulose
- gelindert
- schwerwiegende
- hygienische
- Betroffenen
- unheilbare
- Verbrennungen
- epidemische
- Begleiterscheinungen
- Erkrankter
- traumatischen
- Grippe
- Gelbfieber
- unheilbaren
- Beeinträchtigungen
- Gesundheitsrisiken
- Beschwerden
- Krankenhausaufenthalte
- Nahrungsmittelknappheit
- Epidemie
- Suizide
- Brandwunden
- Arztbesuche
- ursächlich
- Ansteckungsgefahr
- Lungenkrebs
- lindern
- krankheitsbedingte
- Rauchens
- Verschleppung
- Cholera
- Verkehrsunfälle
- Lungenentzündung
- Beeinträchtigung
- Magenkrebs
- Siechtum
- Alkoholkrankheit
- schwerwiegendsten
- traumatische
- Hauptursachen
- betroffener
- ärztlich
- Alkoholkonsum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Unterernährung und
- an Unterernährung
- und Unterernährung
- an Unterernährung und
- von Unterernährung
- durch Unterernährung
- der Unterernährung
- Unterernährung oder
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊntɐʔɛɐ̯ˌnɛːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
Unterwörter
Worttrennung
Un-ter-er-näh-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Unter
ernährung
Abgeleitete Wörter
- Unterernährungsrate
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Medizin |
|
|