Häufigste Wörter

Rezepte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Rezept
Genus Keine Daten
Worttrennung Re-zep-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rezepte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
рецепти
de Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen .
bg Тези рецепти са пълен провал .
Rezepte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Възможни
de Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte .
bg Възможни са няколко различни решения .
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Възможни са няколко различни решения
Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Тези рецепти са пълен провал
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rezepte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
opskrifter
de Wir wissen jedoch , dass die Rezepte des kapitalistischen Wirtschaftssystems die empörende Kluft zwischen den Einkommen der reichen und der armen Länder jeden Tag etwas weiter vertiefen !
da Vi ved nu , at disse " opskrifter " på et kapitalistisk økonomisk system dagligt øger den chokerende kløft mellem de rige landes og de fattige landes indtjening .
Diese Rezepte sind gescheitert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse opskrifter har spillet fallit
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rezepte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
recipes
de Sämtliche Anhänger des Konföderalismus wiederholen diese althergebrachten Rezepte ohne nachzudenken , als wären es Zaubersprüche .
en The federalists are simply reeling off the same old recipes by rote , without thinking about what they are saying .
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
There are several different solutions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olemas on mitmeid eri lahendusi
Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
See retsept oli täielik läbikukkumine
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rezepte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
reseptejä
de Die Abgeordneten des Front national und ich selbst haben gegen diesen Bericht gestimmt , weil er nach unserer Auffassung die alten unwirksamen oder gar schädlichen Rezepte wieder aufwärmt : immer mehr Markt , der nichts reguliert , immer mehr Ultraliberalismus , vor allem in den öffentlichen Dienstleistungen , die Brüssel gern zerschlagen würde , Abbau des Sozialschutzes zugunsten öffentlicher Investitionen , um die " Haushaltsstabilität " zu wahren , immer mehr Preisstabilität , während die Inflation doch seit langem eingedämmt ist .
fi Kansallinen rintama - puolueen jäsenet ja minä äänestimme tätä mietintöä vastaan , koska mielestämme siinä suositellaan samoja vanhoja , tehottomia ja jopa vahingollisia reseptejä : aina vain enemmän markkinoita , jotka eivät säätele mitään , aina vain enemmän ääriliberalismia etenkin julkisissa palveluissa , jotka Bryssel haluaisi purkaa , sekä sosiaaliturvan uhraamista julkisille sijoituksille " budjettivakauden " noudattamiseksi , aina vain enemmän hintojen vakautta , vaikka inflaatio on valjastettu jo kauan sitten .
Rezepte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
reseptit
de In allen Mitgliedstaaten werden die alten Rezepte der Individualisierung und Privatisierung der Risiken neu aufgelegt , Rentabilität wird als das Heilmittel gegenüber der Umverteilung gepredigt .
fi Kaikissa jäsenvaltioissa leviävät yksilöllistämisen ja riskien yksityistämisen vanhat reseptit , joissa kapitalisointia esitetään lääkkeeksi uusjakoon .
Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nämä reseptit ovat epäonnistuneet täysin
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
On monia erilaisia ratkaisuja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rezepte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
recettes
de Rezepte und Zusammensetzung ändern sich nicht beliebig .
fr Les recettes et la composition ne se modifient pas n'importe comment .
Diese Rezepte sind gescheitert .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ces recettes ont échoué .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rezepte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
συνταγές
de In allen Mitgliedstaaten werden die alten Rezepte der Individualisierung und Privatisierung der Risiken neu aufgelegt , Rentabilität wird als das Heilmittel gegenüber der Umverteilung gepredigt .
el Σε όλα τα Κράτη ανθίζουν οι παλαιές συνταγές εξατομίκευσης και ιδιωτικοποίησης των επιμέρους τύπων ασφαλίσεων , διότι η συγκέντρωση κεφαλαίου παρουσιάζεται ως πανάκεια απέναντι στην ίση κατανομή .
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Υπάρχουν πολλές διαφορετικές λύσεις
Diese Rezepte sind gescheitert .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Οι συνταγές αυτές απέτυχαν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rezepte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ricette
de Kurz gesagt , dieser Bericht verteidigt Politiken und Rezepte , die seit jeher von der europäischen Linken vertreten worden sind .
it In definitiva , questa relazione difende politiche e ricette che tradizionalmente sono appannaggio della sinistra europea .
Diese Rezepte sind gescheitert
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Queste ricette hanno fallito
Diese Rezepte sind gescheitert .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Queste ricette hanno fallito .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esama kelių skirtingų sprendimo būdų
Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Šie metodai visiškai nepasiteisino
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rezepte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • recepten
  • Recepten
de Wir können uns nicht bei der Vergangenheit aufhalten , uns genügen keine Rezepte , die im vergangenen Jahrhundert gefertigt wurden .
nl Wij kunnen niet stil blijven staan bij het verleden . De kant en klare recepten van de vorige eeuw volstaan niet .
Diese Rezepte sind gescheitert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Deze methoden zijn duidelijk mislukt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Istnieje kilka różnych rozwiązań
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Diese Rezepte sind gescheitert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Essas receitas fracassaram
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Há várias soluções diferentes
Diese Rezepte sind gescheitert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Essas receitas fracassaram .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rezepte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
reţete
de Es ist beispielsweise nicht Aufgabe der EU , eine europäischen Wissensbank für alte Rezepte und historische Zubereitungsweisen einzurichten .
ro De exemplu , UE nu are obligaţia de a crea o " bancă europeană a cunoştinţelor cu reţete vechi şi metode istorice de preparare a alimentelor ” .
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Există câteva soluţii diferite
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rezepte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
recept
de Es gibt keine einfachen Lösungen oder Rezepte , sondern wir möchten alle darauf aufmerksam machen , dass die einzige Lösung politischer Natur ist , eine Lösung , die die afghanischen Institutionen und die Bürgerinnen und Bürgern eng in die Entwicklung ihres Landes einbezieht , was durch die Schaffung stabiler Voraussetzungen , den Opiumanbau zu stoppen und die Armut zu überwinden , eine langfristige Wirkung zeigen wird .
sv Det finns inga enkla lösningar eller recept , men vi uppmanar alla att vara medvetna om att den enda lösningen är en politisk lösning som understryker att afghanska institutioner och medborgare måste ha ett starkt engagemang i sitt lands utveckling . Detta kommer att få långsiktig verkan , genom att det skapar stabila förutsättningar för att sätta stopp för opiumproduktionen och utrota fattigdomen .
Rezepte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • recepten
  • Recepten
de Das sind die einzigen wirksamen Rezepte für dauerhafte , nachhaltige Beschäftigung .
sv Detta är de enda recepten för att säkerställa hållbar sysselsättning på lång sikt .
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Det finns flera olika lösningar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rezepte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
návody
de Letztlich denke ich , dass sehr einfache Definitionen und sehr einfache Rezepte per definitionem verdächtig sind .
sk Na záver , myslím si , že veľmi ľahké definície a veľmi ľahké návody sú už vo svojej podstate podozrivé .
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Existuje niekoľko rôznych riešení
Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tieto návody úplne zlyhali
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Na voljo imamo več rešitev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rezepte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
recetas
de Kurz gesagt , dieser Bericht verteidigt Politiken und Rezepte , die seit jeher von der europäischen Linken vertreten worden sind .
es Es , en definitiva , un informe que apuesta por políticas y recetas que tradicionalmente ha venido defendiendo la izquierda europea .
Diese Rezepte sind gescheitert
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Estas recetas han fracasado
Diese Rezepte sind gescheitert .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Estas recetas han fracasado .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rezepte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
recepty
de Bei der technologischen Entwicklung , die wir heutzutage haben , wenn z. B. Kühlschränke automatisch Rezepte aus dem Internet abrufen , ist andererseits die Frage , ob es sich bei der IP-Adresse meines Kühlschranks wirklich um personenbezogene Daten handelt , obsolet .
cs Na druhé straně , s ohledem na dnešní stav technologického rozvoje , kdy například chladničky dokáží automaticky získávat recepty z internetu , je otázka , zda IP adresa mé chladničky skutečně představuje osobní údaj , již zastaralá .
Diese Rezepte sind absolut fehlgeschlagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto recepty jsou naprostým selháním
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Je zde několik různých řešení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Es gibt nämlich unterschiedliche Rezepte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Számos eltérő megoldás létezik

Häufigkeit

Das Wort Rezepte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27310. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.01 mal vor.

27305. Habermas
27306. ausgetragene
27307. wechselständig
27308. Landesversammlung
27309. Reyes
27310. Rezepte
27311. Osborne
27312. 1235
27313. Amtsperiode
27314. infiziert
27315. Verkehrsunfall

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rezepte für
  • Rezepte aus
  • Rezepte und
  • und Rezepte
  • die Rezepte
  • Die Rezepte
  • Rezepte , die
  • Rezepte sind
  • Rezepte für die
  • besten Rezepte
  • Rezepte aus dem
  • Rezepte ,
  • Rezepte aus der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀeˈʦɛptə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-zep-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Rezepte-Wiki
  • Rezeptesammlung
  • Koch-Rezepte
  • Original-Rezepte
  • Schlemmer-Rezepte
  • Werbe-Rezepte
  • Back-Rezepte
  • Cocktail-Rezepte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hildegard Knef Rezepte gegen Grippe (Remastered)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gericht
  • Ašič : Pater Simons Hausapotheke . Heilpflanzen und Rezepte aus Natur und Klostergarten . . Kosmos ,
  • , ISBN 978-3-939286-00-4 . ( Gesunde Kost - Rezepte aus dem Saarland , Geschichten . Kleine Saarland-Reihe
  • Moidi Kretschmann : Besoffene Kapuziner : Und andere Rezepte zur kulinarischen Verbesserung Mitteleuropas . Mandelbaum , 2005
  • . Vegane Kochkunst . Neue tolle , leckere Rezepte . Schosch , Nürnberg 1993 Ernährung neu entdecken
Gericht
  • viele Variationen des Grundrezeptes , so gibt es Rezepte mit anderen Verhältnissen der Zutaten und mit Zusätzen
  • Thüringer Klößen . Es gibt sehr viele verschiedene Rezepte . Bei einem Rezept werden die am Vortag
  • gut bei sommerlichen Temperaturen servieren lässt . Die Rezepte sind regional unterschiedlich . Eine ähnliche süddeutsche Spezialität
  • oder Essig . Als Grundlage für die neuen Rezepte dienen eher regionale Gerichte als solche der Haute
Gericht
  • sich gut zum Braten oder Schmoren . Klassische Rezepte sind die gebratene bayerische Kalbshaxe und das italienische
  • ( z. B. Äpfel und Rhabarber ) . Rezepte für diese Süßspeise gibt es erst seit dem
  • und gezuckerter Kondensmilch ) getränkter Biskuitkuchen ( andere Rezepte verwenden Rührteig ) . Die Süßspeise wird als
  • , Marmelade und Müsli dienen historische und regionale Rezepte als Vorlage .
Schriftsteller
  • Nicolai Buroh , Teubner 2007 Heimat-Food : Meine Rezepte , Ludwig Buchverlag 2010
  • gestern und heute ; Bilder , Geschichten und Rezepte . ISBN 3-938256-28-1 . Heinz Lamers :
  • , Judith Bernhard : Unser großes Apfelkochbuch . Rezepte , Geschichten und Wissenswertes . Goldmann Wilhelm GmbH
  • Grünebaum : Papiermaché . Geschichte - Objekte - Rezepte . DuMont , Köln 1993 , ISBN 3-7701-2911-3
Mathematik
  • bestehen aus Fastenspeisen , wobei diese durch einige Rezepte für blamensir unterbrochen werden . Dabei handelt es
  • zweiten Abschnitt bereits eine Einteilung vorgenommen . Die Rezepte 55-85 bestehen aus Fastenspeisen , wobei diese durch
  • richten . Eine Besonderheit stellen die beiden vorletzten Rezepte des zweiten Teils dar . Es sind Schaugerichte
  • erst pellen , bevor man es salzt . Rezepte und Gebrauchsanweisungen sind demnach häufig grundlegend für den
Doubs
  • Im 20 . Jahrhundert ging die Anzahl der Rezepte deutlich zurück . 1939 heißt es in einem
  • Einzelhandelsprodukte und hat sogar einige von Zabars bekanntesten Rezepte darin aufgenommen . Seit der zweiten Hälfte der
  • aus den Südstaaten oft knapp die Hälfte aller Rezepte ein . Nachdem sich Ende des 19 .
  • die erstgenannte Drink-Gruppe , und die Zahl der Rezepte hatte sich gegenüber 1862 verdoppelt . Auf Barkarten
Koch
  • Ding ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) hat es um 89 Rezepte ergänzt und auf einen Umfang von 227 Rezepten
  • den folgenden Auflagen . Das Kochbuch umfasst 1.120 Rezepte und 365 Menüs . Es ist seither in
  • . Das Kochbuch umfasst 1.120 einfache und vollständige Rezepte und 365 Menüs für jeden Tag des Jahres
  • 271 Rezepte und eine kurze Schlussbemerkung . Die Rezepte sind in Gruppen von 1 bis 5 Rezepten
Koch
  • Scheins von Patrice Leconte ( Frankreich ) 1001 Rezepte eines verliebten Kochs ( Shekvarebuli kulinaris ataserti retsepti
  • à la Carte . Berühmte Liebespaare und ihre Rezepte , Rheda-Wiedenbrück und Gütersloh 2009 als Marc Laban
  • 1993 Master Class . Dokumentation , 1994 1001 Rezepte eines verliebten Kochs ( franz . Les mille
  • Viénot Éditions , 2007 Larousse Schokolade : 380 Rezepte . Christian , München 2007 , gebunden ,
Medizin
  • unterbreitet . Auch das Anlegen und Einplanen eigener Rezepte sowie der Ausschluss allergener Lebensmittel sind möglich .
  • grundlegenden Bestimmungen über die Belieferung und Abrechnung der Rezepte . Im Einzelnen geht es um die Lieferungsberechtigung
  • hat , dass im regulärem Zugriff auf elektronische Rezepte in einer Apotheke der ausschließliche Zugriff nur durch
  • den Ablauf eines Anbieters . Die Kontrolle der Rezepte auf ordnungsgemäße Ausstellung der Verordnung ist von Bedeutung
Roman
  • Ein Sprichwort sagt , dass es 365 verschiedene Rezepte gäbe - für jeden Tag des Jahres eines
  • benutzen kann ) . Obwohl dieser Teil keine Rezepte enthält , ist er seht nützlich , um
  • sehr stur , besonders wenn es um seine Rezepte und Heilmittel geht . Der kleine Franzose ist
  • zu stärken . Allerdings gibt es tatsächlich schottische Rezepte für einen Trank dieses Namens : „ cock
Film
  • hieß , präsentierten verschiedene Köche und Kandidaten ihre Rezepte . Am Ende der Saison wurde vom Publikum
  • Um diese 13 Drinks gruppierten sie alle weiteren Rezepte der Sammlung , kamen aber wie schon Jerry
  • und der chemischen Praxis auseinander und hinterließ chemische Rezepte . Gedanklich griff er in seinem Werk nicht
  • Dafür lehrte er eine kleine Gruppe von Einwohnern Rezepte ; diese wiederum sollen die Rezepte an Nachbarn
Mosel
  • verurteilten Arzt , der in einem Jahr 48.657 Rezepte ausstellte . 1923 wurden in Norwegen 1,8 Millionen
  • in 15 Auflagen . Artusi nahm rund 800 Rezepte aus verschiedenen Regionen in sein Buch auf ,
  • Barkeeper aus 35 Nationen vertreten waren und 800 Rezepte getestet wurden , und konnte mehrere Plaketten und
  • „ Opera “ in dem er rund 1000 Rezepte der Renaissance-Küche der Nachwelt überliefert hat . In
Lebensmittel
  • einen für den Farbauftrag geeigneten Malgrund . Die Rezepte für verschiedene künstlerische Malgründe und Grundierungen findet man
  • , die die Sammlung anführt . Es folgen Rezepte für das Eisenhärten , das Färben von Stoffen
  • weniger flüchtigen mineralischen Pigmente abgelöst . Die letzten Rezepte , die Tournesol als Bestandteil aufführen , rühren
  • der herkömmlichen Küche für Einzelportionen . So weichen Rezepte oder Zubereitungsdauer bei steigender Masse zunehmend von den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK