junger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | jun-ger |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
младите
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
млади
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
на младите
|
junger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
млади хора
|
Tausende junger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
хиляди млади
|
junger Menschen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
младите хора
|
junger Menschen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
на младите хора
|
junger Menschen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
млади хора
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Един млад студент беше убит
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
unge
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
af unge
|
junger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
unges
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ung
![]() ![]() |
ein junger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en ung
|
Gruppe junger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gruppe unge
|
junger Menschen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
unges
|
junger Menschen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
de unges
|
junger Menschen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
unge
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
young
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
of young
|
junger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
young people
|
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
of young people
|
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a young
|
junger Künstler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
young artists
|
junger Mädchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
young girls
|
junger Forscher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
young researchers
|
ein junger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a young
|
junger Frauen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
young women
|
junger Mann |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
young man
|
junger Menschen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
young people
|
junger Menschen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of young people
|
junger Menschen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
of young
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
noorte
![]() ![]() |
junger Europäer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noorte eurooplaste
|
Als junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noore
|
junger Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noorte naiste
|
Beschäftigung junger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
noorte tööhõivet
|
junger Menschen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Aufklärung und Schulung junger Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noorte tarbijate teavitamine ja harimine
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Üks noor õpilane tapeti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nuoret
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nuoria
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nuori
![]() ![]() |
junger Künstler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuorten taiteilijoiden
|
junger Frauen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nuorten naisten
|
junger Mann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nuori mies
|
ein junger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nuori
|
junger Menschen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Yksi nuori opiskelija sai surmansa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jeunes
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
des jeunes
|
junger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de jeunes
|
ein junger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
un jeune
|
junger Menschen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jeunes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
νέων
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
των νέων
|
junger Menschen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
των νέων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
giovani
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dei giovani
|
junger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
giovane
![]() ![]() |
junger Künstler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
giovani artisti
|
ein junger |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
un giovane
|
junger Menschen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dei giovani
|
junger Menschen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
giovani
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jaunu cilvēku
|
junger Menschen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
junger Menschen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jaunatnes
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāds jauns students tika nogalināts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jaunų
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jaunimo
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jaunas
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jaunimui
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jaunų žmonių
|
junger Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jaunų moterų
|
junger Europäer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jaunų europiečių
|
junger Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jaunas politikas
|
junger Menschen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jaunimo
|
junger Menschen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jaunų žmonių
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vienas jaunas studentas - nužudytas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
jonge
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
van jonge
|
junger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jongeren
![]() ![]() |
junger Mann |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jongeman
|
junger Menschen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jonge mensen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
młodych
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
młodych ludzi
|
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
młodzieży
![]() ![]() |
junger Europäer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
młodych Europejczyków
|
junger Spieler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
młodych graczy
|
junger Frauen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
młodych kobiet
|
Als junger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Jako młody
|
Generation junger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pokolenia młodych
|
Mobilität junger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mobilności młodzieży
|
junger Menschen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
młodych ludzi
|
junger Menschen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
młodych
|
junger Menschen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
młodzieży
|
junger Menschen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ludzi młodych
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jednego młodego studenta zabito
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jovens
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dos jovens
|
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jovem
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de jovens
|
ein junger |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
um jovem
|
junger Menschen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dos jovens
|
junger Menschen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jovens .
|
junger Menschen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jovens
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Um jovem estudante foi morto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tinerilor
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tineri
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tinerii
![]() ![]() |
junger Europäer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tinerilor europeni
|
junger Menschen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tinerilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
unga
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ung
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ungdomar
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ungdomars
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
unga människor
|
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en ung
|
junger Mann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ung man
|
junger Künstler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
unga konstnärer
|
junger Menschen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
unga
|
junger Menschen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ungdomar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mladých
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mladých ľudí
|
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mladý
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mladých ľudí .
|
Als junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ako mladý
|
junger Frauen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mladých žien
|
junger Menschen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mladých ľudí
|
junger Menschen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mladých
|
Aufklärung und Schulung junger Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informovanie a vzdelávanie mladých spotrebiteľov
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeden mladý študent bol zabitý
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mladih
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mlad
![]() ![]() |
ein junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mlad
|
Als junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kot mlad
|
junger Frauen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mladih žensk
|
junger Menschen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mladih
|
Mobilität junger Menschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mobilnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
jóvenes
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
joven
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los jóvenes
|
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un joven
|
junger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jóvenes .
|
ein junger |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
un joven
|
junger Menschen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
los jóvenes
|
junger Menschen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jóvenes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mladých
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mladých lidí
|
ein junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mladý
|
Millionen junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliony mladých
|
junger Europäer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mladých Evropanů
|
Als junger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jako mladý
|
junger Menschen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mladých lidí
|
junger Leute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mladých lidí
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jeden mladý student byl zabit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
junger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fiatal
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fiatalok
![]() ![]() |
junger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a fiatal
|
junger Menschen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
junger Menschen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fiatalok
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Egy fiatal diák meghalt
|
Häufigkeit
Das Wort junger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5232. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.10 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- junge
- jungen
- Junge
- talentierter
- armer
- schüchterner
- junges
- jugendlicher
- blinder
- ausgezeichneter
- freundlicher
- mittelloser
- hilfsbereiter
- aussehender
- ehrlicher
- Jugendlicher
- begabte
- fürsorglicher
- berühmter
- Mann
- Sonderling
- Verehrer
- treuer
- liebevoller
- Küchenjunge
- verbitterter
- mittellose
- Zuhause
- armen
- heimlicher
- mutiger
- kluger
- netter
- obdachlosen
- erwachsener
- besessener
- liebevolles
- gefragter
- jugendliche
- väterlicher
- glücklicher
- hübsches
- mutig
- braver
- arme
- Jungen
- verwirrter
- Eigenbrötler
- Abenteuerlust
- Freunde
- notorischer
- einfältiger
- schüchtern
- schwulen
- Schuljunge
- zurückgezogenes
- behüteten
- hilfsbereit
- jugendlichen
- arbeitslosen
- verspottet
- Vaterfigur
- Prostituierter
- Naturtalent
- weiser
- schwächlicher
- Leute
- vertrautes
- sympathischer
- stolzer
- liebenswürdiger
- sterbender
- rebellischer
- liebte
- vorstellt
- treues
- Freunden
- mittellosen
- extrovertiert
- Theaterbesuch
- initiiert
- aufopfernd
- verachtet
- rechtschaffener
- blinden
- selbstlos
- leidenschaftlich
- Schafhirte
- geduldiger
- freundlich
- blinde
- sadistischer
- umgänglicher
- mutige
- Lebensinhalt
- kränklich
- homosexuellen
- introvertiert
- gutmütiger
- Bettler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- junger Mann
- als junger
- ein junger
- Als junger
- als junger Mann
- junger Menschen
- Als junger Mann
- ein junger Mann
- Ein junger
- Gruppe junger
- Förderung junger
- junger Künstler
- junger Männer
- Ein junger Mann
- junger Mann , der
- junger Mann in
- als junger Mann in
- junger Mann mit
- junger Mann aus
- ein junger Mann , der
- junger Menschen in
- Förderung junger Künstler
- junger Mann namens
- Gruppe junger Männer
- junger Menschen , die
- ein junger Mann aus
- ein junger Mann namens
- junger Menschen und
- junger Männer in
- junger Mann in die
- Ausbildung junger Menschen
- ein junger Mann mit
- junger Menschen zu
- junger Künstler und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- junge
- junges
- Junger
- jungen
- Hunger
- jünger
- jung
- Enger
- Luger
- Unger
- enger
- Anger
- Inger
- Zuger
- Auger
- jener
- unser
- unter
- under
- Lunge
- Junge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- ungar
- Manger
- Menger
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- Wenger
- Senger
- Renger
- Zenger
- Wunder
- junior
- Gunter
- Junges
- Burger
- Bunker
- Jungen
- Junker
- Zungen
- Lungen
- bunter
- Runner
- Funker
- runder
- runter
- Hunter
- Rutger
- Ludger
- Lueger
- Fugger
- Jünger
- Tanger
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- Dünger
- länger
- Sänger
- ungern
- jüngere
- Younger
- Jungfer
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈjʊŋɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- jünger
- Hunger
- Jünger
- Zeigefinger
- Mittelfinger
- Grenzgänger
- Rattenfänger
- Fallschirmspringer
- Schwinger
- Doppelgänger
- Finger
- Fußgänger
- geringer
- Skispringer
- Göttinger
- Walfänger
- Einzelgänger
- Merowinger
- Dünger
- Autobahnzubringer
- Wikinger
- enger
- Zwinger
- länger
- Draufgänger
- Spaziergänger
- Anhänger
- Pranger
- Springer
- jahrelanger
- Empfänger
- Thüringer
- strenger
- Handlanger
- Anfänger
- Vorgänger
- jahrzehntelanger
- Minnesänger
- Schlagersänger
- Steininger
- Karolinger
- Blindgänger
- Ringer
- Spranger
- Glücksbringer
- langer
- Parteigänger
- Sänger
- Anger
- schwanger
Unterwörter
Worttrennung
jun-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sjunger
- blutjunger
- jungerer
- nestjunger
- Sjunger
- jungeren
Eigennamen
Personen
- Junger Spervogel
- Franz Junger
- Sebastian Junger
- Gil Junger
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein junger Arzt muss drei Kirchhöfe haben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CVJM:
- Christlicher Verein Junger Menschen
- Christlichen Vereins Junger Männer
-
OJC:
- Offensive Junger Christen
-
AJA:
- Arbeitsgemeinschaft Junger Autoren
-
BVjA:
- Bundesverband junger Autoren
-
BJU:
- Bundesverband Junger Unternehmer
-
RjB:
- Ring junger Bünde
-
KJK:
- Konzerte Junger Künstler
-
AJK:
- Arbeitskreis Junger Kriminologen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hansen Band | Junger Hund | 2005 |
Andreas Dorau | Junger Mann | 1995 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|
|
Künstler |
|
|
Maler |
|
|
Gattung |
|
|
Texas |
|
|
New Jersey |
|
|
Art |
|
|
Sternbild |
|
|
Volkstribun |
|