Häufigste Wörter

repressiven

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-pres-si-ven

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
repressiven
 
(in ca. 48% aller Fälle)
репресивни
de Das Ziel der Einrichtung und Entwicklung der repressiven EULEX-Kräfte im Kosovo mit Befugnissen im Polizei - und Justizbereich und der sie fördernden Reformen , wie u. a. Privatisierungen , besteht darin , EU-Interessen aufzuzwingen und die Integration des Kosovo in die europäischen Strukturen voranzutreiben .
bg Целта за изграждане и развиване на репресивни полицейски / съдебни сили на EULEX в Косово , както и реформите , които те насърчават - приватизация и други , е да се наложат интересите на Европейския съюз и да се ускори инкорпорирането на тези сили в уеднаквени европейски структури .
repressiven
 
(in ca. 25% aller Fälle)
репресивните
de Die Verurteilung der repressiven Maßnahmen und die extreme Gewaltanwendung , die Forderung nach dem Einfrieren der illegal erworbenen Vermögenswerte der Familie von Ben Ali und die Unterstützung der Einrichtung dreier Ausschüsse , mit dem Ziel , die Korruption zu bekämpfen , die in den letzten 23 Jahren bezeichnend für das tunesische Regierungssystem war : dies sind die Anträge , die heute vom Europäischen Parlament gestellt werden .
bg Осъждането на репресивните мерки и непропорционалното използване на сила , изискването за замразяването на присвоените активи на семейството на Бен Али и подкрепата за създаването на три комисии , насочени към борба срещу корупцията , която характеризира системата на управление в Тунис през последните 23 години : това бяха исканията , отправени днес от Европейския парламент .
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
репресивните мерки
repressiven Maßnahmen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
репресивните мерки и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
repressiven
 
(in ca. 44% aller Fälle)
repressive
de Selbst wenn wir noch tausend Berichte wie den Bericht Gaubert mit neuen repressiven Maßnahmen gegen europäische Bürger und Bürgerinnen annehmen würden , die von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch machen , um ihr Unbehagen über die Lage zu äußern , würde sich rein gar nichts ändern .
da Om vi så vedtog 1000 betænkninger som Gaubert-betænkningen , der indeholder nye repressive foranstaltninger over for europæere , der benytter sig af deres ytringsfrihed til at give udtryk for utilfredshed med situationen , ville det ikke gøre den mindste forskel .
repressiven
 
(in ca. 37% aller Fälle)
undertrykkende
de Anstatt die repressiven Gesetze in diesem Europa , das immer stärker einer Festung ähnelt , einander anzugleichen , sollten wir vielmehr auf Gemeinschaftsebene einen wirklichen Status und wirkliche Rechte für die Einwanderer und Asylbewerber einführen .
da I stedet for at harmonisere de undertrykkende love i et EU , der mere og mere minder om et fort , bør vi på EU-niveau indføre reelle statutter og reelle rettigheder for indvandrere og asylansøgere .
repressiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
repressiv
de Dieser Staat , in dem es durchaus Demokraten gibt , die versuchen , hier auch eine freie Demokratie zu errichten , leidet im Moment aber tatsächlich unter der Regierung Lukaschenko , unter einer autoritären und wirklich noch repressiven Regierungsform , wie es auch die Entschließung zum Ausdruck bringt .
da Denne stat , hvor der absolut også er demokrater , som forsøger at etablere et frit demokrati også her , lider for øjeblikket faktisk under regeringen Lukasjenko , under en autoritær og virkelig fortsat repressiv regeringsform , sådan som beslutningen også giver udtryk for .
Deutsch Häufigkeit Englisch
repressiven
 
(in ca. 86% aller Fälle)
repressive
de Die Verbindungen von Eurojust zu anderen repressiven Mechanismen der EU ( Europäisches Justizielles Netz , Frontex ) und von Drittstaaten gestalten sich enger .
en Eurojust 's ties are closer with other repressive mechanisms of the EU ( European Judicial Network , Frontex ) and of third countries .
repressiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oppressive
de Denn wir leben ja in einem Raum der Freizügigkeit , die Mehrheit der Öffentlichkeit in Portugal kann nicht verstehen , wie dieser Raum der Freizügigkeit , diese Rechte der Bürger durch eine Grenzkontrolle verletzt werden konnten , die in einer sehr repressiven und willkürlichen Weise von den spanischen Behörden vorgenommen wurde .
en Because we live in an area of free movement , the majority of public opinion in Portugal can not understand how this area of free movement and these citizens ' rights could be breached by border controls carried out in a quite oppressive and arbitrary way by the Spanish authorities .
repressiven Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
repressive policy
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
repressive measures
Deutsch Häufigkeit Estnisch
repressiven
 
(in ca. 28% aller Fälle)
repressiivsed
de Wir können jedoch sagen , dass die jüngsten repressiven Maßnahmen gegen Menschenrechtler und andere Aktivisten Zweifel an Chinas Bereitschaft aufkommen lassen , seine auf internationalen Menschenrechtsstandards basierenden Versprechungen zu erfüllen .
et Võime aga öelda , et hiljuti võetud repressiivsed meetmed inimõiguste toetajate ja teiste aktivistide vastu tekitavad kahtlusi Hiina tegevuse suhtes täita oma lubadusi , mis tuginevad rahvusvahelistele inimõiguste standarditele .
repressiven
 
(in ca. 20% aller Fälle)
repressiivsete
de Daher erfordert die Zusammenarbeit mit China in diesen Fragen sowie hinsichtlich seines Verhältnisses zu repressiven Regimes wie Sudan und Simbabwe ein gemeinsames europäisches Vorgehen .
et Tõepoolest vajab Hiina osalus Aafrikas , pidades silmas nimetatud probleeme ja tema suhteid repressiivsete režiimidega , nagu Sudaan ja Zimbabwe , ELi ühist lähenemisviisi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
repressiven
 
(in ca. 29% aller Fälle)
répressif
de Gewiss , diese globale Annäherung muss einen repressiven Aspekt beinhalten , aber um zur Umsetzung einer Einwanderungspolitik beizutragen , um eine Kontrolle über die illegale Beschäftigung auszuüben - wenn Berlusconi mir gestattet - und um eine Politik der Integration des Außenhandels ins Leben zu rufen .
fr Certes , cette approche globale doit prévoir un volet répressif afin de faire respecter une politique d'immigration , afin d'exercer un contrôle du travail illégal - avec l'autorisation de Berlusconi - et afin d'établir une politique d'intégration du commerce extérieur .
repressiven
 
(in ca. 24% aller Fälle)
répressives
de Während die repressiven Maßnahmen gegen Migranten und Asylsuchende auf keinerlei Widerstand stoßen , soll " jede Maßnahme zur Steigerung der Attraktivität der Union für hochqualifizierte Arbeitskräfte , um den Bedarf des Arbeitsmarktes der EU zu decken , damit der Wohlstand Europas gewährleistet und die Lissabonner Ziele verwirklicht werden " , unterstützt werden .
fr Alors que les mesures répressives à l'encontre des migrants et des demandeurs d'asile ne rencontrent pas la moindre opposition , " toute mesure visant à accroître l'attractivité de l'Union pour les travailleurs les plus qualifiés dans le but de satisfaire les besoins du marché de l'emploi afin d'assurer la prospérité de l'Europe et le respect des objectifs fixés à Lisbonne " mérite notre soutien .
repressiven
 
(in ca. 17% aller Fälle)
répressive
de In diesem Zusammenhang habe ich insbesondere einen Änderungsantrag unterstützt , der mit einem Stimmenabstand von 17 Stimmen angenommen wurde , und mit dem der repressiven Strategie einer " graduated response " , einer abgestuften Reaktion , eine Absage erteilt wird , wie sie in Frankreich im Bericht von Denis Olivennes an den Präsidenten der Republik vorgeschlagen wurde .
fr À cet égard , j' ai particulièrement soutenu un amendement - adopté par 17 voix d'écart - contredisant la stratégie répressive de " riposte graduée " proposée en France dans le rapport remis par Denis Olivennes au Président de la République .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
repressiven
 
(in ca. 41% aller Fälle)
repressive
de Zudem verringert sie die Widerstandskraft der Bevölkerung und lässt bei ihr Bedenken gegenüber repressiven Maßnahmen der Regierung aufkommen , die oftmals die Grundfreiheiten verletzen .
it Riduce anche la resistenza della popolazione e rende i governi impazienti di adottare misure repressive , che spesso violano le libertà fondamentali .
repressiven
 
(in ca. 15% aller Fälle)
repressiva
de Wir bekunden unsere Solidarität mit allen Mitarbeitern und Gewerkschaftlern , die wegen dieses repressiven Vorgehens in Konflikt geraten sind sowie mit der Gewerkschaft der Arbeiter und Angestellten in der chemischen , pharmazeutischen , Erdöl - und Erdgasindustrie in Nordportugal . Nach unserem Dafürhalten sollte man die Haltung des Unternehmens auf das Schärfste verurteilen , da die Firma versucht , Arbeiter und Gewerkschaftsmitglieder durch eine Einstellung einzuschüchtern , die an eine Hexenjagd erinnert , bei der man sich über Demokratie und Freiheit hinwegsetzt .
it Esprimendo la nostra solidarietà a tutti i lavoratori e ai sindacalisti vittime di quest ' azione repressiva , nonché all ' unione dei lavoratori dell ' industria chimica , farmaceutica , petrolifera e del gas nel Portogallo del nord , crediamo che l'atteggiamento di questa società meriti di essere condannato con la massima fermezza perché cerca di intimidire lavoratori e sindacalisti con un atteggiamento persecutorio e contrario alla democrazia e alla libertà .
repressiven
 
(in ca. 12% aller Fälle)
repressivi
de Es wäre wünschenswert , dass sich die Schlussfolgerungen von Sevilla nicht ausschließlich auf die polizeilichen und repressiven Aspekte konzentrieren , sondern auch sehr wohl die nützlichen Effekte der Einwanderung berücksichtigen .
it Sarebbe auspicabile che le conclusioni di Siviglia non si basassero esclusivamente sugli aspetti repressivi e di polizia , ma che invece tenessero ben presenti gli effetti positivi dell ' immigrazione .
repressiven
 
(in ca. 12% aller Fälle)
repressivo
de Sie unterstreicht die Anklage von Stremkovskaja an die Adresse der repressiven Präsidialmacht Lukaschenkos . " In Weißrußland verschwinden Menschen , und das versetzt die Öffentlichkeit enorm in Unruhe " .
it La risoluzione ribadisce la denuncia della signora Stremkovskaja nei confronti del regime repressivo del Presidente Lukascenko . Come ha affermato l' avvocato , in Bielorussia sono diversi i casi di persone scomparse , un fenomeno che genera grande inquietudine nell ' opinione pubblica .
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
misure repressive
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
repressive
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
repressiven
 
(in ca. 83% aller Fälle)
repressieve
de So werden Sie sich eines Tages schämen müssen für das , was Sie heute hier zu Kuba gesagt haben , einer der letzten brutalen und repressiven kommunistischen Diktaturen auf der Welt .
nl Later zult u zich schamen voor wat u hier en vandaag over Cuba heeft gezegd , een van de laatste wrede en repressieve communistische dictaturen .
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
repressieve maatregelen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
repressiven
 
(in ca. 30% aller Fälle)
repressivas
de Die Verurteilung der repressiven Maßnahmen und die extreme Gewaltanwendung , die Forderung nach dem Einfrieren der illegal erworbenen Vermögenswerte der Familie von Ben Ali und die Unterstützung der Einrichtung dreier Ausschüsse , mit dem Ziel , die Korruption zu bekämpfen , die in den letzten 23 Jahren bezeichnend für das tunesische Regierungssystem war : dies sind die Anträge , die heute vom Europäischen Parlament gestellt werden .
pt Condenar as medidas repressivas e o uso desproporcionado da violência , solicitar o congelamento dos bens indevidamente adquiridos pela família de Ben Ali , e apoiar a criação de três comités para combater a corrupção que tem caracterizado o sistema de governo da Tunísia nos últimos 23 anos : eis os pedidos hoje formulados pelo Parlamento Europeu .
repressiven
 
(in ca. 29% aller Fälle)
repressiva
de Ganz einfach durch Achtung des internationalen Rechts , durch Beendigung der repressiven Besetzung Palästinas und durch Rückzug hinter die international anerkannten Grenzen Israels .
pt Muito simplesmente respeitando o direito internacional , pondo fim à ocupação repressiva da Palestina e retirando para trás das fronteiras internacionalmente reconhecidas de Israel .
repressiven
 
(in ca. 15% aller Fälle)
repressivos
de Eine andere Frage , die es aufmerksam zu beobachten gilt , ist das enge Verhältnis Pekings zu einigen totalitären und repressiven Regimen in Afrika , wie zum Beispiel Sudan und Simbabwe .
pt Uma outra questão que precisa de ser cuidadosamente acompanhada é a estreita relação entre Pequim e certos regimes totalitários e repressivos em África , como o Sudão e Zimbabué .
repressiven
 
(in ca. 9% aller Fälle)
repressivo
de Birma ist im Grunde ein einziges Gefängnis , das unter dem repressiven System einer Militärherrschaft geführt wird .
pt A Birmânia é , efectivamente , um país-prisão que funciona sob um regime militar repressivo .
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
medidas repressivas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
repressiven
 
(in ca. 82% aller Fälle)
represive
de Ich hoffe , dass keine repressiven Maßnahmen gegen sie ergriffen werden .
ro Sper că nu se vor utiliza măsuri represive împotriva lor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
repressiven
 
(in ca. 79% aller Fälle)
repressiva
de Er versucht nämlich , mit administrativen und repressiven Methoden ein gravierendes Problem zu " lösen " , das in erster Linie einer politischen Lösung bedarf , die auf die Beseitigung der Ursachen illegaler Einwanderung gerichtet sein muss .
sv Genom administrativa och repressiva metoder försöker man att ” lösa ” ett allvarligt problem , som i själva verket kräver en politisk lösning som inriktas mot att eliminera skälen till illegal invandring .
repressiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
förtryckande
de Außerdem erscheinen in den neuen Mitgliedstaaten häufig verschiedene Formen des repressiven Nationalismus , besonders seitdem die Kopenhagen-Kriterien nicht länger verbindlich sind .
sv Dessutom uppkommer ofta olika former av förtryckande nationalism i de nya medlemsstaterna , särskilt på grund av att inte ens Köpenhamnskriterierna är bindande längre .
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
repressiva åtgärder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
repressiven
 
(in ca. 26% aller Fälle)
represívnym
de Chinas pragmatische " bedingungslose " Zusammenarbeit mit repressiven Regimes in Afrika unterminiert die Anstrengungen , die die Europäische Union zur Förderung des Aufbaus demokratischer staatlicher Strukturen unternimmt , und zwingt uns in gewisser Weise , neue , flexiblere Politiken für Afrika zu entwickeln .
sk Pragmatická spolupráca " bez podmienok " , ktorú uplatňuje Čína voči represívnym režimom v Afrike , podkopáva úsilie , ktoré Európska únia vynaložila na podporu demokratického budovania štátu v Afrike , a núti nás zaviesť nové pružnejšie politiky týkajúce sa Afriky .
repressiven
 
(in ca. 21% aller Fälle)
represívne
de Ich muss jedoch nicht die Organisation unterstützen , um die Nichtumsetzung der Meinung des Gerichts zu missbilligen , dass das Handeln der PMOI keinen Anlass gibt , sie auf die Terrorliste zu setzen oder weiterhin dort zu führen und sie damit allen sich ergebenden repressiven Konsequenzen auszusetzen .
sk Avšak nemusím podporovať túto organizáciu , aby som odsúdil neschopnosť prijať stanovisko súdu , že činnosť PMOI nepredstavuje dôvod na jej zaradenie alebo pokračovanie jej zaradenia na zoznam teroristických organizácií , čím sú na ňu uvalené všetky z toho vyplývajúce represívne dôsledky .
repressiven
 
(in ca. 21% aller Fälle)
represívnych
de Ich fordere daher alle Mitglieder auf , morgen gegen diesen Text zu stimmen , der letztendlich lediglich eine Ausweitung der repressiven und kurzsichtigen Politik der Mitgliedstaaten darstellt .
sk Preto vyzývam všetkých poslancov , aby zajtra odmietli smernicu , ktorá je v skutočnosti len rozšírením represívnych krátkozrakých politík členských štátov .
repressiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nepoužijú represívne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
repressiven
 
(in ca. 45% aller Fälle)
represivnih
de Diese entschlossene Reaktion sollte allerdings nicht nur in repressiven Sicherheitsmaßnahmen bestehen .
sl Vendar ta odločilen odgovor ne sme vključevati le represivnih varnostnih ukrepov .
repressiven
 
(in ca. 27% aller Fälle)
represivnimi
de Eine andere Frage , die es aufmerksam zu beobachten gilt , ist das enge Verhältnis Pekings zu einigen totalitären und repressiven Regimen in Afrika , wie zum Beispiel Sudan und Simbabwe .
sl Drugo vprašanje , ki ga je treba natančno spremljati , je tesen odnos med Pekingom ter nekaterimi totalitarnimi in represivnimi režimi v Afriki , kot sta Sudan in Zimbabve .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
repressiven
 
(in ca. 53% aller Fälle)
represivas
de Wir beobachten mit Sorge , dass die belarussischen Behörden ihre repressiven Maßnahmen gegen die Zivilgesellschaft ausweiten .
es Observamos con preocupación que las autoridades bielorrusas están adoptando medidas represivas contra la sociedad civil .
repressiven
 
(in ca. 12% aller Fälle)
represiva
de Verständlicherweise wird es problematisch , wenn diese Begriffe dann in repressiven Gesetzen auftauchen , was hier empfohlen wird .
es Por supuesto , cuando estos términos se dan en la legislación represiva , que es lo que aquí se recomienda , se plantea un problema .
repressiven
 
(in ca. 8% aller Fälle)
represivos
de Die Gemeinsame Entschließung weist jedoch viele Lücken auf , die wir in der Entschließung der GUE ( die aber leider abgelehnt wurde ) angesprochen haben , sowie viele negative Aspekte . Vor allem übt er keine Kritik an den repressiven und sicherheitspolitischen Aspekten der Einwanderungspolitik , beharrt auf der Erfüllung des Stabilitätspaktes und der Währungsleitlinien und plädiert für die Vertiefung der föderalistischen Wege in verschiedenen Aspekten der Gemeinschaftspolitik .
es Pero la resolución común tiene muchas lagunas que abordábamos en la resolución del Grupo GUE ( pero que , lamentablemente , fue rechazada ) y muchos aspectos negativos , en particular por no criticar los aspectos represivos y de seguridad de la política de inmigración , por insistir en el cumplimiento del Pacto de Estabilidad y de las orientaciones monetarias y por propugnar la profundización de las vías federalistas en varios aspectos de la política comunitaria .
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
represivas
repressiven Maßnahmen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
medidas represivas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
repressiven
 
(in ca. 44% aller Fälle)
represivní
de China ist hierfür dankbar , Russland ist dankbar . Dies bedeutet , dass alle repressiven und antidemokratischen Länder auf der ganzen Welt sich für die Abwesenheit Europas bedanken , die sich in der Abwesenheit der Präsidentschaft in diesem Haus bestens widerspiegelt .
cs Čína je za to vděčná , Rusko je vděčné , tedy represivní a nedemokratické země po celém světě vzdávají díky za tuto nepřítomnost Evropy , kterou tak dobře dokresluje nepřítomnost předsednictví v této sněmovně .
repressiven
 
(in ca. 35% aller Fälle)
represivním
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Volksaufstände gegen die barbarischen , repressiven Regime der plutokratischen Systeme in den Staaten der Union für den Mittelmeerraum der EU zeigen die unbesiegte Kraft des Volkes und gleichzeitig die Scheinheiligkeit der Imperialisten .
cs ( EL ) Pane předsedající , povstání mas obyčejných lidí proti barbarským represivním režimům plutokracie v zemích Unie pro Středomoří založené EU jsou důkazem neporažené síly lidu a současně odhalují pokrytectví imperialistů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
repressiven
 
(in ca. 69% aller Fälle)
elnyomó
de Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten bedauert daher Chinas rein pragmatische Zusammenarbeit mit repressiven Regimen in Afrika .
hu A Külügyi Bizottság ezért helyteleníti Kínának az Afrika elnyomó rezsimjeivel való tisztán pragmatikus együttműködését .

Häufigkeit

Das Wort repressiven hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83201. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.

83196. Abbaye
83197. Starling
83198. Mjaskowski
83199. Syndroms
83200. Crohn
83201. repressiven
83202. Prod.
83203. 1926-2011
83204. Cohors
83205. gewundene
83206. Conor

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • repressiven Maßnahmen
  • der repressiven
  • des repressiven
  • den repressiven
  • mit repressiven
  • die repressiven
  • und repressiven

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀepʀɛˈsiːvn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-pres-si-ven

In diesem Wort enthaltene Wörter

repressiv en

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • eigenen Anhänger offiziell verboten ist , aufgrund seines repressiven Vorgehens in der lokalen Bevölkerung aber zahlreiche Mitglieder
  • Armee erneut ein , und es kam zu repressiven Maßnahmen gegenüber der Bevölkerung . Aber auch die
  • und Feindseligkeit gegenüber der katholischen Bevölkerung . Ihre repressiven Maßnahmen scheiterten letztlich . Dazu trug auch das
  • Jedoch kam es in der Folgezeit vermehrt zu repressiven Maßnahmen gegen die tschechische progressiv-sozialistische Bewegung und auch
Texas
  • der Militärdiktatur und der Redemokratisierung Griechenlands wurden die repressiven gegenüber der slawisch-mazedonischen Bevölkerung zurückgenommen . Die Repressionsmaßnahmen
  • Großmacht oder Kolonialmacht , die oft genug mit repressiven Unterdrückungsmethoden gegen die Mehrheit der Bevölkerung vorging .
  • , einzelne Aufstände wurden blutig niedergeschlagen . Die repressiven Septembergesetze von 1835 brachten das Ende der Pressefreiheit
  • , sich am Freiheitskampf zu beteiligen . Die repressiven Maßnahmen der britischen Regierung gegen die wachsende Nationalbewegung
Argentinien
  • Zeit , vielleicht auch aus Sorge vor der repressiven NS-Kunstpolitik , einige typische NS-Gemälde . In München
  • . Die Londoner Zeithistorikerin Mary Fulbrook stellt die repressiven Züge des SED-Regimes der Vielzahl der an seinem
  • Torgau . Mit ihrer Dauerausstellung dokumentiert sie die repressiven Machtstrukturen des DDR-Bildungssystems , erinnert an die jugendlichen
  • Sie weist darüber hinaus auf die Geschichte der repressiven Heimerziehung in ganz Europa hin . Zu den
Psychologie
  • Produktionsweise Russlands hervorgegangen sind und dessen antidemokratischen und repressiven Elemente bewahrt haben . „ Wenn es stimmt
  • Probleme , welche immer wieder auf einen zu repressiven Umgang mit Sexualität zurückgeführt werden , einer extremen
  • “ , gleichzeitig verweist die Darbietung auf den repressiven Staatsapparat , „ der auf Gewalt beruht ,
  • des Menschen in einer von autoritären Strukturen und repressiven Maßnahmen bestimmten Gesellschaft zu zeigen . Aber er
Kaliningrad
  • als Reaktion auf die damals in Preußen herrschenden repressiven geistigen und politischen Verhältnisse entstanden . Die Bezeichnung
  • oft damit einhergehenden politischen Einflusses , weshalb die repressiven Maßnahmen fast immer die Säkularisierung von Klosterbesitz mit
  • der Märzrevolution und durch den Kulturkampf , die repressiven Maßnahmen gegen die Bindung vieler Rheinländer und Westfalen
  • den kollektiven Vorstellungen im Ancien Régime häufig einer repressiven öffentlichen Haltung ausgesetzt . Seine Erfahrungen mit der
Deutschland
  • weit ihnen nur möglich das Judentum unter den repressiven Umständen weiter praktizieren . Er leitet sich ab
  • keinen anderen Weg sieht , als aus dieser repressiven Atmosphäre ins Rheinland zu fliehen , wo sie
  • vorangegangenen 18 Monate hätten den Übergang von einem repressiven Regime zu einem anderen gebracht . Es bestehe
  • werden erstickt . Dies geschieht in geschlossenen und repressiven Gruppen , in denen Menschen den Tod dem
Boxer
  • : Er ließ sich dabei auch nicht vom repressiven Umfeld abhalten : Während der Revolution von 1848
  • Studenten standen zu dieser Zeit - infolge der repressiven Karlsbader Beschlüsse von 1819 häufig aus dem illegalen
  • die Gewalt übernahm ; dessen 100 Tage der repressiven Herrschaft wurden ebenfalls vom Militär beendet . Erst
  • sowjetisch besetzten Zone kam es 1946 auf teils repressiven Druck der KPdSU-Führung und einflussreicher KPD-Funktionäre zur Vereinigung
HRR
  • Innenpolitisch geprägt waren die 1880er-Jahre nicht zuletzt vom repressiven Sozialistengesetz . 1890 führten Meinungsverschiedenheiten mit dem seit
  • Konflikt spitzte sich vor dem Hintergrund einer kulturell repressiven Innenpolitik in Polen seit den 1920er-Jahren immer mehr
  • abgehalten.Das Land stand zu diesem Zeitpunkt unter der repressiven Einparteienherrschaft von Adib asch-Schischakli . Das Ergebnis war
  • Innenminister . In dieser Funktion baute er die repressiven Institutionen des Regimes aus . Nach dessen Sturz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK