Häufigste Wörter

junger

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung jun-ger

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
junger
 
(in ca. 36% aller Fälle)
младите
de Es lässt sich nicht leugnen , dass die Mutterschaft immer noch eine Behinderung der Karrieren junger Frauen darstellt .
bg Не можем да отречем , че майчинството все още е пречка за кариерното развитие на младите жени .
junger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
млади
de Die zweite Herausforderung , der wir uns gegenübersehen , ist die Erfordernis , in der Schifffahrt die Ausbildung von Personal zu stärken und zu verbessern . Der Grund hierfür ist , dass die Anzahl junger Menschen , die in diesen Beruf einsteigen , dramatisch zurückgegangen ist und ein Mangel an qualifizierten Seeleuten besteht .
bg Второто предизвикателство , пред което сме изправени , е необходимостта да укрепим и подобрим професионалното обучение на човешките ресурси в сектора на морския транспорт , защото станахме свидетели на мащабно намаляване на броя млади хора , които избират тази професия , и в момента съществува недостиг на обучени моряци .
junger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
на младите
junger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
млади хора
Tausende junger
 
(in ca. 83% aller Fälle)
хиляди млади
junger Menschen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
младите хора
junger Menschen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
на младите хора
junger Menschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
млади хора
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Един млад студент беше убит
Deutsch Häufigkeit Dänisch
junger
 
(in ca. 46% aller Fälle)
unge
de Ich spreche nicht über die finanzielle Dimension , sondern ich spreche über die Zahlen junger Menschen und nenne Ihnen nur zwei Beispiele .
da Jeg taler ikke om den finansielle dimension , jeg taler om antallet af unge , og jeg vil bare nævne to eksempler .
junger
 
(in ca. 15% aller Fälle)
af unge
junger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
unges
de Der Nachdruck , mit dem die Lage junger Menschen , ihr Zugang zu Bildungsmöglichkeiten und Gesundheitsversorgung sowie die Verhinderung ihrer Ausgrenzung behandelt werden , stimmt mich ebenfalls zuversichtlich .
da Jeg er fortrøstningsfuld på grund af fokuseringen på de unges situation , deres adgang til uddannelse og sundhedspleje og forebyggelsen af udstødelse .
junger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ung
de Ein junger britischer Student drückte das mir gegenüber so aus : " Wir haben alle von den drei " E ' gehört - education , education , education ( Bildung , Bildung , Bildung ) .
da En ung britisk studerende gav udtryk for disse behov , da han fortalte mig følgende : » Vi har alle hørt om de tre u ' er - uddannelse , uddannelse , uddannelse .
ein junger
 
(in ca. 86% aller Fälle)
en ung
Gruppe junger
 
(in ca. 76% aller Fälle)
gruppe unge
junger Menschen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
unges
junger Menschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de unges
junger Menschen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
unge
Deutsch Häufigkeit Englisch
junger
 
(in ca. 58% aller Fälle)
young
de Der Entschließungsantrag lenkt die Aufmerksamkeit insbesondere auf die Ausbildung junger Menschen und hebt die Notwendigkeit der praktischen Weiterbildung hervor .
en The motion for a resolution draws particular attention to the education of young people and highlights the need for practical training .
junger
 
(in ca. 12% aller Fälle)
of young
junger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
young people
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
of young people
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a young
junger Künstler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
young artists
junger Mädchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
young girls
junger Forscher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
young researchers
ein junger
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a young
junger Frauen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
young women
junger Mann
 
(in ca. 75% aller Fälle)
young man
junger Menschen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
young people
junger Menschen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
of young people
junger Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
of young
Deutsch Häufigkeit Estnisch
junger
 
(in ca. 76% aller Fälle)
noorte
de Der Rahmen für die Beschäftigung junger Menschen , den wir vorschlagen , bietet Politikern , Akteuren und Einrichtungen eine Orientierung in der Frage , wie sie die Dinge voranbringen können .
et Meie kavandatud noorte tööhõive raamistikus antakse suuniseid , kuidas poliitikakujundajad , sidusrühmad ja institutsioonid saavad sellele kaasa aidata .
junger Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
noorte eurooplaste
Als junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Noore
junger Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
noorte naiste
Beschäftigung junger
 
(in ca. 84% aller Fälle)
noorte tööhõivet
junger Menschen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • noorte
  • Noorte
Aufklärung und Schulung junger Verbraucher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Noorte tarbijate teavitamine ja harimine
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Üks noor õpilane tapeti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
junger
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • nuorten
  • Nuorten
de Solange es Arbeitslose gibt , kann auch eine höhere Anzahl junger Leute das Problem der älteren Menschen nicht lösen : Wir werden lediglich immer mehr junge Leute ohne Arbeit haben , die somit die Renten der älteren Bürger nicht finanzieren können .
fi Niin kauan kuin on työttömiä , nuorten lukumäärän lisääntyminen ei ratkaise ikääntyvien ihmisten ongelmaa , vaan ainoastaan sellaisten nuorten määrä lisääntyy entisestään , jotka ovat työttömiä ja jotka eivät pysty maksamaan ikääntyvien ihmisten eläkkeitä .
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuoret
de Ich unterstütze die Vorschläge , die eine besondere Berücksichtigung junger Frauen bei der Planung von Bildungsinitiativen für die Informationsgesellschaft vorsehen .
fi Kannatan niitä ehdotuksia , joissa korostettiin sitä , että nuoret naiset on otettava huomioon tietoyhteiskunnan koulutusstrategioita suunniteltaessa .
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuoria
de Ich bin mir durchaus bewusst , dass davon eine sehr große Zahl junger Menschen betroffen ist .
fi . ( EN ) Olen hyvin tietoinen , että nuoria ihmisiä , joita asia koskee , on paljon .
junger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nuori
de Herr amtierender Ratspräsident , ein junger Tscheche , Rumäne oder Ungar kann eine berufliche Ausbildung erhalten und die Programm nutzen .
fi Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , tsekkiläinen , romanialainen tai unkarilainen nuori voi saada ammatillista koulutusta ja tukea näiden ohjelmien avulla .
junger Künstler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuorten taiteilijoiden
junger Frauen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuorten naisten
junger Mann
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nuori mies
ein junger
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nuori
junger Menschen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • nuorten
  • Nuorten
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Yksi nuori opiskelija sai surmansa
Deutsch Häufigkeit Französisch
junger
 
(in ca. 52% aller Fälle)
jeunes
de Der Anteil junger Menschen , die sich nicht in Ausbildung , Beschäftigung oder Weiterbildung befinden , variiert von etwa 4 % in Dänemark und den Niederlanden bis zu 16 und 20 % in Italien , Zypern und Bulgarien .
fr Le pourcentage de jeunes ayant quitté l'école qui n'ont pas d'emploi et ne suivent pas de formation va de 4 % au Danemark et aux Pays-Bas à 16 à 20 % en Italie , à Chypre et en Bulgarie .
junger
 
(in ca. 17% aller Fälle)
des jeunes
junger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de jeunes
ein junger
 
(in ca. 77% aller Fälle)
un jeune
junger Menschen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
jeunes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
junger
 
(in ca. 24% aller Fälle)
νέων
de Drittens wird es die Anpassung der Vorschriften für die Teilnahme an neuen Herausforderungen zum Beispiel eine stärkere Teilnahme der kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) und junger Forscher an Forschungsprojekten ermöglichen . -
el Τρίτον , η προσαρμογή των κανόνων για τη συμμετοχή στις νέες προκλήσεις θα επιτρέψει , παραδείγματος χάριν , την αύξηση της συμμετοχής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων καθώς και νέων ερευνητών σε ερευνητικά προγράμματα .
junger
 
(in ca. 17% aller Fälle)
των νέων
junger Menschen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
των νέων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
junger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
giovani
de Als ich 23 war , hatte man mich gebeten , zu diesem Thema eine Rede vor einer internationalen Gruppe junger Leute zu halten , die sich dem europäischen Ideal verbunden fühlten .
it Quando avevo 23 anni mi fu chiesto di tenere un discorso proprio su questo argomento di fronte a un gruppo di giovani provenienti da paesi diversi che si sentivano legati a tale ideale europeo .
junger
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dei giovani
junger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
giovane
de Ein junger Mensch , dessen Persönlichkeit , Erfahrungen und Wissen keine Anerkennung finden , fühlt sich zurückgewiesen .
it Il giovane che non viene riconosciuto nella sua persona , nel suo vissuto e nel suo sapere è un essere negato , che urlerà la sua disperazione e il suo odio .
junger Künstler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
giovani artisti
ein junger
 
(in ca. 81% aller Fälle)
un giovane
junger Menschen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dei giovani
junger Menschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
giovani
Deutsch Häufigkeit Lettisch
junger
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • jauniešu
  • Jauniešu
de Sie bevorzugen es , Beziehungen zu fragwürdigen Regimes zu unterhalten , die hartnäckig ihre undemokratisch verwalteten natürlichen Ressourcen verteidigen , während Millionen junger Menschen damit leben müssen , dass ihre einzige Zukunftsperspektive darin besteht , auszuwandern , was zunehmend schwierig wird .
lv Tās izvēlas uzturēt attiecības ar apšaubāmiem režīmiem , kas nododas savu nedemokrātiski pārvaldīto valsts resursu aizstāvēšanai , kamēr miljoniem jauniešu nav citu nākotnes izredžu kā tikai emigrācija , kas kļūst aizvien grūtāk realizējama .
junger
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jaunu cilvēku
junger Menschen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • jauniešu
  • Jauniešu
junger Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jaunatnes
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāds jauns students tika nogalināts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
junger
 
(in ca. 43% aller Fälle)
jaunų
de Ich möchte auch darauf hinweisen , dass in diesen Ländern Tausende junger Menschen leben , die nie die Möglichkeit hatten , ins Ausland zu reisen .
lt Taip pat norėčiau pabrėžti , kad daugybšiose šalyse gyvenančių jaunų žmonių niekada neturėjo galimybės keliauti po užsienio šalis .
junger
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jaunimo
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Elemente im Bericht von Frau Schaake , in denen es um die Notwendigkeit geht , die Mobilität junger Menschen aus europäischen Nachbarländern zu verbessern , sind sehr wichtig .
lt ( PL ) Pone pirmininke , M. Schaake pranešimo dalys , kuriose ji kalba apie tai , kad reikia padidinti jaunimo iš kaimyninių šalių judumą , yra labai svarbios .
junger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jaunas
de Ich bin froh , dass ich als junger Mensch in der Europäischen Union lebe , und ich wäre gern in der Lage , diese Entscheidung als informierter Verbraucher zu treffen .
lt Džiaugiuosi , kad esu jaunas Europos Sąjungos pilietis ir norėčiau turėti galimybę rinktis , remdamasis man suteikta informacija .
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jaunimui
de In der Europäischen Union gibt es viele Programme , die Begegnungen junger Menschen - und anderer Menschen - fördern , damit dies eine wirkliche Union wird .
lt Europos Sąjungoje yra daug programų , skirtų jaunimui ( ir kitiems ) susitikti , kad tai taptų tikra Sąjunga .
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jaunų žmonių
junger Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunų moterų
junger Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunų europiečių
junger Politiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jaunas politikas
junger Menschen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
jaunimo
junger Menschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jaunų žmonių
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vienas jaunas studentas - nužudytas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
junger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
jonge
de Ich gebe nur ein Beispiel : Es wird die qualifizierte Ausbildung angemahnt . Ohne qualifizierte Ausbildung traut sich bei uns in Deutschland schon lange kein junger Landwirt mehr zu versuchen , in diesem knallharten Wettbewerb zu bestehen .
nl Ik volsta met één voorbeeld : er wordt een erkende opleiding geëist . Maar er is bij ons in Duitsland allang geen jonge boer meer die het in zijn hoofd haalt zich zonder een dergelijke opleiding aan deze meedogenloze concurrentie bloot te stellen .
junger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
van jonge
junger
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jongeren
de Der Bericht setzt sich dafür ein , dass das Vereinigte Königreich die Bestimmungen einer Richtlinie aus dem Jahre 1994 erfüllt , die die Arbeitszeit junger Menschen auf acht Stunden pro Tag und 40 Stunden pro Woche beschränkt und Nachtarbeit verbietet , wenngleich unter bestimmten Bedingungen und für bestimmte Arten der Beschäftigung Ausnahmen vorgesehen sind .
nl Het verslag onderstreept de opvatting dat het Verenigd Koninkrijk goed in de pas loopt met een richtlijn uit 1992 die bepaalt dat jongeren niet langer dan acht uur per dag of 40 uur per week mogen werken . Ook verbiedt deze richtlijn nachtarbeid voor jongeren .
junger Mann
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jongeman
junger Menschen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jonge mensen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
junger
 
(in ca. 77% aller Fälle)
młodych
de Ursachen solcher unterschiedlichen Ergebnisse sind in der Verschiedenheit der Unterrichtsqualität und Unterrichtsintensität zu suchen , die unterschiedliche Leistungsniveaus zur Folge haben und damit auch die Lebenschancen junger Menschen ungleich verteilen .
pl Powody takich rozbieżnych skutków można znaleźć w różnicach w zakresie jakości i intensywności kształcenia , co wpływa na zróżnicowane wyniki w szkole , a tym samym na nierówne szanse życiowe młodych ludzi .
junger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
młodych ludzi
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
młodzieży
de Die Mobilität junger Menschen in der EU und insbesondere die Vereinfachung dieser Mobilität sind für die europäische Identität und die europäischen bürgerschaftlichen Tätigkeiten von Bedeutung .
pl Mobilność młodzieży w UE , a zwłaszcza jej ułatwienie , ma znaczenie dla tożsamości europejskiej i dla europejskich działań obywatelskich .
junger Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
młodych Europejczyków
junger Spieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
młodych graczy
junger Frauen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
młodych kobiet
Als junger
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Jako młody
Generation junger
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pokolenia młodych
Mobilität junger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mobilności młodzieży
junger Menschen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
młodych ludzi
junger Menschen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
młodych
junger Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
młodzieży
junger Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ludzi młodych
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Jednego młodego studenta zabito
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
junger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
jovens
de Die neuen Mitgliedstaaten sind im Vergleich zu den älteren häufig geringer entwickelt und weisen eine spezielle Bevölkerungsstruktur auf , die von einem großen Anteil junger Menschen gekennzeichnet ist . Diese Länder brauchen eine völlig andere Steuerpolitik als die alten EU-Mitgliedstaaten .
pt Os novos Estados-Membros , muitos dos quais são menos desenvolvidos e têm uma estrutura demográfica específica , com um grande número de jovens , necessitam de políticas fiscais completamente distintas das dos antigos Estados-Membros da União Europeia .
junger
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dos jovens
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jovem
de Das ist wirklich unannehmbar , und ich frage mich , warum Sie , ein junger Mensch mit einiger Erfahrung , sich auf eine solche Bestimmung berufen müssen , die uns zu unserer Schande zu einer Art Söldner macht .
pt Isso é inadmissível e espanta-me que o senhor , um jovem com experiência , invoque uma tal regra que nos transforma - e isso é uma vergonha - em assalariados .
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de jovens
ein junger
 
(in ca. 63% aller Fälle)
um jovem
junger Menschen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dos jovens
junger Menschen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jovens .
junger Menschen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jovens
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Um jovem estudante foi morto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
junger
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tinerilor
de Aufgrund der Wirtschaftskrise schränken die Mitgliedstaaten die Investitionen im Bereich Bildung und Weiterbildung ein , was sich direkt auf die Zukunftsperspektiven junger Leute und auf die Zukunft der EU auswirkt .
ro Din cauza crizei economice , statele membre reduc investițiile în educație și formare profesională , afectând direct perspectivele de viitor ale tinerilor și viitorul UE .
junger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tineri
de Drogenschmuggel ermöglicht die Finanzierung terroristischer Aktivitäten durch zuverlässige Einnahmen sowie die Rekrutierung und gute Bezahlung junger Menschen in der Zone .
ro Traficul de droguri permite finanțarea activităților teroriste prin venituri stabile și , de asemenea , permite recrutarea unor tineri din regiune , care sunt bine plătiți .
junger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tinerii
de Es ist unmöglich , den Geist der Unionsbürgerschaft zu festigen und das Potenzial junger Menschen freizusetzen , ohne dass die verfügbaren Instrumente die für einen reibungslosen Ablauf notwendigen Mittel bieten .
ro Va fi imposibil să consolidăm spiritul cetățeniei europene și să valorificăm potențialul pe care îl reprezintă tinerii , dacă instrumentele disponibile nu vor oferi resursele necesare bunei funcționări a lucrurilor .
junger Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tinerilor europeni
junger Menschen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
tinerilor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
junger
 
(in ca. 59% aller Fälle)
unga
de Eine der Prioritäten der Strategie Europa 2020 ist die Initiative Jugend in Bewegung , deren Ziel darin besteht , die Ergebnisse unserer Bildungssysteme zu verbessern und den Zugang junger Menschen zum Arbeitsmarkt zu erleichtern .
sv En av prioriteringarna i Europa 2020-strategin är initiativet Unga på väg , som syftar till att förbättra resultaten i våra utbildningssystem och underlätta för unga vid inträdet på arbetsmarknaden .
junger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ung
de Er ist ein schöner und tüchtiger junger Mann , den wir zu diesem Bericht beglückwünschen .
sv Det är en mycket stilig ung man och han är mycket duktig , och vi gratulerar till betänkandet !
junger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ungdomar
de In der Strategie Europa 2020 wird die Bildung junger Menschen in den Mittelpunkt ihrer Ziele gestellt und es werden Zielvorgaben für 2020 vorgeschlagen : eine Verringerung des Anteils vorzeitiger Schulabgänger von 15 % auf 10 % und eine Erhöhung des Anteils derjenigen mit einem höheren Bildungsabschluss von 31 % auf 40 % .
sv Europa 2020-strategin fäster största vikt vid utbildning av ungdomar och föreslår mål för 2020 : en minskning av antalet elever som slutar skolan i förtid från 15 till 10 procent och en procentuell ökning av antalet personer med en högre utbildning från 31 till 40 procent .
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ungdomars
de Weiterhin glaube ich auch , dass diese Strategie die Ausbildung junger Leute fördern muss , um gegen den Fluch der Jugendarbeitslosigkeit anzugehen . Denn wir alle wissen , dass der Übergang von Schule oder Universität zur ersten Arbeitsstelle eine der größten Herausforderungen für einen jungen Menschen sein kann .
sv Dessutom anser jag att man inom strategin måste främja ungdomars kompetensutveckling för att motverka det gissel som ungdomsarbetslösheten innebär . Vi är alla medvetna om att övergången från utbildning till ett första arbete är en av de största utmaningarna som ungdomar står inför .
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
unga människor
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en ung
junger Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ung man
junger Künstler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unga konstnärer
junger Menschen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
unga
junger Menschen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ungdomar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
junger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mladých
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da die Vorbereitung und Umsetzung einer EU-Jugendstrategie von großer Bedeutung ist , insbesondere in einer Zeit , in der die Wirtschafts - und Finanzkrise negative Folgen für die Jugendbeschäftigung hat und noch immer den zukünftigen Wohlstand junger Menschen bedroht .
sk Hlasovala som za túto správu , pretože vypracovanie a vykonávanie stratégie EÚ pre mládež je mimoriadne dôležité , predovšetkým v tomto období , keď má hospodárska a finančná kríza negatívny vplyv na zamestnanosť mládeže a ešte stále ohrozuje budúci úspech mladých ľudí .
junger
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mladých ľudí
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mladý
de Als junger Politiker kann ich nur jedem jungen Politiker das Glück wünschen , in einer so hervorragenden Organisation zu lernen , wie europäische Politik funktioniert .
sk Ako mladý politik môžem všetkým mladým politikom len zaželať , aby mali možnosť naučiť sa v takej skvelej organizácii , ako funguje európska politika .
junger
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mladých ľudí .
Als junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ako mladý
junger Frauen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
mladých žien
junger Menschen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
mladých ľudí
junger Menschen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mladých
Aufklärung und Schulung junger Verbraucher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Informovanie a vzdelávanie mladých spotrebiteľov
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jeden mladý študent bol zabitý
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
junger
 
(in ca. 77% aller Fälle)
mladih
de Außerdem haben wir dieses Jahr gesehen , dass die Kommission die Lage junger Menschen und die Folgen der Krise auf die Beschäftigung von jungen Menschen diskutiert hat , und " Jugend in Bewegung " hat sich bereits konkret damit befasst .
sl Poleg tega smo v letošnjem letu videli , da je Komisija obravnavala položaj mladih in vpliv krize na zaposlovanje mladih , pobuda Mladi in mobilnost pa se je tega že konkretno lotila .
junger
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mlad
de Ich bin froh , dass ich als junger Mensch in der Europäischen Union lebe , und ich wäre gern in der Lage , diese Entscheidung als informierter Verbraucher zu treffen .
sl Veseli me , da sem mlad prebivalec Evropske unije , zato želim imeti možnost , da se odločam ozaveščeno .
ein junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mlad
Als junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kot mlad
junger Frauen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mladih žensk
junger Menschen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mladih
Mobilität junger Menschen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
mobilnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
junger
 
(in ca. 49% aller Fälle)
jóvenes
de Jetzt aber braucht eine ganze Generation junger Menschen , die nach dem Jahr , das ein Wendepunkt für Europa war , aufwuchsen , ein Reisevisum .
es Ahora , en cambio , toda una generación de jóvenes que crecieron después de aquel año - que supuso un punto de inflexión para Europa - necesita visados para viajar .
junger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
joven
de Selbst im Vereinigten Königreich , wo es große Fortschritte gegeben hat , wurde ein junger Mann kurz vor Weihnachten allein aufgrund seiner Homosexualität zu Tode getreten .
es Incluso en el Reino Unido , donde se han hecho grandes avances , un joven fue golpeado hasta morir justo antes de Navidades por la única razón de ser homosexual .
junger
 
(in ca. 10% aller Fälle)
los jóvenes
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un joven
junger
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jóvenes .
ein junger
 
(in ca. 68% aller Fälle)
un joven
junger Menschen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
los jóvenes
junger Menschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
jóvenes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
junger
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mladých
de Ich halte es für wesentlich , die Einstellung junger Menschen zu ändern , die sich noch in der ersten Phase ihrer Bildung befinden , um sie auf ein Europa im Wandel vorzubereiten .
cs Domnívám se , že je nezbytně nutné změnit mentalitu mladých lidí , již jsou stále v počátečním stádiu vzdělávání , aby byli připraveni pro Evropu , jež je v pohybu .
junger
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mladých lidí
ein junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mladý
Millionen junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
miliony mladých
junger Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mladých Evropanů
Als junger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jako mladý
junger Menschen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mladých lidí
junger Leute
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mladých lidí
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jeden mladý student byl zabit
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
junger
 
(in ca. 42% aller Fälle)
fiatal
de In den letzten Jahren haben wir erlebt , wie Hunderte junger Afrikaner vor den Küsten der EU ertranken .
hu Az elmúlt években tanúi lehettünk annak , hogy fiatal afrikaiak százai fulladtak a vízbe az EU partjai mentén .
junger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fiatalok
de Die Hervorhebung der Synergien zwischen den unterschiedlichen Beteiligten , die Förderung der Unabhängigkeit junger Menschen , die Ergreifung von Maßnahmen zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabbruchs , die Bekräftigung der Wichtigkeit der beruflichen Bildung und der Ausbildung , die Annahme eines verbindlichen Qualitätsrahmens für Praktika : Das sind die guten Ideen , die wir jetzt auf einzelstaatlicher Ebene verbreiten müssen .
hu A különféle érintett szereplők közötti szinergiák kiemelése , a fiatalok függetlenségének kialakítása , a fiatalok oktatásból való lemorzsolódásának megállítását célzó intézkedések megtétele , a szakképzés és a szakmai gyakorlat fontosságának megerősítése , a képzési rendszerekre vonatkozó kötelező erejű európai minőségi keretrendszer elfogadása : ezek azok a jó elgondolások , amelyeket most nemzeti szinten kell közölnünk .
junger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a fiatal
junger Menschen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • a fiatalok
  • A fiatalok
junger Menschen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fiatalok
Ein junger Student wurde getötet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Egy fiatal diák meghalt

Häufigkeit

Das Wort junger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5232. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.10 mal vor.

5227. Bridge
5228. Wandel
5229. Petrus
5230. Aussehen
5231. Werft
5232. junger
5233. besaßen
5234. Graben
5235. Bewegungen
5236. Journalisten
5237. besiegte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • junger Mann
  • als junger
  • ein junger
  • Als junger
  • als junger Mann
  • junger Menschen
  • Als junger Mann
  • ein junger Mann
  • Ein junger
  • Gruppe junger
  • Förderung junger
  • junger Künstler
  • junger Männer
  • Ein junger Mann
  • junger Mann , der
  • junger Mann in
  • als junger Mann in
  • junger Mann mit
  • junger Mann aus
  • ein junger Mann , der
  • junger Menschen in
  • Förderung junger Künstler
  • junger Mann namens
  • Gruppe junger Männer
  • junger Menschen , die
  • ein junger Mann aus
  • ein junger Mann namens
  • junger Menschen und
  • junger Männer in
  • junger Mann in die
  • Ausbildung junger Menschen
  • ein junger Mann mit
  • junger Menschen zu
  • junger Künstler und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈjʊŋɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

jun-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • sjunger
  • blutjunger
  • jungerer
  • nestjunger
  • Sjunger
  • jungeren

Eigennamen

Personen

  • Junger Spervogel
  • Franz Junger
  • Sebastian Junger
  • Gil Junger

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ein junger Arzt muss drei Kirchhöfe haben.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • CVJM:
    • Christlicher Verein Junger Menschen
    • Christlichen Vereins Junger Männer
  • OJC:
    • Offensive Junger Christen
  • AJA:
    • Arbeitsgemeinschaft Junger Autoren
  • BVjA:
    • Bundesverband junger Autoren
  • BJU:
    • Bundesverband Junger Unternehmer
  • RjB:
    • Ring junger Bünde
  • KJK:
    • Konzerte Junger Künstler
  • AJK:
    • Arbeitskreis Junger Kriminologen

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hansen Band Junger Hund 2005
Andreas Dorau Junger Mann 1995

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • worden war , wurden sexuell suggestive Bilder verführerischer junger Kubanerinnen in Bikinis ab den 1990er zum ersten
  • Im Mittelpunkt stehen die Probleme und Konflikte zweier junger Menschen , die aus Liebe zueinander gefunden und
  • Mittelpunkt steht die Diskussion nach den Umgang v.a. junger Frauen mit ihrem Körper , danach , wie
  • der Gruppe , klassische Musik mit der Hörerfahrung junger Menschen in Einklang zu bringen , indem sie
Film
  • Mann , Hywel ap Einion , ein mittelloser junger Barde , der in dem Tal unterhalb der
  • ( Der Titelheld des Buches ) ist ein junger Römer , Sohn der Lucina und Bruder von
  • dieser Rebellen ist Şten cal Dabrân , ein junger wlachkischer Adliger , dessen Eltern von den Masriden
  • Auf dem Höhepunkt des Vietnamkriegs wird eine Gruppe junger amerikanischer Soldaten per Helikopter im Dschungel abgesetzt .
Film
  • Jahr darauf konnte erstmals auf diese Weise ein junger Mann gerettet werden , der versucht hatte ,
  • Großvater Autobus , das Millionen , nicht nur junger Leser , das ferne Land Italien näher brachte
  • Campingcharakter per Fahrrad machen . Da ihr beliebter junger Klassenlehrer Bodlák kurz vor Beginn der Tour einen
  • selbst ins Bild gesetzt hat , einmal als junger Mann , der sich , verborgen hinter der
Film
  • . Ralf Schmerberg , Regisseur , lebte als junger Mann mehrere Jahre als Sannyasin auf der Ranch
  • bis hin zu einem wunderbaren David Rott als junger Udo Jürgens . Für Fans des Sängers ein
  • war er 2011 in einer Episodenhauptrolle als aufstrebender junger Pianist Johannes Heidersberger zu sehen , der eine
  • spielte Franz Seidenschwan ( er war zuvor als junger Humphrey van Weyden im Vierteiler „ Der Seewolf
Film
  • hat andere Sorgen : Michael Barnes , ein junger idealistischer Hitzkopf , hat in einem Artikel das
  • Private T.E „ Taff “ Evans , ein junger , freundlicher , angenehmer , ruhiger und unbekümmerter
  • Ablenkung " durch Ric . Er ist ein junger rebellischer Student , der sich prostituiert . Ric
  • : Der pädophile Impuls - Wie lernt ein junger Mensch Sexualität ? , in : Melvin Lasky
Film
  • Während die beiden sich unterhalten , betritt ein junger Mann das Restaurant , der mit den beiden
  • untere Erde bringen , während Ryuely und ihr junger Lehrling Toche seine Reise beobachten . Währenddessen lebt
  • Aufenthaltes im Wasser auf unerwarteten Besuch . Ein junger Mann nähert sich ihr , verschwindet aber nach
  • auf dem Mars aufgezogen wurde und nun als junger Mann zur Erde zurückkehrt . Es wird erzählt
Familienname
  • Eklektiker » abqualifiziert , erfuhr der « Entdecker junger Mädchenblüte » ( Corriere della Sera ) ,
  • ( 1954 ) von Wolfgang Koeppen , ein junger Priester besucht das Museo Nazionale in Rom ,
  • . So entstand 1863 , damals noch ein junger Student , seine erste Monografie » Della famiglia
  • 1992 Centro storico '' , die Geschichte einiger junger Frauen , die , in einer kleinen Wohnung
Familienname
  • Montparnasse . 1929 reiste er mit einer Gruppe junger Maler und Bildhauer erneut nach Paris , der
  • wird dem Russkij Montparnasse zugeordnet , einer Gruppe junger russischer Emigranten im Paris der dreißiger Jahre ,
  • in den Jahren 1888/1889 von einer rebellischen Gruppe junger Kunststudenten der Académie Julian in Paris gegründet und
  • Schule von Barbizon entstand so für die Gruppe junger Maler auch die Bezeichnung Schule von Batignolles .
Familienname
  • , den Leadgesang sollte ein damals noch unbekannter junger Sänger namens Sam Cooke übernehmen . Jesus Gave
  • . Am 2 . Oktober 1954 trat ein junger Sänger namens Elvis Presley in der Grand Ole
  • Schlagzeuger der britischen Heavy-Metal-Band Judas Priest . Als junger Schlagzeuger ging er in den frühen 1980er Jahren
  • . Daneben ist Bachman als Songschreiber und Förderer junger Talente aktiv . Axe ( 1970 ) Survivor
General
  • Ersten Weltkriegs , das er als Kind und junger Mann selbst erlebte . Zum anderen jedoch auch
  • . Darin verarbeitet er seine eigenen Erfahrungen als junger Leutnant während des Krieges in Afrika . Das
  • einem deutschen Angriff . Ihr Vater ging als junger Mann in den Untergrund und floh während des
  • Russland , die Mandschurei und China . Als junger Mann führte er das Leben eines Abenteurers und
General
  • nach 1560 in Metz nieder . Als Privatlehrer junger Adliger hatte er jedoch weiter Gelegenheit zu weiten
  • reiste er nach Regensburg , wurde Aufseher einiger junger Adliger , verfolgte Prozesse am kaiserlichen Hof ,
  • ging er nach Wittenberg , um Hofmeister dreier junger Adeliger zu werden . Deshalb setzte er an
  • auf Vermittlung Christian Fürchtegott Gellerts als Hofmeister zweier junger Adliger ein Auskommen fand . 1770 erwarb er
Verein
  • Kunstschule , die sich bevorzugt der künstlerischen Förderung junger Frauen widmete . An der Slade School erhielt
  • Association Bermuda gegründet ; sie fördert die Teilnahme junger Menschen von den Bermudas an internationalen Sail-Training-Angeboten und
  • in Kingston das Housecraft Training Centre zur Förderung junger Frauen und Mädchen . Daneben war sie für
  • and Latymer School dazu . Außerdem wird in junger Tradition der Austausch mit Schülern und Schülerinnen aus
Verein
  • im Geiste des Malteserordens versteht sich die Gemeinschaft junger Malteser ( GjM ) . Ihre Mitglieder organisieren
  • nicht zuletzt in der Veröffentlichung des Grünbuchs Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern der Europäischen Kommission .
  • . e ) Wahrung und Förderung der Interessen junger Mitglieder und künftiger Generationen . f ) Aufbau
  • Arbeit der DB ist die „ politische Bildung junger Burschenschafter zur Verwirklichung burschenschaftlicher Ideale “ . Seit
Politiker
  • - und Selbstschutzverbände ( u. a. der Kampfring junger Deutschnationaler ) aufgelöst , weil sie angeblich kommunistisch
  • deutsche Revolution entscheiden könne . Während die Freischar junger Nation 1933 noch in den am 17 .
  • begrüßte 1937 , dass „ sich ein Kreis junger Sozialdemokraten , geführt von den nicht dem Judentum
  • Juden begannen , lernte Westerweel eine kleine Gruppe junger Zionisten ( Halutzim ) um Joachim ( „
Politiker
  • der Schweiz war der YWCA als Christlicher Verein junger Frauen ( CVJF ) verbreitet , bis dieser
  • gegründet 1910 , 55 Mitglieder Deutscher Esperanto-Bund Weltbund junger Esperantisten ( TEJO ) Peter G. Forster :
  • , 1882 Die evangelischen Jünglingsvereine ( Christlichen Vereine junger Männer ) und die verwandten Bestrebungen , 2
  • sowie Sport - und Geländespiele des Christlichen Vereins junger Männer veranstaltet . Erster Bürgermeister war ab 1913
Ägyptische Mythologie
  • Auf dem Marktplatz der Stadt taucht ein unbekannter junger , gutaussehender Mann auf , der sofort allen
  • haben . Bei einem Festbankett nahm angeblich ein junger Adliger aus der Provinz einen kräftigen Schluck aus
  • des Pfeilers , dem Anfang gegenüber , ein junger Herr , ein junges Mädchen und schließlich das
  • balanciert eine Seiltänzerin . Dazwischen schlendert ein ortsfremder junger Mann . Es ist der Student Martin .
Fußballspieler
  • Geschicke des Vereins als Manager leiten ; ein junger Trainer sollte zur Mannschaft stoßen . Schinkels ,
  • Fußballherren des FCN . Mit seinem erfolgreichen Einbau junger Spieler legte Binder zudem den Grundstock für die
  • Gefecht . In seiner Abwesenheit überzeugte zudem sein junger Vertreter Alex Manninger - vor allem im Spitzenspiel
  • gute Torchancen erarbeitet . Dabei tat sich Leipzigs junger Mittelfeldspieler Uwe Bredow besonders hervor , er kurbelte
Komponist
  • zürich zählt die Förderung noch nicht etablierter , junger Komponistinnen und Komponisten aus dem In - und
  • ist ihm die Förderung der modernen Musik und junger Komponisten . Von Ozawa gibt es rund 400
  • über einen Proberaum , der insbesondere der Förderung junger , zeitgenössischer Tänzer und Choreographen gewidmet ist .
  • . Da Yehudi Menuhin gleichzeitig auch die Förderung junger , talentierter Künstler am Herzen lag , verband
Künstler
  • Ausstellung O.J.Spuren . in der Gesellschaft der Freunde junger Kunst Baden-Baden , Stroemfeld Verlag , Frankfurt 2011
  • Arts , Paris 1996 Gastkurator Gesellschaft der Freunde junger Kunst Baden-Baden e.V , „ Fink Ossi “
  • : Nichts geht mehr , Gesellschaft der Freunde junger Kunst e.V. , Baden-Baden 1997 : Die Weissenhofer
  • Gegenwart ' . Herausgeber : Gesellschaft der Freunde junger Kunst Baden-Baden . Baden-Baden 1966 . Karl A.
Maler
  • sein Elternhaus und ging zur See . Als junger Mann arbeitete er sich schnell nach oben und
  • und fünfzehn Enkel . Steinsaltz gründete schon als junger Mann eigene Schulen in Israel , die sich
  • und schließlich nach Bordeaux machte . Bereits als junger Mann erfuhr er einen Nervenzusammenbruch und litt unter
  • ihre Heimat zurück . Der Vater war als junger Mann Schweizergardist in Rom gewesen und gab deshalb
Gattung
  • durch Teilung in mehrere Äste . Die Borke junger Bäume ist grau und glatt , später ist
  • Zahl aufrecht stehender Atemwurzeln abzweigen . Die Borke junger Bäume ist dünn und braungrau , bei älteren
  • Sphaeroplasten ( Auswüchse ) auf . Die Rinde junger Zweige ist hell - bis grau-gelb . Die
  • bis zu 4 Metern erreicht . Die Rinde junger Zweige ist anfangs schwach behaart , später aber
Texas
  • Tales , Hungersnöten und einer starken Abwanderung gerade junger Lötscher . Während diese sich im Mittelalter und
  • 1990er Jahre . Ursache ist die hohe Abwanderung junger Menschen von dem isoliert gelegenen Archipel in andere
  • Prenzlauer Berg ist demnach auf die hohe Anzahl junger Frauen , die hier leben , zurückzuführen .
  • sind insbesondere die Bergsiedlungen von einer Abwanderung vorzugsweise junger Menschen betroffen . Das Trascău-Gebirge ist geprägt von
New Jersey
  • anderen japanisch kontrollierten Gebieten - wurden viele tausend junger Mädchen und Frauen an die Fronten verschleppt und
  • Bestimmungen . Beispielsweise kam es zu Zwangsrekrutierungen jüdischer junger Männer und auch Kinder , die bis zu
  • der Rückführung der Nordkoreaner zu Kontaktabbrüchen und Trennungen junger Familien führte . Manche Frauen gingen zusammen mit
  • Ab 1938 wurden im Zuge dieser Arbeitsmobilisierung hunderttausende junger Leute und erfahrenen Arbeitern beiderlei Geschlechts zwangsweise im
Art
  • Mongolei . Aus China kommen vor allem Felle junger Lämmer , je nach Herkommen moiriert oder etwas
  • eigentlichen Herden gibt es auch " Junggesellengruppen " junger männlicher Tiere , die noch keine eigene Herde
  • männliche Doktorfische entwickeln außerdem eine Stirnbeule . Als junger Fisch lebt der Arabische Doktorfisch entweder als ein
  • . Daneben gibt es auch „ Junggesellengruppen “ junger männlicher Tiere , die sich häufig im Winter
Sternbild
  • erstreckt . Der Fluss ist in geologisch relativ junger Vergangenheit entstanden , als während der letzten Eiszeit
  • Tieflands . Nördlich vor den Ardennen liegt unter junger Überdeckung das nur in den Tälern des südlichen
  • zwischen 1 und 3 . Soputan besitzt als junger Vulkan wenig Vegetation . Die auffallende Nordostflanke des
  • . Unterhalb der Teiche schließt sich ein relativ junger Erlenbruchwald an , der sich aus einer ehemaligen
Volkstribun
  • wie der Tyrann Kleisthenes von Sikyon eine Anzahl junger Männer als Brautwerber für seine einzige Tochter Agariste
  • in Gallien gewesen war ; Nachfolger wurde dessen junger Sohn Alarich II . Die Beziehungen zwischen Syagrius
  • mit dem gleichnamigen Hofminister . Bagoas war ein junger Eunuch und angeblich bereits ein Liebhaber des Großkönigs
  • beim Stab seines Schwagers Scipio Aemilianus . Als junger Mann beobachtete er den politischen Aufruhr , den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK