Infrastrukturen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Infrastruktur |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | In-f-ra-struk-tu-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (11)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
инфраструктури
Dieser Umstand hat selbstverständlich erhebliche Auswirkungen auf die Inselbewohner , die Mahorais , und zieht erhebliche Schwierigkeiten hinsichtlich der öffentlichen Infrastrukturen und Dienstleistungen , der Kriminalitätsproblematik und der illegalen Beschäftigung nach sich .
Той очевидно има голямо отражение върху маорското общество и води до сериозни трудности по отношение на обществените инфраструктури и услуги , престъпността и незаконната заетост .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
инфраструктура
Die Betonung , die Frau Van Brempt und ihre Schattenberichterstatter auf die effiziente Außenbeleuchtung für öffentliche Infrastrukturen und schließlich auf die Suche nach Stromspeicherungslösungen gelegt haben , ist vielversprechend .
Акцентът , който г-жа Van Brempt и нейните докладчици в сянка поставиха върху ефективното улично осветление за публичната инфраструктура и , на последно място , върху решенията за съхранение на електричество , са обещаващи .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
инфраструктура .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
инфраструктурата
In dem heute verabschiedeten Entschließungsantrag werden bereits Vorschläge mit großem Mehrwertpotential gemacht : " Intelligente Städte " - mit Schwerpunkten bei der Verbesserung der Effizienz und der Bewirtschaftung von Energie , Transport und Infrastrukturen , sowie " Rohstoffe " - die Sicherheit der Versorgung , einschließlich nachhaltige Gewinnung & Verarbeitung , Recycling und Substituierung .
Приетото днес предложение за резолюция съдържа предложения , притежаващи голям потенциал за създаване на добавена стойност , включително " интелигентните градове " , с акцент върху подобряването на ефективността и управлението на енергетиката , транспорта и инфраструктурата , и суровините , с цел повишаване на сигурността на доставките на суровини , заедно с устойчив добив , преработка , рециклиране и замяна .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
infrastrukturer
Diese Aussprache findet nach den ausgezeichnete Berichten der Kolleginnen Marinucci und Colombo Svevo statt , die ein deutliches Bild gezeichnet haben der Lage der Frau im Arbeitsmarkt sowie der Probleme bei der Ausbildung , in bezug auf die fehlenden erschwinglichen Infrastrukturen für die Kinderbetreuung , in bezug auf die Diskriminierung beim Zugang zur Beschäftigung und im Hinblick auf die Notwendigkeit , daß viele Ehegatten auch ihren Teil der Verantwortung im Haushalt und bei der Kinderbetreuung übernehmen .
Denne forhandling kommer efter de fremragende betænkninger af vores kolleger Marinucci og Colombo Svevo , som har givet os et klart billede af kvindernes situation i forhold til arbejde , vanskelighederne med uddannelse , med manglen på tilgængelige infrastrukturer til børnepasning , med diskrimination med hensyn til adgang til arbejde og med behovet for , at mange ægtefæller også tager ansvar for husarbejde og børnepasning .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
infrastruktur
Der Stabilitäts - und Wachstumspakt in seiner gegenwärtigen Gestalt ist nicht imstande , Antworten im Hinblick auf Wachstum , mangelhafte Infrastrukturen oder den Reformbedarf zu geben .
I sin nuværende form er stabilitets - og vækstpagten ikke i stand til at løse hverken vækstproblemet , manglen på infrastruktur eller behovet for reformer .
|
diese Infrastrukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
disse infrastrukturer
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
infrastrukturer og
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kritisk infrastruktur
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
infrastructures
Es ebnet den Weg , um Demonstrationen von Beschäftigten , die " kritische " Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können ( beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie , Telekommunikation usw. , Arbeitsniederlegungen in Fabriken , Unternehmen usw. , Streikpostenketten , Demonstrationen usw . ) , als " terroristischen Akt " zu klassifizieren .
It paves the way for working-class demonstrations which affect any ' critical ' infrastructures , including private installations ( for example strikes in critical sectors , such as energy , telecommunications and so forth , walkouts from factories , companies and so forth , picket lines , demonstrations and so forth ) to be characterised as ' terrorist action ' .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
infrastructure
schriftlich . - Es soll laut dem Bericht sichergestellt werden , dass es sich bei den zur Verfügung gestellten Geldern für Portugal und Frankreich um Hilfestellung für den Wiederaufbau von Infrastrukturen in beiden Ländern handelt und die Gelder als " Refinanzierungsinstrumente " verwendet werden sollen .
According to the report , it must be ensured that the funds made available for Portugal and France are used to help in the rebuilding of infrastructure in both countries , and they are to be used as a ' tool of refinancing ' .
|
öffentlichen Infrastrukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public infrastructures
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
critical infrastructures
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
infrastructures and
|
von Infrastrukturen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
of infrastructures
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
critical infrastructure
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Damit die Entwicklung dieser Infrastrukturen erleichtert und beschleunigt werden kann , muss unbedingt ein gemeinschaftlicher Rechtsrahmen geschaffen werden .
Ühtse õigusliku raamistiku kehtestamine on nende infrastruktuuride väljaarendamise lihtsustamiseks ja kiirendamiseks hädavajalik .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
infrastruktuuri
Es ist jedoch sehr wichtig , das Thema Zugänglichkeit beim Gebäudebau und bei anderen Investitionen in Infrastrukturen zusätzlich zu den anderen wichtigen Anforderungen ( z. B. im Bereich Energieeinsparungen ) mit einzubeziehen .
Samas on väga tähtis , et lisaks muudele olulistele nõuetele ( nt energia kokkuhoid ) võetaks ehitamise ja muude infrastruktuuri investeeringute puhul arvesse ka juurdepääsetavust .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastruktuurid
Daher ist es notwendig - und ich freue mich , dies vom spanischen Ratsvorsitz zu hören - , dass Ressourcen und Infrastrukturen bereit gestellt werden , um alle bestehenden Infrastrukturen zu verbessern und neue Infrastrukturen zu schaffen und natürlich um die Personalkräfte zur Verfügung zu stellen , die für solche Unterstützungsleistungen angemessene Schulungen erteilen können .
Seepärast on tarvis - ning mul on hea meel seda eesistujariigilt Hispaanialt kuulda - teha kättesaadavaks rahalised vahendid ja infrastruktuurid ja luua uusi infrastruktuure ning muidugi võimaldada sellist toetust pakkuvale personalile vastav koolitus .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastruktuure
Wir müssen erreichen , dass die Infrastrukturen effizienter genutzt , das Verkehrsmanagement verbessert und Leerfahrten einschränkt werden ; die vorhandene Logistik kann einen großen Beitrag dazu leisten .
Me peame looma tõhusamaid infrastruktuure , parandama liikluskorraldust ja piirama tühisõite ; praegune logistika suudaks sellele väga palju kaasa aidata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
infrastruktuurien
Zudem ist es ungemein wichtig , dass wir den Fortbestand der vorhandenen Infrastrukturen und Instrumente der Gemeinschaft im Katastrophenschutzsektor gewährleisten , insbesondere indem wir die Fähigkeit der Europäischen Union stärken , bei Naturkatastrophen schnell zu reagieren , um so den Weg für die Schaffung einer europäischen Katastrophenschutztruppe zu ebnen .
On äärimmäisen tärkeää turvata myös yhteisön nykyisten pelastuspalvelualan infrastruktuurien ja välineiden elinkelpoisuus etenkin niin , että lujitetaan entisestään EU : n nopean toiminnan valmiuksia luonnononnettomuuksissa tasoittamalla siten tietä Euroopan pelastuspalvelujoukkojen perustamiselle tulevaisuudessa .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
infrastruktuurin
Das Problem – zumindest hinsichtlich der vorgeschlagenen 35 % für soziale Infrastrukturen – ist eher ein theoretisches , da in den aktuellen Länderstrategiepapieren für Asien und Lateinamerika bereits 50 beziehungsweise 46 % für soziale Infrastrukturen vorgesehen worden sind .
Ongelma – varsinkin ehdotus 35 prosentin varaamisesta sosiaalista infrastruktuuria varten – on varsin teoreettinen , sillä Aasian ja Latinalaisen Amerikan nykyisissä maakohtaisissa strategia-asiakirjoissa on jo nyt varattu ensiksi mainitussa 50 prosenttia ja jälkimmäisessä 46 prosenttia sosiaalisen infrastruktuurin kehittämiseen .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
infrastruktuureja
Wir dürfen nicht vergessen , dass im Rahmen des europäischen Konjunkturprogramms prioritäre Infrastrukturen , wie die für Energie und Transport , finanziert werden müssen und dass diese ebenfalls eine Priorität sind .
Meidän ei pidä unohtaa , että osana Euroopan talouden elvytyssuunnitelmaa tarve rahoittaa ensisijaisia infrastruktuureja , kuten energia - ja liikenneinfrastruktuureja , on myös painopisteala .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastruktuuria
Das Problem – zumindest hinsichtlich der vorgeschlagenen 35 % für soziale Infrastrukturen – ist eher ein theoretisches , da in den aktuellen Länderstrategiepapieren für Asien und Lateinamerika bereits 50 beziehungsweise 46 % für soziale Infrastrukturen vorgesehen worden sind .
Ongelma – varsinkin ehdotus 35 prosentin varaamisesta sosiaalista infrastruktuuria varten – on varsin teoreettinen , sillä Aasian ja Latinalaisen Amerikan nykyisissä maakohtaisissa strategia-asiakirjoissa on jo nyt varattu ensiksi mainitussa 50 prosenttia ja jälkimmäisessä 46 prosenttia sosiaalisen infrastruktuurin kehittämiseen .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
infrastruktuurit
So wurden beispielsweise wichtige , im Rahmen des URBAN-Programms im Bau befindliche Infrastrukturen in Santa Cruz de Tenerife zerstört , hier muss neu begonnen werden .
Esimerkiksi Santa Cruz de Tenerifen kaupungissa suuret Urban-ohjelman avulla toteutetut infrastruktuurit ovat tuhoutuneet ja niiden rakentaminen on aloitettava uudestaan .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
infrastruktuuri
Im Vordergrund stehen dabei drei Bereiche : die Infrastrukturen , in erster Linie im Verkehrs - , Energie - und Telekommunikationssektor ; die Umwelt , denn hier besteht ein enormer Investitionsbedarf , um sich den Gemeinschaftsstandards anzupassen , und schließlich die ausländische Direktinvestition als ein besonders starker Hebel im Aufholprozess .
Rahoitus kohdistuu pääosin kolmeen alaan : näitä ovat infrastruktuuri ja siinä etenkin liikenne , energia ja televiestintä ; ympäristö , jossa investointien tarve on huomattavan suuri , jotta tulevat jäsenvaltiot voisivat mukautua yhteisön lainsäädäntöön , sekä suorat ulkomaiset investoinnit , jotka edistävät merkittävästi ehdokasvaltioiden olojen lähentämistä nykyisten jäsenvaltioiden oloja vastaaviksi .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
infrastruktuureihin
Es ebnet den Weg , um Demonstrationen von Beschäftigten , die " kritische " Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können ( beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie , Telekommunikation usw. , Arbeitsniederlegungen in Fabriken , Unternehmen usw. , Streikpostenketten , Demonstrationen usw . ) , als " terroristischen Akt " zu klassifizieren .
Tällä pohjustetaan tietä sille , että työväenluokan mielenosoitukset , jotka vaikuttavat " elintärkeisiin infrastruktuureihin " ( esimerkiksi lakot energia - ja televiestintäalan kaltaisilla elintärkeillä aloilla , ulosmarssit esimerkiksi tehtailla , lakkovartiot , mielenosoitukset ja niin edelleen ) luokitellaan " terroriteoiksi " .
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
elintärkeiden infrastruktuurien
|
der Infrastrukturen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
infrastruktuurien
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
elintärkeiden infrastruktuurien
|
Was ist mit den Infrastrukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä infrastruktuurille tapahtuu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
infrastructures
Die Kommission wird sich mit Leib und Seele der Anwendung dieser Richtlinie widmen und dabei immer bedenken , dass ihr Erfolg von der Fähigkeit aller beteiligten Eisenbahnakteure - Betreiber von Infrastrukturen , Eisenbahnunternehmen und damit verbundenen Branchen - abhängt , ihre Erfahrungen auf schöpferische Art und Weise zu mobilisieren und leistungsfähige , wirtschaftliche technische Lösungen zu finden und dabei die Überlappung von Lösungen zu vermeiden , die leider in einigen Fällen auftritt .
La Commission se consacrera corps et âme à l' application de cette directive et rappellera sans cesse que son succès dépend de la capacité de tous les agents ferroviaires impliqués - gestionnaires d' infrastructures , entreprises ferroviaires et industries connexes - , à mobiliser leur expérience avec créativité et à trouver des solutions techniques , efficaces et économiques , en évitant la superposition de solutions , comme cela se produit malheureusement parfois .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'infrastructures
Wir haben zweitens einen eklatanten Mangel an Infrastrukturen .
Deuxièmement , nous souffrons d'un manque flagrant d'infrastructures .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des infrastructures
|
Infrastrukturen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les infrastructures
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
infrastructures et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
υποδομών
Außerdem billige ich den Vorschlag zur Änderung der Liste von Sektoren mit kritischen Infrastrukturen in Anhang I des Richtlinienvorschlags .
Συμφωνώ επίσης με την πρόταση να τροποποιηθεί ο κατάλογος των προστατευόμενων τομέων των υποδομών ζωτικής σημασίας που ορίζεται στο παράρτημα I της πρότασης οδηγίας .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
υποδομές
Wenn wir darüber nachdenken , dann gehen wir von einem breiten Ansatz der Sicherheitsstrategie von Javier Solana aus , der die Streitkräfte betrifft , aber auch die kritischen Infrastrukturen der Europäischen Union , die Außengrenzen der Europäischen Union und humanitäre Einsätze .
Όταν θα εξετάσουμε αυτό το θέμα , θα πρέπει να ξεκινήσουμε με την ευρεία προσέγγιση του Χαβιέ Σολάνα στη στρατηγική ασφάλειας , η οποία καλύπτει τις ένοπλες δυνάμεις , τις υποδομές ζωτικής σημασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης , τα εξωτερικά της σύνορα αλλά και τις ανθρωπιστικού χαρακτήρα επιχειρήσεις της .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των υποδομών
|
Infrastrukturen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
υποδομής
Obwohl die Berichterstatterin die Tragweite des ursprünglichen Vorschlags herunterspielt , indem sie beispielsweise unterstreicht , dass " die Hauptverantwortung für den Schutz kritischer Infrastrukturen letztendlich bei den Mitgliedstaaten liegt " und dass " ein Vorgehen auf europäischer Ebene nur gerechtfertigt ist , wenn mindestens drei Mitgliedstaaten oder mindestens zwei andere Mitgliedstaaten als derjenige , in dem sich die kritischen Infrastrukturen befinden , betroffen wären " , werden die wesentlichen Ziele nicht in Frage gestellt .
Παρόλο που ο εισηγητής περιόρισε το εύρος της αρχικής πρότασης , υπογραμμίζοντας λόγου χάρη ότι η ευθύνη της προστασίας της υποδομής ζωτικής σημασίας εμπίπτει μόνο και αποκλειστικώς στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και λαμβάνοντας υπόψη ότι μια κοινοτική προσέγγιση δικαιολογείται μόνο αν θίγονται τουλάχιστον τρία κράτη μέλη , ή δύο κράτη μέλη πέραν αυτού στο οποίο βρίσκεται η υποδομή ζωτικής σημασίας , οι βασικοί στόχοι δεν τίθενται υπό αμφισβήτηση .
|
Infrastrukturen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
υποδομών .
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
υποδομών και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
infrastrutture
Errichtung von Infrastrukturen und deren Nutzung durch gemeinsame europäische Einrichtungen ; und
la costruzione di infrastrutture impiegate da imprese comuni europee ; e
|
Infrastrukturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delle infrastrutture
|
Infrastrukturen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le infrastrutture
|
diese Infrastrukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
queste infrastrutture
|
großen Infrastrukturen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
grandi infrastrutture
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
infrastrutture critiche
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
infrastrutture e
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
infrastrutture critiche
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
delle infrastrutture critiche
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
protezione delle infrastrutture
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
infrastrutture critiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
infrastruktūras
Die Mitgliedstaaten müssen die notwendigen , von der Regierung geförderten Dienste und Infrastrukturen zur Verfügung stellen , damit die gesundheitlichen und sozialen Folgen für die Patienten und ihre Umgebung berücksichtigt werden können .
Dalībvalstīm ir jānodrošina vajadzīgie valsts finansētie pakalpojumi un infrastruktūras , lai risinātu pacientu veselības un viņu slimības sociālo seku , kā arī viņu tuvinieku problēmas .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
infrastruktūru
Demnach ist es Ungarn möglich , falls die Regierung dies als sehr hohe Priorität erachtet , die Strukturfonds oder Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums für die Umweltüberwachung von Verwertungsanlagen , die Sanierung beschädigter Infrastrukturen und die Sanierung der landwirtschaftlichen Flächen zu verwenden .
Tāpēc , ja Ungārijas valdība nolems , ka šim notikumam ir ļoti augsta prioritāte , Ungārija varēs izmantot struktūrfondus vai lauku attīstības fondus , lai veiktu attīrīšanas iekārtu ietekmes uz vidi uzraudzību , atjaunotu bojāto infrastruktūru un atveseļotu lauksaimniecības augsni .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastruktūrām
Die Verbraucher müssen über die intelligenten Infrastrukturen und Fahrzeuge informiert werden .
Patērētāji ir jāinformē par viedajām infrastruktūrām un automašīnām .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
infrastruktūra
Die Verfolgung ehrgeiziger Pläne erscheint mir nicht so wichtig wie jene realer Pläne , sprich reale Infrastrukturen , Verbundleitungen , eine Möglichkeit für Verbraucher , den Energieanbieter , von dem sie die Energie beziehen , wirklich auswählen zu können , und natürlich ein echter Marktpreis .
Manuprāt , svarīgāk ir noteikt reālistiskus , nevis pārāk augstus mērķus , proti , lai tiktu nodrošināta faktiska infrastruktūra , starpsavienojumi , reāla iespēja iedzīvotājiem izvēlēties , kura enerģijas piegādātāja pakalpojumus izmantot , un , protams , faktiskā pārdošanas cena .
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
infrastruktūras un
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kritisko infrastruktūru
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
infrastruktūros
Sensible Infrastrukturen wie das europäische Drehkreuz Frankfurt am Main und andere sind als Spielwiese für europäische Zwangsharmonisierer völlig ungeeignet .
Subtilios infrastruktūros , pvz. , Europos telkimosi mazgas Frankfurte prie Maino ir kitur yra visiškai netinkamos veikti tiems asmenims , kurie primygtinai pasisako už harmonizavimą Europoje .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
infrastruktūrų
Der Vorschlag , den wir gerade diskutieren , ist Teil eines Pakets über 5 Milliarden EUR , die für das Europäische Konjunkturprogramm vorgesehen sind . Davon sind 1 040 EUR für den Bau und die Endfertigung von Infrastrukturen für eine Breitband-Internetabdeckung ländlicher Gegenden sowie für Entwicklung in Zusammenhang mit neuen Herausforderungen , die bei der Zustandsprüfung der gemeinsamen Agrarpolitik aufgedeckt worden sind , vorgesehen .
Gerb . pirmininke , ponios ir ponai , pasiūlymas , dėl kurio dabar diskutuojame , sudaro 5 mlrd . EUR , skirtų Europos ekonomikos gaivinimo planui , paketą , iš kurių 1 040 EUR yra skirti plačiajuosčio interneto infrastruktūrų kaimo vietovėse statymui bei užbaigimui , ir plėtrai , susijusiai su naujais iššūkiais , atsiradusiais atlikus bendros žemės ūkio politikos išsamų patikrinimą .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
infrastruktūras
Würden wir Projekte ressortübergreifend zusammenfassen , ließen sich größere Dinge für den ländlichen Raum realisieren , etwa dezentrale Energieinfrastrukturen , Breitbandverkabelung auf breiter Front , grenzüberschreitende Infrastrukturen der Wasserwirtschaft .
Jei ketintume susieti skirtingų veiklos sričių projektus , galėtume daug daugiau pasiekti kaimo teritorijų labui , pvz. , išplėtoti decentralizuotas energijos tiekimo ir tarpvalstybines vandens infrastruktūras bei daug didesnėje teritorijoje nutiesti plačiajuosčius kabelius .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastruktūrą
Dazu gehört , sich auf Verkehrskorridore zu konzentrieren , innovative Technologien , innovative Infrastrukturen und eine effizientere Bewältigung des Güterverkehrs zu fördern .
Tai apima transporto koridorius , paramą pažangioms technologijoms , pažangią infrastruktūrą ir veiksmingesnį krovininio transporto valdymą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
infrastructuur
Was die Nutzung angeht , glaube ich , dass die Beihilfen , soweit es den Ausbau der Infrastrukturen sowie die Nutzung der Verkehrsinfrastrukturen angeht , nur die sogenannten ungedeckten Kosten ausgleichen .
Wat het gebruik betreft , geloof ik dat de steunmaatregelen met betrekking tot de uitbreiding van de infrastructuur en het gebruik van de vervoersinfrastructuur alleen de zogenaamde niet-betaalde externe effecten compenseren .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
infrastructuren
Auch die wirtschaftliche und soziale Partnerschaft , die Mittel aus dem Programm MEDA erhält , hat nicht die erhofften Ergebnisse gezeitigt , und es herrscht noch ein schrecklicher Entwicklungsrückstand , einerseits , weil Europa sich nicht ausreichend um die uneingeschränkte Umsetzung des ersten und zweiten MEDA-Programms gekümmert hat , und andererseits , weil die begünstigten Länder nicht immer die erforderlichen wirtschaftlichen und sozialen Infrastrukturen schaffen konnten , um selbst wettbewerbsfähig zu werden .
Het economisch en sociaal partnerschap dat gevoed wordt met middelen uit het Meda-programma , heeft evenmin de verwachte resultaten opgeleverd en er is een angstaanjagende ontwikkelingsachterstand ontstaan , ofwel omdat Europa niet waakzaam heeft toegezien op de volledige uitvoering van het eerste en het tweede Meda-programma , ofwel omdat de begunstigde landen niet altijd in staat waren om de noodzakelijke economische en sociale infrastructuren voor hun concurrentievermogen in het leven te roepen .
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
infrastructuur en
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kritieke infrastructuur
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
infrastruktury
In dem heute verabschiedeten Entschließungsantrag werden bereits Vorschläge mit großem Mehrwertpotential gemacht : " Intelligente Städte " - mit Schwerpunkten bei der Verbesserung der Effizienz und der Bewirtschaftung von Energie , Transport und Infrastrukturen , sowie " Rohstoffe " - die Sicherheit der Versorgung , einschließlich nachhaltige Gewinnung & Verarbeitung , Recycling und Substituierung .
Przyjęty dziś projekt rezolucji zawiera propozycje o potencjalnie wielkiej wartości dodanej , takie jak projekty inteligentnych miast , kładące nacisk na wydajność i zarządzanie w dziedzinie energetyki , transportu i infrastruktury , czy projekty związane z surowcami , których celem jest poprawa bezpieczeństwa dostaw surowców , ich zrównoważone wydobycie , recykling i zastępowanie .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
infrastrukturę
Um den Auswirkungen der Klimaveränderungen entgegenzutreten , muss sofort gehandelt werden , angefangen beispielsweise bei Bauvorhaben und neuen Infrastrukturen , bei denen wir gewährleisten müssen , dass in den Stadtentwicklungsplänen die Umweltverträglichkeitsprüfungen berücksichtigt werden . Investitionen in Infrastrukturen , die angesichts der neuen Erfordernisse im Zusammenhang mit dem Klimawandel bereits überholt sind , sollten vermieden werden .
Musimy podjąć natychmiastowe działania , aby przezwyciężyć skutki zmian klimatycznych , rozpoczynając od przykładu nowych budynków i infrastruktury , zapewniając , że planowanie przestrzenne będzie uwzględniać oceny oddziaływania na środowisko ; nie można dopuszczać do inwestowania w infrastrukturę , która jest przestarzała w odniesieniu do nowych wymogów związanych z zmianami klimatycznymi .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
infrastruktur
Herr Präsident , meine Damen und Herren , trotz der großen Unsicherheiten bei der Umsetzung von Investitionsvorhaben in energiewirtschaftliche Infrastrukturen , zusätzlich zu den ernsten Schwierigkeiten , die zurzeit von der Wirtschafts - und Kreditkrise für Investitionsvorhaben im Energiesektor verursacht werden , sollten wir uns deutlich vor Augen halten , dass das Schlüsselelement der neuen europäischen Energiepolitik , die auf eine sichere Versorgung bei gleichzeitiger Abschwächung der Auswirkungen des Klimawandels und Beibehaltung der Wettbewerbsfähigkeit abzielt , die kräftige Investition in energiewirtschaftliche Infrastrukturen der Europäische Union in den kommenden Jahren sein wird .
Panie przewodniczący , panie i panowie ! Mimo wielkiej niepewności dotyczącej realizacji projektów inwestycyjnych w dziedzinie infrastruktur sektora energetycznego , niezależnie od poważnych problemów wynikających obecnie z kryzysu gospodarczego i kredytowego w odniesieniu do planów inwestycyjnych w sektorze energetycznym , musimy wyraźnie widzieć , że nakłady na infrastrukturę energetyczną w Unii Europejskiej są kluczowym czynnikiem w nowej europejskiej polityce energetycznej , która ma na celu zagwarantowanie bezpieczeństwa dostaw przy jednoczesnym złagodzeniu skutków zmian klimatu i utrzymaniu konkurencyjności w najbliższych latach .
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
infrastruktury i
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
infra-estruturas
Die unzureichende Auslegung unserer Infrastrukturen ist eine Tatsache , und es besteht die Gefahr , daß sich dieser Zustand im Zuge der Erweiterung noch verschlimmert .
Esta inadequação das nossas infra-estruturas é absolutamente real e corre o risco de se agravar com o alargamento .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
das infra-estruturas
|
Infrastrukturen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
infraestruturas
Es gilt , minimale Infrastrukturen aufzubauen , Grundlagen für den Produktionssektor zu schaffen , die - nicht vorhandene - Verwaltung einzuführen und dabei dem Willen und der Einbeziehung der Timoresen Rechnung zu tragen .
Há que construir infraestruturas mínimas , lançar as bases do sector produtivo , implantar uma administração , inexistente , e fazêlo tendo em conta a vontade e o envolvimento dos timorenses .
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
infra-estruturas críticas
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
infra-estruturas críticas
|
kritische Infrastrukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
infra-estruturas críticas
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
infra-estruturas e
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
infra-estruturas críticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
infrastructuri
Vor sieben Jahren war Georgien noch ganz auf seine Hauptstadt ausgerichtet , und wir haben ein enormes Dezentralisierungsprogramm auf den Weg gebracht , in die Entwicklung regionaler Infrastrukturen investiert und in spektakulärer Weise den lokalen Behörden mehr Einfluss verliehen .
Cu șapte ani în urmă , Georgia era încă complet centrată pe capitalul său și am inițiat un amplu program de descentralizare , am investit în infrastructuri regionale de dezvoltare și am împuternicit în mod spectaculos autoritățile locale .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
infrastructurilor
Das Hochwasser verursachte Schäden für die Landwirtschaft , Wohngebäude , Privatunternehmen und Straßennetze sowie Infrastrukturen .
Inundațiile au cauzat daune sectorului agricol , proprietăților rezidențiale , întreprinderilor , rețelelor rutiere și infrastructurilor .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
infrastructurii
Ich habe den großen Wunsch nach Wachstum , speziell durch eine Reihe von Initiativen - angefangen vom Aufbau von Infrastrukturen und Straßen , der Elektrizität und jeder weiteren Art von Netzen , bis hin zur beruflichen Bildung für alle Gewerbe und Weiterbildung für sonstige Berufe - sehr geschätzt .
Am apreciat foarte mult marea dorință de creștere , în special prin intermediul unei serii de inițiative variind de la construcția infrastructurii și a drumurilor , electricitate și orice alt tip de rețele , până la formarea pentru toate meseriile și cursurile de perfecționare pentru alți profesioniști .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastructurile
Wir müssen auch darauf achten , dass die notwendigen Infrastrukturen für Alternativen geschaffen und Forschungen auf dem Gebiet möglicher neuer Energieprojekte durchgeführt werden , und hier sind Fragen von Klimawandel , Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit genauso angesprochen .
Trebuie să ne asigurăm că vom crea infrastructurile necesare pentru alternative și că se desfășoară activități de cercetare pentru noi proiecte energetice posibile , care ar trebui să abordeze în mod egal aspecte precum schimbările climatice , locurile de muncă și competitivitatea .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastructura
Heute hat die Europäische Union den Bericht von Herrn Romagnoli über die Schaffung eines Warn - und Informationsnetzes für kritische Infrastrukturen in der EU angenommen , der nicht während der Plenarsitzung erörtert wurde .
Astăzi , UE a adoptat raportul domnului Romagnoli referitor la crearea unei reţele de alertă privind infrastructura critică în UE , care nu a fost discutat în cadrul sesiunii plenare .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
infrastructură
Ich gratuliere dem Berichterstatter , Herrn Luhan , zu seiner ausgezeichneten Arbeit und stimme mit ihm darin überein , dass eine Verbesserung der Lebensqualität durch die Schaffung sicherer und besser qualifizierter Arbeitsplätze und durch die Gewährleistung des Zugangs zu Infrastrukturen aller Art - sei es Verkehr , Soziales oder Bildung oder in Bezug auf Forschung , Entwicklung und Innovation - für die Öffentlichkeit ausschlaggebend war , den Prozess der europäischen Integration zu unterstützen .
Îl felicit pe dl raportor Luhan pentru munca sa excelentă și sunt de acord cu acesta , că necesitatea de a îmbunătăți calitatea vieții prin crearea de locuri de muncă sigure și de o calitate crescută și asigurarea accesului la toate tipurile de infrastructură - inclusiv de transport , socială sau educațională sau legată de cercetare , dezvoltare și inovare - a fost motivul principal pentru care publicul a susținut procesul de integrare europeană .
|
dieser Infrastrukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor infrastructuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
infrastruktur
Es würde stattdessen den Kostenaspekt der obligaten Nutzung dieser Infrastrukturen noch verschärfen und hätte allgemeine wirtschaftliche Auswirkungen .
I stället skulle det i kostnadstermer förvärra den forcerade användningen av denna infrastruktur och få allmänna ekonomiska konsekvenser .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
infrastrukturer
Das wichtigste politische Hindernis für die Annahme dieses Berichts besteht in den Schwellenwerten für die Anwendung der europäischen Normen , die von herausragender wirtschaftlicher Bedeutung für die Bauunternehmen , die Umwelt , die öffentlichen Finanzen , die Qualität der Infrastrukturen sind .
Det främsta politiska hindret för att detta betänkande skall kunna antas rör tröskelvärdena för tillämpning av EU : s normer , som har en mycket stor ekonomisk betydelse för bygg - och anläggningsföretag , miljö , offentliga finanser och kvaliteten på infrastrukturer .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
infrastrukturen
Sinnvoll ist ein Instrument , das von den Mechanismen der Produktionsförderung und von den Mechanismen zur Förderung der Umstrukturierung der direkten Infrastrukturen der landwirtschaftlichen Tätigkeit unabhängig ist , das andere , eng mit der Landwirtschaft verbundene und im wesentlichen von Landwirten ausgeübte Tätigkeiten unterstützen könnte .
Det är meningsfullt med ett instrument som är oberoende av stödmekanismerna till produktionen och stödmekanismerna till omstruktureringen av den direkta infrastrukturen i jordbruksverksamheten , vilken skulle kunna ge stöd till andra aktiviteter , intimt förknippade med jordbruket och i det väsentliga utförd av jordbrukare .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
infrastrukturerna
Lassen Sie uns also die Infrastrukturen sowie die Haushaltsmittel rationalisieren und daher im Parlament das Dokument unterstützen , das morgen zur Abstimmung vorgelegt wird .
Vi bör följaktligen rationalisera både infrastrukturerna och den finansiella budgeten , och vi i parlamentet bör därför stödja det betänkande som vi ska rösta om i morgon .
|
neuer Infrastrukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ny infrastruktur
|
und Infrastrukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och infrastruktur
|
kritischen Infrastrukturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kritiska infrastruktur
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kritisk infrastruktur
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
infrastruktur och
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
infrastrukturer och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
infraštruktúr
Ich glaube , all dies ist unverzichtbar für unsere Bürger , und daher müssen wir versuchen , die Nutzung der bestehenden Infrastrukturen zu optimieren , bevor neue Investitionen ins Auge gefasst werden .
Myslím si , že toto všetko je pre našich občanov veľmi potrebné a musíme sa snažiť optimalizovať využívanie existujúcich infraštruktúr predtým , ako sa zamyslíme nad novými investíciami .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
infraštruktúry
Die Mitgliedstaaten müssen beispielsweise die Unternehmen finanziell unterstützen , die die Frauenarbeit vielfältiger gestalten , und generell die Entwicklung von Infrastrukturen und neuen Technologien im ländlichen Raum fördern .
Členské štáty napríklad musia poskytovať hospodárske stimuly podnikom , ktoré diverzifikujú prácu žien a vo všeobecnejšom zmysle musia podporovať rozvoj infraštruktúry a vývoj nových technológií vo vidieckom prostredí .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
infraštruktúru
Des Weiteren dürfen die großen europäischen Infrastrukturen ( Verkehrsnetze , Energie , Raum , Wasser , neue Techniken , Gesundheit usw . ) nicht vergessen werden , die notorisch unterfinanziert sind , obwohl sie das Rückgrat der Fähigkeit Europas darstellen , im Rahmen des weltweiten wirtschaftlichen und sozialen Wettbewerbs zu bestehen .
Napokon bude dôležité pamätať na hlavnú európsku infraštruktúru ( dopravné siete , energetika , vesmír , voda , nové technológie , zdravie a pod . ) , ktoré sú pravidelne podfinancované napriek skutočnosti , že tvoria nosný rám európskej konkurencieschopnosti vo svetovej hospodárskej a sociálnej súťaži .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
infraštruktúry .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
infraštruktúra
Es hätte etwas ganz anderes getan werden müssen : Ein europaweites Energieunternehmen hätte eingerichtet werden müssen , um den europäischen öffentlichen Dienst zu sichern , denn die Verteilungsnetze und ihre Infrastrukturen stellen bereits bestehende natürliche Monopole dar , die eindeutig unter der gleichen Verwaltung stehen sollten .
Malo sa urobiť niečo úplne iné : mala sa založiť celoeurópska energetická spoločnosť , ktorá by zabezpečovala európsku verejnú službu , pretože distribučné siete a ich infraštruktúra už teraz predstavujú jestvujúce , prirodzené monopoly , ktoré by jednoznačne mali mať rovnaké vedenie .
|
( Infrastrukturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( infraštruktúra
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
infraštruktúry a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
infrastrukture
Obwohl einige unserer anfänglichen Vorschläge nicht den nötigen Konsens im Fischereiausschuss fanden , denken wir , dass der jetzt zur Abstimmung vorgelegte Bericht wertvolle Maßnahmen enthält , z. B. Maßnahmen , um zu prüfen , ob die derzeitigen Interventionsmechanismen die geeignetsten sind und die erforderliche Flexibilität aufweisen , um den Erfordernissen in den verschiedenen Mitgliedstaaten gerecht zu werden ; eine Entschädigung für Sardinen wie die für Thunfisch bestehende Entschädigung einzuführen ; der Forderung nachzukommen , dass die Strukturfonds zur Modernisierung und zur Schaffung von Infrastrukturen zur Unterstützung der Erzeuger bei Produktion und Vermarktung beitragen müssen ; die Gründung und das Funktionieren von Erzeugerorganisationen , insbesondere der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei , wirksam zu unterstützen ; und um sicherzustellen , dass dieselben Normen und Anforderungen , wie sie für die Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft gelten , auch auf Importwaren angewendet werden , die auf dem Binnenmarkt gehandelt werden .
Kljub dejstvu , da nekateri od naših prvotnih predlogov niso dobili potrebnega soglasja v odboru za ribištvo , menimo , da poročilo , o katerem bomo zdaj glasovali , vsebuje pomembne ukrepe , kot so ukrepi za določitev , ali so obstoječi intervencijski mehanizmi najustreznejši in ali so dovolj prilagodljivi za zadostitev pomembnih potreb v različnih državah članicah ; za uvedbo kompenzacijskih plačil za sardine kot že obstaja za tune ; za izpolnitev potrebe po tem , da strukturni skladi prispevajo k posodobitvi in oblikovanju podporne infrastrukture za proizvajalce v okviru proizvodnje/tr ženja ; za zagotovitev dejanske podpore pri ustanavljanju in financiranju organizacij proizvajalcev ter predvsem za mala obalna in tradicionalna ribištva ; za zagotovitev uporabe enakih pravil in zahtev , kot se uporabljajo za ribiške proizvode Skupnosti , za uvožene ribiške proizvode , prodane na notranjem trgu .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
infrastruktur
Ebenso ist offensichtlich , dass der öffentliche Sektor nicht allein die von der Weltbank geschätzten 49 Milliarden US-Dollar jährlich ( bis zum Jahr 2015 ) für die Entwicklung der Infrastrukturen für die Wasserversorgung aufbringen kann .
Očitno pa je tudi , da javni sektor sam ( do leta 2015 ) ne more zbrati 49 milijard USD , ki so po oceni Svetovne banke potrebne za razvoj vodnih infrastruktur .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
infrastrukturo
Die Grenzregionen würden wir alleine lassen mit den Problemen der Grenzpendler und der grenzüberschreitenden Infrastrukturen .
Obmejne regije s svojimi težavami s čezmejnimi delavci in čezmejno infrastrukturo bi bile preprosto zanemarjene .
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
infrastrukture in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
infraestructuras
Achtens höhere Mittelausstattung für Infrastrukturen und Unterstützung unternehmerischer Innovationen sowie Anwendung neuer Technologien .
En octavo lugar , aumentando la dotación de infraestructuras y apoyando la innovación empresarial y la aplicación de las nuevas tecnologías .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las infraestructuras
|
kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
infraestructuras críticas
|
grundlegenden Infrastrukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
infraestructuras básicas
|
großen Infrastrukturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
grandes infraestructuras
|
Infrastrukturen und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
infraestructuras y
|
Schutz kritischer Infrastrukturen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
infraestructuras críticas
|
kritischen europäischen Infrastrukturen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
infraestructuras críticas europeas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
infrastruktur
Allerdings sind wir nicht damit einverstanden , dass die Einführung großangelegter Infrastrukturen nur in bestimmten Bereichen die Schaffung weiterer Gelegenheiten zur Erreichung hervorragender Forschungsergebnisse ermöglichen soll , was bedeutet , dass bestimmte Länder die Hauptbegünstigten dieses Prozesses sein werden .
Nesouhlasíme však s tím , že zřízení velkých infrastruktur by mělo pouze vytvořit větší možnosti dosáhnout vynikající kvality výzkumu v určitých oblastech , neboť to znamená , že hlavní zisk z tohoto postupu budou mít jen určité země .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
infrastruktury
Zweitens setzt sie den Schwerpunkt auf intelligente Infrastrukturen .
Zadruhé zdůrazňuje význam inteligentní infrastruktury .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
infrastruktury .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastrukturu
Aus meiner Sicht muss sichergestellt werden , dass die speziell zur Förderung der Wirtschaftsentwicklung und des Wohlergehens gedachten Mittel , die für die jährlichen Aktionsprogramme für Argentinien und Brasilien 2008 bereitgestellt werden , wirklich sowohl für Bildung als auch für konkrete Maßnahmen vor Ort verwendet werden und dass damit Infrastrukturen und Produktionsmittel für eine nachhaltige Entwicklung schaffen werden .
Dle mého názoru je důležité , abychom zajistili , že finanční částky vyhrazené na roční akční programy pro Brazílii a Argentinu na rok 2008 , výslovně určené na podporu hospodářského rozvoje a prosperity , budou využity na oblast vzdělání a konkrétní činnosti v ní , a že budou vytvářet infrastrukturu a výrobní prostředky zaměřené na udržitelný rozvoj .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
infrastruktuře
Wir müssen Alternativen zu den russischen Infrastrukturen für den Energietransport entwickeln und schützen .
Musíme vytvořit a chránit alternativy k ruské infrastruktuře přenosu energie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Infrastrukturen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
infrastruktúrák
Ihr Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat ebenfalls auf die Notwendigkeit einer besseren Ausnutzung der Infrastrukturen bei Nacht durch den Einsatz von geräuschärmeren Flugzeugen verwiesen .
Néhány említés történt - a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről - az infrastruktúrák éjszakai kihasználásának szükségességéről csendesebb repülőgépekkel .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
infrastruktúra
Wir müssen auch darauf achten , dass die notwendigen Infrastrukturen für Alternativen geschaffen und Forschungen auf dem Gebiet möglicher neuer Energieprojekte durchgeführt werden , und hier sind Fragen von Klimawandel , Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit genauso angesprochen .
Biztosítanunk kell az egyéb energiaforrások alkalmazásához szükséges infrastruktúra megteremtését , valamint a lehetséges új energiaprojektekkel kapcsolatos kutatások kivitelezését , amelyeknek egyaránt foglalkozniuk kell az éghajlatváltozás , a munkahelyek és a versenyképesség kérdéseivel .
|
Infrastrukturen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
infrastruktúrát
Dann geht es auch um die Frage , wie sich die Transportwege entwickeln sollen , also die Pipelines , die Infrastrukturen und die Terminals .
Meg kell vizsgálnunk azt is , hogyan kell továbbfejlesztenünk a szállítási útvonalakat , köztük a csővezetékeket , az infrastruktúrát és a terminálokat .
|
Häufigkeit
Das Wort Infrastrukturen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67954. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
67949. | Geilweilerhof |
67950. | Christoffel |
67951. | Stuhr |
67952. | Vorjahressieger |
67953. | Dithmarscher |
67954. | Infrastrukturen |
67955. | Galium |
67956. | zusammentreffen |
67957. | Amphoren |
67958. | Zweigeschossiges |
67959. | Heilsarmee |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Infrastruktur
- Ressourcenschonung
- bedarfsgerechte
- Dienstleistungen
- dezentrale
- infrastrukturelle
- dezentralen
- Technologien
- dezentraler
- Potenziale
- Synergien
- Bereitstellung
- Marketingmaßnahmen
- infrastrukturellen
- umweltverträglichen
- Infrastruktureinrichtungen
- Energieeffizienz
- Technologietransfers
- Verkehrsinfrastruktur
- Kommunikationstechnologien
- Klimaschutzes
- Leistungserstellung
- umweltrelevanten
- Wertschöpfungskette
- Verkehrsnetze
- umweltverträgliche
- Rahmenbedingungen
- Infrastrukturmaßnahmen
- marktorientierte
- umweltgerechten
- bedarfsgerechten
- Besucherlenkung
- branchenspezifischen
- Versorgungsstrukturen
- branchenspezifische
- Wertschöpfungsketten
- Mobilität
- Nutzungsmöglichkeiten
- Informationsinfrastruktur
- nachhaltigen
- Innovationsprozess
- Ökosystemdienstleistungen
- Kundenbeziehungen
- Wirtschaftsstandortes
- nutzung
- nachhaltige
- Altlastensanierung
- Entwicklungsvorhaben
- Nutzung
- Abfallvermeidung
- Wirtschaftsbereiche
- Standortfaktor
- Ressourcennutzung
- Wertschöpfung
- Beschaffungs
- Gesundheitsversorgung
- Wohnumfeldes
- Wettbewerbsfähigkeit
- zukunftsorientierten
- Kommunikationsstrukturen
- Vertragsmanagement
- nachhaltiger
- Abfallbeseitigung
- Energiesparen
- Lieferketten
- Entwicklungsmaßnahmen
- innerbetrieblicher
- Zukunftssicherung
- Umweltaspekte
- Strategieentwicklung
- Ablauforganisation
- Abfallentsorgung
- Sozialstandards
- Serviceangebot
- Servicebereich
- nachhaltiges
- Regulierungen
- Kreislaufwirtschaft
- Markttransparenz
- Nutzungskonzepte
- Dienstleistungszentren
- Dienstleistungssektors
- Ressourceneffizienz
- Wasserver
- Anreize
- Standortvorteile
- Schlüsseltechnologien
- Müllentsorgung
- wettbewerbsfähige
- informationstechnischen
- Umweltschutzes
- nachhaltigem
- Umweltprobleme
- Mobilitätsmanagement
- Synergieeffekte
- Ernährungssicherung
- Existenzgründungen
- Arbeitsprozessen
- Informationsfluss
- Leistungsangebot
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Infrastrukturen und
- und Infrastrukturen
- von Infrastrukturen
- Infrastrukturen für
- Infrastrukturen wie
- Infrastrukturen der
- der Infrastrukturen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnfʀastʀʊkˌtuːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
In-f-ra-struk-tu-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- IT-Infrastrukturen
- Public-Key-Infrastrukturen
- IKT-Infrastrukturen
- RFID-Infrastrukturen
- Grid-Infrastrukturen
- Forschungs-Infrastrukturen
- Netzwerk-Infrastrukturen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PKI:
- Public Key Infrastruktur
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Berlin |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Biologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Burkina Faso |
|
|
EU |
|
|
Schweiz |
|
|
Computer |
|
|
Philosophie |
|
|