abgestimmten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abgestimmten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
concerted
Ich möchte der Abgeordneten versichern , dass die Ziele der Konvention gegen den Menschenhandel breite Unterstützung finden und dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union diesen zweifellos abscheulichen Handel mit abgestimmten Maßnahmen an der Wurzel packen wollen , um die Opfer , von denen Sie gesprochen haben , zu schützen und zu unterstützen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen
Let me assure the honourable lady that there is widespread support for the aims of the Convention on Action against Human Trafficking and that European Union Member States want to see concerted action to tackle at source what is undoubtedly an abhorrent trade , in order to protect and support the victims of which she has spoken and bring those responsible to justice .
|
abgestimmten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
coordinated
Herr Präsident , mit zwei wirklich gründlichen und glücklicherweise auch sehr aufeinander abgestimmten Berichten der Kollegen Galeote Quecedo und Torres Couto versucht das Europäische Parlament , Stellung zu den für uns so wichtigen Maßnahmen zu beziehen , die im Rahmen der Gemeinschaftspolitik zur Fortentwicklung und Festigung der Demokratie , der Rechtsstaatlichkeit sowie der Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beitragen sollen .
Mr President , the two very thorough - and fortunately also well coordinated - reports by Mr Galeote Quecedo and Mr Torres Couto are an attempt by the European Parliament to adopt a position on the measures which are so important to us and which are intended , within the framework of Community policy , to contribute to developing and consolidating democracy and the rule of law and to respecting human rights and fundamental freedoms .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abgestimmten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
concertées
Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
Nous nous sommes lancés dans une campagne qui représente également un défi important , mais je suis convaincu que si nous prenons des mesures concertées , cette initiative sera une réussite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abgestimmten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koordinovanej
Die Bedeutung einer kohärenten und abgestimmten Regionalpolitik in der Europäischen Union ist klar .
Význam súdržnej a koordinovanej regionálnej politiky v Európskej únii je jasný .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abgestimmten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
concertada
Der Mangel an abgestimmten Aktionen zwischen den 15 Mitgliedstaaten selbst und zwischen diesen und der Gemeinschaft muß ebenfalls erörtert werden .
La falta de acción concertada entre los 15 Estados miembros y entre ellos y la Comunidad requiere también estudio .
|
aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prácticas concertadas
|
Häufigkeit
Das Wort abgestimmten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63014. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
63009. | Traveller |
63010. | vermissen |
63011. | Durchlässigkeit |
63012. | Mondsichel |
63013. | ermahnt |
63014. | abgestimmten |
63015. | Bergkamen |
63016. | Wilpert |
63017. | Steinsalz |
63018. | Guilty |
63019. | Panne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abgestimmte
- abgestimmter
- flexiblen
- abgestimmtes
- flexible
- flexibler
- präzise
- definierten
- Komponenten
- ergonomischen
- standardisierten
- einzusetzenden
- Variantenvielfalt
- angepasster
- vorgegebenen
- flexibleren
- Arbeitsablauf
- Präzision
- erfordern
- ausbalancierten
- Produkteigenschaften
- Hilfsmitteln
- Materialauswahl
- präzisen
- flexibel
- ergonomischer
- Idealerweise
- Zusammenführen
- idealerweise
- Betriebsabläufe
- dynamisch
- Arbeitsschritte
- handhabbare
- maßgeschneiderten
- Einfachste
- statischen
- Praxistauglichkeit
- definierter
- Anwendungsfall
- Handhabung
- Rüstzeiten
- Synchronität
- ergonomische
- straffer
- Detaillierung
- Anforderungen
- Rüstzeit
- optimieren
- einfachster
- Variationsmöglichkeiten
- Bauelementen
- Ermöglichen
- Effekten
- komplexere
- Steuerung
- Zeitpläne
- Produktionsablauf
- Produktionsmöglichkeiten
- optimal
- sicherheitsrelevanten
- unstrukturierten
- geforderter
- effizienteren
- gleichmäßiger
- erstellenden
- Flexibilität
- effizient
- Entwicklungsaufwand
- Energieeinsparungen
- Intervallen
- Benutzbarkeit
- Optimierung
- unkomplizierte
- verwendenden
- Leistungsverbesserung
- Vorgaben
- umsetzbare
- Arbeitstempo
- Qualitätsniveau
- konstruktiven
- Aufbauen
- Einpassung
- Radverkehrs
- Schablonen
- unkompliziert
- Handhabbarkeit
- Durchlaufzeiten
- mechanischen
- Qualitätskontrolle
- Erzielung
- überwachenden
- Anwendungsfällen
- störungsfreien
- Kostenreduktion
- Rückverfolgbarkeit
- nachbilden
- Prüfen
- Produkts
- Zuverlässigkeit
- Geschäftsprozesse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aufeinander abgestimmten
- darauf abgestimmten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unabgestimmten
- feinabgestimmten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|