gefährliches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-fähr-li-ches |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
farligt
Manche spielen meines Erachtens ein gefährliches Spiel , wenn sie jegliche Form von Separatismus in Rußland fördern , zu kommerziellen Zwecken oder im Dienst einer ausländischen Supermacht .
Nogle spiller tilsyneladende et farligt spil , der består i at fremme alle mulige former for separatisme i Rusland , enten ud fra et forretningsmæssigt formål eller for at tjene en udenlandsk supermagt .
|
ein gefährliches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et farligt
|
gefährliches Signal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
farligt signal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dangerous
Das beste wäre eine Überprüfung dieser Sache . Es handelt sich hier eigentlich um ein gefährliches Beispiel , wenn dem z.B. andere Regionen in der Welt folgen , die das als Vorwand benutzen können , um selbst das Recht auf Asyl und die Behandlung von Asylanträgen auf unterschiedliche Weise zu verschärfen .
It would be best if this could be reconsidered , since it is in fact a dangerous example ; if , for example , it is followed by other areas of the world , which could use it as justification for them to restrict in various ways the right to seek asylum and to have one 's asylum application heard .
|
gefährliches Signal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dangerous signal
|
ein gefährliches |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
a dangerous
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ohtlikku
Tatsächlich hat die Regierung in Hanoi verlangt , dass 10 Internetseiten , über die regelmäßig gefährliches politisches Material verbreitet wird , aus Sicherheitsgründen zu sperren und die Bekämpfung der Oppositionsbewegungen gegen die Partei gefordert .
Hanoi valitsus on isegi nõudnud , et turvalisuse tagamiseks tuleb sulgeda 10 Interneti-lehekülge , mis pidevalt ohtlikku materjali levitavad ning et tuleb võidelda kõikide liikumistega , mis partei vastu meelestatud on .
|
gefährliches Toxin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mürgine toksiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vaarallinen
Das ist eine überaus gefährliches Vorgehensweise , und nachdem neun Monate zur Prüfung der Angelegenheit zur Verfügung standen , ist es nun höchste Zeit , diese Berichte in den Arbeitsplan des Parlaments aufzunehmen ; wenn nicht heute , dann zu einem späteren Termin in dieser Woche .
Tällainen menettelytapa on erittäin vaarallinen , ja nyt , kun puheenjohtajakokouksella on ollut yhdeksän kuukautta aikaa harkita asiaa , on jo aika ottaa nämä mietinnöt parlamentin esityslistalle - ellei tänään , niin ainakin myöhemmin tällä viikolla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
επικίνδυνο
Mit derartigen dauerhaften Eingriffen wird der Markt verzerrt - ein höchst gefährliches Spiel , bei dem schlimmstenfalls die gesamte Weltwirtschaft auf die Nase fallen könnte .
Αυτό το είδος διαρκούς παρέμβασης στρεβλώνει την αγορά · πρόκειται δε για εξαιρετικά επικίνδυνο παιχνίδι , το οποίο , στη χειρότερη περίπτωση , θα μπορούσε να λυγίσει ολόκληρη την παγκόσμια οικονομία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pericoloso
Das zu Recht an den Pranger gestellte Regime sitzt fest im Sattel , während das unrechtmäßig bestrafte Volk ein moralisch nicht hinnehmbares und politisch gefährliches Martyrium erleidet .
Il potere legittimamente censurato rimane al suo posto mentre la popolazione , vittima di sanzioni illegittime , subisce un martirio moralmente inaccettabile e politicamente pericoloso .
|
ein gefährliches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pericoloso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bīstama
Ein einziges gefährliches Spielzeug ist schon eines zu viel .
Viena bīstama rotaļlieta jau ir par daudz .
|
gefährliches |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bīstams
Dieser Bericht , der die konservative Rechte mit den Sozialdemokraten vereint , ist ein gefährliches Symptom für das , was wir bereits viele Male in Bezug auf den Vertrag von Lissabon angeprangert haben : Seinen Beitrag zu der Vertiefung eines Neoliberalismus auf der Grundlage von Föderalismus und Militarisierung der Europäischen Union als europäischer Stützpfeiler der NATO .
Šis ziņojums , kurš apvieno konservatīvos labējos un sociāldemokrātus , ir bīstams simptoms tam , par ko mēs daudzas reizes esam apsūdzējuši Lisabonas līgumu : tā ieguldījums neoliberālisma padziļināšanā , pamatojoties uz Eiropas Savienības kā NATO Eiropas pīlāra federālismu un militarizāciju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gevaarlijk
Die Fälle PNR und SWIFT weisen auf ein gefährliches politisches und rechtliches schwarzes Loch beim Schutz unserer Grundrechte hin .
Die twee zaken , PNR en SWIFT , hebben een gevaarlijk politiek en juridisch zwart gat in de bescherming van onze grondrechten aan het daglicht gebracht .
|
ein gefährliches |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
een gevaarlijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gefährliches Klima |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niebezpieczny klimat
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
perigoso
Es ist ein gefährliches Spiel , das hier mit Bulgarien und Rumänien getrieben wird .
Está-se aqui a fazer um jogo perigoso com a Bulgária e a Roménia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
periculoasă
Herr Präsident ! In unmittelbarer Nähe zu meinem Heimatland Oberösterreich befindet sich ein außerordentlich gefährliches Atomkraftwerk , Temelín - bereits 127 Störfälle seit 2000 - ebenso in der Nähe von Wien Mochovce in der Slowakischen Republik .
( DE ) Dle Preşedinte , centrala nucleară extrem de periculoasă din Temelín , la care au avut loc deja 127 incidente din 2000 încoace , este foarte aproape de locul din care provin din Austria Superioară şi mai există o alta în apropiere de Viena , la Mochovce , în Republica Slovacă .
|
gefährliches Toxin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toxină
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
farlig
– Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die ThyssenKrupp-Affäre in Terni ist ein höchst gefährliches Signal für die gesamte europäische Stahlindustrie und die von ihr abhängigen Branchen .
– Herr talman , mina damer och herrar ! ThyssenKrupp-affären i Terni är en mycket farlig signal för hela den europeiska stålindustrin och dess underleverantörer .
|
gefährliches Signal |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
farlig signal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ogrozi
Er stellt möglicherweise ein gefährliches Risiko für die Öffentlichkeit dar .
Ogrozi lahko tudi javnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
peligroso
Es ist natürlich ein sehr gefährliches Toxin , und wir sind uns dessen bewusst .
Se trata de un tóxico sumamente peligroso y somos conscientes de ello .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gefährliches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nebezpečný
Es ist natürlich ein sehr gefährliches Toxin , und wir sind uns dessen bewusst .
Je to samozřejmě velmi nebezpečný toxin a my jsme si toho vědomi .
|
Häufigkeit
Das Wort gefährliches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76296. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.
⋮ | |
76291. | dogmatische |
76292. | FFH-Gebietes |
76293. | allgemeinbildende |
76294. | Fernglas |
76295. | Violett |
76296. | gefährliches |
76297. | Dvory |
76298. | Ondřej |
76299. | Gabelung |
76300. | Finanzausschusses |
76301. | Toxine |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schnelles
- hartes
- getarntes
- riskantes
- Vorankommen
- normales
- stürmisches
- schlechtes
- treibendes
- jegliches
- Windstoß
- langsames
- gefürchtetes
- gefährlich
- völliges
- schweres
- gigantisches
- besseres
- fremdes
- unnötiges
- unüberwindbares
- katastrophales
- ideales
- aufgewühlte
- ruhiges
- Unterfangen
- Täuschungsmanöver
- Entkommen
- verlorenes
- brennendes
- gefährliche
- defensives
- Durchkommen
- geratenes
- erfahrenes
- intelligentes
- drohendes
- unvorsichtigen
- Vorwärtskommen
- Sicherheitsrisiko
- aufgewühlten
- sicherem
- komplexes
- wertloses
- gefährlichen
- abzurutschen
- totes
- Versinken
- unüberwindliche
- umschlagen
- Schwanken
- erneutes
- unvorsichtige
- Zutun
- fataler
- lästige
- zerstörerisch
- offensives
- folgenschwerer
- unbehindert
- Rettungsteam
- spektakuläres
- Finten
- bewegtes
- Verlieren
- überraschendes
- Aufbäumen
- verklemmten
- ausgeruht
- Nebeneffekt
- erhebliches
- unkontrollierbar
- unsportlich
- geheimes
- gefährlicher
- Grollen
- steckengeblieben
- Abwehrmittel
- riskanter
- unberechenbaren
- unruhiges
- unweigerlich
- verletzen
- reflexartig
- Gefahr
- schwerwiegendste
- lautlosen
- Gewehrkugeln
- unbeabsichtigt
- Naturereignis
- angebliches
- blutet
- unbedachte
- unnötigerweise
- Zuschauen
- anzuhalten
- schaden
- unklug
- ungewollt
- aufkommender
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein gefährliches
- Ein gefährliches
- gefährliches Spiel
- gefährliches Unterfangen
- und gefährliches
- als gefährliches
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfɛːɐ̯lɪçəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kaiserliches
- ausführliches
- beachtliches
- männliches
- übliches
- bürgerliches
- landwirtschaftliches
- zusätzliches
- gewöhnliches
- weibliches
- eigentliches
- königliches
- weltliches
- außerordentliches
- freundschaftliches
- christliches
- gesellschaftliches
- durchschnittliches
- ursprüngliches
- ordentliches
- befindliches
- östliches
- natürliches
- bewegliches
- amtliches
- wissenschaftliches
- zugängliches
- mittelalterliches
- göttliches
- tägliches
- uneheliches
- öffentliches
- erhebliches
- nördliches
- jährliches
- kontinuierliches
- wirkliches
- ehrenamtliches
- ungewöhnliches
- ähnliches
- beträchtliches
- sportliches
- westliches
- südliches
- erbliches
- wirtschaftliches
- staatliches
- stattliches
- sprachliches
- künstliches
- persönliches
- deutliches
- einheitliches
- gesetzliches
- geistliches
- berufliches
- wesentliches
- außergewöhnliches
- mögliches
- glückliches
- bisheriges
- britisches
- Bereiches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- günstiges
- quadratisches
- US-amerikanisches
- mächtiges
- Abschnittes
- notwendiges
- touristisches
- Ergebnisses
- indisches
- kräftiges
- häufiges
- einziges
- kompositorisches
- lyrisches
- prächtiges
- Kirchenschiffes
- historisches
- schwieriges
- nachhaltiges
- Fisches
- akustisches
- reiches
- romanisches
- Begriffes
- deutschsprachiges
- einiges
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- Gefängnisses
- praktisches
Unterwörter
Worttrennung
ge-fähr-li-ches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- feuergefährliches
- gemeingefährliches
- hochgefährliches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Olli Banjo | Gefährliches Halbwissen | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Band |
|
|
Romblon |
|