Häufigste Wörter

konstruktiv

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-struk-tiv

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
konstruktiv
 
(in ca. 61% aller Fälle)
конструктивно
de Das Europäische Parlament arbeitet seit längerer Zeit konstruktiv darauf hin und ist sich in diesem Punkt einig .
bg Европейският парламент е обединен по отношение на този въпрос и работи конструктивно в тази насока .
konstruktiv
 
(in ca. 10% aller Fälle)
конструктивни
de Die Diskussionen unter den drei Institutionen waren nicht einfach , sie waren allerdings konstruktiv und wurden mit der Bereitschaft Kompromisse einzugehen geführt .
bg Дискусиите между трите институции не бяха лесни , но винаги бяха конструктивни и ръководени от дух на компромис .
konstruktiv
 
(in ca. 8% aller Fälle)
конструктивен
de Wichtig ist , dass alle Mitgliedstaaten konstruktiv zusammenarbeiten , um das Risiko der Ausbreitung dieser Seuche zu verringern und die Industrie vor einem größeren Ausbruch zu schützen .
bg Важно е всички държави-членки да работят заедно в конструктивен дух за намаляване на риска от разпространение на болестта син език и за защита на сектора от голяма епидемия .
konstruktiv
 
(in ca. 7% aller Fälle)
конструктивна
de Ich möchte auch darauf hinweisen , dass sich meine Kollegen Abgeordneten anderer Fraktionen zum Zeitpunkt der Annahme des Berichts durchaus konstruktiv gezeigt haben .
bg Ще посоча още , че при приемането на доклада моите колеги от другите политически групи показаха доста конструктивна позиция .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
konstruktiv
 
(in ca. 69% aller Fälle)
konstruktivt
de Meine Dienststellen sind angewiesen worden , offen und konstruktiv mit dem Parlament zusammenarbeiten , ganz gleich , ob es sich um Tourismus oder einen anderen Bereich handelt .
da Mine tjenestegrene har fået instruks om at samarbejde åbent og konstruktivt med Parlamentet , både om turisme og på alle andre områder .
konstruktiv
 
(in ca. 13% aller Fälle)
konstruktiv
de Wir teilen die Bedenken , aber wir ziehen es vor , mit der Kommission zusammenzuarbeiten und die Ursachen für diese Probleme künftig konstruktiv anzugehen .
da Vi deler bekymringerne , men vi foretækker at samarbejde med kommissæren og tackle årsagerne til disse problemer på en konstruktiv måde i fremtiden .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktive
de Wir sollten weiterhin konstruktiv sein und der Regierung von Madhya Pradesh unsere humanitäre , ökologische und medizinische Sachkenntnis anbieten .
da Vi må vedblive med at være konstruktive og tilbyde vores humanitære , økologiske og medicinske ekspertise til regeringen i Madhya Pradesh .
konstruktiv zusammenarbeiten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
samarbejde konstruktivt
und konstruktiv
 
(in ca. 60% aller Fälle)
og konstruktivt
sehr konstruktiv
 
(in ca. 51% aller Fälle)
meget konstruktiv
konstruktiv mit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
konstruktivt
konstruktiv mit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
konstruktivt med
konstruktiv und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konstruktivt og
konstruktiv .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konstruktive .
konstruktiv .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
konstruktivt .
konstruktiv .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
meget konstruktiv
und konstruktiv
 
(in ca. 19% aller Fälle)
og konstruktiv
Wir verhandeln durchaus konstruktiv .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vi forhandler absolut konstruktivt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
konstruktiv
 
(in ca. 54% aller Fälle)
constructively
de Die Europäische Union fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf , sich konstruktiv am Prozess der Festlegung des Status des Kosovo zu beteiligen , und möchte sie daran erinnern , dass Fortschritte bei der Umsetzung von Standards im Kosovo von ausschlaggebender Bedeutung für das Weiterkommen in diesem Prozess sein werden .
en The European Union urges all parties to participate constructively in the process for determining Kosovo ’s status and would remind them that progress in the implementation of standards in Kosovo will be crucially important for taking this process forward .
konstruktiv
 
(in ca. 31% aller Fälle)
constructive
de Es ist noch verfrüht , schon von einem Einvernehmen zu sprechen , die Arbeiten sind jedoch sehr konstruktiv , und sämtliche Bestimmungen wurden bereits eingehend erörtert .
en It is too premature at this stage to moot the idea of an agreement , but the activities are very constructive and all provisions have already been discussed in detail .
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
constructive .
konstruktiv sein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
be constructive
konstruktiv .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
constructive .
sehr konstruktiv
 
(in ca. 67% aller Fälle)
very constructive
konstruktiv mit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
constructively with
konstruktiv und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
constructive and
und konstruktiv
 
(in ca. 39% aller Fälle)
and constructive
und konstruktiv
 
(in ca. 18% aller Fälle)
and constructively
und konstruktiv und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and constructive and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
konstruktiv
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konstruktiivselt
de In dem Sinne bitte ich um Unterstützung und bedanke mich nochmals bei allen , die hier sehr konstruktiv zusammengearbeitet haben .
et Seega palun ma teie toetust ja tänan veel kord kõiki , kes on sellesse protsessi väga konstruktiivselt oma panuse andnud .
konstruktiv
 
(in ca. 21% aller Fälle)
konstruktiivset
de Japan ist ein gleich gesinnter globaler Akteur , der auf multilateralen Foren konstruktiv mit uns zusammenarbeitet , um die Achtung und den Schutz der Menschenrechte zu verbessern .
et Jaapan on meiega samal arvamusel olev globaalne osaleja , kes teeb meiega konstruktiivset koostööd mitmepoolsetel foorumitel , et parandada inimõiguste austamist ja kaitset .
konstruktiv
 
(in ca. 18% aller Fälle)
konstruktiivne
de Das ist nicht konstruktiv !
et Selline lähenemisviis ei ole konstruktiivne .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
konstruktiv
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rakentavasti
de Herr Präsident , der Bericht von Herrn Pedro Aparicio Sánchez verdient unsere große Wertschätzung und uneingeschränkte Zustimmung , weil damit erstmals kritisch und konstruktiv eines der schwerwiegendsten und brennendsten Probleme der Europäischen Union behandelt wird , nämlich die Bewahrung eines gemeinsamen Kulturerbes , das einzigartig in der Menschheitsgeschichte und seit vielen Jahren Gegenstand von Plünderungen und Zerstörungen ist , denen die für seinen Schutz zuständigen europäischen Behörden oftmals auf schuldhafte Weise gleichgültig gegenüberstehen .
fi Arvoisa puhemies , Pedro Aparicio Sánchezin mietintö ansaitsee suurta arvostusta ja ehdotonta kannatusta , koska siinä käsitellään ensimmäistä kertaa kriittisesti ja rakentavasti yhtä Euroopan unionin vakavimmista ja huolestuttavimmista ongelmista : ihmiskunnan historiassa ainutlaatuisen yhteisen kulttuuriperinnön säilyttämisestä . Tämä kulttuuriperintö on liian usein ollut turmelun ja hävityksen kohteena , ja usein kulttuuriperinnön suojelusta vastaavat viranomaiset syyllistyvät siihen kohdistamaansa välinpitämättömyyteen .
konstruktiv
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rakentavaa
de Europäisches Parlament , Präsidentschaft und Kommission haben bei dieser Richtlinie außerordentlich konstruktiv zusammengearbeitet .
fi Euroopan parlamentin , puheenjohtajavaltion ja komission välinen yhteistyö on ollut tämän direktiivin osalta äärimmäisen rakentavaa .
konstruktiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rakentava
de Wir haben eine Stellungnahme erarbeitet , die ehrgeizig und konstruktiv , zugleich aber ausgewogen ist .
fi Saimme aikaan lausunnon , joka on eteenpäin pyrkivä ja rakentava , kuitenkin samalla tasapainoinen .
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rakentavia
de Wir werden das konstruktiv begleiten auf dem Weg zur Revolutionierung der Demokratie .
fi Olemme rakentavia kumppaneita demokratian perinpohjaisessa uudistamisessa .
und konstruktiv
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ja rakentavasti
Das halte ich für konstruktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä saattaisi olla hyvä käytäntö
Deutsch Häufigkeit Französisch
konstruktiv
 
(in ca. 67% aller Fälle)
constructive
de Ich möchte mich den Ausführungen von Herrn Cavada , dessen Ansatz ich für sehr konstruktiv halte , ohne Abstriche anschließen .
fr Je partage entièrement les observations de M. Cavada , qui adopte , je pense , une attitude réellement constructive .
konstruktiv
 
(in ca. 7% aller Fälle)
constructif
de Aktionen zur Bürgererziehung und zur Wahrnehmung des Anderen in seiner Andersartigkeit sind ein Beitrag , um den Dialog konstruktiv und wirksam zu gestalten .
fr L’éducation civique et les initiatives de promotion de la compréhension des autres dans leur diversité représentent une contribution à un dialogue constructif et efficace .
konstruktiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
manière constructive
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
façon constructive
sehr konstruktiv
 
(in ca. 48% aller Fälle)
très constructive
Deutsch Häufigkeit Griechisch
konstruktiv
 
(in ca. 58% aller Fälle)
εποικοδομητικά
de Es ist von zentraler Bedeutung , daß diese Gelegenheit ergriffen und der VorBeitrittszeitraum konstruktiv genutzt wird , um Fortschritte hin zu einer gerechten und dauerhaften Beilegung zu erzielen .
el Eίναι πολύ σημαντικό να μην χαθεί η ευκαιρία αυτή και η προενταξιακή περίοδος να χρησιμοποιηθεί εποικοδομητικά , ώστε να υπάρξει κάποια δίκαιη και σταθερή ρύθμιση .
konstruktiv
 
(in ca. 15% aller Fälle)
εποικοδομητικό
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Dieses Parlament hat den Reformprozess der Vereinten Nationen stets konstruktiv und im Geiste des effektiven Multilateralismus begleitet .
el ( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , αυτό το Κοινοβούλιο πάντα παρακολουθούσε με εποικοδομητικό τρόπο τη μεταρρυθμιστική διαδικασία του Ο " Ε συνηγορώντας σε μία αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εποικοδομητική
de Die Europäische Union war mit ihrer Unterstützung in den letzten Jahren sehr konstruktiv .
el Η υποστήριξη που παρείχε η Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία χρόνια ήταν πολύ εποικοδομητική .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εποικοδομητικό τρόπο
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
εποικοδομητικά με
Deutsch Häufigkeit Italienisch
konstruktiv
 
(in ca. 46% aller Fälle)
costruttivo
de Die Arbeit zu dem Bericht über das Thema der Steuerschuldumkehr erwies sich als sehr konstruktiv .
it Il lavoro sulla relazione riguardante il meccanismo dell ' inversione contabile è stato molto costruttivo .
konstruktiv
 
(in ca. 18% aller Fälle)
costruttiva
de Wir werden daran festhalten und jede mögliche Hilfe leisten , damit diese äußerst schwierigen Situationen konstruktiv überwunden werden können .
it Continueremo su questa rotta e continueremo a fornire tutto il sostegno a favore di qualsiasi azione costruttiva capace fare fronte a queste difficili situazioni .
konstruktiv
 
(in ca. 6% aller Fälle)
modo costruttivo
konstruktiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in modo costruttivo
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
costruttive
de Die Bemerkungen von Frau Dobolyi und Herrn Olajos waren sehr konstruktiv .
it Le osservazioni degli onorevoli Dobolyi e Olajos sono state molto costruttive .
konstruktiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
costruttivamente
de Wir brauchen den Willen , diese Entwicklung konstruktiv zu begleiten , und das ist nicht immer nur eine Geldfrage .
it Ciò che conta è la volontà di assecondare costruttivamente tale sviluppo , laddove questo aspetto non si ricollega sempre e solo ad una questione finanziaria .
sehr konstruktiv
 
(in ca. 59% aller Fälle)
molto costruttivo
konstruktiv und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
costruttivo e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
konstruktiv
 
(in ca. 79% aller Fälle)
konstruktīvi
de In diesem Zusammenhang kommen außerdem ethische Aspekte zum Tragen , beispielsweise im Hinblick auf Klonen , das nun konstruktiv und klar in dem Bericht berücksichtigt wurde .
lv Tajā ir arī ētiski apsvērumi , piemēram , attiecībā uz klonēšanu , kas tagad konstruktīvi un skaidri ir iekļauti ziņojumā .
konstruktiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktīva
de Ich glaube , dass der Haushaltskontrollausschuss die Zusammenarbeit mit Ihnen immer als sehr konstruktiv empfand .
lv Pēc manām domām , Budžeta kontroles komiteja vienmēr ir uzskatījusi , ka sadarbība ar jums ir patiešām konstruktīva .
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktīvu
de Außerdem freut mich sehr , dass der Bericht äußerst positiv und konstruktiv an das Grünbuch der Kommission herangeht , insbesondere weil er den Standpunkt der Kommission unterstützt , wonach nur ein uneingeschränktes Rauchverbot die Gesundheit der Bürger und Beschäftigten wirksam schützen kann .
lv Es esmu arī ļoti priecīgs , ka ziņojums pauž ļoti pozitīvu konstruktīvu pieeju Komisijas Zaļajai grāmatai , jo īpaši atbalstot Komisijas viedokli , ka tikai pilnīgs smēķēšanas aizliegums var adekvāti aizsargāt pilsoņu un strādājošo veselību .
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktīvas
de Ich denke , die Debatte war sehr wichtig und konstruktiv , wenn auch nur im Hinblick auf die Wichtigkeit dieser Themen .
lv Es domāju , ka debates bija ļoti svarīgas un konstruktīvas tieši attiecībā uz izskatāmo jautājumu ieguvumiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
konstruktiv
 
(in ca. 81% aller Fälle)
konstruktyviai
de Ich hoffe , dass wir uns weiter so konstruktiv darüber auseinandersetzen wie im Klimaausschuss , aber sicher bin ich da nicht .
lt Tikiuosi , kad šį klausimą spręsime taip pat konstruktyviai , kaip mes tai darėme Laikinajame klimato kaitos komitete , nors nesu tikras , ar taip bus .
konstruktiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktyvi
de Im Verlauf dieses Verfahrens zeigte sich die PPE-Fraktion flexibel und konstruktiv .
lt Per visą procesą PPE frakcija buvo lanksti ir konstruktyvi .
sehr konstruktiv
 
(in ca. 58% aller Fälle)
labai konstruktyviai
Das ist nicht konstruktiv !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nėra konstruktyvus metodas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
konstruktiv
 
(in ca. 85% aller Fälle)
constructief
de Völlig absurd ist , dass man in ein und demselben Brief , der jetzt vor dem Frühjahrsgipfel geschrieben wurde , die Einsetzung einer Art Hartz-Kommission , mit der das Rad neu erfunden wird , vorschlägt , anstatt nun konstruktiv an dieser Richtlinie zu arbeiten und auf der März-Tagung des Rates der Sozialminister einen Beschluss darüber zu fassen .
nl Het is echt absurd dat dan in eenzelfde brief die nu voor de voorjaarstop gemaakt wordt , voorgesteld wordt om zo een Hartz-commissie in te stellen die dat wiel weer opnieuw uit gaat vinden , in plaats van nu constructief aan die richtlijn te werken en in maart , in de Sociale Raad tot besluitvorming te komen .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
constructieve
de Wir haben dieses Verfahren auch in der Ausschussarbeit zügig und konstruktiv mitverfolgt .
nl Wij hebben deze procedure op adequate en constructieve wijze gevolgd , ook toen zij in de commissie in behandeling was .
konstruktiv und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructief en
und konstruktiv
 
(in ca. 78% aller Fälle)
en constructief
sehr konstruktiv
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zeer constructief
konstruktiv .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
constructief .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
konstruktiv
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konstruktywnie
de Wenn wir konstruktiv zusammenarbeiten wollen , müssen wir unsere politischen Prioritäten einer gemeinsamen Prüfung unterziehen und die Art und Weise unserer transatlantischen Partnerschaft neu bewerten .
pl Jeśli mamy współpracować konstruktywnie , musimy wspólnie dokonać przeglądu priorytetów naszej polityki i ponownej oceny sposobu funkcjonowania partnerstwa transatlantyckiego .
konstruktiv
 
(in ca. 24% aller Fälle)
konstruktywny
de Frau Saïfi , die eine ausgezeichnete Arbeit als Berichterstatterin gemacht hat , diskutiert konstruktiv die verschiedenen Ebenen und Aspekte von Menschenrechten sowie Umwelt - und Sozialnormen auf verschiedenen Niveaus .
pl Pani poseł Saïfi , która wykonała doskonałą pracę jako sprawozdawczyni , w konstruktywny sposób omawia różne szczeble i aspekty standardów w zakresie praw człowieka i ochrony środowiska oraz standardy społeczne na zróżnicowanych poziomach .
konstruktiv
 
(in ca. 14% aller Fälle)
konstruktywne
de Unabhängig von Gegensätzen , die es immer wieder gibt , sind sie konstruktiv und vorwärts weisend .
pl Bez względu na różnice zdań , które jeszcze nie raz się pojawią , nasze stosunki są konstruktywne i dobrze rokują na przyszłość .
konstruktiv .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
konstruktywne .
konstruktiv und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
konstruktywny i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
konstruktiv
 
(in ca. 50% aller Fälle)
construtiva
de Wir waren nicht immer einer Meinung , aber das Klima war menschlich völlig in Ordnung , und die Zusammenarbeit war konstruktiv .
pt As nossas opiniões nem sempre coincidiram , mas a atmosfera em termos humanos era excelente e a colaboração foi construtiva .
konstruktiv
 
(in ca. 10% aller Fälle)
construtivo
de Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet , im Rahmen der WTO konstruktiv zu verhandeln , um den Prozess zur Schaffung einer gerechten Handelsordnung und eines freien Marktsystems fortzusetzen , wie es die Schlussfolgerungen der Ministerkonferenz von Doha vorsehen .
pt A Comissão e os Estados-Membros comprometeram-se a negociar com um espírito construtivo , no âmbito da OMC , para prosseguir o processo de estabelecimento de um sistema comercial equitativo e de mercado livre , na linha das conclusões da Conferência Ministerial de Doha .
konstruktiv
 
(in ca. 9% aller Fälle)
forma construtiva
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
construtivas
de Viele Vorschläge des heute vorliegenden Berichts sind sehr konstruktiv .
pt Grandes partes das propostas deste relatório são muito construtivas .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
construtiva .
konstruktiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
construtivamente
de Es war sehr erfreulich zu erleben , wie aktiv und konstruktiv daran gearbeitet wurde , die Richtlinie durchzubekommen .
pt Foi muito satisfatório observar a forma como se trabalhou activa e construtivamente para a aprovação da directiva .
konstruktiv
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de forma construtiva
sehr konstruktiv
 
(in ca. 54% aller Fälle)
muito construtiva
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
konstruktiv
 
(in ca. 51% aller Fälle)
constructiv
de schriftlich . - Die EKR-Fraktion hat schon immer konstruktiv darauf hingearbeitet , zu gewährleisten , dass die Eurozone eine dauerhafte Lösung für ihre Staatsschuldenkrise formulieren kann .
ro în scris . - Grupul ECR a activat întotdeauna în mod constructiv pentru a asigura că zona euro poate formula o soluție de durată pentru criza datoriilor de stat cu care se confruntă .
konstruktiv
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mod constructiv
konstruktiv
 
(in ca. 10% aller Fälle)
constructive
de schriftlich . - Die EKR hat immer konstruktiv gearbeitet , um sicherzustellen , dass der Euroraum eine dauerhafte Lösung zu seiner Staatsschuldenkrise beschließen kann .
ro în scris . . - Grupul ECR a depus întotdeauna eforturi constructive pentru a se asigura că zona euro poate formula o soluție de durată pentru criza datoriilor suverane cu care se confruntă .
konstruktiv
 
(in ca. 8% aller Fälle)
constructivă
de Der Prozess war immer kompliziert , aber immer konstruktiv und sehr professionell .
ro Procedura a fost întotdeauna complicată , dar întotdeauna constructivă şi foarte profesionistă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
konstruktiv
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konstruktivt
de Herr Präsident , vor nicht allzu langer Zeit stand Großbritannien im politischen Abseits der Europäischen Union , wurde oft ignoriert , häufig als unwichtig betrachtet , hat sich ständig beklagt und ewig gemeckert und war nie konstruktiv .
sv Herr ordförande ! För inte så länge sedan befann sig Storbritannien i den Europeiska unionens politiska utkant , ofta förbigången , många gånger betraktad som irrelevant , klagade och gnällde alltid , och var aldrig konstruktivt .
konstruktiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konstruktiv
de Aktionen zur Bürgererziehung und zur Wahrnehmung des Anderen in seiner Andersartigkeit sind ein Beitrag , um den Dialog konstruktiv und wirksam zu gestalten .
sv Medborgarutbildning och initiativ avsedda att främja förståelse för andra i deras mångfald utgör bidrag till en konstruktiv och effektiv dialog .
konstruktiv
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktivt sätt
und konstruktiv
 
(in ca. 78% aller Fälle)
och konstruktivt
konstruktiv .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konstruktivt .
sehr konstruktiv
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mycket konstruktivt
Wir verhandeln durchaus konstruktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi förhandlar helt konstruktivt
Das halte ich für konstruktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det tror jag vore bra
Wir verhandeln durchaus konstruktiv .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vi förhandlar helt konstruktivt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
konstruktiv
 
(in ca. 84% aller Fälle)
konštruktívne
de Das ist ein wichtiger Schritt nach vorne , den wir sehr konstruktiv und positiv begleiten wollen .
sk Je to dôležitý krok vpred , ktorý chceme veľmi konštruktívne a pozitívne podporiť .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konštruktívny
de Ich bin mir sicher , dass der sich daraus ergebende Dialog konstruktiv sein wird .
sk Som si istý , že dialóg , ktorý bude teraz nasledovať , bude konštruktívny .
sehr konstruktiv
 
(in ca. 70% aller Fälle)
veľmi konštruktívne
konstruktiv und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konštruktívne a
nicht konstruktiv !
 
(in ca. 41% aller Fälle)
je konštruktívny prístup
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
konstruktiv
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konstruktivno
de Bezüglich der Dauer der Übertragung von Befugnissen begrüßen und unterstützen wir die Idee einer wie in dem Bericht zum Ausdruck gebrachten stillschweigenden Verlängerung sehr , da wir dies sehr konstruktiv finden und wir sagen können , dass einige Lösungen dieser Art bereits in mehreren Gesetzgebungsakten zu finden sind .
sl Kar zadeva trajanje prenosa pristojnosti , zelo pozdravljamo in podpiramo zamisel avtomatskega podaljšanja , kot je navedeno v poročilu , kajti menimo , da je to zelo konstruktivno , in lahko rečemo , da so se nekatere takšne rešitve že pojavile v več zakonodajnih dokumentih .
konstruktiv
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konstruktiven
de In diesem Zusammenhang kommen außerdem ethische Aspekte zum Tragen , beispielsweise im Hinblick auf Klonen , das nun konstruktiv und klar in dem Bericht berücksichtigt wurde .
sl S tem so povezani tudi etični vidiki , recimo v povezavi s kloniranjem , kar je zdaj na konstruktiven in jasen način vključeno v poročilo .
sehr konstruktiv
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zelo konstruktivno
nicht konstruktiv !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Takšen pristop ni konstruktiven .
ist nicht konstruktiv !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takšen pristop ni konstruktiven .
Das ist nicht konstruktiv !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Takšen pristop ni konstruktiven .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
konstruktiv
 
(in ca. 53% aller Fälle)
constructiva
de Weil wir vor der Aufgabe standen , eine Lösung für ein Land zu finden , das sich selbst nicht konstruktiv an diesem Prozess beteiligt hat .
es Porque teníamos que encontrar una solución para un país que nunca ha participado de forma constructiva en el proceso .
konstruktiv
 
(in ca. 13% aller Fälle)
constructivo
de Dieser Dialog muss konstruktiv und substanziell sein ; daher bedauern wir es natürlich , dass dieser Dialog bisher keine wirklich substanziellen Ergebnisse hervorgebracht hat .
es El diálogo tiene que ser constructivo y sustantivo , y por esto lamentamos evidentemente que , hasta ahora , este diálogo no haya aportado resultados sustantivos de verdad .
konstruktiv
 
(in ca. 5% aller Fälle)
constructivamente
de Natürlich erwarten wir auch von der Türkei , dass sie konstruktiv an einer Lösung arbeitet und erneute Bemühungen der UNO unterstützt .
es No cabe duda de que también esperamos que Turquía siga obrando constructivamente a favor de un acuerdo y apoye la reanudación de los esfuerzos de las Naciones Unidas .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
constructiva .
konstruktiv
 
(in ca. 4% aller Fälle)
forma constructiva
konstruktiv und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
constructiva y
konstruktiv mit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
constructiva con
sehr konstruktiv
 
(in ca. 33% aller Fälle)
muy constructiva
sehr konstruktiv
 
(in ca. 22% aller Fälle)
muy constructivo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
konstruktiv
 
(in ca. 68% aller Fälle)
konstruktivně
de Ich freue mich auch darüber , dass wir es im Rechtsausschuss geschafft haben , konstruktiv über Kapitel 5 über missbräuchliche Vertragsklauseln zu verhandeln .
cs Jsem také rád , že se nám ve Výboru pro právní záležitosti podařilo konstruktivně projednat pátou kapitolu o nepřiměřených smluvních podmínkách .
konstruktiv
 
(in ca. 19% aller Fälle)
konstruktivní
de Ist es beispielsweise wirklich realistisch , ist es konstruktiv , ist es nützlich , ist es gar wünschenswert , eine solche Zusammenarbeit mit der ausdrücklichen Forderung zu beginnen , die durch die GAP festgelegten Leitlinien und Standards sollten von China übernommen werden ?
cs Je například skutečně možné , konstruktivní , užitečné či vůbec žádoucí , abychom tuto spolupráci začali tím , že budeme trvat na tom , aby Čína přijala politiky a standardy stanovené v SZP ?
konstruktiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktivní .
konstruktiv und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
konstruktivní a
und konstruktiv
 
(in ca. 62% aller Fälle)
a konstruktivně
konstruktiv mit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konstruktivně
Das ist nicht konstruktiv !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tento přístup není konstruktivní .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
konstruktiv
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konstruktív
de Die vorgeschlagene EU-Strategie ist kritisch und konstruktiv , und ich unterstütze sie daher voll und ganz .
hu Az előterjesztett határozati javaslat kritikus és konstruktív , ezért egyértelműen támogatom .
konstruktiv
 
(in ca. 19% aller Fälle)
konstruktívan
de Das Europäische Parlament arbeitet seit längerer Zeit konstruktiv darauf hin und ist sich in diesem Punkt einig .
hu Az Európai Parlament e témában egységes , és konstruktívan működik együtt .
konstruktiv
 
(in ca. 10% aller Fälle)
konstruktív módon
konstruktiv
 
(in ca. 9% aller Fälle)
építő
de Die Kommission befürwortet die drei Initiativen , und wir haben uns bemüht , den Rat in seinen Bemühungen konstruktiv zu unterstützen .
hu A Bizottság támogatja e három kezdeményezést , és erőfeszítéseket tettünk a Tanács munkájához történő építő jellegű hozzájárulás érdekében .
konstruktiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktívak

Häufigkeit

Das Wort konstruktiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40009. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.

40004. Wetterbedingungen
40005. versetzten
40006. Top-Level-Domain
40007. Kuhlmann
40008. Kulturpflanzen
40009. konstruktiv
40010. barrierefrei
40011. Hartenstein
40012. anspruchsvoll
40013. Districts
40014. Baruch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und konstruktiv
  • konstruktiv und
  • die konstruktiv
  • konstruktiv zu
  • ist konstruktiv
  • konstruktiv auf
  • sich konstruktiv
  • konstruktiv nicht
  • nicht konstruktiv
  • sind konstruktiv

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnstʀʊkˈtiːf

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-struk-tiv

In diesem Wort enthaltene Wörter

konstrukt iv

Abgeleitete Wörter

  • konstruktive
  • konstruktiven
  • konstruktiver
  • konstruktivistischen
  • konstruktives
  • konstruktivistische
  • Dekonstruktivismus
  • konstruktivistischer
  • Sozialkonstruktivismus
  • dekonstruktivistischen
  • dekonstruktivistische
  • konstruktivistisch
  • rekonstruktiven
  • Rekonstruktiven
  • baukonstruktiven
  • dekonstruktiven
  • konstruktiv-konkreten
  • dekonstruktivistischer
  • rekonstruktiver
  • sozialkonstruktivistischen
  • kritisch-konstruktiven
  • geometrisch-konstruktiven
  • technisch-konstruktiven
  • Dekonstruktivistische
  • dekonstruktiver
  • rekonstruktiv
  • konstruktiv-kritische
  • konkret-konstruktiven
  • dekonstruktivistisch
  • sozialkonstruktivistische
  • dekonstruktiv
  • konstruktivistisches
  • nicht-konstruktiv
  • konstruktiv-kritisch
  • kritisch-konstruktiv
  • konstruktiv-konkreter
  • Dekonstruktiver
  • baukonstruktiv
  • konstruktiv-kritischer
  • konstruktiv-konkrete
  • nichtkonstruktiven
  • konstruktiv-kritischen
  • de-konstruktiv
  • konstruktiv-geometrische
  • konstruktiv-technischen
  • statisch-konstruktiv

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • nicht gerade einstiegsfreundlich . Das Armaturenbrett ist - konstruktiv bedingt - sehr tief gehalten , mit Holzdekor
  • nächsten Filterwechsel ein . Damit wurde die früher konstruktiv notwendige Ölschlammpfanne in der Ölwanne überflüssig , das
  • . In seltenen Fällen ist jedoch ein Anschieben konstruktiv vorgesehen und möglich . Fahrzeuge mit einem sehr
  • und Nockenwelle nicht mehr in einer festen , konstruktiv bestimmten Phasenbeziehung zueinander befinden . In diesem Fall
Mathematik
  • Unklar ist allerdings , wie weit sich diese konstruktiv mögliche Flexibilität bewährt hat . Anhand der erfassten
  • . Unklar ist , wie weit sich diese konstruktiv mögliche Flexibilität bewährt hat . Anhand der erfassten
  • , dass eine feste Brücke nicht wirtschaftlich oder konstruktiv möglich ist . Dies kann sein , wenn
  • erzielt werden können , wenn Staussziegelgewebe statisch , konstruktiv und handwerklich richtig zur vollen Auswirkung gebracht wird
Psychologie
  • Kompetenz der Gesellschaft gestärkt wird , mit Konflikten konstruktiv umzugehen , Schaden wieder gut zu machen und
  • zu werden bzw . zu bleiben und Konflikte konstruktiv zu lösen , um sozial eingebunden zu werden
  • mit dem Ziel , psychische und soziale Konflikte konstruktiv aufzulösen ( = zum Verschwinden zu bringen )
  • zum Ziel , den Konflikt zu klären und konstruktiv zu lösen . Vielfach lassen sich Konflikte nicht
Lokomotive
  • die Produktion und reihte sie - mit den konstruktiv sehr verschiedenen Cityrunnern - in dessen Fahrzeugfamilie Flexity
  • Eine Variante des Verbrennungstriebwagens sind Schienenbusse , die konstruktiv auf Omnibussen , teilweise auch auf normalerweise elektrischen
  • in eigenen Baureihen zusammengefasst . Dabei wurden fallweise konstruktiv stark unterschiedliche Lokomotivtypen verschiedener Länderbahnen in gemeinsame Baureihen
  • Die sieben sechsachsigen Gelenktriebwagen der ersten Serie entsprechen konstruktiv dem Duewag-Einheitswagen und wurden zwischen 1970 und 1972
Politik
  • sollte in die Parlamente einziehen , ohne dort konstruktiv mitzuarbeiten . Zudem sollte die SA mit spektakulären
  • erwartet . Der unterlegene Zedkaia hat angekündigt , konstruktiv mit der neuen Regierung zusammenarbeiten zu wollen .
  • musste von den Ministern regelrecht gezwungen werden , konstruktiv mitzuarbeiten , was er in der Folge zwar
  • Grüne entgegen , die an der parlamentarischen Arbeit konstruktiv mitwirken wollten . So wurde beispielsweise Roland Kern
Computerspiel
  • ( trotz aller Mahnung vor Übertreibung ) sehr konstruktiv und ermutigend gehalten ist , dabei auch die
  • . Es muss mit anderen Worten positiv und konstruktiv argumentiert werden , um der Bevölkerung zu signalisieren
  • ihn , ob ein solches Niveau der Rede konstruktiv sei . Als Miller auf diese Frage irritiert
  • . Kritiker warfen ihm vor , selbst nicht konstruktiv zu wirken , sondern vorwiegend auf Gesellschaftsentwürfe anderer
Physik
  • Phase , wodurch sie im Punkt A miteinander konstruktiv interferieren können . Diese konstruktive Interferenz führt zu
  • Durch die phasenrichtige Überlagerung interferieren die unterschiedlichen Moden konstruktiv , so dass sich ein kurzer Puls ausbildet
  • die transmittierte Strahlung dieser Zonen im Brennpunkt ebenfalls konstruktiv interferieren kann . Außer für Licht werden Zonenplatten
  • Signale für das Zielobjekt verstärken , d. h. konstruktiv interferieren . Für die Beobachtung lichtschwacher Objekte um
Kartenspiel
  • allerdings größer ist als die von der Antenne konstruktiv vorgegebene Nebenkeulendämpfung , werden auch über die Nebenkeulen
  • außen führt zu einer axialen Kraft , die konstruktiv berücksichtigt werden muss oder auch genutzt werden kann
  • Zunge “ ( bewegliche Skala des Rechenschiebers ) konstruktiv weder möglich noch nötig ist ; Skalenende und
  • von mehr als eins erreichen . Dehnschrauben sind konstruktiv so ausgeführt , dass eine kontrolliert angezogene Schraubverbindung
Radebeul
  • in erster Linie am Grundstück und an den konstruktiv notwendigen Teilen des Gebäudes ( bzw . der
  • Veste zu ermöglichen . Die Brücke wurde 1989 konstruktiv verstärkt und dient im Verlauf Oberer Bürglaß und
  • ein gemauerter Absatz , der für den Betrieb konstruktiv erforderlich ist . Zu Beginn eines neuen Brennvorgangs
  • Gebäude übertragen , zunächst , um große Flächen konstruktiv zu überspannen ( Hallendecken ) , dann auch
Automarke
  • von einem 3,5-l-Reihensechszylinder angetrieben , der sich allerdings konstruktiv stark vom bisherigen in E12 , E24 und
  • und die Sechszylinder-Reihenmotoren vom Typ M30 , die konstruktiv auf den Vierzylindern der „ Neuen Klasse “
  • Landesregierung vom 8 . Juni 1948 ) und konstruktiv dem luftgekühlten Vierzylinderboxermotor des VW Typ 1 ähnelte
  • Cougar XR-7 nutzte wie der Thunderbird wiederum einen konstruktiv einfachen Kastenrahmen , auf den eine Coupé-Karosserie aufgesetzt
Bauwesen
  • südliche Stützmauer mit der oberen Mauer des Gymnasions konstruktiv verbunden . Als Temenos nutzte man den schmalen
  • sonstigen Räume in dreistöckigen Ziegelbauten untergebracht , die konstruktiv von den Kasematten getrennt waren . Im Zentrum
  • sind vor die Längswände des Schiffes zwei - konstruktiv funktionslose , nur der architektonischen Gestaltung dienende -
  • rechtwinkligen Verlauf , die sie säumenden Fachwerkhäuser größtenteils konstruktiv und weit weniger geschmückt als im alten Stadtkern
Schiffstyp
  • und SGP hergestellt wurden . Der technisch , konstruktiv und gestalterisch wesentlich weiterentwickelten zweiten Generation bestehend aus
  • Basisfahrzeug für Wohnmobilaufbauten große Popularität . Stilistisch und konstruktiv ähnelte er dem damaligen , ebenfalls in Großbritannien
  • neuen Omega setzten sich bei Opel endgültig die konstruktiv auf dem CIH-Motor aufbauenden " echten " OHC-Motoren
  • Charakter des Zweitürers und machte ihn zu einer konstruktiv und formal eigenständigen Karosserievariante . Es trug von
Roman
  • Kommentaren der Blogger , sei Samy Deluxes Text konstruktiv und liege „ mit seinen relativierenden Aussagen am
  • Asghar Soltanieh , hat die Gespräche ebenfalls als konstruktiv bezeichnet und meinte , man habe positive Fortschritte
  • gegen „ Fehler “ der Partei gerichtet und konstruktiv seien . Er schrieb in seinen Memoiren :
  • Schrift schließlich setzt die Kritik an der Orthodoxie konstruktiv um , in dem Lessing hier ja ausführlich
Royal Navy
  • Die Kaiserliche Marine stellte bis 1898 insgesamt 89 konstruktiv aufeinander aufbauende Boote kontinuierlich verbesserter Entwürfe in Dienst
  • waren . Diese Anlage wurde von den Deutschen konstruktiv verstärkt , um zumindest U-Boote des kleinen Typs
  • war eine Nutzung als Lazarettschiff von Anfang an konstruktiv berücksichtigt worden . Alle Aufzüge des Schiffes waren
  • . Dieser diente zur Erprobung , ob die konstruktiv ähnlichen , eigenen Fahrzeuge ohne Verstärkung der Antriebe
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK