Verbündeter
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
съюзник
Unter Berücksichtigung der freundschaftlichen Bande zwischen der Europäischen Union und Brasilien sollten die brasilianischen Behörden daher daran erinnert werden , dass die EU ein guter Verbündeter und Freund ist und dass wir im Gegenzug hoffen , dass sie nicht so agieren werden , wie es in der Vergangenheit der Fall war .
Ето защо , предвид приятелските връзки между Европейския съюз и Бразилия , на бразилските органи трябва да се припомни , че ЕС е добър съюзник и приятел и се надяваме , че в замяна на това те няма да действат по досегашния начин .
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съюзници
Folglich sind wir gegen die Manipulierung oder die Instrumentalisierung bestimmter Kräfte bzw . der iranischen Oppositionsparteien und gegen Kampagnen mit dem Ziel , die Interessen der EU und ihrer Verbündeter anstatt der Interessen des iranischen Volkes zu wahren .
Затова ние сме против манипулирането или използването на определени сили или ирански опозиционни партии и против кампании , които се стремят да запазят интересите на ЕС и неговите съюзници вместо интересите на иранския народ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
allieret
Wir sind uns bewusst , dass dieses Land ein wichtiger Verbündeter der EU in der Region ist , und beträchtliche Fortschritte hinsichtlich der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung erzielt hat .
Vi er klar over , at landet er en vigtig allieret for EU i regionen , som har opnået betydelige fremskridt i forhold til økonomisk og social modernisering .
|
Verbündeter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
allierede
Ich halte es für ausgesprochen wichtig , einen breiten Fächer an Beschwerdemöglichkeiten vorzusehen , weil diese im Grunde unser bester Verbündeter sind , wenn wir die Gesetzgebung durchschaubar machen wollen .
Jeg tror , at det er yderst vigtigt , at vi giver mulighed for udbredt klageadgang , fordi denne i realiteten er vores bedste allierede , når vi skal prøve på at gennemskue lovgivningen .
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forbundsfælle
Auch Jan Mulder , der doch in den Niederlanden keinesfalls mein natürlicher Verbündeter wäre , möchte ich ganz herzlich für die pragmatische Zusammenarbeit danken , die wir erlebt haben , und für die Aufgeschlossenheit , die er gegenüber unseren Vorschlägen bewiesen hat .
Også Jan Mulder , som jo ikke ville være min naturlige forbundsfælle i Nederlandene , vil jeg takke mange gange for det smidige samarbejde , vi har haft , og den åbenhed , han har udvist , hvad angår vores forslag .
|
unser Verbündeter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vores allierede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ally
Für Bush war er ein getreuer Verbündeter , für andere ein zu Desastern neigender Mensch , der stets erfolglose Versuche unternimmt , die falsche Politik durchzusetzen .
To Bush , he was a faithful ally , to others , an accident-prone person who always makes unsuccessful attempts at pursuing the wrong policy .
|
unser Verbündeter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
our ally
|
guter Verbündeter in |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
good ally for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
liitlane
Die große Mehrheit des Europäischen Parlaments ist Ihr Verbündeter .
Euroopa Parlamendi rõhuv enamus on teie liitlane .
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
liitlane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
liittolainen
Viele von uns erinnern sich auch daran , dass die Türkei 50 Jahre lang ein loyaler Verbündeter in der NATO gewesen ist und während dieser Zeit oftmals unter terroristischen Angriffen durch Organisationen litt , die von der Sowjetunion finanziert wurden .
Monet meistä myös muistuttavat , että Turkki on 50 vuoden ajan ollut uskollinen liittolainen Natossa ja että se on suuren osan tästä ajasta kärsinyt Neuvostoliiton tukemien järjestöjen terrori-iskuista .
|
Verbündeter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
liittolaisemme
Seit vielen Jahren schon ist die Türkei unser Nachbar , Verbündeter und Partner .
Turkki on ollut vuosien ajan naapurimme , liittolaisemme ja kumppanimme .
|
Verbündeter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liittolaisena
Hierbei ist das Parlament ein Verbündeter der Europäischen Kommission , und nicht der Rat .
Tässä Euroopan komission liittolaisena on pikemminkin parlamentti kuin neuvosto .
|
Verbündeter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
liittolainen .
|
unschätzbarer Verbündeter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
arvokas liittolainen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
allié
Viele von uns erinnern sich auch daran , dass die Türkei 50 Jahre lang ein loyaler Verbündeter in der NATO gewesen ist und während dieser Zeit oftmals unter terroristischen Angriffen durch Organisationen litt , die von der Sowjetunion finanziert wurden .
Nous sommes également nombreux à nous rappeler que la Turquie a été un fidèle allié au sein de l’OTAN pendant quelque 50 ans et que , durant la majeure partie de cette période , le pays a fait l’objet d’attaques terroristes émanant d’organisations soutenues par l’Union soviétique .
|
Verbündeter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un allié
|
Verbündeter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
notre allié
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
alliée
Wir wissen , dass die Geschichte nicht immer unser Verbündeter ist .
Nous savons que l'histoire n'est pas toujours notre alliée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
σύμμαχος
Herr Präsident ! Auch ich erkenne , welch wichtige Rolle Pakistan als Verbündeter bei der Bekämpfung des Terrorismus spielt , und Pakistan ist uns allen tatsächlich ein wichtiger Verbündeter in diesem Kampf .
εξ ονόματος της Ομάδας UEN . - ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , αναγνωρίζω και εγώ επίσης τη σημασία του Πακιστάν για όλους μας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και ότι υπήρξε σύμμαχος όλων μας σε αυτή τη μάχη .
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σύμμαχο
Und schließlich muß allen klar werden , daß der Zusammenhalt ein Verbündeter der Wettbewerbsfähigkeit und der Dynamik unseres Produktionssystems ist , aber auch umgekehrt .
Θα πρέπει , τέλος , να γίνει κατανοητό από όλους ότι η συνοχή αποτελεί σύμμαχο της ανταγωνιστικότητας και του δυναμισμού του παραγωγικού μας συστήματος , αλλά και αντίστροφα .
|
engster Verbündeter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
στενότερος σύμμαχός
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
alleato
Ich bin sicher , dass das Europäische Parlament uns bei dieser Bemühung unterstützen und unser zuverlässigster Verbündeter sein wird .
Sono sicuro che il Parlamento europeo ci sosterrà in questo sforzo e sarà il nostro alleato più fedele .
|
Verbündeter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alleata
Wir wissen , dass die Geschichte nicht immer unser Verbündeter ist .
Sappiamo che la storia non sempre è nostra alleata .
|
Verbündeter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un alleato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sabiedrotais
Kein europäischer Verbündeter war bereit , sie zur Verfügung zu stellen .
Neviens Eiropas sabiedrotais nevēlas tos piedāvāt .
|
Verbündeter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sabiedrotā
Es ist ein traditioneller und verlässlicher Verbündeter und ein extrem wichtiger Wirtschaftspartner sowohl auf regionaler Ebene als auch auf Ebene der Weltwirtschaft .
Tā ir tradicionāla un uzticama sabiedrotā un ļoti svarīga ekonomiskā partnere gan reģiona līmenī , gan globālās ekonomikas sakarā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sąjungininkas
Ich bin mir dessen bewusst , dass Marokko ein strategischer Partner und Verbündeter der Europäischen Union im Kampf gegen den radikalen islamistischen Fundamentalismus ist .
Žinau , kad kovojant su radikaliuoju islamo fundamentalizmu Marokas yra strateginis Europos Sąjungos partneris ir sąjungininkas .
|
militärischer Verbündeter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
karinsąjunga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bondgenoot
Diese Nation hat stets ausgiebig Handel betrieben , sie hat ihre Arbeitskraft in andere Länder exportiert , nicht zuletzt auch in unseren Kontinent , und sie ist ein starker Verbündeter im Kampf gegen den Terrorismus .
Het is een grote handelsnatie , een exporteur van mensen , niet in de laatste plaats naar dit werelddeel , en het is een belangrijke bondgenoot in de strijd tegen het terrorisme .
|
ein Verbündeter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
een bondgenoot
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sojusznikiem
Ich möchte die Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den USA nicht abwerten und ich bin weiterhin der Überzeugung , dass die USA unser engster Verbündeter sind .
Moim życzeniem nie jest umniejszanie znaczenia negocjacji między Unią Europejską a USA i nadal jestem przekonana , że USA są naszym najbliższym sojusznikiem .
|
Verbündeter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sprzymierzeńcem
Darüber hinaus ist eine solche Vorgehensweise Israel nicht dienlich , und die Europäische Union sollte Israel darüber aufklären , anstatt sich weiterhin passiv zu verhalten , denn sie ist ja ein Verbündeter .
Poza tym metoda ta nie jest korzystna dla Izraela i Unia Europejska powinna to powiedzieć Izraelowi zamiast pozostawać pasywną - właśnie dlatego , że jest ona jego sprzymierzeńcem .
|
militärischer Verbündeter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sojuszem militarnym
|
unser Verbündeter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
naszym sojusznikiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aliado
Das Europäische Parlament will Ihnen helfen und Verbündeter der Kommission und des Sektors sein und damit erreichen , dass die Europäische Kommission tätig wird .
O Parlamento Europeu quer ajudá-los e ser vosso aliado e aliado do sector e , por conseguinte , assegurar que , desta forma , a Comissão Europeia toma alguma medida .
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aliada
Frankreich , als früherer Verbündeter des Irak , hat natürlich eine gewisse bescheidene Distanz gegenüber dieser Wahnsinnspolitik gewahrt .
É certo que a França , que foi aliada do Iraque , manteve uma relativa e modesta distância face a esta política demente .
|
Verbündeter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um aliado
|
unser Verbündeter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nosso aliado
|
unschätzbarer Verbündeter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
precioso aliado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
aliat
Außerdem ist Indien ein Verbündeter der Union im Rahmen der multilateralen Verhandlungen zu geographischen Angaben in der Doha-Runde .
În plus , India este un aliat al Uniunii în negocierile multilaterale privind indicațiile geografice desfășurate în cadrul Rundei de la Doha .
|
Verbündeter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un aliat
|
Verbündeter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aliat al
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
allierad
Der Westen wurde nicht als Verbündeter im Kampf für Demokratie und Fortschritt , sondern als kolonialer Profitmacher und Unterdrücker angesehen .
Västvärlden sågs inte som en allierad i kampen för demokrati och utveckling , utan som en kolonial profitör och förtryckare .
|
Verbündeter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bundsförvant
Er wäre nämlich ein sehr guter Verbündeter in dieser Sache .
Han skulle vara en mycket bra bundsförvant i den här frågan .
|
Verbündeter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
allierade
Russland ist kein Verbündeter Europas , mit dem wir Wertvorstellungen teilen ; Russland ist ein Nachbar , mit dem wir einen geografischen Raum teilen - es gibt Gegensätzlichkeiten und gemeinsame Interessen , zum Beispiel bei der Situation in Afghanistan .
Ryssland är inte en av Europas allierade som vi delar värden med . Det är en granne som vi delar ett geografiskt område med , liksom skillnader och gemensamma intressen , såsom situationen i Afghanistan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
spojencom
Präsident Musharraf wird zwar als unser Verbündeter im Kampf gegen den Terror gesehen , doch zweifle ich manchmal an seinem Engagement bei der Ausmerzung des Terrorismus in seinem Land .
Prezident Mušarráf sa zdá byť naším spojencom vo vojne proti terorizmu ; niekedy premýšľam , ako veľmi chce vykoreniť terorizmus vo vlastnej krajine .
|
Verbündeter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spojenec
Es ist ein traditioneller und verlässlicher Verbündeter und ein extrem wichtiger Wirtschaftspartner sowohl auf regionaler Ebene als auch auf Ebene der Weltwirtschaft .
Je to tradičný a spoľahlivý spojenec a dôležitý hospodársky partner na regionálnej i globálnej úrovni .
|
militärischer Verbündeter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vojenským zoskupením
|
Verbündeter der |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
spojencom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zaveznik
Marokko ist Europas Freund und strategischer Verbündeter , und Zweifel oder Missverständnisse unter Freunden sind keine gute Sache .
Maroko je prijatelj in strateški zaveznik Evrope in dvomi ali nesporazumi med prijatelji niso dobri .
|
Verbündeter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zaveznica
Die USA sollten sich als loyaler und zuverlässiger Verbündeter verhalten und das EU-Recht respektieren .
ZDA morajo delovati kot vdana in zanesljiva zaveznica ter spoštovati zakonodajo EU .
|
militärischer Verbündeter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vojaški zaveznik
|
wichtiger Verbündeter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pomemben zaveznik
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
aliado
Ich möchte die Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den USA nicht abwerten und ich bin weiterhin der Überzeugung , dass die USA unser engster Verbündeter sind .
No pretendo devaluar las negociaciones entre la Unión Europea y los Estados Unidos , y sigo convencida de que este país es nuestro aliado más cercano .
|
Verbündeter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aliada
Die Möglichkeiten , die jede der Seiten hat , um die Aktion der anderen positiv und nutzbringend zu beeinflussen , sind keineswegs als gering anzusehen , und die Europäische Union , die immer einiger und immer europäischer ist , muss ihre Verantwortung als Freund und Verbündeter der Vereinigten Staaten voll wahrnehmen .
Las posibilidades que tenemos cada parte de influir positiva y beneficiosamente en la acción de la otra no son en absoluto desdeñables y la Unión Europea , cada vez más unión y cada vez más europea , debe asumir plenamente su responsabilidad como amiga y como aliada de los Estados Unidos .
|
Verbündeter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un aliado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
spojencem
Südkorea ist ein bedeutender Verbündeter in einem strategisch wichtigen Gebiet .
Jižní Korea je významným spojencem ve strategicky důležité oblasti .
|
Verbündeter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spojenec
Die USA sollten sich als loyaler und zuverlässiger Verbündeter verhalten und das EU-Recht respektieren .
Spojené státy by se měly chovat jako loajální a spolehlivý spojenec a respektovat právo EU .
|
unser Verbündeter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
naším spojencem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verbündeter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
szövetségese
Frau Präsidentin , Marokko ist ein positiver und aktiver Partner der Europäischen Union , und auch ein strategischer und wichtiger Verbündeter , wenn es um das Eindämmen des radikal-islamischen Fundamentalismus geht .
Tisztelt elnök asszony ! Marokkó az Európai Unió méltó és aktív partnere , továbbá elsődleges stratégiai szövetségese a radikális iszlám fundamentalizmus visszaszorításában .
|
Verbündeter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
szövetségesünk
Ich bin sicher , dass das Europäische Parlament uns bei dieser Bemühung unterstützen und unser zuverlässigster Verbündeter sein wird .
Biztos vagyok abban , hogy az Európai Parlament támogatni fogja ezt az erőfeszítésünket és legrendíthetetlenebb szövetségesünk lesz .
|
Verbündeter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
szövetséges
Herr Präsident , Kanada ist ein enger Verbündeter , aber die EU muss , wenn dies erforderlich ist , ein kritischer Freund sein .
Elnök úr ! Kanada közeli szövetséges , az EU-nak azonban szükség esetén kritikus barátként kell viselkednie .
|
Häufigkeit
Das Wort Verbündeter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36638. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.39 mal vor.
⋮ | |
36633. | Schweinefleisch |
36634. | gefestigt |
36635. | Westportal |
36636. | Kinderchor |
36637. | Zurückhaltung |
36638. | Verbündeter |
36639. | Abruzzen |
36640. | verwirklichte |
36641. | Speech |
36642. | Bello |
36643. | Fahrrädern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verbündet
- Verbündete
- Verbündeten
- verbündete
- verbündeten
- Heerführer
- Anführer
- Unterhändler
- abtrünnigen
- zurückzuerobern
- aufständischen
- Rivale
- Waffenhilfe
- übergelaufen
- niedergeworfen
- zettelte
- Hilfegesuch
- Feldzug
- einzufallen
- verfeindet
- Söldner
- Söldnern
- Truppenführer
- einfielen
- anzuzetteln
- belagerte
- Feldherren
- einfiel
- rebellierende
- aufständische
- niederzuwerfen
- rivalisierenden
- verfeindeten
- Machtvakuum
- Gefolgsleuten
- verfeindete
- Rückeroberung
- ausbrechenden
- loyalen
- Strafexpeditionen
- Strafexpedition
- Aufständischen
- Großmächte
- Friedensangebot
- revoltierenden
- erobern
- rebellierenden
- Heerlager
- erobert
- Generäle
- einzumarschieren
- plünderte
- gefangennahm
- Rebellen
- ausriefen
- tobte
- Feldzügen
- Aufstände
- Niederwerfung
- angriff
- verbünden
- belagerten
- Söldnertruppe
- belagert
- Invasionsheer
- alliiert
- Zweifrontenkrieg
- revoltierten
- bedrängten
- Leibwache
- ausbrach
- auflehnten
- Hilfstruppen
- königstreuen
- kämpften
- Royalisten
- aufzuwiegeln
- niederzuschlagen
- eroberten
- Feindseligkeiten
- Invasionsversuch
- Hilfeersuchen
- Halbbruder
- Kriegsparteien
- plündernden
- losbrach
- Kriegsglück
- Söldnertruppen
- eroberte
- eingefallen
- legitimer
- Königstreuen
- Generälen
- überrannt
- Aufrührer
- Druckmittel
- rebellierten
- Revolten
- flammten
- vorging
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Verbündeter
- Verbündeter der
- ein Verbündeter
- Verbündeter des
- Verbündeter von
- enger Verbündeter
- als Verbündeter der
- und Verbündeter
- sein Verbündeter
- wichtiger Verbündeter
- ein Verbündeter von
- treuer Verbündeter
- als Verbündeter des
- ein Verbündeter der
- ein Verbündeter des
- Verbündeter Frankreichs
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verbündet
er
Abgeleitete Wörter
- US-Verbündeter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Boxer |
|
|
Boxer |
|
|
Volkstribun |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Syrien |
|
|
Minnesota |
|
|
England |
|