würdige
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wür-di-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
eine würdige Existenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
достойно съществуване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
würdige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
værdige
Jeder Mitgliedstaat hat die Pflicht , dem Grundsatz der gleichen Entlohnung zu gehorchen , für würdige Arbeitsbedingungen und die Möglichkeit zu sorgen , eine berufliche Laufbahn einzuschlagen bei gleichzeitiger Achtung sozialer Werte wie Mutterschaft und Vaterschaft .
Hver medlemsstat er forpligtet til at overholde princippet om lige løn , sikre værdige arbejdsvilkår og karrieremuligheder , og samtidig skal medlemsstaten respektere de samfundsmæssige værdier , som moderskabet og faderskabet udgør .
|
würdige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
værdig
Hiermit rufe ich die Europäische Kommission erneut auf , Senegal schnellstmöglich finanzielle Unterstützung zu gewähren , damit die Eltern und Geschwister von Roel und Lisette sowie die Familienangehörigen der anderen Opfer nicht länger in Unruhe leben müssen und auf würdige Weise von ihren Lieben Abschied nehmen können .
Jeg opfordrer herved endnu en gang Kommissionen til hurtigst muligt at yde finansiel støtte til Senegal , således at Roels og Lisettes forældre og søskende og de andre ofres familiemedlemmer ikke længere behøver leve med bekymringen og kan tage værdig afsked med deres kære .
|
würdige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tillykke
Ich würdige diesen Erfolg .
Tillykke med den .
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tillykke med det.
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tillykke med den .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
My congratulations on that
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
My congratulations on that .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Minu õnnitlused sel puhul
|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Avaldan sellega seoses heameelt
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Minu õnnitlused sel puhul .
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Avaldan sellega seoses heameelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
würdige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Onnitteluni
Ich würdige diesen Erfolg .
Onnitteluni siitä .
|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Onnitteluni siitä
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Onnitteluni siitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toutes mes félicitations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
I miei sinceri complimenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
würdige diesen Erfolg |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Apsveicu
|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Apsveicu par to
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Apsveicu ar to !
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Apsveicu par to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Sveikinu jus
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Sveikinu jus .
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mano sveikinimai jai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
würdige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
waardige
Auch ich halte den Schwerpunkt auf Beschäftigung und würdige Arbeitsbedingungen für ein Schlüsselelement für eine nachhaltige Entwicklung , und dies nicht nur in den EU-Ländern .
Ook ik beschouw werk en waardige arbeidsomstandigheden als cruciaal voor een duurzame ontwikkeling van de EU-lidstaten en de wereld als geheel .
|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Mijn gelukswensen op dat punt
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mijn gelukwensen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Moje gratulacje
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moje gratulacje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
As minhas felicitações pelo facto
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
würdige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
värdiga
Folglich kann nur deren Überwindung die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit , ein stabiles Einkommen und würdige Lebensbedingungen der Landwirtinnen sichern .
Följaktligen kan endast en förändring av dessa garantera de kvinnliga jordbrukarna en fortsättning inom jordbruket , stabila inkomster och värdiga levnadsförhållanden .
|
würdige Arbeitsbedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
värdiga arbetsförhållanden
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mina gratulationer till detta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
würdige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tej
Ich würdige diesen Erfolg .
Tej blahoželám .
|
würdige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obšírnejšia
Ich würdige diesen Erfolg .
Moja otázka je obšírnejšia .
|
würdige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tej blahoželám
|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tej blahoželám
|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Moja otázka je obšírnejšia
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tej blahoželám .
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Moja otázka je obšírnejšia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Za to vam čestitam
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Za to vam čestitam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mis felicitaciones por eso
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mis felicitaciones por eso .
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mi felicitación por ello .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Zde blahopřeji
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Zde blahopřeji .
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Blahopřeji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ich würdige diesen Erfolg |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Az itt elért eredményekhez gratulálok
|
Ich würdige diesen Erfolg . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gratulálok ehhez .
|
Häufigkeit
Das Wort würdige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96500. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
96495. | Wernersche |
96496. | landesfürstlichen |
96497. | Nachnutzung |
96498. | Menderes |
96499. | Leonidowitsch |
96500. | würdige |
96501. | Kippen |
96502. | Solschenizyn |
96503. | Barcelonas |
96504. | Ordonnanzoffizier |
96505. | Warne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- würdevolle
- segensreiche
- selbstlose
- würdig
- brüderliche
- Ehrerbietung
- gebührende
- Opferbereitschaft
- wahrhaft
- Großzügigkeit
- uneigennützigen
- Beharrlichkeit
- Ergebenheit
- Bescheidenheit
- bewundernswerte
- Wohltaten
- Anhänglichkeit
- Mildtätigkeit
- menschenfreundliche
- stifte
- mutige
- Aufopferung
- Eifer
- Tugendhaftigkeit
- Hingabe
- Dankbarkeit
- Tatkraft
- Ehrlichkeit
- Mitgefühl
- Charakterstärke
- Gastfreundschaft
- Hochachtung
- schwärmerisch
- würdiges
- Liebenswürdigkeit
- tüchtige
- Pflichterfüllung
- selbstloser
- Wohltätigkeit
- Aufrichtigkeit
- gereichen
- zuteilwerden
- Standhaftigkeit
- Geduld
- angedeihen
- Mitmenschen
- ehrenhafte
- segensreich
- Verachtung
- verhieß
- zuteilgeworden
- unerschütterliche
- zielstrebige
- Hilfsbereitschaft
- Ehrenhaftigkeit
- gerühmte
- Bewunderung
- demütigende
- wohlwollende
- Geborgenheit
- Treue
- Freundlichkeit
- Uneigennützigkeit
- Zurechtweisung
- stiften
- Vornehmheit
- Rechtschaffenheit
- selbstlos
- Selbstlosigkeit
- Schwachen
- Eifers
- erziehen
- Mahnung
- Häuslichkeit
- würdevollen
- lieblose
- uneigennützig
- verlockende
- mahnen
- Pflichttreue
- würdiger
- verleihe
- entgegenbringen
- zügellose
- Bittsteller
- mahnenden
- Selbstverständlichkeit
- Selbstaufopferung
- glanzvolle
- vorzügliche
- intimsten
- Zerstreuung
- herzlicher
- verlange
- selbstlosen
- Behutsamkeit
- freudiger
- Ermahnung
- Versöhnung
- vornehme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine würdige
- und würdige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
wür-di-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- merkwürdige
- fragwürdige
- glaubwürdige
- vertrauenswürdige
- denkwürdige
- ehrwürdige
- Ehrwürdige
- unwürdige
- liebenswürdige
- unglaubwürdige
- altehrwürdige
- Merkwürdige
- abbauwürdige
- menschenwürdige
- schutzwürdige
- kulturwürdige
- menschenunwürdige
- förderungswürdige
- Denkwürdige
- bauwürdige
- Fragwürdige
- verehrungswürdige
- sehenswürdige
- Glaubwürdige
- Vertrauenswürdige
- kritikwürdige
- Unwürdige
- hochwürdige
- preiswürdige
- verabscheuungswürdige
- Hochwürdige
- archivwürdige
- todeswürdige
- denckwürdige
- Hochehrwürdige
- Denckwürdige
- merckwürdige
- Liebenswürdige
- verbesserungswürdige
- Merckwürdige
- Sehenswürdige
- denkmalwürdige
- würdigem
- Glorwürdige
- erinnerungswürdige
- strafwürdige
- menschenwürdigere
- Abbauwürdige
- Verehrungswürdige
- Wehrunwürdige
- unbauwürdige
- Schutzwürdige
- Altehrwürdige
- diskussionswürdige
- förderwürdige
- auszeichnungswürdige
- Unglaubwürdige
- nichtswürdige
- kreditwürdige
- Himmelsehrwürdige
- erbarmungswürdige
- bewunderungswürdige
- erhaltungswürdige
- Menschenwürdige
- Erinnerungswürdige
- erwürdige
- erhaltenswürdige
- anbetungswürdige
- berücksichtigungswürdige
- unterstützungswürdige
- wehrunwürdige
- höchstmerkwürdige
- überlieferungswürdige
- ruhmwürdige
- wundernswürdige
- glorwürdige
- lobwürdige
- vorzugswürdige
- Kritikwürdige
- wunderwürdige
- nobelpreiswürdige
- sammelwürdige
- ehrenwürdige
- entwürdige
- verehrenswürdige
- zitierwürdige
- Ruhmwürdige
- achtungswürdige
- Ehrenwürdige
- schleifwürdige
- Preiswürdige
- Scheltenswürdige
- merk-würdige
- denkmalschutzwürdige
- nachahmungswürdige
- ausbeutungswürdige
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|