dynamischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dy-na-mi-scher |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dynamisk
Der europäische Recycling - und Abfallwirtschaftssektor , der zur Einhaltung der strengen Umweltgesetze der Gemeinschaft verpflichtet ist , ist ein dynamischer Sektor .
Den europæiske genbrugs - og affaldshåndteringssektor , som skal overholde EU 's omfattende miljølovgivning , er en dynamisk sektor .
|
dynamischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mere dynamisk
|
dynamischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dynamiske
Mein junger dynamischer Neffe hingegen sieht in diesen neuen Lebensmitteln den endgültigen Durchbruch in eine Zeit , in der Mißernten , Lebensmittelknappheit und Hungersnöte weltweit ein Ende haben werden .
Min unge dynamiske nevø ser derimod i disse nye levnedsmidler det endegyldige gennembrud til en tid , hvor fejlslagen høst , mangel på levnedsmidler og hungersnød i hele verden vil få en ende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dynamic
Auf diesem Weg kommt die europäische Wirtschaft voran , die danach strebt , ' immer dynamischer und wettbewerbsfähiger ' und zugleich ökologisch ausgewogen zu sein .
This is the way forward for a European economy that aspires to be increasingly ' more dynamic and competitive ' but also ecologically balanced .
|
dynamischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
more dynamic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dünaamilisemaks
Die Überprüfung des Haushalts sollte als integraler Bestandteil unserer Reflexion darüber betrachtet werden , wie wir Europa wettbewerbsfähiger , dynamischer , inklusiver und nachhaltiger machen können .
Eelarve läbivaatamist tuleb vaadata lahutamatu osana meie mõtisklustest selle üle , kuidas teha Euroopa konkurentsivõimelisemaks , dünaamilisemaks , kaasavamaks ja jätkusuutlikumaks .
|
dynamischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dünaamiline
Ich stimme zu , dass diese neue Strategie ein dynamischer Prozess ist , der eine ständige Wachsamkeit und ständigen Einsatz erfordert .
Olen nõus , et uus strateegia on dünaamiline protsess , mis nõuab pidevat järelevalvet ja pidevat pühendumist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dynaaminen
Der NTA ist ein dynamischer Prozeß , den die beiden Parteien durch eine kontinuierliche Aktualisierung der Prioritäten und eine Erfassung neuer Zielsetzungen ständig weiterentwickeln .
Arvoisa puhemies , hyvät läsnäolijat , toimintaohjelma on dynaaminen prosessi , jota osapuolet kehittävät jatkuvasti ensisijaisuuksien jatkuvan päivittämisen ja uusien tavoitteiden luetteloinnin avulla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dynamique
Wir müssen sie jedoch noch dynamischer und effektiver machen .
Toutefois , nous avons besoin de la rendre plus dynamique et plus efficace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
δυναμική
Nutzen wir an diesem Jahrestag die Gelegenheit , ernsthaft darüber nachzudenken , was wir tun können , um diese schädlichen Tendenzen aufzuhalten und in Zukunft zu richtiger , dynamischer Integration zurückzukehren .
Κατά την επέτειο αυτή , ας εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία και ας αναλογιστούμε σοβαρά το τι πρέπει να γίνει ώστε να σταματήσουν οι εν λόγω αρνητικές τάσεις και να επιστρέψουμε στη σωστή και δυναμική ολοκλήρωση στο μέλλον .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dinamico
Lassen Sie mich zusammenfassen : Die Lissabon-Strategie ist ein offener und dynamischer Prozess .
In sintesi , la strategia di Lisbona è un processo aperto e dinamico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dinamisks
Ich stimme zu , dass diese neue Strategie ein dynamischer Prozess ist , der eine ständige Wachsamkeit und ständigen Einsatz erfordert .
Es piekrītu , ka šī jaunā stratēģija ir dinamisks process , kurš prasa pastāvīgu piesardzību un pastāvīgas rūpes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dinamiškas
Der europäische Recycling - und Abfallwirtschaftssektor , der zur Einhaltung der strengen Umweltgesetze der Gemeinschaft verpflichtet ist , ist ein dynamischer Sektor .
Europos perdirbimo ir atliekų tvarkymo sektorius , kuris privalo laikytis griežtų ES aplinkosaugos įstatymų , yra dinamiškas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dynamischer
Ich habe für den betreffenden Bericht gestimmt , weil ich stark daran glaube , dass die Verfahren um den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung dynamischer werden müssen .
Ik heb vóór het verslag in kwestie gestemd in de overstelpende overtuiging dat het belangrijk is dat de procedures rondom het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering dynamischer worden .
|
dynamischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dynamisch
Diese Maßnahmen müssen darauf abzielen , Verbrauchern eine bedeutenden Anzahl von Wahlmöglichkeiten in Bezug auf Erzeugnissen und Dienstleistungen von hoher Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen zur Verfügung zu stellen , während gleichzeitig ein hohes Schutzniveau geboten wird , sodass sie eine grundlegende Rolle dabei spielen , die EU auf globaler Ebene wettbewerbsfähiger , dynamischer und innovativer zu gestalten .
De interne markt moet als doel hebben de consumenten een ruime keuze aan hoogwaardige producten en diensten aan te bieden tegen scherpe prijzen . Tegelijkertijd moet de interne markt de consumenten een hoog beschermingsniveau bieden , waarmee de markt een belangrijke rol speelt in het weer concurrerend , dynamisch en innoverend maken van de EU op wereldschaal .
|
das dynamischer betrachten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
wat dynamischer moeten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dynamiczny
Herr Kommissar , wenn es 70 , 80 , 90 oder 100 Mal so viele Finanztransaktionen auf dieser Welt gibt wie reales Sozialprodukt und wenn diese Entwicklung immer dynamischer verläuft , würden Sie dann sagen : " Mit dieser Explosion der Finanzprodukte sind großenteils spekulative Elemente verbunden " ?
Panie komisarzu ! Jeżeli na świecie jest 70 , 80 , 90 czy 100 razy więcej transakcji finansowych niż wynosi produkt krajowy brutto i jeżeli ten trend staje się coraz bardziej dynamiczny , to czy pana zdaniem z tym gwałtownym wzrostem liczby produktów finansowych w większości powiązane są elementy spekulacyjne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dinâmico
In einigen Fällen kann der Status quo das Beste sein , aber der Prozess muss dynamischer werden als bislang .
Em alguns casos talvez tenhamos de recorrer ao status quo , mas precisamos de um processo mais dinâmico do que aquele que temos tido até agora .
|
dynamischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dinâmica
Eine solche Haltung ist schwer zu verstehen , denn meines Erachtens wollen wir doch alle , dass Europa wettbewerbsfähiger und dynamischer wird .
Esta atitude é difícil de entender , na medida em que julgo que todos nós queremos que a Europa se torne mais competitiva e dinâmica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dynamisk
Ich stimme zu , dass diese neue Strategie ein dynamischer Prozess ist , der eine ständige Wachsamkeit und ständigen Einsatz erfordert .
Jag håller med om att den nya strategin är en dynamisk process som fordrar ständig vaksamhet och ett aldrig sviktande engagemang .
|
dynamischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dynamiskt
Die Überprüfung des Haushalts sollte als integraler Bestandteil unserer Reflexion darüber betrachtet werden , wie wir Europa wettbewerbsfähiger , dynamischer , inklusiver und nachhaltiger machen können .
Budgetöversynen bör ses som en integrerad del av vår betraktelse över hur vi kan göra EU mer konkurrenskraftigt , dynamiskt , integrerat och hållbart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dynamický
Der Verkehrssektor ist ein dynamischer , technologisch fortgeschrittener Wirtschaftsbereich mit stetig steigender Wettbewerbsfähigkeit .
Dopravný sektor je veľmi dynamický hospodársky sektor ; je technologicky pokročilý a stále viac konkurencieschopný .
|
dynamischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
urýchli
Das würde alles sicher noch ein wenig dynamischer machen .
Skutočne sa tak všetko trochu urýchli .
|
ein dynamischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dynamický
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dinamičen
Niemand in der Europäischen Union oder in diesem Parlament zweifelt daran , dass Ägypten nicht nur einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union ist , sondern auch ein dynamischer Partner , bereit und stark .
Nihče v Evropski uniji ali v tem parlamentu ne dvomi o tem , da je Egipt ključni partner Evropske unije , niti o tem , da je dinamičen , pripravljen in močen partner .
|
dynamischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
razgiban
Wir müssen sie jedoch noch dynamischer und effektiver machen .
A moramo jo preoblikovati v bolj razgiban in učinkovitejši instrument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dinámico
Mein junger dynamischer Neffe hingegen sieht in diesen neuen Lebensmitteln den endgültigen Durchbruch in eine Zeit , in der Mißernten , Lebensmittelknappheit und Hungersnöte weltweit ein Ende haben werden .
En cambio , mi joven y dinámico sobrino ve en estos nuevos alimentos la entrada definitiva en una época en la que se acabarán las malas cosechas , la escasez de alimentos y las situaciones de hambre en todo el mundo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dynamischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dynamičtější
Ich möchte den Rat fragen , welche Maßnahmen er zu ergreifen gedenkt , um die Partnerschaften dynamischer zu machen , und wie sie zu einem Sprungbrett für die reale Wirtschaft werden können .
Chtěl bych se zeptat Rady , jaká opatření hodlá přijmout na podporu toho , aby partnerství byla dynamičtější , a také pro to , aby se stala startovní plochou pro reálnou ekonomiku .
|
Häufigkeit
Das Wort dynamischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38218. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38213. | Country-Musik |
38214. | Finch |
38215. | Knigge |
38216. | Volksbegehren |
38217. | Gotham |
38218. | dynamischer |
38219. | Fokussierung |
38220. | Fernandez |
38221. | Neuland |
38222. | Auffahrt |
38223. | Antritt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dynamischen
- Modellierung
- dynamische
- komplexer
- Dynamik
- Simulation
- stochastischen
- stochastische
- Optimierung
- Algorithmen
- nicht-lineare
- nichtlinearer
- funktionaler
- komplexen
- dreidimensionaler
- numerischen
- Simulationen
- komplexe
- verteilter
- nicht-linearen
- Systemverhalten
- komplexerer
- Bildverarbeitung
- Turbulenz
- Zeitreihen
- geometrischer
- Objekterkennung
- Potentiale
- Modellierungen
- Komplexitätstheorie
- konstruktiver
- optimalen
- modellieren
- Analyseverfahren
- adaptiven
- dynamisch
- komplexeren
- komplexere
- Teilsystemen
- korrelierten
- quantenmechanischen
- Irreversibilität
- exakter
- Gesamtsystem
- optimaler
- Abhängigkeiten
- Insolvenzprognosen
- mathematischen
- computergestützter
- Kontinuierliche
- Nachbedingungen
- Korrelationen
- kontinuierlichen
- Parallelität
- Teilprobleme
- optischer
- Berechnungsverfahren
- Grundeigenschaften
- Berechnung
- Computersimulationen
- Messwerten
- Suchverfahren
- Feinabstimmung
- Lösungen
- Zusammenfassen
- Minimierung
- definierter
- Lernkurve
- Einflussgrößen
- Ergonomie
- kontinuierlicher
- Teilsysteme
- Verfeinerungen
- Datenauswertung
- heterogener
- Analysemethoden
- effizienten
- Anwendung
- Quantisierung
- Funktionsweise
- Wechselwirkungen
- effiziente
- Verzerrungen
- Anwendungsfällen
- Losgröße
- Unschärfe
- elementaren
- Kopplungen
- Regelstrecke
- beeinflussenden
- Stabilität
- Vorausberechnung
- Quantenmechanik
- Graphentheorie
- Bewegungsablaufs
- effizienter
- binokularen
- Kohäsion
- computerbasierten
- Zeitverlauf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dynamischer Systeme
- ein dynamischer
- und dynamischer
- dynamischer und
- mit dynamischer
- Theorie dynamischer Systeme
- dynamischer Prozess
- als dynamischer
- dynamischer Prozesse
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dyˈnaːmɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einheimischer
- böhmischer
- kosmischer
- ökonomischer
- astronomischer
- islamischer
- römischer
- heimischer
- anatomischer
- koreanischer
- walisischer
- norwegischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- botanischer
- theoretischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- indianischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- chinesischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- germanischer
- klassizistischer
- automatischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- keltischer
- symmetrischer
- hessischer
- moralischer
- kroatischer
- quadratischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- jüdischer
- architektonischer
- jiddischer
- militärischer
- städtischer
- rheinischer
- ethnischer
- diplomatischer
- andorranischer
- spanischer
- lettischer
- britischer
- prähistorischer
- buddhistischer
- archaischer
- touristischer
- osmanischer
- kritischer
- makedonischer
- tschechoslowakischer
- tropischer
- authentischer
- ideologischer
- faschistischer
- steirischer
- kommissarischer
- medizinischer
- melodischer
- taktischer
Unterwörter
Worttrennung
dy-na-mi-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aerodynamischer
- dynamischeren
- dynamischeres
- biologisch-dynamischer
- hochdynamischer
- gruppendynamischer
- Aerodynamischer
- Magnetoplasmadynamischer
- Biologisch-dynamischer
- dynamischerer
- molekulardynamischer
- oligodynamischer
- gasdynamischer
- dynamischer-Kollaps-Theorien
- Gruppendynamischer
- isodynamischer
- bodendynamischer
- syndynamischer
- fluiddynamischer
- physikalisch-dynamischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TDT:
- Terrestrischer Dynamischer Zeit
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Komponist |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|