Häufigste Wörter

Verletzten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verletzten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ранени
de Das jüngste Zugunglück in Belgien mit einer Opferliste von 20 Toten und über 120 Verletzten lenkt unsere Aufmerksamkeit erneut auf schockierende Weise auf die Bedeutung der Sicherheit des Schienenverkehrs .
bg Случилата се неотдавна железопътна злополука в Белгия , вследствие на която има 20 загинали и повече от 120 ранени , отново по шокиращ начин фокусира нашето внимание върху значението на безопасността на железопътния транспорт .
Verletzten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ранените
de schriftlich . - Ich habe für diese Entschließung gestimmt , welche die Anstrengungen und Erfolge humanitärer Hilfsorganisationen ( des Roten Kreuzes , der NRO und der Vereinten Nationen ) sowie der Mitgliedstaaten lobt . Ferner betont sie die Notwendigkeit , die nicht-sichtbaren Auswirkungen der humanitären Arbeit sowie die Tatsache zu kommunizieren , dass die Lage unter anderem dank der Bereitstellung von Versorgung für die Verletzten , Trinkwasser , Nahrungsmitteln und vorläufigen Unterkünften unter Kontrolle gebracht wurde .
bg Аз гласувах в подкрепа на резолюцията , която приветства усилията и постиженията на хуманитарните организации ( Червения кръст , НПО и Организацията на обединените нации ) , а така също и на държавите-членки , и подчертава , че е необходимо да се предостави информация относно невидимите последици от хуманитарните действия и относно факта , че ситуацията е била овладяна , по-специално благодарение на грижите за ранените , доставката на питейна вода и храна , както и чрез осигуряване на временен подслон .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verletzten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sårede
de In Ihrem Namen haben ich den Familien der Opfer mein tiefempfundenes Beileid und den bei diesem Attentat Verletzten die besten Genesungswünsche übermittelt .
da Jeg har på Parlamentets vegne kondoleret ofrenes familier og sendt ønsker om god bedring til de sårede .
Verletzten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tilskadekomne
de Mit tiefem Bedauern müssen wir den Familien der Todesopfer und aller Verletzten dieses Unwetters unser Mitgefühl ausdrücken , aber dann müssen wir nach dem Motto ' Hilf Dir selbst , dann hilft Dir Gott ' auch in Bezug auf den Haushalt die entsprechenden Maßnahmen ergreifen , die in Ziffern das Mitgefühl aller Europäer mit den Verlusten an Menschenleben , Sachwerten und Infrastrukturen in diesen beiden Regionen Spaniens zum Ausdruck bringen .
da Vi må udtrykke vores deltagelse over for familierne til de omkomne og de tilskadekomne , som oversvømmelserne har været skyld i , men derefter skal vi med Guds hjælp og lidt håndkraft også budgetmæssigt støtte passende foranstaltninger , som med tal kan vise alle europæernes solidaritet med de forvoldte skader på familier , ejendele og infrastrukturer i disse to spanske regioner .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verletzten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
injured
de Die Todesopfer , die Verletzten und die übrigen Betroffenen stammten nicht nur aus der Autonomen Gemeinschaft Aragonien , sondern auch aus vielen anderen spanischen Regionen oder anderen Ländern der Union , so daß der Schmerz an viele und weit voneinander entfernte Orte getragen wurde .
en In addition , the dead , injured and other people affected did not come only from the Autonomous Region of Aragón , but also from many other regions in Spain and other European Union countries - the painful effects of the disaster have reached far and wide .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verletzten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
blessés
de Die grauenhaften , erschütternden Bilder von Toten , von Verletzten und von Zerstörungen haben sich wie ein bedrückender Schatten über das Ende des Jahres 2004 und den Beginn des Jahres 2005 gelegt .
fr Les images horriblement bouleversantes des morts , des blessés , des destructions se sont posées comme une ombre immense sur la fin de l’année 2004 et le début de l’année 2005 .
Verletzten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
blessées
de Mir geht es jedoch um die Verletzten und ihre Familien .
fr J'estime toutefois qu'il s ' agit de personnes blessées et de leur famille .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verletzten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
τραυματίες
de Die Zahl der Toten hat sich inzwischen auf 30 000 erhöht , und die Anzahl der Verletzten ist etwa ebenso groß .
el Αυτήν τη στιγμή οι νεκροί ανέρχονται σε 30 000 ενώ άλλοι τόσοι περίπου είναι οι τραυματίες , οι άστεγοι ανέρχονται σε 45 000 και το 85 % της πόλης Bam έχει καταστραφεί .
Verletzten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
τραυματιών
de Die Zahl der Toten wird nun auf ca. 230 000 geschätzt und die Zahl der Verletzten auf ca. 300 000 .
el Υπολογίζεται ότι σήμερα ο αριθμός των νεκρών ανέρχεται σε 230.000 και των τραυματιών σε 300.000 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verletzten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
feriti
de Herr Präsident , als Erstes möchte ich mich den Kollegen anschließen , die den schrecklichen Terroranschlag in Riad verurteilt haben , und den Angehörigen der Opfer sowie den Verletzten meine Anteilnahme aussprechen .
it Signor Presidente , vorrei innanzi tutto unirmi alle parole di condanna pronunciate dagli altri parlamentari a proposito del terribile attentato terroristico di Riad , nonché esprimere la mia solidarietà ai feriti e alle persone colpite da questo lutto .
Verletzten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
feriti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verletzten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sužeistųjų
de Frau Präsidentin ! Das Aufflammen der Kämpfe zwischen Regierungskräften und Rebellen im Tschad hat zu Hunderten Toten und Verletzten geführt und erneute Spannungen zwischen den Grenzregionen des Sudan und der Zentralafrikanischen Republik hervorgerufen .
lt autorius . - ( FR ) Gerb . pirmininke , kovų tarp sukilėlių ir vyriausybinių pajėgų Čade atnaujinimas pareikalavo šimtų gyvybių ir sužeistųjų bei atnaujino įtampą Sudano ir Centrinės Afrikos Respublikos pasienyje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verletzten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
gewonden
de Wir wünschen den Verletzten baldige Genesung und sprechen den Eltern und Verwandten von Katherine Fish unser tiefempfundenes Beileid aus .
nl Wij wensen alle gewonden een spoedig herstel en betuigen de ouders en familie van Katherine Fish ons diepste leedwezen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verletzten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
rannych
de Man erwähnt die Todesopfer und Verletzten infolge der Repression durch die jemenitische und die syrische Regierung , jedoch nicht die von Bahrain .
pl Wspomina się o zabitych i rannych ofiarach represji ze strony rządów Jemenu i Syrii , ale nie Bahrajnu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verletzten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
feridos
de Zu den Molukken : Die Kommission verfolgt aufmerksam die innenpolitischen Ereignisse in Indonesien und teilt mit den Abgeordneten die ernste Besorgnis über den dramatischen Religionskonflikt auf den Molukken sowie über die damit verbundene Zahl der Verletzten und Toten .
pt Relativamente às Molucas : a Comissão acompanha de perto os acontecimentos internos na Indonésia e partilha das preocupações manifestadas pelos senhores deputados acerca do terrível conflito inter-religioso nas Molucas , que tem causado numerosos feridos e mortos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verletzten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
răniți
de Ich begrüße die Arbeit der humanitären Hilfsorganisationen vor Ort in Bezug auf die Behandlung der Verletzten , die Versorgung mit Trinkwasser und die Verteilung von Lebensmitteln .
ro Salut munca organizațiilor umanitare de pe teren , furnizând asistență pentru cei răniți , furnizând apă potabilă și distribuind produse alimentare .
Verletzten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
răniţi
de Dieser ist gewaltig und betrifft hauptsächlich die notärztliche Versorgung der Verletzten , die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung - auf Grund der Gefahr beispielsweise von Cholera - , Nahrungsmittel und Unterkünfte .
ro Acestea sunt enorme şi se referă îndeosebi la îngrijirile medicale de urgenţă pentru cei răniţi , apă şi salubritate - deoarece există riscul de holeră , de exemplu - mâncare şi adăpost .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verletzten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
skadade
de Zunächst einmal müssen , was die humanitäre Ebene angeht , alle willkürlich festgenommenen Personen freigelassen werden , die Leichen der Opfer an ihre Familien übergeben werden , und alle Verletzten , insbesondere die vergewaltigten Frauen , müssen medizinische Hilfe erhalten .
sv För det första måste , på humanitär nivå , varje person som fängslats godtyckligt släppas omedelbart , offrens kroppar måste överlämnas till deras respektive familjer och alla skadade , särskilt kvinnor som blivit våldtagna , måste få läkarvård .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verletzten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zranených
de Dieser ist gewaltig und betrifft hauptsächlich die notärztliche Versorgung der Verletzten , die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung - auf Grund der Gefahr beispielsweise von Cholera - , Nahrungsmittel und Unterkünfte .
sk Tie sú obrovské a týkajú sa prevažne krízovej zdravotnej starostlivosti o zranených , poskytovania vody a zabezpečovania hygieny - pretože tu napríklad hrozí riziko cholery - , potravy a prístreškov .
Verletzten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zraneným
de Doch ehe ich mich dem Thema zuwende , möchte ich den terroristischen Angriff auf die dänische Botschaft in Islamabad am Montag entschieden verurteilen und den Dänen und Pakistanern sowie den Familien der Toten und Verletzten mein Mitgefühl aussprechen .
sk Predtým , než sa však dostanem k podstate veci , rád by som zároveň odsúdil pondelňajší teroristický útok na dánsku ambasádu v Islamabade a vyjadril úprimnú sústrasť dánskym a pakistanským občanom , rodinám obetí a zraneným .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verletzten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ranjenih
de Sie sind von derartigen Sicherheitsproblemen betroffen , die sich auf ihren Alltag auswirken können , und wenn es Anliegen dieses Legislativvorschlags ist , Unfallrisiken zu verringern und die Zahl der Toten und Verletzten zu senken , indem ermöglicht wird , in allen Phasen der Planung , des Entwurfs und des Betriebs der Straßen des transeuropäischen Verkehrsnetzes die Sicherheit einzubeziehen , so verdient dies unsere Aufmerksamkeit .
sl Varnostna vprašanja te vrste jih zadevajo in vplivajo nanje v vsakdanjem življenju , zato si ta zakonodajni predlog zasluži našo pozornost , če poskuša zmanjšati tveganje za prometne nesreče ter število mrtvih in ranjenih na naših cestah , tako da prispeva k zagotavljanju , da se varnost vključi v vse faze načrtovanja , zasnove in delovanja cestne infrastrukture v vseevropskem cestnem omrežju .
Verletzten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ranjene
de Man erwähnt die Todesopfer und Verletzten infolge der Repression durch die jemenitische und die syrische Regierung , jedoch nicht die von Bahrain .
sl Mrtvi in ranjene žrtve zatiranja jemenske in sirske vlade so omenjeni , vendar ne tisti v Bahrajnu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verletzten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
heridos
de . Ich verurteile entschieden die Welle der brutalen Unterdrückung durch die bolivianische Armee unter dem Befehl des Ex-Präsidenten Gonzalo Sánchez de Lozada , die zu Dutzenden von Toten und Hunderten von Verletzten führte .
es Condeno rotundamente la ola de brutal represión desatada por el ejército boliviano bajo las órdenes del ex presidente del país , Gonzalo Sánchez de Lozada , que ha dejado docenas de muertos y miles de heridos .
Verletzten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los heridos
Verletzten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
heridos .
Verletzten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
heridas
de Die weniger schwer Verletzten wurden mit einem Charterflug nach Schottland zurückgebracht .
es Aquellos que sufrieron heridas menos graves han regresado a Escocia en un avión fletado especialmente para la ocasión .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verletzten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zraněným
de Nach über 18 Monaten unmenschlicher Blockade hat die 22 Tage dauernde brutale israelische Aggression gegen das palästinensische Volk im Gaza-Streifen den Tod von mindestens 1 324 Menschen und über 5 000 Verletzten , meist Kindern gefordert .
cs Po více než 18 měsících nelidské blokády , 22 dní brutální izraelské agrese proti palestinským lidem v pásmu Gazy vedlo ke smrti nejméně 1 324 lidí a více než 5 000 zraněným , z nich většina jsou děti .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verletzten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sebesültek
de Leider sind auch noch Dutzende von Toten zu beklagen , eine beträchtliche Anzahl von Verletzten und Vermissten ; Hunderte sind obdachlos .
hu Sajnos több tucat embert gyászolnak a hozzátartozóik , jelentős a sebesültek és eltűntek száma , és több százan maradtak otthon nélkül .

Häufigkeit

Das Wort Verletzten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25650. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.17 mal vor.

25645. wiederbelebt
25646. Deputy
25647. nationalistischen
25648. Tiefdruckgebiet
25649. arbeitslos
25650. Verletzten
25651. Militärflugplatz
25652. 287
25653. langwierigen
25654. 1368
25655. Vizegraf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Verletzten
  • Verletzten und
  • der Verletzten
  • den Verletzten
  • und Verletzten
  • keine Verletzten
  • die Verletzten
  • des Verletzten
  • Verletzten oder
  • Verletzten zu
  • Verletzten in
  • dem Verletzten
  • von Verletzten und
  • vielen Verletzten
  • von Verletzten oder
  • Verletzten . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Verletztengeld
  • Verletztenliste
  • Verletztenmisere
  • Verletztenrente
  • Verletztenversorgung
  • Verletztenanhängekarte
  • Verletztenserie
  • Verletztensammelstelle
  • Verletztentransport
  • Schädel-Hirn-Verletzten
  • Verletztensituation
  • Polytrauma-Verletzten
  • Verletztentransporte
  • Verletztenanhängekarten
  • Verletztenrenten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei zu 250 Verletzten . Der Golf-Kooperationsrat kündigt an , zwischen der
  • . Es kam zu gewalttätigen Protesten mit mehreren Verletzten und zwei Toten . Zahlreiche Aktivisten wurden verhaftet
  • Massenprotesten und Ausschreitungen mit fünf Todesopfern und tausenden Verletzten . Die EU erklärte , dass es unter
  • gewaltsamen Eingreifen der Bundespolizei , das zu dreißig Verletzten und einem Toten führte , tatenlos zu .
Kriegsmarine
  • gab
  • Messerstecherei
  • Ellendts
  • Hohenfeld
  • es
  • was aber nicht gelang . Der Begleiter der Verletzten erhob in seiner ersten öffentlichen Stellungnahme am 4
  • Oktober bestätigte Kanadas Premierminister , dass einer der Verletzten auf dem Weg ins Krankenhaus gestorben sei .
  • Kopf einer Frau verfehlte . Es gab keine Verletzten . Das Ereignis folgte einer Fundraising-Woche . Am
  • stellte einen Wagen zur Verfügung , der vielen Verletzten das Leben rettete . Damals gab es noch
Kriegsmarine
  • Schuss verfehlte das Gebäude , es gab keine Verletzten . Scotland Yard , das Hauptquartier der Metropolitan
  • vermissten C-12 Huron ab . Es gab keine Verletzten . 13 . Oktober : Eine C-12 Huron
  • sowie auf Wake , dennoch gab es keine Verletzten . Hurrikan John war der erste Sturm der
  • Operation El Dorado Canyon . Es gab keine Verletzten . In den letzten Jahren verstärkte sich der
Kriegsmarine
  • ) im zentralen Militärkrankenhaus der britischen Truppen die Verletzten und Erkrankten betreute . Bereits im Oktober 1854
  • Lazarett eingerichtet , in dem unter anderem die Verletzten der Bombardierung Wiesbadens versorgt wurden . Zwischen 1945
  • Das Institut wurde 1921 für die Versorgung der Verletzten des Ersten Weltkrieges und des nachfolgenden Bürgerkriegs in
  • und ein Brunnenhaus errichtet . Aufgrund der Zahlreichen Verletzten des Ersten Weltkrieges musste das Lazarett 1915 bis
Kriegsmarine
  • führte . Bei dieser Entgleisung waren keine ernsthaft Verletzten zu beklagen . Nach einem weiteren gleichartigen ,
  • Bis auf sehr hohen Sachschaden und ein paar Verletzten hatte diese Aktion jedoch kaum Einfluß auf das
  • immer wieder folgenschwere Unfälle , oft mit vielen Verletzten und Toten . Die Hauptursache waren Explosionen durch
  • häufig steinschlaggefährdet , was oft zu Unfällen mit Verletzten und Toten führt . Das erste Gebäude auf
Kriegsmarine
  • ein weiteres Unglück mit 95 Toten und 37 Verletzten durch Schlagwetterexplosionen . Am 3 . Februar 1945
  • an der Gurjanow-Straße zu 95 Toten und 264 Verletzten . Am 13 . September kamen bei einem
  • . Oktober 1999 mit 31 Toten und 296 Verletzten der zweite schwere Eisenbahnunfall , der sich auf
  • . Dezember 1918 mit 16 Toten und zahlreichen Verletzten . Hausnummern 99 − 120 Nachdem die Ruine
Kriegsmarine
  • werden die Verluste mit 83.793 Toten und 40.918 Verletzten angegeben . Viele Gebäude in Tokio waren nach
  • der Stadt . Die Zahl der Toten und Verletzten wurde nie ermittelt . Neben der Zerstörung öffentlicher
  • werden die Verluste mit 83.793 Toten und 40.918 Verletzten angegeben ( vgl . Luftangriffe auf Tokio )
  • Die Anzahl der russischen Verluste an Toten und Verletzten ist nicht bekannt . Nach Ende der eigentlichen
Kriegsmarine
  • Unfälle der Rennsportgeschichte mit 13 Toten und 42 Verletzten , von denen viele in der St.-Antonius-Klinik behandelt
  • 1998 waren es 60 schwere Unfälle mit 35 Verletzten und einem Toten . Ein weiterer Grund für
  • Unfälle mit insgesamt über 174 Todesfällen und zahlreichen Verletzten , bis Ford reagierte und das Reifenfabrikat wechselte
  • Es kam dabei zu drei Todesopfern sowie 43 Verletzten . Die Untersuchung ergab einen Fehler in der
Kriegsmarine
  • ihrer Notlandung . An Bord hatte es keine Verletzten gegeben . Die verbliebenen 29 Passagiere waren in
  • . Die Defender übernahm die Besatzung einschließlich aller Verletzten . Da die Bomber abdrehten und keine weiteren
  • ISAF-Truppen mit Raketen beschossen . Es gab keine Verletzten . USA . Im ersten Schadensersatzprozess um das
  • amerikanischen Militärfahrzeug gerammt wurde , wodurch neben zehn Verletzten auch vier Tote , darunter die Frau des
Film
  • Rose sei „ das Bewußtsein , für die Verletzten der Kriege , für die Bewohner von abgelegenen
  • den Erste-Hilfe-Maßnahmen ist auf die aktuelle Position des Verletzten Rücksicht zu nehmen . Er wird von sich
  • Barmherzigkeit über eventuelle rituelle Unreinheit gestellt und dem Verletzten geholfen hätte : Die Einzelheiten der Fürsorge für
  • der USA ) indessen nicht die Ehre des Verletzten , sondern die Erhaltung des öffentlichen Friedens und
Film
  • die Stadt ein . Katharine Weißgerber brachte einen Verletzten in Sicherheit und suchte für den Sterbenden im
  • Ruderer zu beschaffen , als einen Kranken oder Verletzten gesund zu pflegen . Das Leben an Bord
  • die Essensausgabe übrigblieb , verspricht die Pflege des Verletzten durch die Nonne Ottilie von Gersen mit dem
  • eine Kinderärztin , weswegen sie die Kranken und Verletzten versorgt . Auch hilft sie den Kindern ,
Film
  • . Ein Ehepaar steigt aus und sucht nach Verletzten . Scott gelingt es auf Grund der Schwere
  • gerät neben dem Unbekannten auch der Bruder des Verletzten , da dieser Adriana auf den Fotos nicht
  • um Hilfe zu holen . Bobby hält den Verletzten im Arm , der nach den Worten „
  • um Ed handelt . Sie zieht den schwer Verletzten in das Wohnzimmer , wo er von Henrietta
Feuerwehr
  • ist ein Kartensystem , das beim Massenanfall von Verletzten ( MANV ) zur einheitlichen Registrierung der Patientendaten
  • auch Triage genannt ) bei einem Massenanfall von Verletzten oder Erkrankten . Diese Kategorisierung ermöglicht die Planung
  • , Fahrzeugen und Gegenständen durch Taucher Betreuung von Verletzten bei einem Massenanfall von Verletzten ( MANV )
  • ausgerüstet . Für Einsatze mit vermehrten Auftreten von Verletzten , sogenannte „ Massenanfall von Verletzten ( MANV
Deutschland
  • Vergeltung ist häufig nicht nur ein Recht des Verletzten , sondern auch eine Pflicht , deren Verletzung
  • gemeinschädliche Selbstüberhebung . Sie konnte nicht nur vom Verletzten , sondern auch mit der Popularklage Hybreos graphēverfolgt
  • aller Regel von einem Anwalt im Auftrag des Verletzten vorgenommen wird , entstehen durch die Abmahnung selbst
  • Gerichts beizulegen . Sie ist aus Sicht des Verletzten notwendig , um dem Risiko zu begegnen ,
Deutschland
  • zur Verhandlung . Erweiterte Rechte hat lediglich der Verletzten gemäß StPO . Dieser kann für den Verletzten
  • Verletzten gemäß StPO . Dieser kann für den Verletzten Einsicht in die Akten nehmen und hat während
  • Auf Antrag ( vgl . Strafantrag ) des Verletzten wird auch eine strafrechtliche Verfolgung eingeleitet . Wenn
  • Vermögensrechte des Beschuldigten , die an sich dem Verletzten einer Straftat zustehen . Geregelt ist die Rückgewinnungshilfe
Schiff
  • ) kurze Zeit später , aber viele der Verletzten erlitten bleibende Schäden und Entstellungen und mussten sich
  • anfing zu brennen . Die meisten Toten oder Verletzten erlagen den Brandverletzungen oder einer Rauchgasvergiftung . Aufgrund
  • Ereignisse stark traumatisiert . Die meisten Toten und Verletzten sind aufgrund von Schussverletzungen und Granatsplittern zu Schaden
  • - zu Tode . Viele der fast 4000 Verletzten erlitten schwere Verletzungen durch giftige Gase , etliche
Schiff
  • Leipzig als Lazarett , das wegen der vielen Verletzten hoffnungslos überfüllt war . Es kam in der
  • das bordeigene Lazarett mit der Unterbringung der vielen Verletzten völlig überfordert war , weswegen ab 9.25 Uhr
  • der S-Bahn wurde getötet . Die Rettung der Verletzten zog sich über Stunden hin . Die Arbeiten
  • seinem Kommandanten den Tod brachte . 32 der Verletzten verblieben wegen mangelnder Transportfähigkeit im nahegelegenen Garnisonskrankenhaus von
Deutsches Kaiserreich
  • Duisburg mit 21 Toten und mehr als 500 Verletzten eingestellt . Die Staatsanwaltschaft hat später im Rahmen
  • wobei der Pilot starb . Es gab keine Verletzten unter den Zuschauern . 25 . September -
  • , was 21 Tote und eine Reihe von Verletzten zur Folge hatte . Bei der Reparatur der
  • Masse der Teilnehmer und zum Zweiten hinsichtlich der Verletzten und Todesopfer bis Ende 1978 . Am 12
Florida
  • Angaben der Polizei eine Zahl von ca. 1.000 Verletzten verlautbart . Diese Zahlen wurden in den folgenden
  • rund 4000 Tote und eine große Anzahl von Verletzten zählte . Die Erfolge der Epirer wurden durch
  • dazu noch 11 Zivilisten . Die Zahl der Verletzten wird mit 500 bis 600 Personen angegeben .
  • Menschen starben . Die Angaben zur Zahl der Verletzten schwanken , es waren mehr als 230 ,
Medizin
  • zum Schutz der Polizisten , zur Versorgung der Verletzten und zur Neuordnung , wurde mehrfach auch gegenüber
  • einigen Brüdern des Kölner Alexianerklosters zur Versorgung der Verletzten ab . Eine für sie bestimmte Auszeichnung gelangte
  • zur Betreuung der deutschen Truppen , insbesondere der Verletzten in Militärlazaretten ( Lazarettfernsehen ) , auf .
  • . Hauptaufgabe war die Versorgung und Erste-Hilfe-Leistung von Verletzten bei Sport - und Freizeitunfällen . Kurz darauf
Familienname
  • , dass es bei den slowenischen Besatzungssoldaten keine Verletzten oder Toten gegeben habe und dass Maister schon
  • der Polizei ermöglichten . Die Folgen für die Verletzten und Zeugen sind Jahre nach dem Massaker noch
  • der Verdacht , dass „ die Toten und Verletzten von Ramstein Opfer einer Militär-Verschwörung wurden . “
  • und Mailand und forderten Dutzende von Toten und Verletzten . Mutolo selbst gestand , für die Cosa
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK