Häufigste Wörter

würdige

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wür-di-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
eine würdige Existenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
достойно съществуване
Deutsch Häufigkeit Dänisch
würdige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
værdige
de Jeder Mitgliedstaat hat die Pflicht , dem Grundsatz der gleichen Entlohnung zu gehorchen , für würdige Arbeitsbedingungen und die Möglichkeit zu sorgen , eine berufliche Laufbahn einzuschlagen bei gleichzeitiger Achtung sozialer Werte wie Mutterschaft und Vaterschaft .
da Hver medlemsstat er forpligtet til at overholde princippet om lige løn , sikre værdige arbejdsvilkår og karrieremuligheder , og samtidig skal medlemsstaten respektere de samfundsmæssige værdier , som moderskabet og faderskabet udgør .
würdige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
værdig
de Hiermit rufe ich die Europäische Kommission erneut auf , Senegal schnellstmöglich finanzielle Unterstützung zu gewähren , damit die Eltern und Geschwister von Roel und Lisette sowie die Familienangehörigen der anderen Opfer nicht länger in Unruhe leben müssen und auf würdige Weise von ihren Lieben Abschied nehmen können .
da Jeg opfordrer herved endnu en gang Kommissionen til hurtigst muligt at yde finansiel støtte til Senegal , således at Roels og Lisettes forældre og søskende og de andre ofres familiemedlemmer ikke længere behøver leve med bekymringen og kan tage værdig afsked med deres kære .
würdige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tillykke
de Ich würdige diesen Erfolg .
da Tillykke med den .
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tillykke med det.
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tillykke med den .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 84% aller Fälle)
My congratulations on that
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
My congratulations on that .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Minu õnnitlused sel puhul
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Avaldan sellega seoses heameelt
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Minu õnnitlused sel puhul .
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Avaldan sellega seoses heameelt .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
würdige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Onnitteluni
de Ich würdige diesen Erfolg .
fi Onnitteluni siitä .
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Onnitteluni siitä
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Onnitteluni siitä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Toutes mes félicitations .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
I miei sinceri complimenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Apsveicu
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Apsveicu par to
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Apsveicu ar to !
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Apsveicu par to .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Sveikinu jus
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Sveikinu jus .
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mano sveikinimai jai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
würdige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
waardige
de Auch ich halte den Schwerpunkt auf Beschäftigung und würdige Arbeitsbedingungen für ein Schlüsselelement für eine nachhaltige Entwicklung , und dies nicht nur in den EU-Ländern .
nl Ook ik beschouw werk en waardige arbeidsomstandigheden als cruciaal voor een duurzame ontwikkeling van de EU-lidstaten en de wereld als geheel .
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Mijn gelukswensen op dat punt
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mijn gelukwensen !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Moje gratulacje
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moje gratulacje .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 96% aller Fälle)
As minhas felicitações pelo facto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
würdige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
värdiga
de Folglich kann nur deren Überwindung die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit , ein stabiles Einkommen und würdige Lebensbedingungen der Landwirtinnen sichern .
sv Följaktligen kan endast en förändring av dessa garantera de kvinnliga jordbrukarna en fortsättning inom jordbruket , stabila inkomster och värdiga levnadsförhållanden .
würdige Arbeitsbedingungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
värdiga arbetsförhållanden
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Mina gratulationer till detta .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
würdige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tej
de Ich würdige diesen Erfolg .
sk Tej blahoželám .
würdige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
obšírnejšia
de Ich würdige diesen Erfolg .
sk Moja otázka je obšírnejšia .
würdige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tej blahoželám
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tej blahoželám
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Moja otázka je obšírnejšia
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tej blahoželám .
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Moja otázka je obšírnejšia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Za to vam čestitam
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Za to vam čestitam .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mis felicitaciones por eso
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Mis felicitaciones por eso .
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Mi felicitación por ello .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Zde blahopřeji
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Zde blahopřeji .
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Blahopřeji .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ich würdige diesen Erfolg
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Az itt elért eredményekhez gratulálok
Ich würdige diesen Erfolg .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Gratulálok ehhez .

Häufigkeit

Das Wort würdige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96500. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

96495. Wernersche
96496. landesfürstlichen
96497. Nachnutzung
96498. Menderes
96499. Leonidowitsch
96500. würdige
96501. Kippen
96502. Solschenizyn
96503. Barcelonas
96504. Ordonnanzoffizier
96505. Warne

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine würdige
  • und würdige

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

wür-di-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • merkwürdige
  • fragwürdige
  • glaubwürdige
  • vertrauenswürdige
  • denkwürdige
  • ehrwürdige
  • Ehrwürdige
  • unwürdige
  • liebenswürdige
  • unglaubwürdige
  • altehrwürdige
  • Merkwürdige
  • abbauwürdige
  • menschenwürdige
  • schutzwürdige
  • kulturwürdige
  • menschenunwürdige
  • förderungswürdige
  • Denkwürdige
  • bauwürdige
  • Fragwürdige
  • verehrungswürdige
  • sehenswürdige
  • Glaubwürdige
  • Vertrauenswürdige
  • kritikwürdige
  • Unwürdige
  • hochwürdige
  • preiswürdige
  • verabscheuungswürdige
  • Hochwürdige
  • archivwürdige
  • todeswürdige
  • denckwürdige
  • Hochehrwürdige
  • Denckwürdige
  • merckwürdige
  • Liebenswürdige
  • verbesserungswürdige
  • Merckwürdige
  • Sehenswürdige
  • denkmalwürdige
  • würdigem
  • Glorwürdige
  • erinnerungswürdige
  • strafwürdige
  • menschenwürdigere
  • Abbauwürdige
  • Verehrungswürdige
  • Wehrunwürdige
  • unbauwürdige
  • Schutzwürdige
  • Altehrwürdige
  • diskussionswürdige
  • förderwürdige
  • auszeichnungswürdige
  • Unglaubwürdige
  • nichtswürdige
  • kreditwürdige
  • Himmelsehrwürdige
  • erbarmungswürdige
  • bewunderungswürdige
  • erhaltungswürdige
  • Menschenwürdige
  • Erinnerungswürdige
  • erwürdige
  • erhaltenswürdige
  • anbetungswürdige
  • berücksichtigungswürdige
  • unterstützungswürdige
  • wehrunwürdige
  • höchstmerkwürdige
  • überlieferungswürdige
  • ruhmwürdige
  • wundernswürdige
  • glorwürdige
  • lobwürdige
  • vorzugswürdige
  • Kritikwürdige
  • wunderwürdige
  • nobelpreiswürdige
  • sammelwürdige
  • ehrenwürdige
  • entwürdige
  • verehrenswürdige
  • zitierwürdige
  • Ruhmwürdige
  • achtungswürdige
  • Ehrenwürdige
  • schleifwürdige
  • Preiswürdige
  • Scheltenswürdige
  • merk-würdige
  • denkmalschutzwürdige
  • nachahmungswürdige
  • ausbeutungswürdige
  • Zeige 46 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK