Häufigste Wörter

konstruktiven

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-struk-ti-ven

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
konstruktiven
 
(in ca. 62% aller Fälle)
конструктивен
de Abschließend möchte ich dem Berichterstatter , Jo Leinen , dem Schattenberichterstatter , Herrn Martin , sowie allen Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für ihren konstruktiven Ansatz und ihre sehr wertvollen Beiträge danken .
bg Нека в заключение благодаря на докладчика , Jo Leinen , на докладчика в сянка , г-н Martin , и на всички членове на комисията по околна среда и на комисията по икономически и парични въпроси за техния конструктивен подход и много ценен принос .
konstruktiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
конструктивни
de Der Bericht , dem ich meine Stimme gegeben habe , enthält interessante Überlegungen und Vorschläge für die Entwicklung einer konstruktiven Politik , die in der heutigen Gesellschaft unter jungen Menschen ein Verantwortungsbewusstsein schaffen soll .
bg Докладът , в чиято подкрепа гласувах , съдържа интересни размисли и предложения за разработването на конструктивни политики , които имат за цел да дадат на младите хора в днешното общество чувство за отговорност .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
конструктивния
de Trotz Würdigung des konstruktiven Ansatzes des Parlaments kann die Kommission deswegen einige der Änderungsanträge in ihrer aktuellen Form nicht akzeptieren .
bg Макар че високо оценява конструктивния подход на Парламента , Комисията не може да приеме някои от измененията в сегашния им вид .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
конструктивно
de Unsere allgemeine Politik China gegenüber ist die einer konstruktiven Einbindung im Rahmen unserer strategischen Partnerschaft .
bg Цялата ни политика по отношение на Китай е политика на конструктивно ангажиране в рамките на нашето стратегическо партньорство .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
конструктивна
de Ein entscheidender Faktor für die Einleitung eines konstruktiven Wandels ist die Verkündung einer Erhöhung der Finanzierung von Investitionen in Forschung und Entwicklung um 3 % des BIP der Union .
bg Съществен фактор за започване на конструктивна промяна е обявяването на увеличение на финансирането на инвестициите в научноизследователската и развойна дейност с 3 % от БВП на Съюза .
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
конструктивен диалог
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 93% aller Fälle)
конструктивен диалог
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
конструктивен доклад
und konstruktiven
 
(in ca. 86% aller Fälle)
и конструктивен
den konstruktiven
 
(in ca. 84% aller Fälle)
конструктивния
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
конструктивен подход
einen konstruktiven
 
(in ca. 76% aller Fälle)
конструктивен
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 93% aller Fälle)
конструктивен диалог
Deutsch Häufigkeit Dänisch
konstruktiven
 
(in ca. 47% aller Fälle)
konstruktive
de Ich denke , daß mit der Verordnung , so wie wir sie heute beschließen , ein guter Kompromiß zwischen den Interessen aller beteiligten Gruppen gefunden wurde . Ich bin überzeugt , daß die konstruktiven Vorschläge unseres Hauses auch im Rat auf offene Ohren stoßen und für einen größeren Erfolg des europäischen Ökolabels sorgen werden .
da Jeg mener , at vi med den forordning , som vi vedtager i dag , har fundet et godt kompromis mellem alle involverede gruppers interesser . Jeg er overbevist om , at Europa-Parlamentets konstruktive forslag også vil vinde gehør i Rådet og sørge for , at det europæiske miljømærke opnår større succes .
konstruktiven
 
(in ca. 31% aller Fälle)
konstruktiv
de Wir sind entschlossen , voll mitzuarbeiten und einen konstruktiven Beitrag dazu zu leisten , daß der Start der Wirtschafts - und Währungsunion erfolgreich sein wird .
da Vi er fast besluttede på at spille en fuld og konstruktiv rolle , når det gælder om at gøre søsætningen af Den Økonomiske og Monetære Union til en succes .
konstruktiven
 
(in ca. 8% aller Fälle)
konstruktivt
de Sie leistet hiermit einen weiteren konstruktiven Beitrag zur Initiative der Kommission und eröffnet uns die Gelegenheit , einige Fragen mit dem Rat neu zu erörtern .
da Hun fortsætter med at give et konstruktivt bidrag til Kommissionens initiativ , og hun gør det muligt for os at tage visse spørgsmål op igen sammen med Rådet .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en konstruktiv
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktiv dialog
dieser konstruktiven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne konstruktive
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 88% aller Fälle)
konstruktiv dialog
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 84% aller Fälle)
konstruktive forslag
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konstruktive betænkning
einen konstruktiven
 
(in ca. 74% aller Fälle)
en konstruktiv
konstruktiven Beiträge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
konstruktive bidrag
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
konstruktive tilgang
konstruktiven Geist
 
(in ca. 56% aller Fälle)
konstruktiv ånd
und konstruktiven
 
(in ca. 54% aller Fälle)
og konstruktiv
den konstruktiven
 
(in ca. 52% aller Fälle)
den konstruktive
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 50% aller Fälle)
konstruktivt bidrag
konstruktiven und
 
(in ca. 49% aller Fälle)
konstruktive og
konstruktiven und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
konstruktiv og
konstruktiven Zusammenarbeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
konstruktivt samarbejde
sehr konstruktiven
 
(in ca. 38% aller Fälle)
meget konstruktive
und konstruktiven
 
(in ca. 30% aller Fälle)
og konstruktive
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 21% aller Fälle)
konstruktive bidrag
Deutsch Häufigkeit Englisch
konstruktiven
 
(in ca. 89% aller Fälle)
constructive
de Die Kommission , und insbesondere mein Kollege Peter Mandelson , freuen sich darauf , mit Ihnen einen offenen und konstruktiven Dialog zu führen , um solide und realistische Ergebnisse zu erzielen , die darauf abzielen , die WTO und das gesamte multilaterale Handelssystem zu stärken .
en The Commission , and my colleague Mr Mandelson in particular , is looking forward to engaging with you in open and constructive dialogue in order to reach solid and realistic conclusions aimed at strengthening the WTO and the whole multilateral trade system .
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a constructive
konstruktiven Änderungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructive amendments
konstruktiven Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructive ideas
und konstruktiven
 
(in ca. 96% aller Fälle)
and constructive
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 95% aller Fälle)
constructive dialogue
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
constructive report
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 93% aller Fälle)
constructive proposals
konstruktiven und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
constructive and
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
constructive contribution
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
constructive approach
konstruktiven Geist
 
(in ca. 78% aller Fälle)
constructive spirit
konstruktiven Beiträge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
constructive contributions
einen konstruktiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a constructive
einem konstruktiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
constructive
sehr konstruktiven
 
(in ca. 65% aller Fälle)
very constructive
einen konstruktiven
 
(in ca. 27% aller Fälle)
constructive
sehr konstruktiven
 
(in ca. 23% aller Fälle)
a very constructive
Deutsch Häufigkeit Estnisch
konstruktiven
 
(in ca. 40% aller Fälle)
konstruktiivse
de Herr Präsident des Europäischen Rates ! Wir danken Ihnen für Ihren sehr konstruktiven und umfangreichen Bericht und wünschen Ihnen für Ihre Präsidentschaft alles Gute !
et Ametisolev eesistuja , me soovime teid tänada ülimalt konstruktiivse ja ulatusliku raporti eest ning soovida teile eesistumise perioodiks kõike head !
konstruktiven
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konstruktiivset
de Schottland kann einen maßgeblichen Beitrag zur Europäischen Union und ihrer Entwicklung leisten , beispielsweise mit seiner konstruktiven Haltung und seinem Reichtum an Energiequellen , um nur zwei Aspekte zu nennen .
et Šotimaal on Euroopa Liidule ja selle arengule palju anda : nimetada võiks konstruktiivset suhtumist ja energiaressursside varu .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dialoogi
de Wir möchten die chinesische Regierung und den Dalai Lama ausdrücklich dazu ermuntern , einen solchen konstruktiven und substanziellen Dialog zu beginnen - es gab schon viele Gespräche , aber keine wirklich substanziellen - , um eine für alle akzeptable , nachhaltige Lösung zu finden , die die tibetische Kultur , Religion und Identität voll und ganz respektiert .
et Me soovitame tungivalt Hiina valitsusel ja Dalai Laamal alustada sellist konstruktiivset ja sisulist dialoogi - siiani on toimunud palju dialooge , kuid mitte sisulist dialoogi - eesmärgiga saavutada püsiv , kõigile vastuvõetav lahendus , mis täielikult austaks Tiibeti kultuuri , religiooni ja identiteeti .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
asjaliku
de Der Bürgerbeauftragte hat viel Lob für seinen konstruktiven und leicht verständlichen Überblick über die Themen erhalten . Ich möchte mich diesem Lob anschließen .
et Tänan Chrysoula Paliadelit väljapaistva raporti eest . Ombudsman on probleemide asjaliku ja kergesti jälgitava ülevaate eest saanud palju kiita ning minagi tahan astuda tema kiitjate hulka .
konstruktiven Atmosphäre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
edasiviivas
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
konstruktiivse raporti
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 60% aller Fälle)
konstruktiivset dialoogi
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
konstruktiivse raporti eest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
konstruktiven
 
(in ca. 31% aller Fälle)
rakentavan
de Die eine betrifft den Zusammenhang zwischen der EU-Hilfe und der konstruktiven Rolle der Parteien .
fi Toinen niistä koskee EU : n avun ja puolueiden rakentavan roolin välistä yhteyttä .
konstruktiven
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rakentavaa
de Ich glaube , dass die mazedonische Regierung die Oppositionsparteien mehr in die Entscheidungsfindung einbinden muss und einen offenen und konstruktiven Dialog über alle gegenwärtigen Probleme des Landes sicherstellen muss .
fi Makedonian hallituksen on mielestäni otettava oppositiopuolueet mukaan päätöksentekoon ja varmistettava , että kaikista valtion tämänhetkisistä ongelmista käydään avointa ja rakentavaa vuoropuhelua .
konstruktiven
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rakentavasta
de Ich freue mich auf einen konstruktiven Dialog mit den Parlamentariern , mit dem Parlament , in dem keiner dem anderen was schenkt , aber beide wissen , daß Europa nur gedeihen kann , wenn die Institutionen zusammenarbeitsfähig sind und zusammenarbeitsfähiger werden .
fi Iloitsen rakentavasta vuoropuhelusta parlamentin edustajien kanssa , parlamentin kanssa , jossa kukaan ei lahjoita toiselle mitään mutta jossa kaikki tietävät , että Eurooppa voi menestyä vain , jos toimielimet tulevat toiminta - ja yhteistyökykyisiksi .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rakentava
de Die Kommission und die Europäische Union können einen konstruktiven Beitrag zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Clearing und der grenzüberschreitenden Abrechnung im Rahmen der Schaffung eines Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen leisten .
fi Komissiolla ja Euroopan unionilla voi olla rakentava tehtävä rajatylittävän selvitystoiminnan helpottamisessa , joka on olennaisen tärkeä osa rahoituspalvelujen yhtenäismarkkinoiden luomista .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rakentavista
de Vielen Dank für all die konstruktiven Ansichten , die Sie heute hier vorgestellt haben .
fi Kiitos kaikista rakentavista näkökohdista , joita toitte esiin tänään .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rakentavasti
de Wir hoffen , dass alle Organe einen konstruktiven Beitrag zu einer Einigung über eine für uns alle sehr wichtige Richtlinie leisten werden .
fi Toivomme , että kaikki toimielimet osallistuvat rakentavasti tähän prosessiin , jotta saamme vahvistettua meille kaikille tärkeän direktiivin .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rakentavia
de Ich hoffe , dass wir beide Probleme so angehen können , dass wir endlich zu vernünftigen , konstruktiven Friedensgesprächen im Nahen Osten kommen können !
fi Toivon , että voimme lähestyä kumpaakin ongelmaa siten , että saavutamme vihdoin maltillisia ja rakentavia Lähi-idän rauhanneuvotteluja koskevan tavoitteen .
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rakentavan vuoropuhelun
konstruktiven und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rakentavan ja
konstruktiven Geist
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rakentavassa hengessä
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
rakentavasta mietinnöstä
und konstruktiven
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ja rakentavasta
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rakentavaa vuoropuhelua
einen konstruktiven
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rakentavan
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rakentavista ehdotuksista
konstruktiven Beiträge
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rakentavista
konstruktiven Beiträge
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rakentavista puheenvuoroista
einen konstruktiven
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rakentavaa
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rakentavasta mietinnöstään
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 16% aller Fälle)
rakentavan vuoropuhelun
einen konstruktiven
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rakentava
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rakentava vuoropuhelu
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rakentavaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
konstruktiven
 
(in ca. 50% aller Fälle)
constructif
de Ich möchte dann auch noch , Herr Präsident , allen danken , die an diesem Bericht mitgewirkt haben , sowie der Kommission für einen wirklich konstruktiven Dialog .
fr Je saisis également l'occasion , Monsieur le Président , pour remercier ceux qui ont contribué à l'élaboration de ce rapport , et la Commission pour un dialogue particulièrement constructif .
konstruktiven
 
(in ca. 23% aller Fälle)
constructive
de Herr Präsident , der Abgeordnete vertritt zu dieser und zu vielen anderen Angelegenheiten meines Wissens einen äußerst konstruktiven Ansatz .
fr Monsieur le Président , l'honorable député aborde ces questions , et beaucoup d'autres , de manière très constructive , j' en suis conscient .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constructives
de Dank seiner Bemühungen sowie der ebenfalls konstruktiven Beiträge anderer Kolleginnen und Kollegen konnte in diesem Parlament nahezu Übereinstimmung über ein doch sehr sensibles Thema erzielt werden : die Bekämpfung des Waffenhandels .
fr Ses efforts ainsi que les contributions constructives apportées par d' autres collègues ont permis d' atteindre un quasi-consensus au sein de ce Parlement sur un thème malgré tout très sensible , à savoir la maîtrise du commerce des armes .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dialogue constructif
konstruktiven politischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politique constructif
und konstruktiven
 
(in ca. 76% aller Fälle)
et constructif
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
approche constructive
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 66% aller Fälle)
dialogue constructif
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 62% aller Fälle)
contribution constructive
einen konstruktiven
 
(in ca. 53% aller Fälle)
constructif
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un dialogue constructif
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 9% aller Fälle)
constructif
konstruktiven politischen Dialog
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dialogue politique constructif
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 46% aller Fälle)
un dialogue constructif
Deutsch Häufigkeit Griechisch
konstruktiven
 
(in ca. 38% aller Fälle)
εποικοδομητική
de Außerdem möchte ich die Gelegenheit ergreifen , all denjenigen zu danken , die an dieser unglaublich gründlichen und konstruktiven Arbeit und der sehr kreativen Zusammenarbeit beteiligt waren .
el Θα ήθελα , επίσης , να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν για την απίστευτα αξιόπιστη και εποικοδομητική τους εργασία και μια πολύ δημιουργική συνεργασία .
konstruktiven
 
(in ca. 30% aller Fälle)
εποικοδομητικό
de Die Kommission , und insbesondere mein Kollege Peter Mandelson , freuen sich darauf , mit Ihnen einen offenen und konstruktiven Dialog zu führen , um solide und realistische Ergebnisse zu erzielen , die darauf abzielen , die WTO und das gesamte multilaterale Handelssystem zu stärken .
el " Επιτροπή , και ειδικότερα ο συνάδελφός μου κ . Mandelson , αναμένει με ενδιαφέρον τον ανοιχτό και εποικοδομητικό διάλογο μαζί σας για την επίτευξη απτών και ρεαλιστικών αποτελεσμάτων με στόχο την ενίσχυση του ΠΟΕ και του πολυμερούς εμπορικού συστήματος εν γένει .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εποικοδομητικές
de Mitglied der Kommission . - ( EL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte allen , die in der heutigen Aussprache das Wort ergriffen haben , für ihre konstruktiven Beiträge danken .
el Μέλος της Επιτροπής . - ( EL ) Πρόεδρε , θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους οι οποίοι πήραν το λόγο στη σημερινή συζήτηση για τις πολύ εποικοδομητικές τους παρεμβάσεις .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εποικοδομητικά
de Wir begrüßen jedoch den Bericht von Herrn Swoboda und freuen uns ganz besonders , daß er auf die Sachkenntnis verschiedener türkischer Organisationen , wie zum Beispiel Gewerkschaften und Menschenrechtsvereinigungen zurückgegriffen hat , um einen positiven und konstruktiven Beitrag zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und der Türkei zu leisten .
el Κατόπιν τούτου , καλωσορίζουμε την έκθεση Swoboda και ιδιαίτερα τον τρόπο με τον οποίο ο εισηγητής χρησιμοποίησε την εμπειρογνωμοσύνη διαφόρων οργανισμών στην Τουρκία , όπως ενώσεις και ομάδες για τα ανθρώπινα δικαιώματα , για να συμβάλει θετικά και εποικοδομητικά στην ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Τουρκίας .
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συνεχίσει
de Die Kommission wird weiterhin einen konstruktiven Beitrag zur endgültigen Annahme dieses Vorschlags leisten , sobald die damit einhergehenden Bedingungen erfüllt sind .
el Τούτου λεχθέντος , η Επιτροπή θα συνεχίσει να συμβάλει εποικοδομητικά στην τελική έγκριση αυτής της πρότασης , μόλις εκπληρωθούν οι θεμελιώδεις προϋποθέσεις .
konstruktiven Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
εποικοδομητική πρόταση
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
εποικοδομητική έκθεση
konstruktiven Geist
 
(in ca. 96% aller Fälle)
εποικοδομητικό πνεύμα
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 84% aller Fälle)
εποικοδομητικό διάλογο
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 80% aller Fälle)
εποικοδομητικού διαλόγου
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εποικοδομητικά στην
konstruktiven Dialog zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
εποικοδομητικό διάλογο μεταξύ
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εποικοδομητικό διάλογο
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 24% aller Fälle)
έναν εποικοδομητικό διάλογο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
konstruktiven
 
(in ca. 74% aller Fälle)
costruttivo
de Ich kann Ihnen versichern , dass der Rat bestrebt ist , den bereits eingeleiteten konstruktiven Haushaltsdialog fortzuführen , damit wir eine zufrieden stellende Übereinkunft über einen guten Haushalt der Gemeinschaft für 2008 erreichen .
it Posso assicurarvi che il Consiglio intende portare avanti il dialogo costruttivo già avviato in materia di bilancio , in modo da raggiungere un accordo soddisfacente su un buon bilancio comunitario per il 2008 .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
costruttiva
de Deshalb glaube ich , dass Ihnen , Baroness Ashton , heute viele Anreize für die Entwicklung einer konstruktiven und effektiveren Politik der Europäischen Union gegeben wurden .
it Quindi , Baronessa Ashton , mi sembra che oggi le siano stati forniti molti stimoli utili a rendere più costruttiva ed efficace la politica dell ' Unione europea .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dialogo costruttivo
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
costruttivo .
konstruktiven Engagements
 
(in ca. 93% aller Fälle)
impegno costruttivo
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 87% aller Fälle)
dialogo costruttivo
konstruktiven Geist
 
(in ca. 82% aller Fälle)
spirito costruttivo
und konstruktiven
 
(in ca. 74% aller Fälle)
e costruttivo
konstruktiven Zusammenarbeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
cooperazione costruttiva
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
approccio costruttivo
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 64% aller Fälle)
costruttive
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dialogo costruttivo
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 58% aller Fälle)
contributo costruttivo
sehr konstruktiven
 
(in ca. 58% aller Fälle)
molto costruttivo
einen konstruktiven
 
(in ca. 43% aller Fälle)
costruttivo
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
costruttiva relazione
einen konstruktiven
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dialogo costruttivo
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 17% aller Fälle)
costruttivo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
konstruktiven
 
(in ca. 26% aller Fälle)
konstruktīvo
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte dem Europäischen Parlament und insbesondere David Casa für seinen konstruktiven und schnell erstellten Bericht über den Vorschlag der Kommission danken , die bestehenden Vorschriften in Bezug auf den Mindestnormalsatz der Mehrwertsteuer für weitere 5 Jahre zu verlängern .
lv Komisijas loceklis . - Priekšsēdētāja kungs ! Es vēlos pateikties Eiropas Parlamentam un jo īpaši David Casa par viņa konstruktīvo un ātri sagatavoto ziņojumu par Komisijas priekšlikumu vēl piecus gadus piemērot pašreizējos noteikumus par minimālo PVN pamatlikmi .
konstruktiven
 
(in ca. 26% aller Fälle)
konstruktīvu
de In Situationen politischer Krisen haben unsere " dringenden Debatten " einen vertieften , konstruktiven und offenen Dialog zur Situation in Kenia , Simbabwe und Mauretanien ermöglicht .
lv Politiskas krīzes situācijās mūsu " ārkārtas debates ” ir ļāvušas veidot padziļinātu un konstruktīvu dialogu bez aizspriedumiem par situāciju Kenijā , Zimbabvē un Mauritānijā .
konstruktiven
 
(in ca. 12% aller Fälle)
konstruktīvā
de Sie hat alle Verteidigungslinien ausgefahren und keinen Willen zur konstruktiven Mitarbeit erkennen lassen .
lv Tā ir izmantojusi visas aizsardzības iespējas un nav izrādījusi nekādu vēlmi piedalīties konstruktīvā sadarbībā .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktīvs
de Im Falle einer konstruktiven politischen Einigung , die die Ergebnisse des ersten Wahlganges widerspiegelt , sind wir natürlich , wie bereits gesagt , bereit , uns wieder schrittweise in Simbabwe zu engagieren .
lv Ja tiek panākts konstruktīvs politisks nolīgums , kas atspoguļo pirmās balsošanas kārtas rezultātus , mēs , protams , esam gatavi , kā jau esam teikuši , pakāpeniski atjaunot sakarus ar Zimbabvi .
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
konstruktīvo ziņojumu
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 72% aller Fälle)
konstruktīvu dialogu
einen konstruktiven
 
(in ca. 55% aller Fälle)
konstruktīvu
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 52% aller Fälle)
konstruktīvo pieeju
einen konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktīvu pieeju
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 79% aller Fälle)
konstruktīvu dialogu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
konstruktiven
 
(in ca. 65% aller Fälle)
konstruktyvų
de Es bedarf vor allem ganz grundsätzlich der Achtung von Minderheiten , der Wahrung der Menschenrechte , des Endes der polizeilichen Brutalität und der Bereitschaft eines konstruktiven Dialoges mit der Europäischen Union .
lt Pirmiausia turime labai principingai pareikalauti , kad būtų gerbiamos mažumų ir žmogaus teisės , padarytas galas policijos žiaurumui ir parodytas noras plėtoti konstruktyvų dialogą su Europos Sąjunga .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konstruktyvaus
de Außerdem hat Montenegro inzwischen einen konstruktiven Ansatz im Streit um den Status des Kosovo und nähert sich in diesem Punkt der Position der EU an .
lt Juodkalnija taip pat laikosi konstruktyvaus požiūrio Kosovo klausimu , o šalies pozicija atitinka ES poziciją .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktyvus
de Im Falle einer konstruktiven politischen Einigung , die die Ergebnisse des ersten Wahlganges widerspiegelt , sind wir natürlich , wie bereits gesagt , bereit , uns wieder schrittweise in Simbabwe zu engagieren .
lt Jei bus pasiektas konstruktyvus politinis susitarimas , atspindintis pirmojo rinkimų turo rezultatus , mes esame pasiruošę , kaip jau minėjome , palaipsniui atkurti santykius su Zimbabve .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktyvių
de Solche Gespräche haben keine konstruktiven Folgen für Europa , und ich denke , dass uns besser geholfen wäre , wenn wir eine Partnerschaft mit Russland eingingen .
lt Tokios kalbos negali turėti konstruktyvių padarinių Europai ir manau , kad daug daugiau pasiektume , jeigu su Rusija išplėtotume partnerystę .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktyvias
de Vielen Dank für all die konstruktiven Ansichten , die Sie heute hier vorgestellt haben .
lt Dėkoju jums už visas konstruktyvias pastabas , kurias šiandien čia pateikėte .
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktyvų pranešimą
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konstruktyvų dialogą
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
konstruktyvius pasiūlymus
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konstruktyvų dialogą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
konstruktiven
 
(in ca. 81% aller Fälle)
constructieve
de Abschließend möchte ich gerne erneut nicht nur dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , sondern auch den Mitgliedern der jeweiligen beteiligten Ausschüsse für ihre konstruktiven und sehr positiven Bemühungen danken .
nl Tot slot wil ik niet alleen de rapporteur en de schaduwrapporteurs maar ook de leden van de diverse betrokken commissies nogmaals bedanken voor hun constructieve en zeer positieve inspanningen .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
constructief
de Ich und meine Kolleginnen und Kollegen , denen ich für ihre Änderungsanträge danken möchte , haben daher versucht , einen konstruktiven Bericht zu erstellen , der das Ziel hat , das Vertrauen der europäischen Bürgerinnen und Bürger in ihre Einrichtungen des Gesundheitswesens wiederherzustellen .
nl Mijn collega 's - die ik wil bedanken voor hun amendementen - en ik hebben daarom geprobeerd om een constructief verslag op te stellen waarin getracht wordt om het vertrouwen dat de Europese burgers hebben in hun zorginstellingen te herstellen .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opbouwende
de Keiner von uns , Herr Ratspräsident , möchte , dass Serbien am Rande Europas bleibt . Mit der höflichen und konstruktiven Haltung Ihrer Präsidentschaft könnte es gelingen , das Land in die Gemeinschaft zurückzuholen und Ratko Mladić auszuliefern .
nl Mijnheer de fungerend voorzitter , niemand van ons wil dat Servië aan de Europese zijlijn blijft . De hoffelijke en opbouwende houding van uw voorzitterschap kan het in ons midden brengen en aan de uitlevering van Ratko Mladić bijdragen .
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
een constructieve
und konstruktiven
 
(in ca. 96% aller Fälle)
en constructieve
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
constructieve benadering
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 86% aller Fälle)
constructieve dialoog
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 84% aller Fälle)
constructieve bijdrage
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 69% aller Fälle)
constructieve voorstellen
einen konstruktiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
een constructieve
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
constructieve verslag
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
constructief verslag
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 7% aller Fälle)
een constructieve dialoog
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dialoog
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 62% aller Fälle)
een constructieve dialoog
Deutsch Häufigkeit Polnisch
konstruktiven
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konstruktywnego
de Was die Menschenrechtsfrage angeht , führt Turkmenistan mit der EU einen konstruktiven Menschenrechtsdialog über sehr viele Themen .
pl Jeżeli chodzi o sferę praw człowieka , to Turkmenistan przystąpił do konstruktywnego , wielowątkowego dialogu z UE .
konstruktiven
 
(in ca. 22% aller Fälle)
konstruktywny
de Wir erwarten von der Kommission , dass sie weiterhin einen konstruktiven Dialog zwischen allen europäischen Ländern organisiert , in denen es Niederlassungen von US-amerikanischen Autobauern und diese Firmen gibt .
pl Oczekujemy , że Komisja nadal będzie organizować konstruktywny dialog pomiędzy wszystkimi krajami europejskimi , w których znajdują się zakłady należące do producentów amerykańskich i wspomniane przedsiębiorstwa .
konstruktiven
 
(in ca. 15% aller Fälle)
konstruktywne
de Positiv verbuchen können wir : die Führungsrolle auf Bali , ein hervorragendes EU-Haushaltsabkommen für das nächste Jahr und die konstruktiven Stimmenthaltungen zur Bildung einer einheitlichen Politik gegenüber dem Kosovo . All dies verdanken wir Ihren fähigen Ministern .
pl Po stronie korzyści możemy zapisać : przywództwo europejskie na Bali , wspaniałe porozumienie w sprawie przyszłorocznego budżetu UE , wypracowane konstruktywne wstrzymywanie się od głosu , dzięki czemu mamy wspólną politykę w sprawie Kosowa - za to wszystko należą się wyrazy uznania dla pana ministrów i ich umiejętności .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktywnej
de Berichterstatter . - ( FR ) Herr Präsident , zunächst möchte ich betonen , dass dieser Bericht das Resultat einer sehr konstruktiven Zusammenarbeit mit den verschiedenen Fraktionen ist , und ich möchte mich persönlich bei Herrn Howitt , Frau Brepoels und Frau Brantner sowie bei Frau Jäätteenmäki für ihre Zusammenarbeit bedanken .
pl sprawozdawca - ( FR ) Panie Przewodniczący ! Najpierw chciałbym podkreślić , że przedmiotowe sprawozdanie jest wynikiem bardzo konstruktywnej współpracy z grupami politycznymi i ze swej strony chcę podziękować za współpracę panu posłowi Howittowi , pani poseł Brepoels i pani poseł Brantner , a także pani poseł Jäätteenmäki .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktywnych
de Der Bericht schlägt viele konstruktiven Maßnahmen vor , um diesen horrenden sozialen Problemen besser begegnen zu können .
pl W omawianym sprawozdaniu przedstawiono wiele konstruktywnych środków mających na celu ulepszenie sposobu radzenia sobie z tymi straszliwymi problemami społecznymi . Zachęca się państwa członkowskie do ratyfikowania i wdrażania wszystkich konwencji międzynarodowych dotyczących tej dziedziny .
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktywnego dialogu
konstruktiven Engagement
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktywnego zaangażowania
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktywnego dialogu
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
konstruktywne sprawozdanie
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 93% aller Fälle)
konstruktywny wkład
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konstruktywne podejście
einen konstruktiven
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konstruktywny
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 52% aller Fälle)
konstruktywnego dialogu
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konstruktywny dialog
einen konstruktiven
 
(in ca. 25% aller Fälle)
konstruktywnego
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 57% aller Fälle)
konstruktywny dialog
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konstruktywnego dialogu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
konstruktiven
 
(in ca. 64% aller Fälle)
construtivo
de Es ist die Aufgabe der estnischen Regierung und der Gesellschaft , und ich weiß , dass es nicht immer leicht ist , einen konstruktiven Weg zur Lösung dieser Probleme zu finden .
pt Compete ao Governo e à sociedade estónia , e sei que essa nem sempre é uma tarefa fácil , encontrar um modo construtivo de resolver esses problemas .
konstruktiven
 
(in ca. 15% aller Fälle)
construtiva
de Der vor uns liegende Kompromiss beweist , dass die vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten wichtigen Positionen in Verbindung mit dem konstruktiven Beitrag der Kommission in die Vereinbarung mit dem Rat aufgenommen worden sind .
pt O compromisso que temos diante de nós mostra que as importantes posições adoptadas pelo Parlamento Europeu em primeira leitura , juntamente com a contribuição construtiva da Comissão , foram incluídas no acordo com o Conselho .
konstruktiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
construtivas
de Viele dieser Anträge basieren auf den äußerst konstruktiven , informellen Gesprächen , die im Zusammenhang mit der ersten Lesung zwischen Parlament und Rat geführt wurden .
pt Muitas delas saíram de discussões informais , mas muito construtivas , entre o Parlamento e o Conselho , por ocasião da primeira leitura .
konstruktiven Änderungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alterações construtivas
konstruktiven Geist
 
(in ca. 90% aller Fälle)
espírito construtivo
konstruktiven und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
construtivo e
sehr konstruktiven
 
(in ca. 73% aller Fälle)
muito construtivo
und konstruktiven
 
(in ca. 71% aller Fälle)
e construtivo
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
abordagem construtiva
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 68% aller Fälle)
diálogo construtivo
einen konstruktiven
 
(in ca. 54% aller Fälle)
construtivo
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 48% aller Fälle)
contributo construtivo
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 48% aller Fälle)
propostas construtivas
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
construtivo
einen konstruktiven
 
(in ca. 25% aller Fälle)
diálogo construtivo
und konstruktiven
 
(in ca. 22% aller Fälle)
e construtiva
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 10% aller Fälle)
construtivo
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 9% aller Fälle)
um diálogo construtivo
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 6% aller Fälle)
construtivo com
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
konstruktiven
 
(in ca. 37% aller Fälle)
constructiv
de Um dies zu erreichen , fordern wir die Parteien auf , einen konstruktiven Dialog zu beginnen , um eine friedliche Lösung für die Lage in Abyei und für die noch ausstehenden Verhandlungsthemen zu finden , wozu unter anderem die Verteilung der Öleinnahmen , die Festlegung des Grenzverlaufs und die Aufteilung der Schulden gehören .
ro Pentru a obține acest lucru , rugăm cele două părți implicate să inițieze un dialog constructiv pentru a rezolva pașnic situația din Abeyi și alte chestiuni care urmează a fi negociate , cum ar fi distribuția veniturilor din petrol , delimitarea granițelor și repartizarea datoriilor .
konstruktiven
 
(in ca. 31% aller Fälle)
constructive
de Ich hoffe aufrichtig , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten nach den darin enthaltenen konstruktiven Vorschlägen handeln .
ro Sper că statele membre și Comisia vor lua măsuri pe baza acestor sugestii constructive .
konstruktiven
 
(in ca. 19% aller Fälle)
constructivă
de Deswegen finde ich es lobenswert und ermutigend , dass alle Fraktionen des Parlaments geschlossen hinter der Verurteilung der Verstöße gegen die Menschenrechte durch die kubanischen Behörden stehen , ganz zu schweigen von dem konstruktiven , dialogbereiten Ansatz , den die EU gegenüber Kuba vertreten will .
ro De aceea , este lăudabil şi îmbucurător faptul că toate grupurile parlamentare au fost unite în condamnarea abuzurile autorităţilor cubaneze în ceea ce priveşte drepturile omului , dar şi atitudinea constructivă , deschisă dialogului , decisă la nivelul UE în relaţia cu Cuba .
konstruktiven Bemühungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eforturile constructive
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dialogului constructiv
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dialog constructiv
einen konstruktiven
 
(in ca. 37% aller Fälle)
constructiv
einen konstruktiven
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dialog constructiv
einen konstruktiven Dialog
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dialog constructiv
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
konstruktiven
 
(in ca. 51% aller Fälle)
konstruktiva
de Solch ein China wollen wir unterstützen , und wir tun es de facto mit unserer Politik , der Politik des konstruktiven Dialogs .
sv Det är detta Kina som vi vill stödja och som vi faktiskt stöder med vår politik , den konstruktiva dialogen .
konstruktiven
 
(in ca. 23% aller Fälle)
konstruktiv
de Wir müssen der Türkei beistehen , damit sie auf dieser Ebene einen positiven und konstruktiven Part in dieser Region spielen kann .
sv I detta hänseende bör vi hjälpa Turkiet att spela en positiv och konstruktiv roll i den regionen .
konstruktiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
konstruktivt
de Zum Schluss möchte ich Herrn Blokland nochmals für seine harte Arbeit an einem konstruktiven und wertvollen Bericht danken .
sv Slutligen vill jag än en gång tacka Blokland för hans hårda arbete med ett konstruktivt och värdefullt betänkande .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en konstruktiv
konstruktiven Änderungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktiva ändringsförslag
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktiva förslag
die konstruktiven
 
(in ca. 88% aller Fälle)
de konstruktiva
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konstruktiv dialog
konstruktiven Zusammenarbeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
konstruktivt samarbete
konstruktiven Beiträge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
konstruktiva bidrag
konstruktiven und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
konstruktiva och
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 64% aller Fälle)
konstruktiv dialog
einen konstruktiven
 
(in ca. 58% aller Fälle)
en konstruktiv
und konstruktiven
 
(in ca. 58% aller Fälle)
och konstruktiva
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
konstruktiva betänkande
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 45% aller Fälle)
konstruktivt bidrag
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
konstruktivt betänkande
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 16% aller Fälle)
en konstruktiv dialog
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konstruktivt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
konstruktiven
 
(in ca. 47% aller Fälle)
konštruktívny
de schriftlich . - Ich habe für den Bericht des Sonderausschusses gestimmt , der einen konstruktiven Kompromiss aller beteiligten Fraktionen darstellt .
sk Hlasoval som za správu Osobitného výboru pre finančnú , hospodársku a sociálnu krízu , ktorá predstavuje konštruktívny kompromis všetkých zainteresovaných skupín .
konstruktiven
 
(in ca. 14% aller Fälle)
konštruktívneho
de Jeder von uns der eine Haltung zur Konzeption und Entwicklung der Gemeinsamem Außen - und Sicherheitspolitik einnimmt , muss sich auf die wichtigen strategischen Fragen konzentrieren und sich bemühen , schnellstmöglich konkrete Ergebnisse durch einen verstärkten Dialog und einem konstruktiven Ansatz zu zeigen .
sk Všetci z nás , ktorých sa navrhovanie a rozvoj spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky týka , sa musia sústrediť na dôležité strategické otázky a usilovať sa čo najskôr ukázať hmatateľné výsledky prostredníctvom lepšieho dialógu a konštruktívneho prístupu .
konstruktiven
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konštruktívne
de Was die Menschenrechtsfrage angeht , führt Turkmenistan mit der EU einen konstruktiven Menschenrechtsdialog über sehr viele Themen .
sk Pokiaľ ide o otázku ľudských práv , Turkménsko sa konštruktívne zapája do dialógu s Európskou úniou o širokom okruhu otázok .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konštruktívnu
de Der Beitrag dieses Landes muss anerkannt werden , und es muss mit positiven Signalen zum Festhalten an seiner konstruktiven Rolle in der Region sowie zur Fortsetzung seiner Reformen ermutigt werden .
sk Je potrebné uznať úlohu tejto krajiny a je potrebné podporovať ju pozitívnymi signálmi , aby naďalej zohrávala svoju konštruktívnu úlohu v tomto regióne a pokračovala vo svojich reformách .
konstruktiven Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konštruktívnej spolupráce
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konštruktívnu správu
konstruktiven Vorschläge
 
(in ca. 92% aller Fälle)
konštruktívne návrhy
konstruktiven und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konštruktívny a
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konštruktívny prístup
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 69% aller Fälle)
konštruktívny dialóg
konstruktiven Vorschlag
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konštruktívny návrh
und konstruktiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a konštruktívny
einen konstruktiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konštruktívny
sehr konstruktiven
 
(in ca. 64% aller Fälle)
veľmi konštruktívny
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 51% aller Fälle)
konštruktívny príspevok
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 20% aller Fälle)
konštruktívneho dialógu
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
veľmi konštruktívnu správu
konstruktiven Bericht danken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konštruktívnu správu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
konstruktiven
 
(in ca. 41% aller Fälle)
konstruktiven
de Des Weiteren möchte ich die konstruktiven Schritte unterstützen , die in Schweden und Dänemark im Hinblick auf eine solche Übereinstimmung unternommen worden sind .
sl Prav tako želim podpreti konstruktiven pristop Švedske in Danske v zvezi s to skladnostjo .
konstruktiven
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konstruktivnega
de Diese Dinge sind natürlich die Grundlage nicht nur der konstruktiven Zusammenarbeit zwischen uns , sondern auch des Vertrauens der Bürger in die europäischen Institutionen .
sl Te zadeve so seveda ne samo temelj konstruktivnega sodelovanja med nami , ampak državljanom omogočajo tudi zaupanje v evropske institucije .
konstruktiven
 
(in ca. 8% aller Fälle)
konstruktivne
de Dabei zähle ich auf Ihre konstruktiven Beiträge . Die spannende Debatte sehe ich ebenfalls voraus .
sl Zanašam se na to , da boste prispevali konstruktivne predloge , veselim pa se tudi živahne razprave .
konstruktiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
konstruktivno
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte dem Europäischen Parlament und insbesondere David Casa für seinen konstruktiven und schnell erstellten Bericht über den Vorschlag der Kommission danken , die bestehenden Vorschriften in Bezug auf den Mindestnormalsatz der Mehrwertsteuer für weitere 5 Jahre zu verlängern .
sl član Komisije . - Gospod predsednik , rad bi se zahvalil Evropskemu parlamentu , predvsem pa gospodu Davidu Casi za njegovo konstruktivno in hitro pripravljeno poročilo o predlogu Komisije o podaljšanju veljavnih pravil o najnižji splošni stopnji DDV za obdobje petih let .
konstruktiven
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktivni
de Vizepräsident der Kommission . - ( FR ) Frau Präsidentin ! Ich danke Gabriele Stauner für ihren Bericht und dem Parlament für den konstruktiven Dialog , den wir seit dem Zeitpunkt hatten , als die Kommission den Aktionsplan angenommen hat , um eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu erhalten .
sl podpredsednik Komisije . - ( FR ) Gospa predsednica , gospe Stauner se zahvaljujem za njeno poročilo , prav tako pa tudi Parlamentu za konstruktivni dialog , ki smo ga imeli , odkar se je Komisija lotila akcijskega načrta za razrešnico , proti pozitivnemu mnenju .
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
konstruktivno poročilo
konstruktiven Beiträge
 
(in ca. 88% aller Fälle)
konstruktivne prispevke
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konstruktivnega dialoga
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
konstruktiven pristop
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 79% aller Fälle)
konstruktiven dialog
Deutsch Häufigkeit Spanisch
konstruktiven
 
(in ca. 67% aller Fälle)
constructivo
de In gemeinsamer Arbeit waren wir bemüht , einen konstruktiven Bericht zu verfassen , und haben zwei Ansätze - den quantitativen und den qualitativen - verfolgt .
es Con la colaboración de todos hemos intentado hacer un informe constructivo ; por esta razón nos hemos movido en torno a dos ejes . En torno al eje cuantitativo y al cualitativo .
konstruktiven
 
(in ca. 10% aller Fälle)
constructiva
de Wir sind alle an konstruktiven Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Union des Arabischen Maghreb interessiert , aber diese konstruktiven Beziehungen müssen alle Aspekte umfassen , auch die politischen .
es Todos estamos interesados en una relación constructiva entre la Unión Europea y la Unión del Magreb árabe , pero ciertamente esa relación constructiva tiene que estar basada en un conjunto de aspectos , también los políticos .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constructivas
de Schließlich möchte ich mich noch bei allen Kollegen im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr für all die konstruktiven Aspekte bedanken , die mit der Erhöhung der Sicherheit von Fahrgastschiffen in ganz Europa zu tun haben .
es Permítanme , finalmente , dar mis agradecimientos a todos los colegas de la Comisión de Transportes por sus constructivas opiniones referentes al aumento de la seguridad en los transbordadores en toda Europa .
konstruktiven Dialogs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diálogo constructivo
konstruktiven politischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
político constructivo
konstruktiven Geist
 
(in ca. 85% aller Fälle)
espíritu constructivo
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
enfoque constructivo
konstruktiven Änderungsanträge
 
(in ca. 62% aller Fälle)
constructivas enmiendas
und konstruktiven
 
(in ca. 62% aller Fälle)
y constructivo
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 57% aller Fälle)
diálogo constructivo
einen konstruktiven
 
(in ca. 56% aller Fälle)
constructivo
konstruktiven und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
constructivo y
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
constructivo informe
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 42% aller Fälle)
contribución constructiva
konstruktiven Beitrag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
constructiva a
einen konstruktiven
 
(in ca. 16% aller Fälle)
diálogo constructivo
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 15% aller Fälle)
constructivo
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 13% aller Fälle)
un diálogo constructivo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
konstruktiven
 
(in ca. 71% aller Fälle)
konstruktivní
de Drittens : Dieser Bericht bietet einen kohärenten und konstruktiven Satz von Vorschlägen für zukünftige Maßnahmen .
cs Zatřetí , tato zpráva poskytuje ucelený a konstruktivní soubor návrhů pro budoucí činnost .
konstruktiven
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konstruktivním
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte alle drei Berichterstatter zu ihren ausgezeichneten und konstruktiven Berichten beglückwünschen .
cs ( PL ) Paní předsedající , všem třem zpravodajům blahopřeji k výborným a konstruktivním zprávám .
konstruktiven
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konstruktivního
de Es war eine intensive Zeit , aber vor allem der Beginn eines neuen , konstruktiven Dialogs zwischen unseren Institutionen .
cs Bylo to náročné období , ale - což je nejdůležitější - byl to začátek nového konstruktivního dialogu mezi orgány .
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktivních
de Ich möchte fast sagen , welchem Zweck dienen wir , wenn wir Sitzungsperiode für Sitzungsperiode eine Reihe von Menschenrechtsverletzungen anprangern , ohne dass dies die Kommission davon abhält , ihre angeblich konstruktiven Dialoge fortzusetzen und uns zu sagen , dass Fortschritte erzielt wurden , nur nicht im Bereich der Menschenrechte und der Gerechtigkeit ?
cs Chce se mi skoro říci , k čemu tu jsme , když zasedání za zasedáním odsuzujeme případy porušování lidských práv , aniž bychom Komisi zabránili v pokračování zdánlivě konstruktivních rozhovorů a tvrzení o pokroku dosaženém ve všech oblastech , jen ne v oblasti lidských práv a spravedlnosti ?
konstruktiven
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktivnímu
de Andererseits dürfen wir aber auch nicht den konstruktiven Dialog zwischen der Europäischen Union und China sowie anderen wichtigen Akteuren scheuen , die gegebenenfalls an einer kohärenten multilateralen Strategie für Afrika interessiert sind .
cs Na druhé straně se nesmíme vyhýbat konstruktivnímu dialogu mezi Evropskou unií a Čínou a dalšími velkými přispěvateli , kteří mohou mít zájem na vytváření soudržné mnohostranné strategie pro Afriku .
konstruktiven Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktivní zprávu
konstruktiven Ansatz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
konstruktivní přístup
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 81% aller Fälle)
konstruktivní dialog
und konstruktiven
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a konstruktivní
einen konstruktiven
 
(in ca. 71% aller Fälle)
konstruktivní
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konstruktivního dialogu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
konstruktiven
 
(in ca. 81% aller Fälle)
konstruktív
de Der vor uns liegende Kompromiss beweist , dass die vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten wichtigen Positionen in Verbindung mit dem konstruktiven Beitrag der Kommission in die Vereinbarung mit dem Rat aufgenommen worden sind .
hu Az előttünk lévő kompromisszum azt mutatja , hogy az Európai Parlament által első olvasatban elfogadott fontos álláspontokat , a Bizottság konstruktív közreműködésével együtt , belevettük a Tanáccsal született megállapodásba .
konstruktiven
 
(in ca. 7% aller Fälle)
építő
de Die Kommission akzeptiert somit uneingeschränkt den konsolidierten Text , wie er in dem konstruktiven Trilog letzte Woche erstellt wurde .
hu A Bizottság ezért késedelem nélkül elfogadja a múlt heti építő jellegű párbeszéd eredményeként megszületett , egységes szerkezetbe foglalt szöveget .
konstruktiven
 
(in ca. 4% aller Fälle)
építő jellegű
konstruktiven und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktív és
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 60% aller Fälle)
konstruktív párbeszédet
und konstruktiven
 
(in ca. 58% aller Fälle)
és konstruktív
konstruktiven Dialog
 
(in ca. 23% aller Fälle)
konstruktív

Häufigkeit

Das Wort konstruktiven hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35340. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.45 mal vor.

35335. Christiansen
35336. av
35337. Aufregung
35338. hinzugekommen
35339. Spätherbst
35340. konstruktiven
35341. Guss
35342. Feng
35343. Sami
35344. Terz
35345. billigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der konstruktiven
  • und konstruktiven
  • einer konstruktiven
  • die konstruktiven
  • den konstruktiven
  • konstruktiven Misstrauensvotum
  • konstruktiven und
  • einen konstruktiven
  • des konstruktiven
  • zur konstruktiven
  • einem konstruktiven
  • konstruktiven Ingenieurbau
  • konstruktiven Änderungen
  • konstruktiven Misstrauensvotums
  • eines konstruktiven
  • konstruktiven Dialog

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnstʀʊkˈtiːvən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-struk-ti-ven

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • rekonstruktiven
  • Rekonstruktiven
  • baukonstruktiven
  • dekonstruktiven
  • kritisch-konstruktiven
  • geometrisch-konstruktiven
  • technisch-konstruktiven
  • konkret-konstruktiven
  • nicht-konstruktiven
  • statisch-konstruktiven
  • nichtkonstruktiven

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Holzschutz
  • Lagersysteme
  • Vermeidung
  • Linearmotoren
  • Turmlager
  • vollautomisch arbeitende Lagersysteme ausgeprägt werden . Anhand des konstruktiven Aufbaus werden Turmlager , Wabenlager und Längslager unterschieden
  • vollautomatisch arbeitende Lagersysteme ausgeprägt werden . Anhand des konstruktiven Aufbaus werden Kragarmlager , Turmlager , Überfahrlager und
  • über die Stubenrauchbrücke , was zu einer außergewöhnlichen konstruktiven Belastung führte . Eine Dehnung des stählernen Zugbands
  • . Die Dämpfung der Pendelschwingung ist stark von konstruktiven Merkmalen des Fahrzeuges sowie dessen Beladungszustand und vor
Deutschland
  • die Regierung Merkel abgelöst . Der Unterschied zum konstruktiven Misstrauensvotum liegt darin , dass der Bundeskanzler selbst
  • Essen verpflichtet . Diese Verpflichtung wurde nach dem konstruktiven Misstrauensvotum gegen Meyers durch dessen Nachfolger Ministerpräsident Heinz
  • Gerhard Kienbaum erklärt hatten , im Falle eines konstruktiven Misstrauensvotums gegen Brandt für seinen Gegenkandidaten zu stimmen
  • im Kultusministerium des Landes . Nach einem weiteren konstruktiven Misstrauensvotum gegen Ministerpräsident Franz Meyers sowie der erneuten
Philosophie
  • Politik verfolgt der BdZ das Ziel , einen konstruktiven Dialog zu etablieren , in dessen Rahmen der
  • Tradition ebenso verpflichtet fühlten wie einer offenen und konstruktiven Auseinandersetzung mit den Anliegen der Aufklärung . Innerhalb
  • Seit Jahren engagiert sich die katholische Kirche im konstruktiven Dialog zwischen Christen und Muslimen . Eine Staatsreligion
  • zu den Traditionalisten bemühte er sich um einen konstruktiven Dialog mit der Katholischen Kirche und mit der
Philosophie
  • - anders als bei der Missgunst - auch konstruktiven Neid : zum Beispiel etwas ( auch )
  • . Das bedeute aber auch „ Mut zur konstruktiven Kritik “ , so zum Beispiel an der
  • die kollektiven Ängste der Achtziger widerlegt vom unerwartet konstruktiven Verlauf der Historie . Heute ist das Thema
  • zum Beispiel durch Muskelanspannungen ) . In einer konstruktiven Arbeitsatmosphäre konnten dann verdrängte Gefühle bewußt werden .
Mathematik
  • aus Grünsandstein . Am gesamten Bau sind die konstruktiven Bauelemente eines gotischen Sakralbaues besonders gut zu erkennen
  • aber erst durch den Einsatz der Kreuzgewölbe im konstruktiven System verankert : Auf den Grundriss projiziert ist
  • konstruieren konnte , in das dann die anderen konstruktiven Elemente , Böden , Wände und Fassadenteile eingebaut
  • sind radial um einen zentralen Versorgungskern , dem konstruktiven Rückgrat , angeordnet . Beim Bau der Türme
Mathematik
  • ) der Arithmetik und so einen Widerspruchsfreiheitsbeweis der konstruktiven Mathematik durch Einbeziehung in den Gentzenschen Hauptsatz .
  • ) . Er befasste sich auch mit der konstruktiven Berechnung der Darstellung von Liegruppen und - algebren
  • sind Gegenstand der effektiven deskriptiven Mengenlehre und der konstruktiven Analysis . Formal ist ein effektiver polnischer Raum
  • dem in Russland schon Tschebyschow arbeitete . Zum konstruktiven Beweis des Satzes von Weierstraß führte er 1911
Biologie
  • As , D ) . Innerhalb der unbedingt konstruktiven Stücke ist eine Steigerung zu beobachten . Man
  • Chiclet-Design hat in diesem Fall seine Ursache im konstruktiven Aufbau . Diese Art der Tastatur ist eher
  • angelegt ist . Wissen ist das Resultat eines konstruktiven Umsetzungsprozesses von Daten in Information , die angewendet
  • gut im Spalt verteilt werden . Die meisten konstruktiven Ideen beziehen sich hier auf spezielle Kanalstrukturen .
Recht
  • Begriff Hotelhalle ab . Da es einen höheren konstruktiven Aufwand erfordert , Räume mit größeren Deckenspannweiten zu
  • die Topplastigkeit erheblich zu vermindern . Trotz aller konstruktiven Maßnahmen konnte diese nie völlig kompensiert werden .
  • möglich ist . Im Querfeldeinsport nutzt man die konstruktiven Vorteile von Schlauchreifen , um mit sehr niedrigem
  • ein größeres Auflagemaß der Kamera bei sonst gleichem konstruktiven Aufwand größere Rückschwingspiegel , was im im Hinblick
Panzer
  • Hildebrandt-Knorr-Druckluftbremse ( Hik-Bremse ) ausgerüstet . Die übrigen konstruktiven Neuerungen waren schon auf die Bedürfnisse des Militärs
  • Force zunächst keine weitere Maschine mit einer derartigen konstruktiven Auslegung . Deshalb war sie mit keinem der
  • war auch andere Luftfahrzeuge zu bekämpfen . Neben konstruktiven Änderungen wie dem Cockpitaufbau sollte nun auch wieder
  • wie beispielsweise Ölplattformen eingesetzt werden . Nach ihrem konstruktiven Aufbau und ihrer Funktionsweise werden diese Schiffe als
Zeitschrift
  • Verein , der sich für einen verantwortungsvollen und konstruktiven Umgang mit dem Medium Internet einsetzt . Das
  • , dass bei IKEA strittige Themen in einem konstruktiven und gemeinsamen Dialog gelöst werden . Mehr als
  • Medien-Reaktions-truppe " gesprochen , die bei Krisen mit konstruktiven Debatten eingreifen soll . Eine Datenbank mit Paradebeispielen
  • die Interessen aller relevanten Akteure ebenenübergreifend in einen konstruktiven und zukunftsfähigen Zusammenhang gebracht werden . Dies erfordere
Mathematiker
  • er promoviert , mit einer Arbeit aus dem konstruktiven Ingenieurbau . Nach zwei Jahren Assistenzzeit am Kings
  • promoviert wurde . Danach arbeitete er zunächst im konstruktiven Ingenieurbau unter anderem in Paris , Berlin ,
  • über Plastizitätstheorie promoviert . Danach arbeitete er im konstruktiven Ingenieurbau , unter anderem wandte er die Plastizitätstheorie
  • in Dresden und schloss 1970 als Diplom-Ingenieur für konstruktiven Ingenieurbau ab . Er arbeitete als Assistent an
Bildhauer
  • dem Schweißgerät “ . Er war mit seiner konstruktiven Formensprache ein wichtiger Vertreter der Plastik in der
  • den Industriebildern - unterschiedliche Grade der Abstraktion von konstruktiven Elementen auf . In den 1950er Jahren entwickelte
  • experimentierfreudiger und einfallsreicher Architekt . Bemerkenswert sind seine konstruktiven Experimente mit Seilnetzdächern , die er zusammen mit
  • sich sein Schaffen in den 1970er Jahren zu konstruktiven und geometrisierenden Formen , wie Federzeichnungen belegen .
Informatik
  • sich an Regelwerken und Richtlinien , die alle konstruktiven Belange einer Straßenplanung enthalten . Diese Entwurfsrichtlinien sind
  • , sowie behördliche Gebühren . Rohbauarbeiten sind alle konstruktiven Arbeiten , wie z. B. die Erd -
  • und Verfügbarkeit bildet sie die grundlegenden Säulen des konstruktiven Ingenieurbaus . Die Anforderungskriterien werden in bauaufsichtlich eingeführten
  • 14 m Höhe stellten eine Herausforderung hinsichtlich der konstruktiven Auslegung aller lasttragenden Bauteile und der Sicherheitstechnik sowie
Physiker
  • , Braunschweig 1981 , ISBN 3-528-03809-8 Lehrbuch der konstruktiven Geometrie . Springer , Wien 1986 , ISBN
  • Verlag der Wissenschaften , Berlin 1975 Grundlagen der konstruktiven Geometrie , Deutscher Verlag der Wissenschaften 1984 mit
  • Basis . ) Paul Lorenzen : Lehrbuch der konstruktiven Wissenschaftstheorie , Zürich 1987 , Stuttgart 2000 ,
  • 1949 ) . Elementare Kugelgeometrie mit numerischen und konstruktiven Methoden . Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK