Häufigste Wörter

Einberufung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Einberufungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ein-be-ru-fung
Nominativ die Einberufung
die Einberufungen
Dativ der Einberufung
der Einberufungen
Genitiv der Einberufung
den Einberufungen
Akkusativ die Einberufung
die Einberufungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Einberufung einer Regierungskonferenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
междуправителствена конференция
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Einberufung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
indkaldelsen
de Berichterstatter . - Herr Präsident ! Wir geben mit dieser Stellungnahme grünes Licht für die Einberufung der Regierungskonferenz .
da ordfører . - ( DE ) Hr . formand ! Med denne holdning giver vi grønt lys til indkaldelsen af en regeringskonference .
Einberufung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
indkalde
de Ich stimme darin überein , dass der Rat das Protokoll Nr . 36 im Rahmen einer Regierungskonferenz ohne Einberufung eines Konvents abändern sollte .
da Jeg er enig i , at Rådet bør ændre protokol nr . 36 inden for rammerne af en regeringskonference uden at indkalde et konvent .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Einberufung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • convening
  • Convening
de Wir geben eine - fachlich bzw . juristisch notwendige - Stellungnahme zur Einberufung der Regierungskonferenz für den 14 . Februar , aber eine negative Stellungnahme zu ihrem Inhalt ab .
en We shall give an opinion - which is technically and legally necessary - on convening the IGC on 14 February , but we shall give an unfavourable opinion of its content .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Einberufung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
koolle
de schriftlich . - Diese Abstimmung bezog sich auf die Möglichkeit der Einberufung eines Konvents zur Revision der Verträge angesichts der Übergangsmaßnahmen , die die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments betreffen .
fi kirjallinen . - ( EN ) Tässä äänestyksessä on kyse mahdollisuudesta kutsua koolle valmistelukunta tarkistamaan sopimuksia Euroopan parlamentin kokoonpanoa koskevien siirtymämääräysten osalta .
Einberufung einer
 
(in ca. 77% aller Fälle)
koolle
Deutsch Häufigkeit Französisch
Einberufung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
convocation
de Ich habe für die Entschließung gestimmt , die eine positive Stellungnahme zur Einberufung der Regierungskonferenz abgibt , weil sie die Philosophie der portugiesischen Präsidentschaft hochachtet , mit Unterstützung der großen Mehrheit des Parlaments die Agenda der Regierungskonferenz über jene Themen hinaus zu öffnen , die eng mit dem neuen Machtausgleich zwischen den großen und kleinen Mitgliedstaaten verbunden sind , wie es ursprünglich im Einberufungsschreiben des Rates von Helsinki heißt .
fr J'ai voté pour la résolution qui donne un avis favorable à la convocation de la CIG parce qu'elle consacre la philosophie de la présidence portugaise , qui bénéficie du soutien d'une large majorité du Parlement , de l'ouverture de l'ordre du jour de la CIG , au-delà des points strictement liés au rééquilibrage du pouvoir entre États membres , grands et petits , tel que décrit à l'origine dans la convocation du conseil d'Helsinki .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Einberufung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
σύγκληση
de Ich weise Sie darauf hin , daß das Parlament von seiten des Rates zur Einberufung der Regierungskonferenz befragt wird und daß der Bericht der Herren Dimitrakopoulos und Leinen gemäß den entsprechenden Bestimmungen der Geschäftsordnung auf der Tagesordnung steht .
el Σας επισημαίνω ότι έχει ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης από το Συμβούλιο και ότι η έκθεση των κυρίων Δημητρακόπουλου και Leinen έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Κανονισμού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Einberufung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
convocazione
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0018 / 2000 ) von Giorgos Dimitrakopoulos und Jo Leinen im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Einberufung der Regierungskonferenz ( 14094/1999 - C5-0341 / 1999 - 1999/0825 ( CNS ) ) .
it L' ordine del giorno reca la relazione ( A5-0018 / 2000 ) , presentata dagli onorevoli Dimitrakopoulos e Leinen a nome della commissione per gli affari costituzionali , sulla convocazione della Conferenza intergovernativa [ 14094/1999 - C5-0341 / 1999 - 1999/0825 ( CNS ) ] .
Einberufung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
convocare
de Die Kommission plant unmittelbar nach einer Friedensregelung die Einberufung einer internationalen Geberkonferenz .
it Dopo il raggiungimento di un accordo di pace la Commissione intende convocare al più presto una conferenza internazionale dei donatori .
die Einberufung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la convocazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Einberufung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sasaukšanu
de Anlass zur Hoffnung geben die frühzeitigen Entscheidungen zu Guantánamo - einem Thema , über das wir noch vor einigen Wochen gesprochen haben - die erneute Verpflichtungserklärung zum Engagement im Nahen Osten und die Einberufung der Afghanistan-Konferenz , die am 31 . Mai in Den Haag stattfinden soll .
lv Bija daudzsološi redzēt jau pašā sākumā pieņemtos lēmumus par Gvantanamo bāzi - mēs par to šeit runājām tikai pirms dažām nedēļām - , jaunu apņemšanos iesaistīties Tuvo Austrumu procesā , un konferences sasaukšanu par Afganistānas jautājumiem , kas 31 . maijā notiks Hāgā .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Einberufung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
zwołania
de Die EU wird also die Initiative zur kurzfristigen Einberufung einer internationalen Konferenz im Hinblick auf die Wiederaufbauhilfe für Georgien ergreifen .
pl UE podejmie zatem wkrótce inicjatywę zwołania międzynarodowej konferencji w sprawie pomocy w odbudowie Gruzji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Einberufung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
convocação
de Kann der Rat mitteilen , welche Gründe ihn zur Einberufung dieser außerordentlichen und informellen Tagung veranlaßten , warum sie so streng geheimgehalten wurde , zu welchen Schlußfolgerungen und Beschlüssen sie gelangt ist , welche Rolle Europol spielen soll , und welche anderen nationalen , transnationalen und europäischen Strafverfolgungsbehörden in die Umsetzung dieser Beschlüsse einbezogen werden , und ob es ausschließlich um kurdische oder weitere in Mitgliedstaaten der EU tätige Organisationen und Bewegungen geht ?
pt Pergunta-se ao Conselho quais as razões da convocação deste encontro extraordinário e informal , qual a razão do seu secretismo , quais as suas conclusões e deliberações , qual o papel que a Europol é chamada a desempenhar e que outros serviços de segurança nacionais , internacionais e europeus estão envolvidos na aplicação dessas decisões e se estas dizem exclusivamente respeito às organizações curdas ou incluem outras organizações e movimentos activos em países da UE .
Einberufung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
convocar
de Ich fordere die Kommission in aller Form auf , die Verfahren für die Einberufung eines außerordentlichen Assoziierungsrats EU-Tunesien einzuleiten , um die Lage der politischen und bürgerlichen Freiheiten in Tunesien zu bewerten .
pt Peço formalmente à Comissão que dê início aos procedimentos necessários para convocar uma reunião extraordinária do Conselho de Associação UE-Tunísia , a fim de avaliar o estado das liberdades políticas e civis nesse país .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Einberufung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
convocarea
de Ich glaube , dass die Empfehlungen dieser zwei Berichte und zwar sowohl des Berichts zur Einberufung einer Regierungskonferenz als auch des Berichts über die Übergangsbestimmungen betreffend die Zusammensetzung unseres Parlaments , von Realismus , Pragmatismus und Effektivität geprägt sind .
ro Consider că recomandările făcute în aceste două rapoarte , atât cea cu privire la convocarea unei conferinţe interguvernamentale , cât şi cea cu privire la măsurile de tranziţie referitoare la compoziţia Parlamentului nostru , sunt caracterizate de realism , pragmatism şi eficienţă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Einberufung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sammankalla
de Herr Präsident , meine Herren Kommissare , Kolleginnen und Kollegen , die Idee der Einberufung einer Konferenz für Frieden , Demokratie , nachhaltige Entwicklung und Stabilität in Südosteuropa unter der Ägide der Europäischen Union sollte sicherlich gefördert und unterstützt werden .
sv Herr ordförande , kommissionärer , mina damer och herrar ! Idén att sammankalla en konferens för fred , demokrati , hållbar utveckling och stabilitet i Sydosteuropa i Europeiska unionens regi bör absolut få allt tänkbart stöd .
Einberufung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sammankallas
de Ich sollte vielleicht erwähnen , dass auf jeden Fall sichergestellt sein muss , dass die Einberufung von Generalversammlungen ausreichend vorab angekündigt werden muss .
sv Jag bör kanske nämna behovet av att se till att tillräcklig annonsering alltid sker när bolagsstämmor sammankallas .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Einberufung einer Regierungskonferenz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sklic medvladne konference
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Einberufung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
convocatoria
de Das Prinzip der Einberufung eines vorbereitenden Konvents ist ein wichtiger Schritt in Richtung einer Union , die verständlicher ist , die stärker ist und engagierter ihre Hauptziele verfolgt .
es El acuerdo de principio de la convocatoria de una Convención preparatoria marca una etapa importante hacia una Unión más comprensible , hacia una Unión más fuerte y más preocupada por la consecución de sus objetivos esenciales .
Einberufung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
convocar
de Deshalb glaube ich , dass die Einberufung eines neuen Konvents unter einem neuen Präsidenten gar keine so schlechte Idee ist .
es Por ello no me parece tan mala idea volver a convocar una nueva Convención con un nuevo presidente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Einberufung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
svolání
de Alle wichtigen Angelegenheit , die Änderungen der Verträge betreffen , wie das Wahlverfahren , werden weiterhin die Einberufung eines Konvents erfordern .
cs Všechny důležité záležitosti , týkající se změn Smluv , například volební procedury , budou i nadále vyžadovat svolání konventu .

Häufigkeit

Das Wort Einberufung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20332. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.88 mal vor.

20327. Meile
20328. Yuan
20329. Russian
20330. Galatasaray
20331. Vermächtnis
20332. Einberufung
20333.
20334. Christianisierung
20335. raschen
20336. existent
20337. Normalschanze

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Einberufung
  • der Einberufung
  • Einberufung zum
  • Einberufung zur
  • seiner Einberufung
  • Einberufung in
  • Einberufung der
  • Einberufung des
  • Einberufung einer
  • Einberufung eines
  • Einberufung zur Wehrmacht
  • zur Einberufung
  • Einberufung in die
  • seine Einberufung
  • die Einberufung der
  • die Einberufung zum
  • Einberufung zum Kriegsdienst
  • die Einberufung eines
  • Einberufung von
  • die Einberufung einer
  • die Einberufung des
  • der Einberufung zum
  • Die Einberufung
  • seiner Einberufung zum
  • seiner Einberufung zur
  • Einberufung zum Wehrdienst
  • Einberufung in den
  • Einberufung zum Militärdienst
  • die Einberufung zur
  • die Einberufung in
  • der Einberufung der
  • seiner Einberufung zur Wehrmacht
  • die Einberufung von
  • der Einberufung des
  • Einberufung der Generalstände
  • der Einberufung zur
  • seine Einberufung zum
  • seine Einberufung zur
  • der Einberufung in
  • die Einberufung zur Wehrmacht
  • zur Einberufung einer
  • die Einberufung zum Kriegsdienst
  • die Einberufung in die
  • erste Einberufung in
  • zur Einberufung des
  • seiner Einberufung in
  • der Einberufung einer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nbəˌʀuːfʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ein-be-ru-fung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ein berufung

Abgeleitete Wörter

  • Nicht-Einberufung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • mit großer Wahrscheinlichkeit das Leben gerettet : Eine Einberufung zur sowjetischen Sommeroffensive von 1943 hätte für ihn
  • Straßburg zu spielen . 1943 habe er die Einberufung zur Wehrmacht erhalten , sei am folgenden Tag
  • auf Wehrdienstzeiten angerechnet noch schützte er vor der Einberufung durch die Wehrmacht . Ab August 1938 besagten
  • die deutsche Wehrmacht zugestellt . Er leistete der Einberufung nicht Folge und entschloss sich zur Flucht in
Wehrmacht
  • und Gauverwalter des NS-Rechtswahrerbundes . Er erhielt eine Einberufung zum Kriegsdienst , wurde jedoch zunächst auf Antrag
  • . Nach absolvierter Fliegertauglichkeitsprüfung in Leipzig-Paunsdorf erfolge die Einberufung zum Fliegerausbildungs-Bataillon nach Königsberg-Neumark jedoch erst am 4
  • Eine plötzliche Heirat im Juni 1966 und die Einberufung zu 18 Monaten Wehrdienst im Januar 1967 beendeten
  • 26 . Lebensjahr eingezogen . Altersgrenze für die Einberufung ungedienter Männer war der 31 . Dezember des
Wehrmacht
  • der Ernennung zum Regierungsbaumeister ab . Nach seiner Einberufung zum Wehrdienst in der Luftwaffe kam er 1941
  • seine Lehre zum Werkzeugmacher . Anschließend erfolgte seine Einberufung zur Wehrmacht , wo er Gefreiter in einer
  • Lehre als Müller auf . 1941 erfolgte seine Einberufung zum Wehrdienst bei der Kriegsmarine . Nach dem
  • zum Nationalsozialismus . Nach dem Abitur folgte seine Einberufung als Funker bei den Gebirgsjägern ; er geriet
Wehrmacht
  • Walter-Kurau . Ab 1941 konnte er wegen der Einberufung zum Kriegsdienst und späterer Kriegsgefangenschaft nicht mehr künstlerisch
  • Position des Ausstellungsleiters im Stadtmuseum Bautzen und die Einberufung zum Heeresdienst . Nach der Kriegsgefangenschaft 1945 im
  • Arbeitsdienst nach Breslau und meldete sich auf seine Einberufung hin schließlich zur Kriegsmarine . 1945 geriet er
  • 1936 erfolgte seine Entlassung . 1942 erfolgte seine Einberufung zum Wehrdienst . Er kam an die Ostfront
Wehrmacht
  • 1941 musste Lüth das Studium auf Grund der Einberufung zum Kriegsdienst unterbrechen , konnte es aber im
  • Ingenieurschule , musste sein Studium jedoch wegen seiner Einberufung in den Kriegsdienst im Februar 1945 aufgeben .
  • Fächern Neuphilologie und Geschichte musste er wegen seiner Einberufung zur Wehrmacht abbrechen . Nach über vierjährigem Kriegsdienst
  • der Rechtswissenschaften auf , das er 1939 wegen Einberufung zum Kriegsdienst unterbrechen musste . Nach Kriegsende setzte
Wehrmacht
  • der Sohn Till geboren . Es folgten die Einberufung zur Wehrmacht und nach Kriegsende drei Jahre in
  • ab 1938 bei der Post . Nach der Einberufung zur Wehrmacht kehrte Koller nach dem Ende des
  • in Frankfurt ärztlich tätig , dann erfolgte die Einberufung zur Waffen-SS . Im Juni 1940 wurde Gottlieb
  • Hochschule für Musik Köln . 1940 erfolgte die Einberufung zur Wehrmacht , aus der er im Herbst
Fußballspieler
  • verhindern . In der französischen Öffentlichkeit hatte die Einberufung der Nationalgarde ausgerechnet durch den „ Königsmörder “
  • Remo in einem Versteck , um sich der Einberufung in die Armee der faschistischen Republik von Salò
  • Desillusionierung eine wichtige Rolle . Er entfloh der Einberufung in die israelische Armee ; mit Zwischenstopps in
  • Si verweigerte durch das Töten eines Offiziers seine Einberufung in das Heer und wurde daraufhin gefangengenommen .
Fußballspieler
  • den Forderungen der Partei gebeugt . Nach der Einberufung Dr. Tidelskis zum Militärdienst war das Nissenhaus ohne
  • in den acht Versuchen offenbar , der erneuten Einberufung zum Wehrdienst zu entgehen . Epple nahm die
  • Wehrdienstlotterie “ musste er allerdings mit seiner baldigen Einberufung rechnen . Er entschied sich , den Wehrdienst
  • mit einer Jazzband durch Europa . Um der Einberufung zum Wehrdienst zu entgehen , kehrte er nicht
Fußballspieler
  • . Die guten Leistungen brachten ihm die erste Einberufung in die Tschechoslowakische Nationalmannschaft . Am 2 .
  • Januar 2013 fest . 2005 erhielt er eine Einberufung in ein Trainingslager der argentinischen U-15-Nationalmannschaft . Danach
  • an und erhielt im selben Jahr seine erste Einberufung in die französische Nationalmannschaft . Bei der Weltmeisterschaft
  • selben Jahr folgte für den jungen Stürmer die Einberufung in Deutschlands U-17-Nationalmannschaft , gefolgt von der Aufnahme
Politiker
  • ´ eingerichtet . Die Erfassung , Musterung und Einberufung dazu erfolgt dem Wehrdienst entsprechend . Das Gesetz
  • . Im Verteidigungsfall wuchs das Territorialheer durch die Einberufung gedienter Reservisten schnell auf und unterstand für den
  • Die Ergebnisse sahen eine Aussetzung der Musterung und Einberufung vor , da eine Verpflichtung zum Grundwehrdienst als
  • herangezogen wird . Da die Altersgrenze für die Einberufung zum Grundwehr - und zum Zivildienst mittlerweile auf
Politiker
  • nach dem Votum auflöst . Bei der ersten Einberufung des Parlamentes , nach allgemeinen Wahlen zum Repräsentantenhaus
  • Wahl von Repräsentanten auf allen Ebenen sowie die Einberufung einer Verfassungsgebenden Versammlung ermöglichen . Payá und seine
  • mit dem Versuch , alle Fragen bis zur Einberufung der Verfassunggebenden Versammlung aufzuschieben , waren für das
  • die SPD die Forderung der Opposition nach der Einberufung einer Verfassunggebenden Versammlung ab und bestimmte , dass
Politiker
  • Staatskanzler Felix zu Schwarzenberg im Mai 1850 die Einberufung eines Kongresses zur Erneuerung des Deutschen Bundes vor
  • Mitte des 16 . Jahrhunderts war mit der Einberufung eines Landtages durch den Landesherrn stets die Suche
  • die preußische Seite unterstützten und die Pläne zur Einberufung des Unionsparlaments in Erfurt mittrugen . Am 3
  • das Verfassungsversprechen des Staatsschuldengesetzes von 1820 bis zur Einberufung des Vereinigten Landtages 1847 nicht erfüllt werden musste
Deutschland
  • Santa Annas aus dem kubanischen Exil sowie die Einberufung eines konstituierenden Kongresses aus . Paredes gelang erst
  • ersten Amtshandlungen als Gouverneur von Chile zählte die Einberufung einer Versammlung ( spanisch : parlamento ) mit
  • sich zunehmend eine politische Bewegung , die die Einberufung einer örtlichen Junta erreichen wollte . Toro Zambrano
  • eingereicht werden ; er hat nur vor der Einberufung aufschiebende Wirkung , etwa wenn er spätestens vor
Deutschland
  • Form des Tauglichkeitsgrads festgehalten . Im Rahmen der Einberufung wird das Ergebnis der Musterungsuntersuchung nochmals überprüft .
  • müssen die Kammern einberufen werden . Nach der Einberufung entscheiden sie über eigene Gesetzesanträge auf Initiative des
  • ersten Abschnitt finden sich Regelungen zu Zusammensetzung und Einberufung , der zweite Abschnitt behandelt Verfahrensbestimmungen . Dabei
  • Deutschland zum 1 . Juli 2011 entfällt die Einberufung von Grundwehrdienstpflichtigen , nicht jedoch die Heranziehung von
Deutschland
  • verzichtete am 6 . Juli 1990 auf die Einberufung des Vermittlungsausschusses , woraufhin das Gesetz ausgefertigt und
  • beschloss der Bundesrat am 11 . Mai die Einberufung des Vermittlungsausschusses mit dem Ziel der grundlegenden Überarbeitung
  • angestrebt , einer informellen Zusammenkunft vor der drohenden Einberufung des Vermittlungsausschusses . Haushaltsverfahren : Genehmigt das Parlament
  • hinsichtlich der Vertragsänderung erarbeiten soll . Von der Einberufung eines Konvents kann mit Zustimmung des Europäischen Parlaments
General
  • Beginn des Ersten Weltkrieges führte jedoch zu seiner Einberufung am 3 . August 1914 . Am 2
  • 15 . Juni 1913 gegen Italien . Die Einberufung als Soldat gleich zu Beginn des Ersten Weltkriegs
  • ein Direktorposten angeboten wurde ; jedoch kam die Einberufung zur Armee im Ersten Weltkrieg dazwischen . Der
  • erneut fünf Kumpel zu Tode . Durch die Einberufung zum Ersten Weltkrieg ab Juli 1914 sank die
General
  • einer Schule als Lehrer tätig war . Seine Einberufung zum Militär im Jahr 1887 war nur kurzzeitig
  • Jost war er dort zunächst bis zu seiner Einberufung zum Militär im Jahre 1870 als Geselle beschäftigt
  • 1914 zum Priester geweiht . Bis zu seiner Einberufung war Schwentner Vikar an der St.-Marienkirche in Hamburg-St
  • Siemens-Reiniger-Werke hervorgingen . Von 1908 bis zu seiner Einberufung zum Militär ( 1916 ) war er als
Film
  • zumal er von der baldigen und lange erhofften Einberufung ausgeht . Dort lernt er die etwas ältere
  • bestellt ist . Umso mehr erfreut Daniel seine Einberufung zum Militär . Hiermit will er sich und
  • tiefgreifend verändert hat , die er bei seiner Einberufung dort zurückgelassen hatte , auch seinen Vater und
  • seines Vaters , Italien , ebenfalls an einer Einberufung des Spielers interessiert sein soll , wurden seine
Österreich
  • versus sozialer Not des Volkes ) über die Einberufung der Generalstände , der mit dem Ballhausschwur eingeleiteten
  • unbeliebt , als er die entscheidende Stimme zur Einberufung eines Sonderkonvents zur Annahme der Verfassung der Vereinigten
  • darin , dass der König das Recht zur Einberufung , Vertagung und Auflösung hatte . Auch lag
  • ständischen Charakter , war jedoch aufgrund der überstürzten Einberufung teilweise willkürlich zusammengesetzt . In der ausgearbeiteten Verfassung
Papst
  • Fundament für die Gallikanischen Freiheiten geschaffen . Die Einberufung des Konzil von Florenz beantwortete das Basler Konzil
  • Johannes ’ ein , forderte zur Klärung die Einberufung eines Konzils und weigerte sich , einen päpstlichen
  • zu Papst Eugen IV. , um über die Einberufung eines Konzils in einer deutschen Stadt zu verhandeln
  • dieser Union bestand also kein Anlass . Die Einberufung des Konzils von Florenz beantwortete das Basler Konzil
Deutsches Kaiserreich
  • . Fürth war auch führend beteiligt an der Einberufung der ersten österreichischen Frauenstimmrechtskonferenz in Wien im März
  • . September 1893 in Wien eine Vorkonferenz zur Einberufung eines Allgemeinen Zionistenkongresses nach Berlin statt , die
  • , die Kabinettsmitglieder der Regierung Benjamin Disraelis zur Einberufung einer Untersuchungskommission zu bewegen , blieben vergeblich .
  • Gemeinde gezählt , in der sie vor ihrer Einberufung wohnten . Ausgenommen sind Angehörige der ausländischen Stationierungsstreitkräfte
Deutsches Kaiserreich
  • auf , und zwei Tage später erfolgte die Einberufung der alten Stände zu einer ersten Sitzung am
  • Einberufung des Generalstabsausschusses zu seiner ersten Sitzung am 1
  • Beim Tod des Königs treten die Kammern ohne Einberufung spätestens am zehnten Tag nach seinem Tod zusammen
  • Ratsvorsitz in der zweiten Hälfte 2001 wurde die Einberufung des Verfassungskonvents beschlossen , der ein paar Jahre
Adelsgeschlecht
  • . Wenige Monate später , kurz nach der Einberufung der Generalstände am 5 . Mai 1789 in
  • forderte daher am 25 . September 1788 die Einberufung der Generalstände ganz nach dem Vorbild von 1614
  • u. a. die spanischen Hochzeiten verhindern und die Einberufung der Generalstände erreichen , ehe Ludwig XIII .
  • Philipp II . August die notwendige Zeit zur Einberufung des französisches Heerbanns in Péronne . Da sich
Texas
  • ein Mangel an Arbeit , der durch die Einberufung fast der Hälfte der Belegschaft anfänglich nur zum
  • Stand von 1903 ab . Gründe waren die Einberufung zum Militär , die anfängliche hohe Arbeitslosigkeit in
  • Immer weniger Spieler standen den Vereinen durch die Einberufung in den Kriegsdienst zur Verfügung . Besonders betroffen
  • Belastung stieg mit dem weiteren Kriegsverlauf wegen der Einberufung vieler Landarbeiter . Je kleiner der Betrieb war
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK