Häufigste Wörter

repräsentativen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-prä-sen-ta-ti-ven

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
repräsentativen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
представителната
de Zunächst einmal sprechen wir hier über ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte , der kein Organ der Europäischen Union , sondern ein - zu einem konzentrischen Kreis der Europäischen Union gehöriger , aber dennoch eigenständiger - Gerichtshof ist , der dem Rechtsstaatsprinzip , der repräsentativen Demokratie und den Menschenrechten verpflichtet ist .
bg Първо , говорим за решение на Европейския съд по правата на човека , който не е институция на Европейския съюз , а по-скоро съд , част от концентричен кръг на Европейския съюз , но самостоятелен , обвързан с принципите на правовата държава , представителната демокрация и правата на човека .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 90% aller Fälle)
представителната демокрация
repräsentativen Vereinigungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
представителните организации
der repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 65% aller Fälle)
представителната демокрация
Deutsch Häufigkeit Dänisch
repräsentativen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
repræsentative
de Es wird zum rechtmäßigen Souverän , sobald es sich mit selbstgewählten repräsentativen Institutionen ausgestattet hat .
da Det timoresiske folk bliver juridisk selvstændige fra det øjeblik , den har valgt repræsentative institutioner .
repräsentativen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
repræsentativ
de ( BG ) Herr Präsident ! Die Ergebnisse einer repräsentativen Studie zeigen , dass nur 4 % der bulgarischen Studenten an einem Studentenaustauschprogramm wie Erasmus teilnehmen .
da ( BG ) Hr . formand ! Resultaterne af en repræsentativ undersøgelse viser , at kun 4 % af de bulgarske studerende deltager i udvekslingsprogrammer for studerende som f.eks .
repräsentativen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
repræsentativt
de Ich denke dabei an die industrielle Revolution , das Aufkommen der repräsentativen Demokratie und die Abschaffung der Sklaverei .
da Jeg tænker her på den industrielle revolution , indførelsen af repræsentativt demokrati og ophævelsen af slaveriet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
repräsentativen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
representative
de Wenn Sie Ehre und Bedeutung und Zweck unserer bestehenden Systeme einer repräsentativen Regierungen wiederherstellen wollen , sollten wir den Menschen vertrauen und ihnen ihr Referendum geben - wie wir es verspochen hatten .
en If you want to restore honour and meaning and purpose to our existing systems of representative government , we should trust the people and give them their referendum - as we promised .
und repräsentativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and representative
repräsentativen Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
representative institutions
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
representative democracy
der repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
representative democracy
Deutsch Häufigkeit Finnisch
repräsentativen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
edustuksellisen
de Dieses Parlament , das Symbol der repräsentativen europäischen Demokratie , der Embryo der supranationalen Demokratie , die wir errichten , muss deshalb seine Funktionsweise weiter verbessern , um zur Wiederbelebung der europäischen Integration beizutragen .
fi Parlamentti on eurooppalaisen edustuksellisen demokratian symboli ja rakentamamme ylikansallisen demokratian alku . Sen on siksi tehostettava edelleen toimintatapojaan , jotta Euroopan yhdentyminen saadaan uudelleen käyntiin .
repräsentativen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
edustuksellista
de Dieser Aspekt der repräsentativen Demokratie wurde schon oft hervorgehoben : Je mehr man die Mitentscheidung ausweitet , desto größer wird auch das staatsbürgerliche Bewußtsein der Menschen . Zwischen beiden Dingen , die von allergrößter Bedeutung sind , besteht also ein enger Zusammenhang .
fi On usein korostettu tätä edustuksellista demokratiaa koskevaa seikkaa : mitä enemmän yhteispäätösmenettely laajenee , sitä enemmän kansalaisten merkitys kasvaa ; kyse on äärimmäisen tärkeiden asioiden välisestä suhteesta .
repräsentativen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
edustuksellinen
de Subsidiarität ist im Gegenteil die Anerkennung der Tatsache , daß die vorrangige Legitimität diejenige der Nation ist , denn sie stellt den Bereich der repräsentativen Demokratie dar , der am lebendigsten und dem Bürger am nächsten ist .
fi Päinvastoin se tarkoittaa sen tosiasian tunnustamista , että pääasiallisena legitiimiytenä on valtion legitiimiys , koska se on kaikkein elävin ja kansalaisia lähimpänä oleva edustuksellinen demokratiakehys .
Deutsch Häufigkeit Französisch
repräsentativen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
représentative
de So schlägt man uns im Bericht beispielsweise vor , auf europäischer Ebene ein allgemeines Recht für " alle Bürger und alle repräsentativen Organisationen " auszurufen , " ihren Standpunkt zu formulieren und einzubringen und darauf direkt oder indirekt Antwort zu erhalten " .
fr Par exemple , le rapport nous propose de proclamer au niveau européen un droit général « de tout citoyen et de toute organisation représentative à formuler et à faire entendre leur avis , ainsi qu ' à recevoir directement ou indirectement des réponses » .
repräsentativen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
représentatives
de Die Kommission hat sich in ihrem Weißbuch über die europäischen Entscheidungsstrukturen für einen systematischen Dialog mit den repräsentativen Verbänden dieser Gebietskörperschaften ausgesprochen . Derzeit arbeiten wir die Modalitäten dieses Dialogs aus , die im Anschluss an eine sehr breit angelegte Konsultation Ende des ersten Halbjahrs 2003 angewendet werden sollen .
fr Dans son Livre blanc sur la gouvernance , la Commission a préconisé un dialogue systématique avec les associations représentatives de ces collectivités et , actuellement , nous mettons au point les modalités de ce dialogue qui , après une très large consultation , seront opérationnelles à la fin de ce premier semestre 2003 .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 79% aller Fälle)
démocratie représentative
Deutsch Häufigkeit Griechisch
repräsentativen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
αντιπροσωπευτικής
de Dieses Parlament , das Symbol der repräsentativen europäischen Demokratie , der Embryo der supranationalen Demokratie , die wir errichten , muss deshalb seine Funktionsweise weiter verbessern , um zur Wiederbelebung der europäischen Integration beizutragen .
el Αυτό το Κοινοβούλιο , το σύμβολο της αντιπροσωπευτικής ευρωπαϊκής δημοκρατίας , το έμβρυο της υπερεθνικής δημοκρατίας που οικοδομούμε , πρέπει επομένως να συνεχίσει να βελτιώνει τον τρόπο λειτουργίας του προκειμένου να βοηθήσει στην επανεκκίνηση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης .
repräsentativen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
αντιπροσωπευτική
de In diesem Parlament vertreten wir unsere Bürger , und wir als Politiker engagieren uns in der repräsentativen Demokratie . Manchmal jedoch vernachlässigen wir die andere Seite , die auch dazu gehört : die partizipative Demokratie .
el Σε αυτό το Κοινοβούλιο εκπροσωπούμε τους συμπολίτες μας και εμείς ως πολιτικοί συμμετέχουμε σε μια αντιπροσωπευτική δημοκρατία , αλλά ορισμένες φορές δεν δίδουμε αρκετή προσοχή στην άλλη πλευρά της εξίσωσης : τη συμμετοχική δημοκρατία .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 91% aller Fälle)
αντιπροσωπευτική δημοκρατία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
repräsentativen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
rappresentative
de Auch darin muss ihre Rolle in den repräsentativen Institutionen in Europa liegen .
it Anche quello deve essere il loro ruolo nelle istituzioni rappresentative europee .
repräsentativen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rappresentativa
de Unsere Arbeit basiert nicht nur auf der repräsentativen Demokratie - sie basiert ebenfalls auf der partizipativen Demokratie .
it Il nostro lavoro non si basa unicamente sulla democrazia rappresentativa , bensì anche sulla democrazia partecipativa .
repräsentativen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rappresentativo
de Man kann dem Rat nicht nachsagen , er hätte keinen repräsentativen Wert .
it Non si può dire del Consiglio che non sia rappresentativo .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
democrazia rappresentativa
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
repräsentativen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
representatieve
de An redlichen , national repräsentativen Alternativen zu Saddam Husseins Entourage mangelt es gewiss nicht .
nl Aan redelijke , nationaal representatieve alternatieven voor Saddams entourage ontbreekt het zeker niet .
repräsentativen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vertegenwoordigende
de Zu diesem Zweck haben sich die repräsentativen Berufsorganisationen der Erzeuger der französischen Überseedepartements und der Karibikländer im Oktober 2006 auf Barbados auf eine gemeinsame Stellungnahme zur gemeinschaftlichen Definition von Rum geeinigt , die von einer generischen Definition ausgeht und ausgehend von dieser dann sukzessive zwischen " rhum traditionnel " , " rhum agricole " und " rhum de sucrerie " unterschieden wird .
nl Daarom zijn de vertegenwoordigende beroepsorganisaties van de producenten van de overzeese departementen en de Caribische landen in oktober 2006 op Barbados een gemeenschappelijk standpunt overeengekomen over de communautaire definitie van rum . Daarbij gingen zij uit van een generieke definitie , die verder werd verfijnd door onderscheid te maken tussen traditionele rum , " rhum agricole " en " rhum de sucrerie " ( nevenproduct van de suikerproductie ) .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
representatieve democratie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
repräsentativen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
przedstawicielskich
de Der Vertrag von Lissabon ist auch ein großer Schritt hin zu einer zunehmenden Beteiligung der nationalen repräsentativen Demokratien im europäischen Prozess .
pl Traktat z Lizbony to również ważny krok ku zwiększeniu zaangażowania krajowych demokracji przedstawicielskich w proces europejski .
repräsentativen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
przedstawicielskiej
de Ich denke , dass die Lockerung der Finanzierungsregelung für politische Parteien auf europäischer Ebene dazu beitragen kann , in Zukunft das Prinzip der repräsentativen Demokratie und folglich die Interessen aller europäischen Bürger , die ihren Beitrag zum Haushaltsplan der Union leisten , zu stärken und voranzubringen .
pl Myślę , że złagodzenie rygorów systemu finansowania partii politycznych na poziomie europejskim może być pomocne we wzmocnieniu i promowaniu w przyszłości zasady demokracji przedstawicielskiej , a w związku z tym także interesów wszystkich obywateli Europy , którzy wnoszą wkład do budżetu Unii .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokracji przedstawicielskiej
repräsentativen Vereinigungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
stowarzyszeniami przedstawicielskimi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
repräsentativen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
representativa
de Ich glaube nicht , dass dem so ist , da ich der Meinung bin , dass sich beide Elemente der repräsentativen und partizipativen Demokratie gegenseitig stärken und beide dazu beitragen , einen echten politischen und öffentlichen europäischen Raum zu schaffen .
pt Não penso mesmo que seja assim , porque considero ambos os elementos , o da democracia representativa e o da democracia participativa , como elementos que se reforçam mutuamente e que nos ajudam a criar um verdadeiro espaço político e público europeu .
repräsentativen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
representativas
de Wir hoffen , dass hier ein Dialog mit repräsentativen Gruppen zustande kommt und begrüßen das kürzliche Einlenken in der Frage der offiziellen Anerkennung von Tamazight als Nationalsprache .
pt Esperamos encetar um diálogo com agências representativas e saudamos a abordagem conciliatória recentemente adoptada sobre a questão do reconhecimento oficial do tamaxeque como língua nacional .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
democracia representativa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
repräsentativen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
reprezentative
de Der Vertrag von Lissabon ist auch ein großer Schritt hin zu einer zunehmenden Beteiligung der nationalen repräsentativen Demokratien im europäischen Prozess .
ro Tratatul de la Lisabona este şi un mare pas spre creşterea implicării democraţiilor naţionale reprezentative în procesul european .
repräsentativen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
reprezentativă
de Wie Herr Lamassoure sagte , werden wir eine vollkommen neue Ebene der partizipativen Demokratie schaffen , die unser Modell der repräsentativen Demokratie in der Europäischen Union ergänzen wird .
ro Astfel cum a spus și dl Lamassoure , introducem un nivel absolut nou de democrație participativă , care va completa democrația reprezentativă în care funcționăm în Uniunea Europeană .
repräsentativen Vereinigungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
asociațiile reprezentative
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
repräsentativen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
representativa
de In ihrem Sinne ist eine rasche Aktualisierung des Katalogs der repräsentativen Organisationen notwendig .
sv För deras skull är det nödvändigt att snabbt aktualisera katalogen över de representativa organisationerna .
repräsentativen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
representativ
de ( BG ) Herr Präsident ! Die Ergebnisse einer repräsentativen Studie zeigen , dass nur 4 % der bulgarischen Studenten an einem Studentenaustauschprogramm wie Erasmus teilnehmen .
sv ( BG ) Herr talman ! Resultaten av en representativ studie visar att bara 4 procent av de bulgariska studenterna deltar i studentutbytesprogram som Erasmus .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
repräsentativen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zastupiteľskej
de Es ist mir unbegreiflich , dass dieser Kontinent , der die Idee der repräsentativen Regierung und der parlamentarischen Demokratie exportiert hat , der den Samen der Demokratie zu weit entfernten Kontinenten getragen hat , wo er auf fruchtbaren Boden gefallen ist , nun hier in Europa den Mutterbaum mit der Axt fällt .
sk Považujem za zvláštne , že tento kontinent , ktorý rozšíril myšlienku zastupiteľskej vlády a parlamentnej demokracie , ktorý zaniesol semienka demokracie na odľahlé kontinenty , kde našli úrodnú pôdu , by mal teraz na tento starobylý strom v Európe vziať sekeru .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zastupiteľskej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
repräsentativen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
predstavniške
de Alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind repräsentative parlamentarische Demokratien , und nicht zuletzt ist diese ehrenwerte Versammlung , das Europäische Parlament , ein machtvolles Symbol der repräsentativen Demokratie .
sl Vse države članice Evropske unije smo parlamentarne demokracije , predstavniške demokracije . In nenazadnje , simbol , in to močan simbol , predstavniške demokracije je tudi ta visoki zbor , Evropski parlament .
repräsentativen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
predstavniških
de Auch darin muss ihre Rolle in den repräsentativen Institutionen in Europa liegen .
sl Takšna mora biti tudi njihova vloga v predstavniških institucijah v Evropi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
repräsentativen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
representativa
de Die befragten Europäer , die einen breiten und repräsentativen Querschnitt der Bevölkerung darstellten , führen die zunehmende Armut und Ungleichheit darauf zurück , daß die Langzeitarbeitslosigkeit gestiegen ist und Solidarität in den europäischen Gesellschaften nicht mehr besteht .
es Los europeos encuestados , que constituían una muestra amplia y representativa , atribuyen el aumento de la pobreza y la desigualdad al aumento del desempleo de larga duración y la pérdida de la solidaridad dentro de las sociedades europeas .
repräsentativen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
representativas
de Frau Präsidentin , Algerien wird nur dann zum Frieden und zum friedlichen Zusammenleben zurückfinden , wenn die kriminellen Terrorakte eingestellt werden und der Prozeß des demokratischen Übergangs wieder in Gang gebracht ist , doch das erfordert einen Dialog zwischen den repräsentativen politischen Kräften , der als Ausgangspunkt für die Isolierung der Gewalttäter und für die Abhaltung freier und allen Parteien offenstehender Wahlen der Legislative dienen kann .
es Señora Presidenta , Argelia sólo recuperará la paz y la convivencia ciudadanas cuando hayan cesado las criminales acciones terroristas y se haya retomado el proceso de transición democrática , algo que exige un diálogo entre las fuerzas políticas representativas a partir del cual aislar a los violentos y celebrar unas elecciones legislativas libres y multipartidistas .
repräsentativen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
representativo
de Wenn wir nur die Eigentumsrechte wieder herstellen würden , würden wir anfangen , in Afghanistan die Grundlage für eine gedeihende Zivilgesellschaft mit einer unabhängigen Justiz und - zu gegebener Zeit - mit einer repräsentativen Regierung zu schaffen .
es Si solo pudiéramos restablecer los derechos de propiedad , empezaríamos a dar a Afganistán la base de una sociedad civil floreciente con una magistratura independiente y , en su momento , con un gobierno representativo .
repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 81% aller Fälle)
democracia representativa
der repräsentativen Demokratie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
democracia representativa
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
repräsentativen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
zastupitelské
de Der Europäische Rat stellt derzeit eine merkwürdige Kombination einer exekutiven und repräsentativen Gewalt dar .
cs Pokud jde o Evropskou radu , je to dnes zvláštní kombinace moci výkonné a zastupitelské .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
repräsentativen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
képviseleti
de Bislang basierte das europäische Konstrukt auf der repräsentativen Demokratie .
hu Európa felépítése mindmáig képviseleti demokrácián alapult .

Häufigkeit

Das Wort repräsentativen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13271. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.76 mal vor.

13266. Arte
13267. Kelchblätter
13268. feinen
13269. quadratische
13270. Montpellier
13271. repräsentativen
13272. Niemeyer
13273. kommunistische
13274. Grundgesetz
13275. Signatur
13276. eindeutige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einer repräsentativen
  • einen repräsentativen
  • der repräsentativen
  • einem repräsentativen
  • den repräsentativen
  • eines repräsentativen
  • repräsentativen Demokratie
  • repräsentativen Zwecken
  • die repräsentativen
  • und repräsentativen
  • mit repräsentativen
  • repräsentativen Umfrage
  • der repräsentativen Demokratie
  • repräsentativen Charakter
  • repräsentativen Bauten
  • repräsentativen Aufgaben
  • einer repräsentativen Umfrage
  • zu repräsentativen Zwecken
  • einer repräsentativen Demokratie
  • repräsentativen Umfrage des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀepʀɛzɛntaˈtiːvn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-prä-sen-ta-ti-ven

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • bevölkerungsrepräsentativen
  • nicht-repräsentativen
  • unrepräsentativen
  • höfisch-repräsentativen
  • öffentlich-repräsentativen
  • politisch-repräsentativen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Quedlinburg
  • für Sport im Rahmen eines Feierstunde in einem repräsentativen Ambiente vorgenommen , im Jahr 2009 beispielsweise in
  • der Wein - und Sektterrasse im Rahmen einer repräsentativen Weinprobe , verliehen . Seit dem Jahr 2001
  • der Wein - und Sektterrasse im Rahmen einer repräsentativen Weinprobe , an eine Person verliehen , die
  • mehrere Preisträger aufgeteilten - Geldbetrag und einer persönlichen repräsentativen Erinnerungsmedaille . Die erste Preisverleihung erfolgte am 24
Quedlinburg
  • Westchor muss schließlich etwa einhundert Jahre später einem repräsentativen Westbau weichen , der allerdings nicht nach den
  • vom Landshuter Vorbild mit seinem Seitenturm und seinem repräsentativen Hauptportal wurde bei der Dingolfinger Kirche - unter
  • der Choranlage zeigte : Hier wählte er einen repräsentativen Staffelchor , der jedoch in der Barockzeit zugunsten
  • Petersburger Peter-Paul-Kathedrale . Eine Kathedrale verfügt über einen repräsentativen auf der Evangelienseite im Chor befindlichen erhöhten Bischofsstuhl
Quedlinburg
  • '' in der heutigen Friedrich-Engels-Allee auf , einem repräsentativen , zweieinhalbgeschossigen Gebäude , das 1861 von seinem
  • neues , 16.850 Quadratmeter großes Areal an der repräsentativen Achse zwischen Völkerschlachtdenkmal und dem Neuen Rathaus ,
  • Neue Markt von einem geruchsintensiven Marktplatz in einen repräsentativen hauptstädtischen Schmuckplatz umgewandelt . Zu dieser stadtgestalterischen Aufwertung
  • Wohnstraße zum Geschäftszentrum wandelte . Der Erwerb des repräsentativen Hauses Nr . 49 ( später Nr .
Quedlinburg
  • der Beletage mit dem angrenzenden Kleinen Saal den repräsentativen Mittelpunkt des Hauses bildet . Eine Besonderheit auf
  • . Dieser Dekor findet sich in den meisten repräsentativen Räumen des Schlossgebäudes . Das größte Zimmer ist
  • Im Inneren des Hauses sind wesentliche Teile der repräsentativen Ausstattung erhalten , darunter die Holzpodesttreppe , Stuckdecken
  • Feuerstelle aus Backstein sind erhalten . Eines der repräsentativen Zimmer diente für Audienzen . Es wird von
Dresden
  • der CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE und der CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE wurden die zur repräsentativen Dekoration notwendigen Gewerke zusammengefasst . Durch die Zusammenarbeit
  • dahinter zu verstecken . Für Anregungen hinsichtlich einer repräsentativen Gestaltung der Allee , die ihrer vorgesehenen Bedeutung
  • So werden offene Grundrisse in erster Linie bei repräsentativen öffentlichen , Verwaltungs - , Büro - oder
  • gestaltet . Mit der Vorgabe einer ökonomischen wie repräsentativen Museumsarchitektur , bestehen die Hallen vorwiegend aus den
Dresden
  • üppigem Schmuck , betonte dadurch aber noch die repräsentativen Absichten des Bauherrn . Mit dem Bankgebäude wurde
  • der Fassaden als öffentliches Bauwerk mit nicht alltäglichem repräsentativen Charakter aus künstlerischen Gründen , besonders aber durch
  • und archialer Eingangstreppe mit bescheidenen Dimensionen nimmt den repräsentativen Stil Clemens Holzmeisters vorweg , den er später
  • Arbeiten stets den Hang zu einer monumentalen , repräsentativen Bauweise , die sich sowohl in seinen Arbeiten
Dresden
  • , das den ganzen Dorfkern mit all seinen repräsentativen Gebäuden wie Rathaus , Kirche , Schule ,
  • Straße beseitigt . Zu dieser Zeit bestanden die repräsentativen Bauten der Stadt , wie Kirchen und Rathaus
  • Donnerbrunnen . Die Gebäude haben den Charakter von repräsentativen Bürgerhäusern . Als im Mittelalter der Hohe Markt
  • Bevölkerung eine Provokation dar . Eines der ältesten repräsentativen Wohngebäude zwischen den beiden Siedlungskernen ist das benachbarte
Adelsgeschlecht
  • und um das Schloss durch italienische Gärtner einen repräsentativen englischen Park von 7,22 ha Ausdehnung anlegen .
  • zwischen 1914 und 1919 mit dem Oheka-Castle einen repräsentativen Wohnsitz mit 125 Zimmern bauen . Dieses war
  • der Stadt , ließ sich das Gebäude als repräsentativen Wohnsitz errichten . Schon nach kurzer Zeit ,
  • und gestaltete das 3.000 Morgen große Areal zum repräsentativen Landsitz . Das Anwesen diente auch zur Vorführung
Adelsgeschlecht
  • vom Landesherren eingezogen und nach ihrem Verkauf zum repräsentativen märkischen Gutshof um - und ausgebaut . Von
  • der Familie zu Stolberg die Wehranlage zu einem repräsentativen Schloss um - und ausgebaut hatten , wurde
  • sechzig Jahren . Roebel baute das Kloster zum repräsentativen märkischen Rittersitz aus , die Gebäude wurden zu
  • Joachim von Roebel , der das Kloster zum repräsentativen märkischen Gutshof ausbaute . Auch diese Anlagen und
Berlin
  • der einstigen Sächsisch-Böhmischen Staatseisenbahn und war mit seiner repräsentativen Gestaltung als zentraler Bahnhof der Stadt konzipiert .
  • “ genannt . Mit dem Bau des späteren repräsentativen Bahnhofsgebäudes war der Anhalter Bahnhof lange Zeit der
  • der Anlage der Gleisanlage verzichtete man auf einen repräsentativen Kopfbahnhof und legt ihn als Durchgangsbahnhof an ,
  • Taplow bei Maidenhead . Nach der Eröffnung des repräsentativen Hauptbahnhofs wurde der ursprüngliche Endpunkt in einen Güterbahnhof
Berlin
  • entsprach , entschloss man sich zum Neubau einer repräsentativen Synagoge im damals entstehenden Schul - und Behördenviertel
  • , dass sie abgerissen wurde . Für den repräsentativen Neubau steuerte der Hannoversche Klosterfonds Mittel aus der
  • . Bald darauf entstanden Pläne zum Bau eines repräsentativen Schlosses , die jedoch unverwirklicht blieben . Das
  • bereits irreparable Schäden auftraten , wurde für einen repräsentativen Neubau ein öffentlicher Wettbewerb für deutsche evangelische Architekten
Radebeul
  • Berggasthaus , das im 19 . Jahrhundert zur repräsentativen Villa umgebaut wurde . Das weitläufige Anwesen gilt
  • Erweiterungsbauten am Wohnhaus wurde der Bäumlihof zu einem repräsentativen und luxuriösen grossbürgerlichen Sommersitz mitsamt landwirtschaftlichem Betrieb .
  • massive Gebäude mit herrschaftlichem Wohnhaus und legte einen repräsentativen Park an , um den Hagerhof als Sommerdomizil
  • Park Sanssouci . In den Communs , den repräsentativen Nebengebäuden des Neuen Palais , befinden sich einige
Radebeul
  • fügte er in die nordwestliche zweigeschossige Längsseite einen repräsentativen neugotischen Haupteingang ein . Er trennte die drei
  • Zum Vorplatz öffnet sich der Bau mit drei repräsentativen Rundbogenportalen und einer Freitreppe . Der freistehende Turm
  • zwei Etagen , vier Ecktürme , davon einen repräsentativen hohen Turm an der Nordostecke sowie eine Kapelle
  • wodurch die ursprüngliche Rückseite des Hauses zu einem repräsentativen Eingang mit klassizistischen Säulen und Tympanon wurde .
Philosophie
  • Charakter
  • eher
  • Papstamtes
  • Phillipskurve
  • Bevölkerungsquerschnitts
  • Zauberberg und der Joseph-Tetralogie und kam nur gelegentlich repräsentativen Pflichten nach , die sich etwa aus der
  • durchaus eine Religion praktizieren können . In der repräsentativen Haushaltebefragung der Erfurter Statistikstelle für 2011 bezeichneten sich
  • . Es erreichte zwar nicht die Erscheinung des repräsentativen Krameramtshauses , es war aber von herausragender Bedeutung
  • fast alle seiner Ideen umzusetzen , die großteils repräsentativen Charakters sind . So wird seit 2008 ein
Politik
  • man die per Zufallsauswahl Ermittelten im Sinne der repräsentativen Demokratie als Repräsentanten des Volkes ansehen , die
  • gegeben “ ) versteht man im Zusammenhang mit repräsentativen Demokratien den politischen Vertretungsauftrag , den das Wahlvolk
  • Klassen und Klassenkampf ab . Als Anhänger der repräsentativen Demokratie , allerdings nach Bildung gestaffelt , wandte
  • bot die Möglichkeit , ein Zeichen gegen den repräsentativen Kulturalismus der rechtskonservativen Bundesregierung zu setzen . Darüber
Texas
  • in einer internen Wertung als auch bei einer repräsentativen Umfrage zur Sportlerin des Jahres 2010 . Weitere
  • vergleichbarer Sicherheitsrisiken wie in Fukushima . Nach einer repräsentativen Umfrage vom 22 . März 2011 lehnten 50
  • Reihung der Top 30 wird dagegen mittels einer repräsentativen Umfrage durch ein Meinungsforschungsinstitut erhoben . [ [
  • Postkarte . Nach einer im Januar 2007 veröffentlichten repräsentativen Umfrage spielen in Deutschland knapp ein Drittel der
Mathematik
  • darf sich jedoch nicht auf Stichproben oder einen repräsentativen Querschnitt beschränken . Das Ergebnis der Inventur wird
  • Dabei ist Voraussetzung , dass die Wertminderung mit repräsentativen Aufzeichnungen belegt werden kann . Für die Ermittlung
  • Prognose von Wählerverhalten im Rahmen von sogenannten „ repräsentativen ” Stichproben von Bedeutung . Es kann also
  • Daher findet man Omnibusumfragen häufig bei Befragungen eines repräsentativen Querschnitts der Bevölkerung , wodurch sich statistische Verfahren
Politiker
  • II. , aufgrund des Westminster-Systems sowie ihrer überwiegend repräsentativen Rolle de facto '' der Premierminister des Vereinigten
  • 1872 Kommandantschaft ) während des Königreichs vor allem repräsentativen Charakter . Sie war dem kommandierenden General des
  • 1936 als Vizegouverneur von Saskatchewan . Höhepunkt dieses repräsentativen Amtes war 1939 der Empfang von König George
  • . Er war der erste Métis in diesem repräsentativen Amt und übte es bis zum 2 .
Kleidung
  • für den Krieg benutzt , sondern dienen nur repräsentativen Zwecken und als Tempelgaben . Die Yanone sind
  • nicht nur religiösen , sondern auch machtpolitischen und repräsentativen Zwecken diente . Der Ahu - zumindest trifft
  • ihr erhalten ist . Sacsayhuamán sollte aber auch repräsentativen Zwecken dienen und die Macht und Leistungsfähigkeit der
  • möglich . Die Uniform dient daher heute mehr repräsentativen Zwecken und sollte im Erscheinungsbild angepasst werden .
Architekt
  • Zeit zunächst einzigartiges Bauwerk zu errichten . Beim repräsentativen Ausbau der Jagdanlage und der Jagdresidenz Hummelshain war
  • wurde ursprünglich als Fabrik erbaut . Bauherr des repräsentativen Palais am Vorderen Lech war Georg Christoph Gleich
  • Eduard III . heiraten und liess deshalb einen repräsentativen Wohnbau im gotischen Stil errichten . Der junge
  • stehenden Bauten niederlegen und ab 1453 einen neuen repräsentativen Palazzo errichten , dessen aufwändige Gestaltung seinem Stand
Band
  • lebt mit seiner attraktiven Ehefrau Florence in einem repräsentativen , klassisch eingerichteten Haus . Sein Sohn bringt
  • Lady im Weißen Haus zu . Während der repräsentativen Auftritte ihres Mannes ist sie stets an dessen
  • Ehefrau Ellen haben einen für das Universitätsleben recht repräsentativen Personenkreis zu Gast : den ehemaligen Footballstar Joe
  • zum Gesicht für seine Partei . Neben seinen repräsentativen Auftritten wurden seine Postadresse und Telefonnummer als Kontaktadresse
Maler
  • 2002 publizierte Sammlung Hart auf hart lieferte einen repräsentativen Querschnitt aus seinem erzählerischen Schaffen . Mit der
  • Liste enthält 39 Werke Manets , die einen repräsentativen Querschnitt durch sein Werk darstellen . Die Auswahl
  • Liste enthält 39 Werke Monets , die einen repräsentativen Querschnitt durch sein Werk darstellen . Die Auswahl
  • Kurzbiographie und über 100 Bildern , die einen repräsentativen Querschnitt des Werkes darstellen . ) Robert Häusser
Paris
  • ehemalige Verwaltungssitz von Arbed befand sich in einem repräsentativen neoklassizistischem Gebäude auf der Avenue de la Liberté
  • Grand Rue ( nicht zu verwechseln mit dem repräsentativen wilhelminischen Oberlandesgericht Cour d’Appel in der Avenue Poincaré
  • rechtmäßige Ehefrau auf . Sie lebte in einer repräsentativen Villa an der Via Nomentana in Rom und
  • Domus Flavia schuf er auf dem Palatin einen repräsentativen Palast . Von 81 bis etwa 84 ließ
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK