kritischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kri-ti-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (14)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (10)
- Lettisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
критичен
Zu diesem für das europäische Projekt kritischen Zeitpunkt halte ich es für unerlässlich , alle europäischen und nationalen Behörden einzubinden , damit die notwendigen Maßnahmen frühzeitig getroffen werden können .
В този критичен момент за европейския проект считам , че участието на всички европейски и национални органи е важно , за да се предприемат своевременно необходимите мерки .
|
kritischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
критични
Gegenwärtig befinden wir uns in einer kritischen Situation : In den vorangegangenen Jahren hat sich das humanitäre Umfeld von Grund auf gewandelt , wodurch die strikte und verstärkte Anwendung des humanitären Konsenses weiter an Bedeutung gewonnen hat .
Живеем в критични времена : хуманитарното положение се е променило значително през последните години , поради което е дори по-важно Европейският консенсус да бъде прилаган строго и енергично .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
критична
Wir sind davon überzeugt , dass die Methode gemeinsamer Forschungsprojekte besonders wichtig ist , da diese eine wesentliche Anforderung erfüllen : nämlich die Bündelung von Anstrengungen und Mitteln sowie die Aufhebung dieser Aufgliederungen und Duplizierungen , und Bildung einer kritischen Gruppe , die zufriedenstellende Ergebnisse bei dieser Art Forschung vorlegen kann .
От гледна точка на методологията , считаме , че съвместните научноизследователски проекти са много важни , тъй като те удовлетворяват едно съществено изискване : обединяване на усилията и ресурсите и преодоляване на разделенията , дублирането , като следователно предоставят възможност за създаване на критична маса , която е достатъчна за постигането на удовлетворителни резултати от този вид научни изследвания .
|
kritischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
критичните
Wir müssen die Erklärung der anderen Parteien auswerten , und ganz besonders das Forum der Klimakonferenz als Hauptforum für die Verhandlungen um Verständnis beibehalten , ungeachtet der kritischen Bemerkungen zu der Frage , ob das UN-Forum angemessen und gut ist , reibungslos funktioniert usw .
Трябва да оценим декларацията на другите страни , запазвайки преди всичко форума на конференцията относно климата като основен форум за договаряне на разбирателство , независимо от критичните оценки за това дали форумът в ООН е подходящ , добър , работи правилно и други .
|
kritischen Situationen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
критични ситуации
|
kritischen Zeitpunkt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
критичен момент
|
kritischen Situation |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
критичното положение
|
einen kritischen Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
критична точка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kritiske
Denselben kritischen Anspruch müssen wir auch uns selbst gegenüber haben .
Og den samme kritiske målestok må vi anvende mod os selv .
|
kritischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kritisk
Frau Müller , ich möchte Ihnen deutlich sagen : Wir befinden uns hier in der Tat an einem kritischen Punkt der Entwicklung der Ausgabenpolitik der Gemeinschaft .
Fru Müller , jeg vil gerne helt klart sige til Dem : Vi befinder os her virkelig ved et kritisk punkt i udviklingen af Fællesskabets udgiftspolitik .
|
kritischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de kritiske
|
kritischen Punkte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
kritiske punkter
|
die kritischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
de kritiske
|
kritischen Dialog |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kritiske dialog
|
einer kritischen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en kritisk
|
kritischen Situation |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kritiske situation
|
kritischen Masse |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kritisk masse
|
kritischen Anmerkungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kritiske bemærkninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
critical
Es ebnet den Weg , um Demonstrationen von Beschäftigten , die " kritische " Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können ( beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie , Telekommunikation usw. , Arbeitsniederlegungen in Fabriken , Unternehmen usw. , Streikpostenketten , Demonstrationen usw . ) , als " terroristischen Akt " zu klassifizieren .
It paves the way for working-class demonstrations which affect any ' critical ' infrastructures , including private installations ( for example strikes in critical sectors , such as energy , telecommunications and so forth , walkouts from factories , companies and so forth , picket lines , demonstrations and so forth ) to be characterised as ' terrorist action ' .
|
kritischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a critical
|
kritischen Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
critical dialogue
|
kritischen Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
critical situation
|
kritischen Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
critical point
|
kritischen Situationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
critical situations
|
dieser kritischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this critical
|
kritischen Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
critical time
|
kritischen Masse |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
critical mass
|
kritischen Bericht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
critical report
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
critical infrastructures
|
einem kritischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a critical
|
einer kritischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a critical
|
kritischen Zeitpunkt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
critical moment
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kriitilise
Deshalb nehmen wir einen kritischen Standpunkt ein und haben Alternativvorschläge unterbreitet , die sowohl der Notwendigkeit , Agrarerzeugung , Nahrungsmittelunabhängigkeit und Ernährungssicherheit in jedem Land sicherzustellen als auch den Problemen von landwirtschaftlichen Familienbetrieben und ländlicher Entwicklung wirksam gerecht werden .
Seetõttu võtame kriitilise seisukoha ja esitasime alternatiivseid ettepanekuid , mis reageerivad tõhusalt vajadusele tagada põllumajandustoodanguga toidusuveräänsus ja toiduainetega kindlustatus igas riigis ning põllumajandusliku pereettevõtluse ja maaelu arenguga seotud probleemidele .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kriitilises
( HU ) Die Europäische Union befand sich noch nie in einer so kritischen Lage wie heute .
( HU ) Euroopa Liit ei ole kunagi olnud nii kriitilises olukorras kui praegu .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kriitilisel
Ich glaube , dass es von zentraler Bedeutung ist , dass das tunesische Volk eine breite Unterstützung von der EU , und insbesondere dem Europäischen Parlament , in dieser kritischen Übergangsphase in Richtung Demokratie erfährt .
Usun , et on väga tähtis , et Tuneesia rahvas näeks ELi ja eriti Euroopa Parlamendi tugevat toetust , mis on ülimalt oluline demokraatiale ülemineku kriitilisel hetkel .
|
kritischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hetkel
Ich glaube , dass es von zentraler Bedeutung ist , dass das tunesische Volk eine breite Unterstützung von der EU , und insbesondere dem Europäischen Parlament , in dieser kritischen Übergangsphase in Richtung Demokratie erfährt .
Usun , et on väga tähtis , et Tuneesia rahvas näeks ELi ja eriti Euroopa Parlamendi tugevat toetust , mis on ülimalt oluline demokraatiale ülemineku kriitilisel hetkel .
|
kritischen Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kriitilises olukorras
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kriittisen
Selbstverständlich müssen wir die einzelnen Projekte , aber auch die Schwerpunktsetzung des Menschenrechts - und Demokratieinstruments überprüfen und einer ständigen kritischen Bewertung unterziehen .
Luonnollisesti meidän on tarkasteltava uudelleen yksittäisiä hankkeita sekä ihmisoikeus - ja demokratiavälineen prioriteetteja ja huolehdittava , että nämä ovat jatkuvan kriittisen arvioinnin kohteena .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kriittinen
Ich habe bei der Erarbeitung dieses Berichts einen sehr kritischen Ansatz gewählt , da bei Verhandlungen mit Ländern , die nicht Mitgliedstaaten der EU sind , sehr häufig scheinheilige Positionen eingenommen werden .
Mietintöä laatiessani lähestymistapani oli erittäin kriittinen , koska hyvin usein EU : n ulkopuolisten maiden kanssa käytävissä neuvotteluissa hyväksytään tekopyhiä kantoja .
|
kritischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kriittisessä
Dies gilt insbesondere für Frauen , die während der Schwangerschaft und Stillzeit sowie zu dem oftmals kritischen Zeitpunkt ihrer Rückkehr ins Arbeitsleben mehr Schutz brauchen .
Tämä koskee erityisesti naisia , jotka tarvitsevat suurempaa suojelua raskauden ja imetyksen aikana sekä siinä kriittisessä vaiheessa , kun palaavat työhön .
|
kritischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriittisesti
Anstatt eine Vorverurteilung der FPÖ und der in Bildung befindlichen Regierung Österreichs zu treffen , bedarf es zunächst einer kritischen Untersuchung und Bewertung der Regierungserklärung und des Parteiprogramms und der Politik der Koalition .
FPÖ : n ja Itävallan muodostettavan hallituksen etukäteen tuomitsemisen sijasta olisi syytä aluksi arvioida ja tarkastella kriittisesti hallitusohjelmaa ja puolueohjelmaa ja koalition politiikkaa .
|
kritischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriittiseen
Ein Grund , der zu der kritischen Lage auf dem Drogensektor geführt hat , ist das Fehlen echter Grenzkontrollen zwischen Afghanistan , Kasachstan , Turkmenistan , Kirgisistan , Usbekistan , Tadschikistan und Rußland .
Yhtenä huumausainealan kriittiseen tilanteeseen johtaneena syynä on todellisen rajavalvonnan puuttuminen Afganistanin , Kazakstanin , Turkmenistanin , Kirgisian , Uzbekistanin , Tad & #x 017E ; ikistanin ja Venäjän väliltä .
|
kritischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriittiset
Wir haben uns auch bemüht , die Bemerkungen , die kritischen Anregungen , des Beschäftigungsausschusses gebührend zu berücksichtigen , und insofern ist es auch richtig , angesichts der Notwendigkeit von Nachfragen dieses Thema ergänzend mit der mündlichen Anfrage des Beschäftigungsausschusses zu behandeln .
Olemme myös tehneet paljon ottaaksemme asianmukaisesti huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan huomiot ja kriittiset ehdotukset . On myös oikein , että käsittelemme työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan suullista kysymystä ottaen huomioon asiaa koskevien kysymysten kiireellisyyden .
|
kritischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kriittisistä
Ich möchte Ihnen für den ausgezeichneten Bericht Geringer , für Ihre Kommentare und Ihre kritischen Bemerkungen danken .
Haluan kiittää teitä jäsen Geringerin laatimasta erinomaisesta mietinnöstä sekä kommenteistanne ja kriittisistä huomioistanne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
critique
Der umfassende Dialog schließt sich an den kritischen Dialog an .
Le dialogue global est le successeur du dialogue critique .
|
kritischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
critiques
Zu dem Haushalt der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl hatte der Rechnungshof keine kritischen Anmerkungen , und ich darf dem Berichterstatter , Herrn Khanbhai , für seinen Bericht , den er eben vorgestellt hat , danken .
La Cour des comptes n ' a pas formulé de critiques quant au budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et je me permets de remercier le rapporteur , M. Khanbhai , pour le rapport qu'il vient de présenter .
|
kritischen Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dialogue critique
|
kritischen Anmerkungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
remarques critiques
|
kritischen Masse |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
masse critique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
κρίσιμη
Er teilt die Auffassung der Kommission zur weltweiten kritischen Situation im Schiffbausektor und ruft zu einer fortgesetzten Aktion auf , um dieser Situation zu begegnen .
Συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ως προς την κρίσιμη κατάσταση του τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας σε όλο τον κόσμο και ζητεί συνεχή δράση για την αντιμετώπιση της κατάστασης .
|
kritischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κρίσιμες
Ich möchte Ihnen für den ausgezeichneten Bericht Geringer , für Ihre Kommentare und Ihre kritischen Bemerkungen danken .
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την άριστη έκθεση Geringer , τα σχόλιά σας και τις κρίσιμες παρατηρήσεις σας .
|
kritischen Analyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κριτική ανάλυση
|
kritischen Dialog |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
κριτικό διάλογο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
critico
Hier werden wir natürlich auch die Außenhilfen der Europäischen Union einer sehr kritischen Betrachtung unterziehen , aber wir sind sehr überzeugt davon , dass dies möglich ist , und dass wir hier auch entsprechende Fortschritte erzielen können .
A tale proposito sottoporremo gli aiuti esterni dell ' Unione europea ad un esame molto critico , ma sono convinto che si possano ottenere risultati anche in questo ambito . Possiamo tranquillizzare i cittadini che per il periodo fino al 2006 non si prevedono problemi .
|
kritischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
critica
Zu diesen enttäuschenden Ergebnissen gehört , offen gesagt , auch , dass es schwierig ist , den von vielen Nichtregierungsorganisationen ausgehenden spontanen Drang nach raschem Wandel und nach einer Politik der Zusammenführung kritischer Stimmen in ein positives Drängen nach Veränderung und Reformen umzuwandeln . In diesem Zusammenhang erinnere ich an die jüngsten Erklärungen des Weltbankpräsidenten , James Wolfensohn , der zugleich die Institutionen bzw . die Zivilgesellschaft dazu auffordert , mehr zu tun und den kritischen Druck , der sich gegen die Nachteile der Globalisierung richtet , in eine positive Richtung , d. h. auf wichtige Ziele , zu lenken .
Vorrei mettere tra questi , con franchezza , anche la difficoltà che una genuina spinta , che nasce da tante organizzazioni non governative , per un cambiamento giovane e un associazionismo critico trova nel tradursi in una spinta positiva di cambiamento , di riforme ; al riguardo ricordo le recenti dichiarazioni del Presidente della Banca mondiale , James Wolfensohn , che richiama contemporaneamente le istituzioni a fare di più e la società civile a orientare la spinta critica nei confronti dei difetti della globalizzazione in un senso positivo , con dei traguardi significativi .
|
kritischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
critici
Institutionen stehen immer in kritischen Momenten auf dem Prüfstand , in Momenten , da eine Institution gefordert ist , ihre Meinung zu ändern , weil sie getäuscht wurde .
La solidità delle istituzioni si dimostra nei momenti critici , nei momenti in cui queste si vedono costrette a cambiare opinione a seguito di un errore .
|
kritischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
critiche
Außerdem sei darauf verwiesen , dass die kritischen Anmerkungen der Football League nicht an die Adresse der Kommission gerichtet waren , sondern vielmehr an die der UEFA und der Entscheidungsträger des europäischen Fußballs im Allgemeinen , die nach eigener Aussage niemals zu Rate gezogen worden seien .
Tra l' altro debbo dirvi che le critiche espresse dalla Football League non erano rivolte alla Commissione ma piuttosto ai dirigenti dell ' UEFA e ai dirigenti del calcio europeo in generale che avevano dichiarato di non essere mai stai consultati .
|
kritischen Zeiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
momenti critici
|
einem kritischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
critico
|
kritischen Dialog |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dialogo critico
|
kritischen Masse |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
massa critica
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
infrastrutture critiche
|
des kritischen Dialogs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dialogo critico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kritiskā
Der Beitritt dieses Landes wird jedenfalls die Eurozone in einer kritischen Phase stärken .
Tomēr šīs valsts pievienošanās stiprinās eiro zonu ļoti kritiskā brīdī .
|
kritischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kritiskās
Da ich darüber hinaus die Information der Bürger für wichtig halte , unterstütze ich die Einrichtung einer einheitlichen europäischen Notrufnummer , über die die EU-Bürger die benötigten Informationen , insbesondere in kritischen oder Notsituationen , erhalten .
Piekrītot , ka ir būtiski informēt cilvēkus , es atbalstu vienota Eiropas neatliekamās palīdzības tālruņa numura izveidi , kas ļaus ES iedzīvotājiem iegūt nepieciešamo informāciju , it īpaši kritiskās un ārkārtas situācijās .
|
kritischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kritisku
Obwohl auf vielen Gebieten Fortschritte zu verzeichnen waren , stieg im Jahr 2006 leider die Anzahl der Fälle , die ich mit einer kritischen Anmerkung abschließen musste .
Kaut arī daudzās jomās ir panākts progress , diemžēl 2006 . gadā ir palielinājusies to lietu attiecība , kuras man bija jānoslēdz ar kritisku aizrādījumu .
|
kritischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kritisko
Angesichts des wirklich kritischen Zustands der Bestände an rotem Thun reagiert die Europäische Union mit Hilfe dieser Verordnung : schrittweise Verringerung der Fangquoten , Begrenzung der Fangzeiträume oder auch verstärkte Kontrollen gegen illegale Fangtätigkeiten .
Ņemot vērā zilās tunzivs krājumu patiesi kritisko stāvokli , Eiropas Savienība reaģē , izmantojot turpmāk aprakstīto kārtību - pakāpeniski samazina nozvejas kvotas , ierobežo zvejas periodus , kā arī pastiprina kontroles pasākumus , kuru mērķis ir novērst nelegālo zveju .
|
kritischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kritiskajā
Wir müssen darauf achten , das Gleichgewicht zwischen der Entwicklung von Biokraftstoffen und der Lebensmittelsicherheit aufrechtzuerhalten - vor allem in diesen kritischen Zeiten .
Mums jāuzmanās , lai saglabātu līdzsvaru starp biodegvielu ražošanu un nodrošinājumu ar pārtiku , jo īpaši šajā kritiskajā laikā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
kritischen Zeitpunkt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kritišku metu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kritische
Herr Präsident ! Ein Wort zur dringenden kritischen Auseinandersetzung mit dem Instrument Heranführungshilfe der Türkei .
( DE ) Mijnheer de Voorzitter , ik wil een kritische kanttekening plaatsen bij het instrument voor pretoetredingssteun voor Turkije .
|
kritischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kritieke
In dieser Hinsicht besteht dringender Bedarf , eine solche Zusammenarbeit , vor allem die operationelle Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten , auf eine höhere Stufe zu stellen , wir müssen die Kapazitäten von Europol und Eurojust stärken , wir müssen - und das fordern wir immer wieder - den Schutz der kritischen Infrastruktur , insbesondere für den Verkehr und die Energieversorgung , verstärken .
In dit opzicht is er dringend behoefte aan verbetering van een dergelijke samenwerking , vooral operationele samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten ; we moeten de bevoegdheden van Europol en Eurojust vergroten ; we moeten - en dit is iets wat we blijven roepen - de bescherming van de kritieke infrastructuur , vooral voor vervoer en energie , versterken .
|
kritischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kritisch
Herr Präsident ! Herr Oostlander hat einen ehrlichen , ausgewogenen , kritischen und fairen Bericht über den türkischen Antrag auf Aufnahme in die Union verfasst .
Mijnheer de Voorzitter , collega Oostlander heeft een eerlijk , evenwichtig , kritisch én fair verslag geschreven over de Turkse aanvraag tot lidmaatschap van de Europese Unie .
|
kritischen Dialog |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
kritische dialoog
|
kritischen Situation |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kritieke situatie
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kritieke infrastructuur
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
krytycznym
In gewissem Maße wiederholen wir zwar das damals Gesagte , wir sagen aber auch Einiges , das eher stärker ist und , wie Frau Doyle schon sagte , zu einem kritischen Zeitpunkt kommt , wo die meisten von uns in diesem Haus möchten , dass die EU einen Sitz im Arktischen Rat einnimmt , und dies möchten wir nicht gern gefährden .
W pewnym stopniu powtarzamy teraz to , co powiedzieliśmy wtedy , ale mówimy też kilka rzeczy , które są mocniejsze i , jak stwierdziła pani poseł Doyle , pojawiają się one w momencie krytycznym , kiedy to większość z nas w tej Izbie życzyłoby sobie miejsca dla UE w Radzie Arktycznej , i nie chcielibyśmy tu ryzykować .
|
kritischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
krytyczne
Wir müssen den kritischen Ansatz und das System der Bedingungen , das wir derzeit nutzen , beibehalten .
Musimy utrzymać krytyczne podejście oraz system wymagań stosowany obecnie .
|
kritischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
krytyczną
Wenn wir darüber nachdenken , dann gehen wir von einem breiten Ansatz der Sicherheitsstrategie von Javier Solana aus , der die Streitkräfte betrifft , aber auch die kritischen Infrastrukturen der Europäischen Union , die Außengrenzen der Europäischen Union und humanitäre Einsätze .
Kwestię tę zaczynamy rozważać od szerokiego podejścia do strategii bezpieczeństwa , jakie reprezentuje Javier Solana . Obejmuje ono nie tylko siły zbrojne , ale także krytyczną infrastrukturę Unii Europejskiej , jej granice zewnętrzne oraz działania humanitarne .
|
einer kritischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
krytycznej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
crítico
Ich möchte nur auf einen vielleicht etwas kritischen Aspekt näher eingehen , der in dieser Diskussion aufgekommen ist , da jemand hervorgehoben hat , wie wichtig die Unabhängigkeit der Hochschulen , die Freiheit der Forschung und die Finanzierung der öffentlichen Hand sind .
Gostaria apenas de me deter num aspecto possivelmente crítico que emergiu no debate , dado que alguém frisou a importância fundamental da independência das universidades , da liberdade de investigação e do financiamento público .
|
kritischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
crítica
Nur wenige Länder können die großen und komplexen Schwierigkeiten , die sich aus dieser kritischen Situation ergeben , im Alleingang lösen , schon gar nicht ein kleines Land wie Malta , das eine - an seiner Größe und Bevölkerung gemessen - unproportionale Last zu tragen hat .
São poucos os países que conseguem resolver sozinhos as dificuldades consideráveis e complexas desta situação crítica , sobretudo um país pequeno como Malta , que está a suportar encargos excessivos em relação à sua dimensão e população .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
críticos
Das ist ein glänzender Bericht , der alle kritischen Punkte auflistet , ohne dass die Türkei vor den Kopf gestoßen wird .
Este é um relatório brilhante , que enumera todos os pontos críticos sem ofender a Turquia .
|
kritischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
críticas
Für unser Parlament ist dies vielleicht die beste Möglichkeit , auf die gerechtfertigten kritischen Bemerkungen derjenigen zu antworten , die da befürchten , die Europäische Union sei nur ein Agglomerat finanzieller und währungspolitischer Interessen .
Talvez seja a melhor maneira de o nosso Parlamento responder às justas críticas daqueles que receiam que a União Europeia não passe de um aglomerado de interesses financeiros e monetários .
|
einer kritischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crítica
|
kritischen Masse |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
massa crítica
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
infra-estruturas críticas
|
kritischen Dialog |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
diálogo crítico
|
kritischen Anmerkungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
observações críticas
|
des kritischen Dialogs |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
diálogo crítico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
critice
Dank unserer kritischen Haltung konnten wir den Energieverbrauch innerhalb von 3 Jahren um 25 % senken .
Datorită poziţiei noastre critice , am reuşit să reducem consumul de electricitate cu 25 % în ultimii trei ani .
|
kritischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
critică
Ich befürworte , dass die Europäische Union die Republik Moldau bei der Bewältigung einer kritischen Situation unterstützt .
Sunt în favoarea faptului ca Uniunea Europeană să ofere sprijin Moldovei pentru a rezolva această situaţie critică .
|
kritischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
critic
Dieses Parlament kann niemandem zustimmen , der seiner Aufgabe zum kritischen Zeitpunkt nicht gewachsen war .
Parlamentul nu poate aproba o persoană care , într-un moment critic , nu s-a ridicat la înălţimea aşteptărilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kritiska
Angesichts des wirklich kritischen Zustands der Bestände an rotem Thun reagiert die Europäische Union mit Hilfe dieser Verordnung : schrittweise Verringerung der Fangquoten , Begrenzung der Fangzeiträume oder auch verstärkte Kontrollen gegen illegale Fangtätigkeiten .
Mot bakgrund av den verkligt kritiska situationen för tonfisken reagerar Europeiska unionen på följande sätt genom denna förordning : en stadig minskning av fångstkvoterna , en begränsning av fångstperioderna samt en ökning av kontrollåtgärderna för att bekämpa det illegala fisket .
|
kritischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kritisk
Ferner ist es wichtig , dass wir uns zu diesem kritischen Zeitpunkt nicht von dem klaren und eindeutigen Standpunkt zu den Schritten , die von Kroatien durchzuführen sind , entfernen .
Det är också viktigt att vi , vid en kritisk tidpunkt , inte ändrar den mycket tydliga ståndpunkten om de steg som Kroatien måste ta .
|
kritischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kritiskt
Auch unter diesem Aspekt müßten die Mehrheiten , die dieses Parlament bilden , etwas kritischen Geist und Einsicht zeigen , wenn sie die Treibhausgasproduktion reduzieren wollen .
Även i detta avseende borde majoritetspartierna i denna kammare visa prov på en smula kritiskt tänkande och självrannsakan , om de vill minska produktionen av växthusgaser .
|
kritischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en kritisk
|
seine kritischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hans kritiska
|
die kritischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
de kritiska
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kritiska infrastruktur
|
einer kritischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en kritisk
|
dieser kritischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
denna kritiska
|
kritischen Dialog |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kritisk dialog
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kritickej
Wir befinden uns in der Tat an einem kritischen Scheideweg hinsichtlich der Zukunft Europas .
Pokiaľ ide o budúcnosť Európy , nachádzame sa v skutočne kritickej situácii .
|
kritischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kritických
Wie intensiv ist der Dialog bei diesen kritischen Punkten ?
Aký intenzívny je dialóg o týchto kritických bodoch ?
|
kritischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kritické
Am schwierigsten aufzubrechen sind die kritischen geschlechtsspezifischen Klischees , auch dann , wenn wir uns verbal nicht mehr mit ihnen identifizieren .
Najťažšie sa lámu kritické stereotypy , a to i v tom prípade , keď sa s nimi už verbálne nestotožňujeme .
|
kritischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kritickom
Wir werden zu diesem besonders kritischen Zeitpunkt weiterhin unser Bestes geben , um sicherzustellen , dass unsere Unterstützung wesentlich und effektiv ist und dass sie im richtigen Moment erfolgt .
Naďalej budeme v tomto mimoriadne kritickom období robiť všetko , čo je v našich silách , aby sme zabezpečili , že naša podpora je významná a účinná a že ju poskytujeme v pravej chvíli .
|
kritischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kritický
Die Sondersitzung der UN-Generalversammlung , die vor zwei Wochen , am 22 . September , in New York stattfand , bot eine gute Gelegenheit , die internationale Gemeinschaft aufzufordern , den kritischen Zustand der Artenvielfalt auf der ganzen Welt anzuerkennen , und auch darauf hinzuweisen , dass die Grundlage allen Lebens auf der Erde im Interesse der Menschheit und kommender Generationen geschützt werden muss , und angemessene Initiativen auf allen Ebenen zu ergreifen sind .
Zasadnutie Valného zhromaždenia Organizácie Spojených národov na vysokej úrovni , ktoré sa konalo pred dvomi týždňami - 22 . septembra - v New Yorku , bolo dobrou príležitosťou vyzvať medzinárodné spoločenstvo , aby uznalo kritický stav biodiverzity na celom svete a aby zároveň zdôraznilo potrebu chrániť základ života na zemi v záujme ľudstva a budúcich generácií a prijalo vhodné iniciatívy na všetkých úrovniach .
|
kritischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriticky
Wir werden die Ergebnisse des Verfahrens , dessen Anwendung vorerst bis 2014 begrenzt ist , genau verfolgen und einer kritischen Bewertung unterziehen müssen .
Budeme pozorne sledovať výsledky tohto postupu , ktorého uplatňovanie je v súčasnom období obmedzené do roku 2014 , a kriticky ho zhodnotíme .
|
kritischen Situationen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kritických situáciách
|
kritischen Wendemarke |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kľúčovej križovatke
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kritičnih
Damit meinen wir die Erarbeitung eines ständigen Mechanismus , der in kritischen Momenten Schutz bietet , während das moralische Risiko verringert und die Sicherstellung , dass ein solches Instrument nur als letztes Mittel im allgemeinen Interesse angewendet werden wird .
S tem mislimo na izoblikovanje trajnega mehanizma , ki lahko ponudi zaščito v kritičnih trenutkih , pri tem pa zniža moralno tveganje na najmanjšo možno raven in poskrbi , da se takšen instrument uporablja samo kot skrajna sila v skupnem interesu .
|
kritischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kritičnem
( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Trotz all unserer Warnungen , Haitis Zukunft nach dem Erdbeben im vergangenen Januar nicht zu vernachlässigen , sieht es gemäß den Nachrichten der letzten Tage danach aus , dass die Insel in einem kritischen Moment , nämlich dem des Wiederaufbaus , von der internationalen Gemeinschaft fallen gelassen wurde .
( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , kljub vsem opozorilom , da ne bi prišlo do zanemarjanja prihodnosti Haitija po potresu v januarju , v zadnjih dneh novice kažejo , da je mednarodna skupnost zapustila otok v najbolj kritičnem trenutku , v času obnove .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kritično
Die eine Auffassung basiert auf einer außerordentlich kritischen und offen kritischen Haltung zu Simbabwe und zu seinem potenziellen Präsidenten , und andererseits gibt es die Auffassung , dass mehr Flexibilität erforderlich ist , dass Sanktionen nichts bringen und dass keine Sanktionen verhängt werden sollten .
Eno mnenje je zelo kritično do Zimbabveja in navideznega predsednika , drugo pa predlaga malo več prožnosti ter zagovarja stališče , da so sankcije nekoristne in bi jih bilo treba ukiniti .
|
kritischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kritične
Kollege Schulz hat von diesen sehr kritischen Spekulationsprodukten , Kreditausfallversicherungen und schädlichen Leerverkäufen gesprochen , mit denen Griechenland an den Rand der Katastrophe gedrängt wurde und die ein großes Problem für Portugal und für viele andere darstellen könnten .
Gospod Schulz je omenil izredno kritične špekulacijske izdelke in zavarovanje kreditnega tveganja ter škodljivo prakso prodaje brez kritja , ki je Grčijo pripeljala na rob katastrofe in bi lahko predstavljala velik problem za Portugalsko in druge države .
|
kritischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kritična
In diesem Zusammenhang habe ich des Weiteren die zahlreichen Schlussfolgerungen und kritischen Stellungnahmen des Europäischen Parlaments unterstützt .
V tem okviru sem tudi podprl številne ugotovitve in kritična mnenja Evropskega parlamenta .
|
kritischen Masse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kritične mase
|
kritischen Anmerkungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kritičnih pripomb
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
crítico
Ich habe Herrn Marín sagen hören , daß man mit dem kritischen Dialog einen Bankrott erlebt habe , so daß ich erwarte , daß es eine Stellungnahme von seiten der Kommission geben wird , die davon ausgeht , daß dieser Versuch gescheitert ist und daß man Wirtschaftssanktionen einleiten wird .
Oí manifestar al Sr. . Marín que el diálogo crítico había resultado un fracaso , así que espero una declaración de la Comisión sobre la puesta en marcha de las sanciones económicas considerando el completo fracaso en este campo .
|
kritischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
críticos
Wir haben uns deshalb darauf verständigt , dass die Mitgliedstaaten der Kommission ihre jeweils kritischen Sektoren und keine konkreten Infrastrukturen mitteilen .
Por ello hemos acordado que los Estados miembros notifiquen a la Comisión sus respectivos sectores críticos , pero no infraestructuras concretas .
|
kritischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crítica
Die Europäische Union stellt das Problem fest und bringt bei jeder sichtbaren kritischen Situation ihre Sorge zum Ausdruck : Lampedusa , Ceuta , Melilla , Malta oder die Kanarischen Inseln .
La Unión Europea detecta el problema y se alarma ante cada situación crítica visible : Lampedusa , Ceuta , Melilla , Malta o Canarias .
|
kritischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
críticas
Ich bedanke mich für die gute Zusammenarbeit mit dem Kollegen Swoboda . Diese kritischen Punkte gilt es anzusprechen .
Quisiera expresar mi agradecimiento por la buena colaboración con el señor Swoboda y deben abordarse estas críticas .
|
kritischen Dialogs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diálogo crítico
|
kritischen Dialog |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
diálogo crítico
|
kritischen Bericht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
informe crítico
|
einer kritischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
crítica
|
kritischen europäischen Infrastrukturen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
infraestructuras críticas europeas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kritické
( CS ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wie wir hier bereits gehört haben , ist der Luftverkehr von verschiedenen kritischen Situationen betroffen , einschließlich SARS und Schweinegrippe .
( CS ) Pane předsedající , dámy a pánové , jak zde již zaznělo , leteckou dopravu ovlivňují různé kritické situace včetně SARS a chřipky z Mexika .
|
kritischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kritický
Obwohl die NEAFC besser arbeitet als andere RFO , ist der Zustand der wichtigsten Fischbestände im Bereich des Übereinkommens an einem kritischen Punkt .
Ale i když je výkon komise NEAFC lepší než výkon jiných organizací pro regionální rybolov , stav hlavních rybích populací v oblasti úmluvy je kritický .
|
kritischen Masse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kritického množství
|
kritischen Situation |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kritické situace
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kritischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kritikus
Am schwierigsten aufzubrechen sind die kritischen geschlechtsspezifischen Klischees , auch dann , wenn wir uns verbal nicht mehr mit ihnen identifizieren .
A legnehezebb a kritikus sztereotípiák lebontása , és erről van szó akkor is , amikor ezekkel verbálisan már nem azonosulunk .
|
kritischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kritikai
Trotzdem vertritt mein Bericht einen kritischen Standpunkt .
A jelentésemet mindazonáltal kritikai hangvétel jellemzi .
|
Häufigkeit
Das Wort kritischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7898. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.82 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kritische
- kritischer
- Kritik
- ästhetischen
- Widersprüchen
- kritisch
- dialektischen
- moralischen
- normativen
- Reflexion
- Widersprüche
- Argumenten
- pragmatischen
- materialistischen
- Betrachtung
- inhaltlichen
- polarisierenden
- literarischen
- Standpunkte
- skeptischen
- Problematik
- positiveren
- marxistischen
- Skepsis
- Standpunkts
- rhetorischen
- objektiven
- intellektuellen
- kritisches
- Verhältnisses
- unreflektierten
- Objektivität
- argumentativen
- Standpunkten
- intendierten
- dargelegt
- Aktualität
- unkritischen
- formuliert
- Ansichten
- analysierte
- Widersprüchlichkeit
- kontroversen
- Hinterfragung
- Debatten
- unkritische
- Kritische
- gedanklichen
- Kritischen
- Untermauerung
- dargelegten
- erörterte
- Reden
- biographischen
- prinzipiellen
- Vieldeutigkeit
- Kontroversen
- Standpunkt
- Anschaulichkeit
- subjektiven
- widersprüchlichen
- Einseitigkeit
- Argumente
- erklärenden
- Kontext
- Gedankengänge
- Grundeinstellung
- bewussten
- Überbetonung
- Standpunktes
- Einseitigkeiten
- konsequenten
- formulierte
- Perspektive
- erläuterte
- Überzeugungen
- Rezipienten
- gesellschaftlichen
- Meinungen
- formulierten
- Nietzsches
- exemplarischen
- Diskussion
- Debatte
- Grundhaltung
- formalistischen
- Argumentation
- wahrgenommenen
- Blickwinkel
- Fragwürdigkeit
- Distanzierung
- anschaulichen
- Kernaussagen
- Argumentationen
- Gedankengang
- Infragestellung
- existentiellen
- Glaubwürdigkeit
- Urteilskraft
- widersprüchlicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der kritischen
- einer kritischen
- einen kritischen
- den kritischen
- des kritischen
- einem kritischen
- die kritischen
- seiner kritischen
- kritischen Punkt
- kritischen Haltung
- seiner kritischen Haltung
- kritischen Haltung gegenüber
- seiner kritischen Haltung gegenüber
- am kritischen Punkt
- kritischen Haltung gegenüber der
- einen kritischen Punkt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀiːtɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
kri-ti-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sozialkritischen
- gesellschaftskritischen
- historisch-kritischen
- diakritischen
- textkritischen
- zeitkritischen
- regimekritischen
- globalisierungskritischen
- unkritischen
- regierungskritischen
- überkritischen
- religionskritischen
- kirchenkritischen
- sicherheitskritischen
- literaturkritischen
- kulturkritischen
- quellenkritischen
- selbstkritischen
- systemkritischen
- islamkritischen
- unterkritischen
- Historisch-kritischen
- stilkritischen
- sprachkritischen
- ideologiekritischen
- kapitalismuskritischen
- medienkritischen
- kunstkritischen
- zivilisationskritischen
- überwachungskritischen
- NS-kritischen
- europakritischen
- superkritischen
- konsumkritischen
- vorkritischen
- unternehmenskritischen
- kriegskritischen
- literarkritischen
- erkenntniskritischen
- Grammatisch-kritischen
- staatskritischen
- mikritischen
- wissenschaftskritischen
- satirisch-kritischen
- wissenschaftlich-kritischen
- DDR-kritischen
- eurokritischen
- EU-kritischen
- demokritischen
- kremlkritischen
- literarisch-kritischen
- sanskritischen
- subkritischen
- naturwissenschaftlich-kritischen
- wachstumskritischen
- traditionskritischen
- chronologiekritischen
- israelkritischen
- bibelkritischen
- geschäftskritischen
- sozial-kritischen
- militärkritischen
- philologisch-kritischen
- epikritischen
- Pankritischen
- diskurskritischen
- wertkritischen
- herrschaftskritischen
- metaphysikkritischen
- transzendental-kritischen
- pharmakritischen
- justizkritischen
- papstkritischen
- grammatisch-kritischen
- tempelkritischen
- aufklärungskritischen
- philosophiekritischen
- filmkritischen
- methodenkritischen
- ethisch-kritischen
- belletristisch-kritischen
- atomkritischen
- pankritischen
- politisch-sozialkritischen
- nicht-kritischen
- apartheidkritischen
- hyperkritischen
- verbindungskritischen
- sozialstaatskritischen
- Bush-kritischen
- musikkritischen
- nichtkritischen
- positiv-kritischen
- impfkritischen
- hadithkritischen
- obrigkeitskritischen
- transzendentalkritischen
- ästhetisch-kritischen
- parlamentskritischen
- medizinkritischen
- Israel-kritischen
- politikkritischen
- dogmenkritischen
- gesellschafts-kritischen
- farbkritischen
- flugsicherheitskritischen
- US-kritischen
- kernkraftkritischen
- Sprachkritischen
- königskritischen
- demokratiekritischen
- kolonialkritischen
- architekturkritischen
- wirtschaftskritischen
- sowjetkritischen
- Thomas-kritischen
- bildkritischen
- Transkritischen
- symbolisch-kritischen
- patriarchatskritischen
- temperaturkritischen
- atomenergiekritischen
- Putin-kritischen
- erfolgskritischen
- industriekritischen
- Euro-kritischen
- Thaksin-kritischen
- sklavereikritischen
- witzig-kritischen
- adelskritischen
- psychiatriekritischen
- konstruktiv-kritischen
- fahrkritischen
- kultkritischen
- politisch-kritischen
- preußenkritischen
- linkskritischen
- republikkritischen
- bürokratiekritischen
- zeitgeistkritischen
- ironisch-kritischen
- objektiv-kritischen
- sozialismuskritischen
- amerikakritischen
- kaiserkritischen
- romkritischen
- Kreml-kritischen
- theaterkritischen
- missionskritischen
- ökonomiekritischen
- heimatkritischen
- performancekritischen
- TV-kritischen
- regime-kritischen
- spöttisch-kritischen
- beschneidungskritischen
- technikkritischen
- biografisch-kritischen
- philosophisch-kritischen
- Sozialkritischen
- machtkritischen
- geschwindigkeitskritischen
- Biegekritischen
- moskaukritischen
- Zeige 114 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KSA:
- Kritischen Studienausgabe
-
KLG:
- Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
-
KLfG:
- Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur
-
KKA:
- Kritische Kafka-Ausgabe
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Informatik |
|
|
Mond |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Historiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Album |
|
|
Familienname |
|
|
Philosoph |
|
|