Häufigste Wörter

realistischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-a-lis-ti-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
realistischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
реалистичен
de Ich bin erfreut , dass die Tschechische Republik , Finnland , Frankreich und andere einen realistischen Ansatz im Hinblick auf die Frage annehmen .
bg Доволен съм , че Чешката република , Финландия , Франция и други заемат реалистичен подход към въпроса .
realistischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
реалистични
de Ich komme zum Schluss . Wir sollten nicht unsere Erwartungen äußern und uns selbst hochspielen , sondern von realistischen Voraussetzungen dessen ausgehen , was die Europäische Union und die USA leisten können , und gleichzeitig unseren Beitrag erhöhen .
bg В заключение , нашият приоритет не е да изразим очакванията си , самозалъгвайки се , а да изградим реалистични предположения за това какво могат да постигнат Европейският съюз и Съединените щати , като едновременно с това увеличим капацитета си за постигане на резултати .
realistischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
реалистична
de Herr amtierender Ratspräsident , ich gratuliere Ihnen zur Vorstellung eines wahrhaft erstklassigen , realistischen Programms für Europa und zu Ihrem persönlichen Wachstum .
bg Гн Действащ председател на Съвета , поздравявам Ви , че представихте наистина висококачествена , реалистична програма за Европа , и Ви поздравявам също така с личното Ви израстване .
realistischen Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
реалистични мерки
realistischen Ansatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
реалистичен подход
Deutsch Häufigkeit Dänisch
realistischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
realistisk
de Der bevorstehende Gipfel in Guadalajara wäre eine gute Gelegenheit , Fortschritte in diesem Verhältnis zu bewirken , indem man einen realistischen Zeitplan für die Schaffung einer echten Assoziation zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika aufstellt .
da Det forestående topmøde i Guadalajara vil være en god mulighed for at fremme dette forhold og opstille en realistisk tidsplan for en ægte associering mellem EU og Mellemamerika .
realistischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
realistiske
de Diese Prüfungen sollten auf einem strengen und harmonisierten Bewertungsmodell basieren , das alle Formen von möglichen Risiken in einem realistischen Szenario auf europäischer Ebene umfasst , und sie sollten bis zum Ende des Jahres durchgeführt werden , auf eine unabhängige und koordinierte Weise , und alle vorhandenen und geplanten nuklearen Anlagen in der EU umfassen .
da Disse undersøgelser skal tage udgangspunkt i en model for streng og harmoniseret evaluering , som dækker alle de mulige risikotyper ud fra realistiske scenarier på europæisk plan . Derudover skal de gennemføres uafhængigt og koordineret inden udgangen af dette år på alle eksisterende og planlagte atomkraftanlæg i EU .
realistischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en realistisk
auf realistischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
på realistiske
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 88% aller Fälle)
realistisk tidsplan
und realistischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
og realistisk
Deutsch Häufigkeit Englisch
realistischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
realistic
de Generell ist das Aufzeigen einer glaubwürdigen und realistischen europäischen Perspektive mit dem Ziel , Jugoslawien auf unsere Verantwortung und mit unserer Hilfe in die EU aufzunehmen , im übrigen die einzige Lösung , durch die die Beziehungen zwischen allen Balkanländern und deren Beziehungen zum übrigen Europa und der Welt dauerhaft stabilisiert und schöpferisch weiterentwickelt werden können .
en More generally , the incorporation of a reliable and realistic European agenda with a view to eventual accession into the EU , which we shall oversee and support , is the only solution which , in effect , can stabilise and creatively develop relations between all the Balkan countries and their relations with the rest of Europe and the world .
realistischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a realistic
realistischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
realistic approach
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistic timetable
und realistischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and realistic
realistischen Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistic proposal
einen realistischen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
a realistic
Deutsch Häufigkeit Estnisch
realistischen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
realistliku
de Angesichts der - verglichen mit Autos - höheren Kosten der CO2 - Reduktion bei leichten Nutzfahrzeugen und der erforderlichen längeren Entwicklungs - und Produktionszyklen bin ich persönlich der Auffassung , dass dies einen guten Ausgleich zwischen der Sicherstellung verbesserter Umweltstandards auf der einen Seite und der Vorgabe eines realistischen und erreichbaren Ziels für Hersteller im Sektor der leichten Nutzfahrzeuge auf der anderen Seite darstellt .
et Arvestades asjaolu , et väikeste tarbesõidukite puhul on CO2 heite vähendamise kulud suuremad kui sõiduautode puhul ning arenduseks ja tootmiseks kuluv aeg on pikem , siis minu isiklik arvamus on , et see kindlustab hea tasakaalu ühest küljest paremate keskkonnanormide tagamise ning teisest küljest väikeste tarbesõidukite tootmise sektori jaoks realistliku ja saavutatava eesmärgi kehtestamise vahel .
realistischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
realistlike
de Dies schafft einen Ausgleich zwischen der Notwendigkeit verbesserter Umweltstandards und realistischen und erreichbaren Zielen , welche weder die Herstellerindustrie noch Arbeitsplätze in der Union gefährden .
et See loob tasakaalu paremate keskkonnanormide vajalikkuse ning realistlike ja saavutatavate eesmärkide vahel , mis ei kahjusta töötlevat tööstust ega ohusta töökohti liidus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
realistischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
realistisen
de Allerdings waren die Beschlüsse des ECOFIN-Rates vom 2 . Dezember weit unter den realistischen Erwartungen zurückgeblieben .
fi Ecofin-neuvoston 2 . joulukuuta annetut päätelmät olivat kuitenkin reilusti alle tämän realistisen tavoitteen .
realistischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
realistinen
de Daher bedarf es unbedingt einer realistischen Bewertung der Außenpolitik und eines stärkeren Einsatzes der EU-Streitkräfte , anstatt Militäreinsätze lediglich Frankreich und dem Vereinigten Königreich zu überlassen .
fi Siksi on hyvin tärkeää tehdä ulkopolitiikasta realistinen arviointi , joka käsittää myös EU : n joukkojen jämäkämmät toimet , sen sijaan , että sotilastoimet jätettäisiin yksinomaan Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan käsiin .
realistischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
realistista
de Ich bin für einen realistischen und umsetzbaren Haushaltsplan ; einen , der die verschiedenen Institutionen mit den für die Ausübung ihrer Pflichten notwendigen Finanzmitteln ausstattet .
fi Kannatan realistista ja toteutettavissa olevaa talousarviota mutta sellaista , jossa eri toimielimille annetaan niiden tehtävien suorittamiseen tarvittavat materiaaliset keinot .
realistischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
realistisesta
de Ich gratuliere der Berichterstatterin zu ihrer methodischen und realistischen Präsentation und dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter zur endgültigen Abfassung eines inhaltsreichen Textes mit vielen Vorschlägen zur Konzipierung wirksamer Maßnahmen nicht nur auf europäischer , sondern auch auf globaler Ebene .
fi Kiitän esittelijää järjestelmällisestä ja realistisesta esitystavasta ja naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokuntaa merkittävän ja täynnä ehdotuksia olevan tekstin laatimisesta ja tehokkaiden , niin Euroopan kuin maailman laajuistenkin toimien kehittämisestä .
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 91% aller Fälle)
realistinen aikataulu
Deutsch Häufigkeit Französisch
realistischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
réaliste
de Die Europäische Union muss einen realistischen Ansatz haben und eine nuancierte Definition in den einzelnen Mitgliedstaaten zulassen .
fr L’Union européenne doit adopter une approche réaliste et consentir à adopter des définitions qui ne soient pas trop strictes .
realistischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
réaliste et
einen realistischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
réaliste
Deutsch Häufigkeit Griechisch
realistischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ρεαλιστικό
de Herr Präsident ! Ich habe für diesen Bericht gestimmt , - das wird Sie nicht verwundern - , weil er mit einer sehr realistischen Sichtweise und mit klaren Zielvorgaben an die Weiterentwicklung des europäischen Projekts herangeht .
el ( DE ) Κύριε Πρόεδρε , δεν θα σας προξενήσει έκπληξη το γεγονός ότι ενέκρινα αυτήν την έκθεση επειδή προσεγγίζει με πολύ ρεαλιστικό τρόπο το ευρωπαϊκό σχέδιο και θέτει σαφείς στόχους για τη μελλοντική του εξέλιξη .
realistischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ρεαλιστική
de Ich denke , dass die von Frau Jędrzejewska vorgeschlagenen Lösungen zu einer Zeit der Wirtschaftskrise einen realistischen und pragmatischen Ansatz darstellen .
el Πιστεύω ότι οι λύσεις που προτείνει η κ . Jędrzejewska εκφράζουν μια ρεαλιστική και πραγματιστική προσέγγιση σε μια δύσκολη περίοδο οικονομικής κρίσης .
einen realistischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ένα ρεαλιστικό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
realistischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
realistica
de Ich gratuliere der Berichterstatterin zu ihrer methodischen und realistischen Präsentation und dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter zur endgültigen Abfassung eines inhaltsreichen Textes mit vielen Vorschlägen zur Konzipierung wirksamer Maßnahmen nicht nur auf europäischer , sondern auch auf globaler Ebene .
it Mi congratulo con la relatrice per la sua esposizione sistematica e realistica , nonché con la commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere , che ha elaborato un testo efficace e ricco di proposte sviluppando azioni efficaci a livello non solo europeo ma pure globale .
realistischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
realistico
de Unserer Meinung nach muss die Kommission einen Aktionsplan sowie einen konkreten und realistischen Zeitplan aufstellen , nach dem die vietnamesischen Behörden dringend notwendige , grundlegende Reformen durchführen , politische Häftlinge freilassen , die Glaubensfreiheit zulassen und jüngste Initiativen aufheben , mit denen die Informationsfreiheit weiter eingeschränkt wird , wie zum Zugang zu Satellitenfernsehen .
it Riteniamo che la Commissione debba redigere un piano d'azione e un calendario preciso e realistico , affinché le autorità vietnamite intraprendano riforme fondamentali e urgenti , rilascino i prigionieri politici , autorizzino la libertà di culto e rinuncino alle recenti iniziative volte a introdurre ulteriori restrizioni alla libertà di informazione , come l'accesso alla televisione via satellite .
realistischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
realistiche
de Alle Mitgliedstaaten sollten sich nun einverstanden damit erklären , ihre früheren Entscheidungen über eine Erweiterung ihrer Beziehungen mit Israel aufzuheben . Ein solcher Schritt könnte dazu beitragen , das Land mit realistischen Vorschlägen an den Verhandlungstisch zurückzubringen .
it A questo punto , tutti gli Stati membri devono revocare la propria decisione precedente rispetto all ' evoluzione delle relazioni con Israele per far sì che presenti proposte realistiche .
einen realistischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
realistico
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
realistischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
realistische
de Ich denke , dass die von Frau Jędrzejewska vorgeschlagenen Lösungen zu einer Zeit der Wirtschaftskrise einen realistischen und pragmatischen Ansatz darstellen .
nl Naar mijn mening zijn de maatregelen die mevrouw Jędrzejewska voorstelt het resultaat van een realistische en pragmatische benadering in een moeilijke crisistijd .
realistischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
realistisch
de Ich hoffe , dass es uns gelingt , Fragen der Sicherheit realistisch einzuschätzen und mit realistischen Methoden zu mehr Sicherheit weltweit beizutragen , und dass wir dies mit der rückhaltlosen Zustimmung Ihrer , wenn schon nicht meiner Wähler tun .
nl Ik hoop dat wij realistisch kunnen zijn in onze beoordeling van veiligheid en realistisch over de manieren waarop Europa het beste daadwerkelijk kan bijdragen aan een grotere veiligheid overal ter wereld , met de volmondige instemming van degenen die weliswaar niet voor mij , maar wel voor u stemmen .
realistischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
een realistisch
einen realistischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
een realistisch
Deutsch Häufigkeit Polnisch
realistischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
realistycznym
de Allerdings muss dabei ein Gleichgewicht zwischen einem übermäßigen Pessimismus und einer realistischen Betrachtungsweise herrschen .
pl Należy jednak zachować proporcje między nadmiernym pesymizmem a realistycznym podejściem .
realistischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
realistycznego
de Angesichts der - verglichen mit Autos - höheren Kosten der CO2 - Reduktion bei leichten Nutzfahrzeugen und der erforderlichen längeren Entwicklungs - und Produktionszyklen bin ich persönlich der Auffassung , dass dies einen guten Ausgleich zwischen der Sicherstellung verbesserter Umweltstandards auf der einen Seite und der Vorgabe eines realistischen und erreichbaren Ziels für Hersteller im Sektor der leichten Nutzfahrzeuge auf der anderen Seite darstellt .
pl Uwzględniając wyższe koszty ograniczenia emisji CO2 w lekkich pojazdach dostawczych w porównaniu do samochodów osobowych oraz potrzebny dłuższy cykl projektowania i produkcji , osobiście uważam , że pakiet ten zapewnia dobrą równowagę między , z jednej strony , zapewnieniem lepszych standardów ochrony środowiska naturalnego , a z drugiej - przyjęciem realistycznego i osiągalnego celu dla sektora producentów lekkich pojazdów dostawczych .
realistischen Ansatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistyczne podejście
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
realistischen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
realista
de Dazu muß mit jedem Kandidaten über einen realistischen Zeitplan verhandelt werden , der der Situation des jeweiligen Landes Rechnung trägt und dessen Schwerpunkt auf der Zeit vor dem Beitritt liegt .
pt Para que isso aconteça , há que negociar um timing realista , com base na situação de cada país , cujo ponto fulcral é o período anterior à adesão .
realistischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
realistas
de Die neue Strategie muss über einen konkreten Aktionsplan mit realistischen , nachprüfbaren Zielsetzungen verfügen .
pt A nova estratégia deverá traduzir-se num plano de acção concreto , com objectivos realistas e verificáveis .
realistischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
realista .
einen realistischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
realista
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
realistischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
realiste
de Ich bedaure es aufrichtig , dass mit unrealistischen Zeitplänen falsche Erwartungen geweckt wurden , und ich freue mich , dass der übrige Teil dieses Parlaments endlich auch unseren realistischen Weg geht und akzeptiert , dass es leider keine Abkürzungen gibt .
ro Regret profund că s-au ridicat aşteptări false cu termene nerealiste şi mă bucur că cealaltă parte a acestui Parlament s-a alăturat în sfârşit căii noastre realiste acceptând că , din păcate , nu existau scurtături posibile .
realistischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
realistă
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da ich glaube , dass wir uns nur mittels des Einsatzes der richtigen Instrumente einen realistischen Überblick über die Situation verschaffen können und somit unser Bestes geben , um diese falls nötig zu ändern .
ro Am votat în favoarea acestui raport , deoarece consider că numai prin utilizarea unor instrumente adecvate putem să avem o imagine realistă a situaţiei şi , astfel , să facem tot posibilul să o modificăm , dacă va fi necesar .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
realistischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
realistisk
de Wir müssen der Welt zeigen , dass wir zu einer realistischen Haushaltsplanung in der Lage sind .
sv Vi måste visa omvärlden att vi klarar av en realistisk budgetering .
realistischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
realistiska
de Das ist einmal die mangelnde Offenheit , die wir gegenüber der Türkei praktizieren . Deshalb habe ich Bedenken bei der Formulierung der Absätze 1 und 29 des Berichts von Herrn Swoboda , in denen erneut eine Mitgliedschaft in Aussicht gestellt wird , die nach allen Fakten , nach allen realistischen Überlegungen erneut in die Irre führt .
sv Det är bland annat beträffande den bristande öppenhet som vi visar gentemot Turkiet . Därför ställer jag mig tveksam till formuleringen i punkt 1 och 29 i Swobodas betänkande , där man åter igen utlovar ett medlemsskap , något som enligt alla uppgifter , enligt alla realistiska överläggningar är vilseledande .
realistischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en realistisk
realistischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
realistiskt
de Die Kommission hat einen nüchternen und realistischen Vorschlag vorgelegt , in dem zwischen der Erfordernis der Sachlichkeit und der des Rechtsstaates generell eine vernünftige Balance besteht .
sv Kommissionens förslag har blivit ett nyktert och realistiskt dokument med en i allmänhet god jämvikt mellan kraven på enkelhet och rättsstatliga principer .
realistischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tidtabell
de Doch jetzt muss die Industrie beweisen , dass sie über einen realistischen Zeitplan für die Entwicklung alternativer Versuchsmethoden verfügt .
sv Men nu måste industrin visa att det har en realistisk tidtabell för att utveckla alternativa tester .
einen realistischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
en realistisk
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
realistisk tidsplan
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
realistischen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
realistický
de Ich glaube , dieser Bericht liefert einen realistischen Überblick über die Probleme , die die Entwicklung einer sinnvollen Verkehrspolitik mit sich bringt .
sk Som presvedčený , že táto správa ponúka realistický prehľad výziev , ktorým v rámci snahy o vypracovanie vhodnej politiky v oblasti dopravy čelíme .
realistischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
realistického
de Diese Prüfungen sollten auf einem strengen und harmonisierten Bewertungsmodell basieren , das alle Formen von möglichen Risiken in einem realistischen Szenario auf europäischer Ebene umfasst , und sie sollten bis zum Ende des Jahres durchgeführt werden , auf eine unabhängige und koordinierte Weise , und alle vorhandenen und geplanten nuklearen Anlagen in der EU umfassen .
sk Tieto posúdenia by sa mali zakladať na modeli dôkladného a harmonizovaného hodnotenia , ktoré by zahŕňalo všetky typy možných rizík v rámci realistického scenára na európskej úrovni , a mali by sa uskutočniť do konca tohto roka nezávislým a koordinovaným spôsobom , pričom by zahŕňali všetky existujúce a plánované jadrové zariadenia v EÚ .
realistischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
realistických
de Die schwedische Präsidentschaft ist der Wirtschaftskrise und den Unruhen auf den Finanzmärkten mit angemessenen , realistischen Maßnahmen begegnet .
sk Švédske predsedníctvo čelilo hospodárskej kríze a finančným turbulenciám prostredníctvom rozumných a realistických opatrení .
einen realistischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistický
realistischen Ansatz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
realistický prístup
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
realistischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
realen
de Das Ziel eines realistischen und ausgeglichenen Haushalts war mithin das Leitprinzip der Tätigkeit des Rates .
sl Cilj oblikovati realen in uravnotežen proračun je zato vodilna smernica pri delu Sveta .
realistischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
realističnim
de Ich muss sagen , dass ich ihr Anliegen und den von ihnen vorgeschlagenen realistischen Ansatz im Wesentlichen teile .
sl Z njima v veliki meri delim skrbi in se strinjam z realističnim pristopom , ki sta ga predlagala .
realistischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
realnih
de Drittens : Der IWF verleiht Gelder unter sehr viel weniger strengen Regeln an die Staaten und besteht nicht darauf , dass die Darlehen an die Vorlage von realistischen Maßnahmen zur Lösung der wirtschaftlichen Probleme des Entleihers geknüpft werden .
sl Tretjič , MDS bo posodil denar državam po precej manj strogih pravilih kot doslej in ne bo vztrajal , da so posojila pogojena s pripravo realnih ukrepov za reševanje gospodarskih težav posojilojemalca .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
realistischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
realista
de ( PT ) Wie Jacques Delors es formulieren würde , hat der Europäische Rat sein Möglichstes getan , um einen realistischen Kompromiss zu erreichen .
es ( PT ) El Consejo Europeo ha ido todo lo lejos que era posible ir , consiguiendo un compromiso realista , en palabras de Jacques Delors .
realistischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
realistas
de Vor dem Hintergrund dieser sehr vernünftigen und realistischen Betrachtungen überrascht es mich , daß der Berichterstatter in seiner Begründung zu der Schlußfolgerung kommt , daß man mit einer pragmatischen Entwicklung der EUZusammenarbeit keine dauerhafte europäische Rechtsordnung erreichen kann , und statt dessen von der Voraussetzung ausgeht , daß die Europäische Union ab sofort zu einer föderalen Organisation umgeformt wird .
es A la vista de estas observaciones , muy sabias y realistas , me ha sorprendido que el ponente llegue , en la exposición de motivos , a la conclusión de que no es posible alcanzar un orden jurídico europeo desarrollando de forma pragmática la cooperación dentro de la Unión . Parece dar a entender que hemos de convertir la Unión en una organización federal .
und realistischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
y realista
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
calendario realista
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
realistischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
realistický
de Daher brauchen wir meiner Ansicht nach einen realistischen Haushaltsplan .
cs Proto se domnívám , že potřebujeme realistický rozpočet .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
realistischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
reális
de Mit ambitionierten , aber auch realistischen Werten setzen wir hier ein weiteres Zeichen für den Gesundheitsschutz .
hu Nagyra törő , ugyanakkor reális határértékek megállapítása révén egy újabb jelzést adunk az egészségvédelemmel kapcsolatban .
realistischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
realisztikus
de Wir glauben , dass die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten nicht nur sichergestellt werden und dass die Finanzplanung der Mitgliedstaaten auf realistischen Prognosen beruhen sollten , sondern dass auch der Nachhaltigkeit ihrer jeweiligen Systeme des sozialen Schutzes , einschließlich der Renten - und Gesundheitsfürsorgesysteme , in angemessener Weise Rechnung getragen wird . -
hu Úgy gondoljuk , hogy a nemzeti költségvetési keretekre vonatkozó követelményeknek nemcsak azt kell biztosítaniuk , hogy a tagállamok költségvetési tervezése realisztikus előrejelzéseken alapuljon , hanem azt is , hogy a szociális biztonsági rendszereik - többek között a nyugdíj - és egészségügyi rendszerek - fenntarthatóságát megfelelően figyelembe vegyék .

Häufigkeit

Das Wort realistischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25858. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.15 mal vor.

25853. Tabellenletzter
25854. entsenden
25855. überdacht
25856. Reference
25857. Edouard
25858. realistischen
25859. Oberschwaben
25860. Rasch
25861. Kuchen
25862. Kunststoffe
25863. FFC

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der realistischen
  • einer realistischen
  • einen realistischen
  • realistischen Darstellung
  • realistischen und
  • realistischen Stil
  • und realistischen
  • mit realistischen
  • einem realistischen
  • unter realistischen
  • realistischen Bedingungen
  • den realistischen
  • sehr realistischen
  • seiner realistischen
  • der realistischen Darstellung
  • im realistischen Stil

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀeaˈlɪstɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-a-lis-ti-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • surrealistischen
  • unrealistischen
  • neorealistischen
  • fotorealistischen
  • hyperrealistischen
  • Surrealistischen
  • sozialistisch-realistischen
  • antirealistischen
  • sozialrealistischen
  • kritisch-realistischen
  • photorealistischen
  • halbrealistischen
  • sozrealistischen
  • nicht-realistischen
  • phantastisch-realistischen
  • magisch-realistischen
  • metarealistischen
  • semi-realistischen
  • sozial-realistischen
  • historisch-realistischen
  • expressiv-realistischen
  • anti-realistischen
  • humorvoll-realistischen
  • naiv-realistischen
  • spätsurrealistischen
  • monumental-realistischen
  • nüchtern-realistischen
  • episch-realistischen
  • naturalistisch-realistischen
  • psychologisch-realistischen
  • neurealistischen
  • neo-realistischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Maler
  • , Berlin August Jäkel . Relief als Mittel realistischen Ausdrucks . In : Dieter Biewald : Berliner
  • Bande der Bundesrepublik Deutschland als „ Wegbereiterin der realistischen Malerei “ ( ehem . Kultursenator Ulrich Roloff-Momin
  • einer metaphysischen ( Liebmann , Volkelt ) , realistischen ( Riehl ) und logizistischen ( Cohen ,
  • Ernst und Brockunier ) , sowie der „ realistischen “ Annäherung ( Backus , H. Richard Niebuhr
Maler
  • konnte er in seinen Büchern , die im realistischen zeitgenössischen Milieu und geografisch weit gefasst handelten ,
  • welcher sich vielfach an die Lehren der deutschen realistischen Schule anlehnt . Ferner schrieb er auch zahlreiche
  • den Siebzigerjahren zu einer engagiert linken , am realistischen Erzählen orientierten Schreibweise . Von Bedeutung sind neben
  • - und Erzählungssammlungen als auch ihren späteren eher realistischen Romanen befasste sie sich mit den Grenzen zwischen
Maler
  • seines Schaffens nicht wesentlich verändert . Mit seiner realistischen Darstellungsweise war Kornbeck ganz auf der Höhe seiner
  • Durch das Verlassen der Bühne wich das Illusionstheater realistischen Landschaftsbildern . Erstmals waren rasche Szenenwechsel ohne Umbaupausen
  • dazu beigetragen , dass die Stadt in einer realistischen Darstellung immer stärker zum selbständigen Motiv von Malern
  • Parallel dazu entwickelte sich sein Malstil von einer realistischen Darstellung der Natur hin zu eine immer stärkeren
Maler
  • Kitaj hatte einen wesentlichen Anteil am Wiederaufleben einer realistischen , figurativen Malerei ( Neue Figuration ) in
  • Parteinahme für die romantische Malerei und Ablehnung der realistischen und Freilichtmalerei . Deutschland In Deutschland entstand die
  • dem Ersten Weltkrieg wandte sich Zundel von der realistischen Malerei ab und entdeckte mythische und religiöse Motive
  • : eine aus dem Expressionismus erwachsene , mit realistischen Tendenzen der Neuen Sachlichkeit in den 1920er Jahren
Film
  • und die Leichtigkeit des Überganges zwischen lyrischen und realistischen Effekten . Der Mann ist ein Meister seines
  • Helden der griechischen Befreiungskämpfe , wurde wegen ihrer realistischen und dramatischen Darstellungsweise vom Publikum gefeiert . So
  • Griff in die Gegenwart gerät ihm nicht zu realistischen Zustandsschilderung , sondern zur poetischen Romanze , für
  • spanischen Theaters nach dem Bürgerkrieg , in einer realistischen , ernsten , eher ins Tragische gehenden Facette
Film
  • Anerkennung vermehrt Opern zu inszenieren , einschließlich einer realistischen Carmen im Sadlers Wells Theatre und der Metropolitan
  • Carlo . Doch Antoine , der Erfinder des realistischen Theaters und Regisseur des Stücks , war unzufrieden
  • 1853 in der Traviata als eine der ersten realistischen Opern seiner Zeit . Der Choreograf John Neumeier
  • . Price wurde von Anfang an für seine realistischen Dialoge gefeiert , so dass Hollywood frühzeitig auf
Film
  • gibt Sorel in einer für die Zeit sehr realistischen Weise Einblick in die Lebensverhältnisse fast aller Schichten
  • h. negative Afrikaklischees geprägt waren , zu einem realistischen Bild des afrikanischen Kontinents im deutschsprachigen Raum beizutragen
  • den Film über alle Maßen , aufgrund seiner realistischen Darstellung der Siedler und ihrer Motivation , des
  • die Lebensverhältnisse in einer amerikanischen Indianerreservation in einem realistischen Gegenwartsroman thematisiert zu haben . “ Ausgaben des
Film
  • animierten Leuchten sind , kommt es zu vielen realistischen Schattenspielen . Physis und Geräuschkulisse wirken ebenfalls glaubhaft
  • der Straße . Die zeitgenössische Kritik lobte die realistischen Bilder Behn-Grunds in einem ansonsten melodramatischen Film .
  • Gesichter - , die mit ihrem subtilen , realistischen Spiel viel zum Gelingen des Films beitragen .
  • zwischen den ungewöhnlichen Protagonistinnen wird bedroht von allzu realistischen Problemen . Nilsson treibt die Handlung flott voran
Schriftsteller
  • , schrieb dann aber hauptsächlich Prosa . Seine realistischen Werke behandeln in katholischem und nationalem Geist Themen
  • de Carbonera bewegen sich innerhalb der positivistischen , realistischen und naturalistischen Ausrichtung : sie verfasste sozialkritische Texte
  • Stereotypen der Inszenierung und Idealisierung . Durch seinen realistischen , teils naturalistischen Vortrag praktizierte Lisiewski frühzeitig den
  • programmatische Ziel der Herausgeber war es , mit realistischen und gesellschaftskritischen Werken eine möglichst breite Leserschicht zu
Schriftsteller
  • der Dichtung zur Prosa wandte , insbesondere dem realistischen Roman . Ihre wichtigsten Vertreter waren Eliza Orzeszkowa
  • Begründer der proletarischen Poesie in Serbien . Seine realistischen Gedichte , die dem Leben der Arbeiter gewidmet
  • ein russischer Schriftsteller . Er behandelte in seinen realistischen Romanen Themen aus der Zeit nach der Oktoberrevolution
  • und Kunst . Champfleury schrieb eine Reihe von realistischen Romanen , Erzählungen aus seinem eigenen Erlebnisbereich und
Computerspiel
  • der zur Verfügung stehenden Zeit und mit einer realistischen Belastung für die Jury durchführen zu können ,
  • Maschine zu gewinnen . Um dies unter möglichst realistischen Bedingungen durchführen zu können , wurde aus Personal
  • Unternehmen zu Hilfe genommen werden , um einen realistischen Kaufpreis zu ermitteln . Auch bei der Lizenzierung
  • Messobjekten und helfen so bei der Erstellung von realistischen 3D-Fotomodellen . Im Einmannbetrieb , bei dem die
Kartenspiel
  • dem fertiggestellten Auto eine Leiche fällt - nach realistischen Maßstäben unmöglich . Doch Hitchcocks Begründung für das
  • Auf der einen Seite sei die Idee der realistischen Simulation einer Gerichtsverhandlung zwar eindrucksvoller gewesen als die
  • Nach dieser plötzlichen Entdeckung wird der Frosch zum realistischen Bild eines Mannes oder in diesem Falle zu
  • im Blick hat , erschwert es , einen realistischen Eindruck zu bekommen . Etwas seltener sind Anlagen
Deutschland
  • Es muss immer ein Kompromiss zwischen komplizierten , realistischen Regeln und einfachen , abstrakten Regeln gefunden werden
  • Übereinstimmung zumindest möglich scheint , während in den realistischen Deutungen die einzelnen Disziplinen und ihre jeweiligen Erkenntnistheorien
  • Positionen stehen im Gegensatz zu objektivistischen oder stark realistischen Positionen , führen aber nicht notwendigerweise zu einem
  • realistisch zu erklären . Die Vermeidung einer betont realistischen Darstellung ermöglicht es , dieser Frage auszuweichen .
Computergrafik
  • Bildsynthese
  • Raytracing
  • Echtzeitrendern
  • Hardwarebeschleunigung
  • Radiosity
  • durch das Vorkommen von Seilen und die physikalisch realistischen Effekte auszeichnen , wie Metanet im Zuge eines
  • Monte-Carlo-Verfahren mit Variationsansatz systematisch Eigenschaften leichter Kerne aus realistischen Zwei - und Dreinukleonenkräften abzuleiten . Er verfolgte
  • Kugelsternhaufen im Raum gelangte Harlow Shapley 1919 zu realistischen Abschätzungen der Größe des Milchstraßensystems und zu der
  • bei der Messung und historische erste Ansätze zu realistischen Messungen sind beim Venustransit dargestellt . Aus der
Roman
  • teilweise eher die Wünsche geschichtsbewusster Erwachsener als die realistischen Lernmöglichkeiten Heranwachsender widerspiegeln . Außerdem ist Geschichtsunterricht immer
  • dem Alltag und sind an einer differenzierten , realistischen Darstellung der Protagonisten und ihrer jeweiligen Lebensumstände interessiert
  • zusammenhängende Lebenswelt . Sie suchte dabei bewusst den realistischen , an der Arbeit mit Akten geschulten Blick
  • Strömung des italienischen Films um 1915 . Die realistischen Handlungen spielen zumeist im Milieu niederer Bevölkerungsschichten und
Philosophie
  • wurden für Kolnai richtungsweisend , wobei er der realistischen Richtung der Phänomenologie zugerechnet werden kann . Einflussreich
  • Werden von Begriffen , die Transformation von seiner realistischen in seine rationalistische Form , nachzuzeichnen . In
  • praktische Argumentation der Naturwissenschaften , die mit einer realistischen Weltsicht auf die Erfolge der Forschung verweisen können
  • die bis auf wenige Ausnahmen das Ziel einer realistischen Deutung der Quantenmechanik verfolgen . In der Wissenschaftstheorie
Heraldik
  • oder durch einige Pinselstriche zu schematischen und doch realistischen Nachbildungen der Wirklichkeit ( so wird die zerbrochene
  • Ausstattung versucht der Bühnennaturalismus eine Illusion mit möglichst realistischen , nicht bloß gemalten oder angedeuteten Bühnenbildelementen und
  • realistische , stilisierte schematische . Entwicklungsgeschichtlich gingen die realistischen den schematischen und stilisierten Darstellungen voran . Ohne
  • der Bilder ist von einer fein ausgearbeiteten , realistischen Darstellung von Personen und Tieren gekennzeichnet , während
Sprache
  • kritisch zu betrachten . Joseph Nye hat den realistischen Begriff der weichen Macht geprägt . Mächtegleichgewicht deutsch
  • aber noch stärker durch die Förderung eines neuen realistischen Ansatzes bei der Betrachtung chinesischer Literatur ( Literature
  • die Kleintheater-Bewegung , revolutionierten . Als Herausforderung des realistischen , psychologischen Theaters westlicher Prägung im Shingeki ,
  • ungebrochener Initiative als Grundlage eines hochgespannten und doch realistischen Strebens nach Leistung und Unabhängigkeit “ ( ebenda
Band
  • Story of a Dutch Picnic . Wegen der realistischen aber zugleich warmherzigen Schilderung des Alltags einer Familie
  • Murder , My Sweet eine enge Verbindung des realistischen Film noir der Kriegsjahre und des Idealismus der
  • Walter Scotts , noch in der des streng realistischen und gesellschaftlichen Romans etwa Jane Austens , sondern
  • in Zwei Galgenvögel ( 1971 ) , einem realistischen Western . 1970 gab Bogart dem jungen Jeff
Palermo
  • in Amerika . Beeinflusst wurde er besonders vom realistischen Stil von Jusepe de Ribera , Alonso Cano
  • ) . Mit den in Madrid ansässigen , realistischen Malern Eduardo Naranjo ( * 1944 ) ,
  • ) war ein spanischer Schriftsteller . Hintergrund seiner realistischen Romane sind seine Heimat Santander und Kantabrien .
  • Schriftsteller , einer der bedeutendsten spanischsprachigen Vertreter des realistischen Romans . Benito Pérez Galdós wurde als jüngstes
Fernsehserie
  • Die Dienstzeiten der Mord Zwo stiegen jenseits der realistischen Einsatzzeiten an : Im Normalfall wären Strobel und
  • . Es sind die einzigen Fahrzeuge mit einer realistischen Chance auf den Sieg in der Rallye-WM .
  • er den Damentausch . Danach hatte Kramnik keine realistischen Gewinnchancen mehr und bot nach 3:01 Stunden Spielzeit
  • Serie A im Spieljahr 1929/30 . Um einen realistischen Vergleich anstellen zu können , wurden alle Ergebnisse
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK