ungefähr
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ge-fähr |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (6)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (7)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
приблизително
Als Folge davon leben ungefähr 340 000 Nicht-Staatsbürger im Staatsgebiet der Europäischen Union .
Вследствие на това приблизително 340 000 лица неграждани живеят на територията на ЕС .
|
ungefähr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
около
Man nimmt an , dass ungefähr 30 Millionen Menschen Opfer von Organhandel , Prostitution und Zwangsarbeit werden .
Счита се , че около 30 милиона души са жертви на трафик на органи , проституция и принудителен труд .
|
ungefähr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
близо
Die aktuellen Zahlen liegen bei 37 000 Autos , die nach Südkorea exportiert werden , und ungefähr 440 000 , die von dort eingeführt werden .
Настоящите данни сочат , че 37 000 автомобила са изнесени за Южна Корея , а оттам са внесени близо 440 000 .
|
Vor ungefähr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Преди около
|
ungefähr 5 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
приблизително 5
|
ungefähr 50 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
около 50
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те са приблизително равни
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те са приблизително равни .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Това отнема около девет месеца
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ca.
Sie sind aber keine neuen Mittel im Hinblick darauf , daß wir für den Zeitraum 1994 bis 1999 insgesamt für die Strukturpolitik der Union ungefähr 170 Milliarden ECU zur Verfügung haben .
Men der er ikke tale om nye midler med hensyn til , at vi i perioden 1994-1999 i alt har ca. 170 mia ECU til rådighed til Unionens strukturpolitik .
|
ungefähr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
omkring
Aus meiner eigenen Region kann ich ihnen berichten , dass in der Eisen - und Stahlindustrie im letzten Jahr ungefähr 2 500 und im Schiffsbau ungefähr 700 Stellen abgebaut wurden und angekündigt worden ist , dass im Schienenverkehrssektor ein Abbau von rund 6 000 Stellen folgen wird .
I den region , jeg kommer fra , kan jeg oplyse , at der sidste år var omkring 2 500 afskedigelser i jern - og stålindustrien , ca. 700 i skibsværftsindustrien , og der er bebudet ca .
|
ungefähr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
omtrent
( HU ) Wenn wir den Phare-Bericht des Europäischen Rechnungshofs in einem Satz zusammenfassen sollten , würde dies ungefähr so aussehen : Die 806 Millionen Euro , die Rumänien aus den verfügbaren Mitteln bewilligt wurden , waren zum großen Teil verschwendetes Geld .
( HU ) Hvis vi i én sætning skulle opsummere Phare-rapporten fra Den Europæiske Revisionsret , så ville den lyde omtrent sådan : De 806 millioner euro , som blev bevilget til Rumænien fra den tilgængelige finansiering , var i det store og hele spild af penge .
|
ungefähr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ca
Es ist mir unverständlich , warum die Union die 37,2 Mrd . EUR nicht auf ihre Konten einzahlt , die die Mitgliedstaaten für die Mitarbeiterpensionen schulden , da sie als Folge davon doch ungefähr 44 Mrd . EUR negatives Eigenkapital hat .
Jeg forstår ikke , hvorfor EU ikke medtager de 37,2 mia . EUR , som medlemsstaterne skylder for ansattes pension , i sit regnskab , da det får en negativ egenkapital på ca .
|
ungefähr 50 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
omkring 50
|
ungefähr 20 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
omkring 20
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
approximately
In jüngster Vergangenheit sind ungefähr 5 Mio . Arbeitsplätze verloren gegangen , was zu Armut und sozialer Ausgrenzung in den Mitgliedstaaten geführt hat .
Just recently , approximately 5 million jobs have been lost , which has caused poverty and social exclusion in Member States .
|
ungefähr |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
roughly
Im Westen Frankreichs hat der Sturm ungefähr 60 Todesopfer und viele Vermisste gefordert , ganz zu schweigen von der Zerstörung mehrerer tausend Wohnhäuser .
In western France the storm caused the death of roughly 60 people and the disappearance of a number of people , not to mention the destruction of several thousand homes .
|
ungefähr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
around
Frankreich ist führend mit über 40 % , Deutschland liegt bei ungefähr 16 % , aber viele andere Mitgliedstaaten liegen weiter zurück . Es soll aber unser gemeinsames Flaggschiff der europäischen digitalen Kulturpolitik werden .
France is leading the way with over 40 % , Germany is at around 16 % , but many other Member States are much further behind , and this , remember , is supposed to be our joint flagship of European digital cultural policy .
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
It is roughly equal .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
This takes around nine months
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
umbes
Gleichzeitig mussten wir erkennen , dass es nicht immer ratsam ist , durch Energiekrisen ausgelöste Probleme ad hoc zu lösen , da solche Krisen ungefähr alle sechs Monate auftreten .
Samal ajal nägime , et alati pole mõistlik lahendada energiakriisist johtuvaid probleeme üksiku probleemi kaupa , sest kriis puhkeb nii umbes iga kuue kuu tagant .
|
ungefähr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ligikaudu
Und auch dem Bereich Umwelt , der die Landwirtschaftspolitik umfasst , werden ungefähr 60 Mrd . EUR zugewiesen .
Keskkonnale , mis hõlmab ka põllumajanduspoliitikat , eraldatakse ligikaudu 60 miljardit eurot .
|
ungefähr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ligi
( RO ) Die nachhaltige europäische Verkehrspolitik unter Berücksichtigung der europäischen Energie - und Umweltpolitik betrifft direkt ungefähr 490 Millionen Bürger der Europäischen Union .
( RO ) Euroopa energia - ja keskkonnapoliitikat arvestav jätkusuutlik Euroopa transpordipoliitika puudutab ligi 490 miljonit Euroopa kodanikku .
|
ungefähr 300 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
umbes 300
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sellele kulub umbes üheksa kuud
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Need on enam-vähem samaväärsed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Wahrscheinlich werden wir für Oberösterreich ein Gesamtschadensausmaß von ungefähr 3 Mrd . Euro haben .
Oberösterreichin alueen jälleenrakentamiskustannukset ovat arviolta noin 3 miljardia euroa .
|
ungefähr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on noin
|
ungefähr 400 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noin 400
|
ungefähr 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noin 1
|
ungefähr 10 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noin 10
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat suunnilleen samat
|
Das sind ungefähr die Zahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luvut ovat suunnilleen nämä
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se kestää noin yhdeksän kuukautta
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ne ovat suunnilleen samat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
environ
Erstens , daß nur 27 % der Beschwerden in den Tätigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fallen , 27 % der eingereichten Beschwerden , von denen ungefähr zwei Drittel für zulässig erklärt werden .
Tout d'abord , seulement 27 % des plaintes relèvent de la compétence du médiateur , 27 % des plaintes déposées dont les deux tiers environ sont déclarés irrecevables .
|
ungefähr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'environ
In einigen Ländern - nicht in denen , die mit den bereits erwähnten Problemen konfrontiert sind - wird das Wachstum bei ungefähr 2 % liegen , und in anderen Ländern wird es sogar bei 3 % oder bei 3,5 % liegen .
Dans certains pays - qui ne sont pas des pays confrontés aux problèmes qu'on connaît - la croissance sera d'environ 2 % , dans certains pays même de 3 et de 3,5 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
περίπου
Wir befassen uns mit diesem Thema seit ungefähr zwei Jahren .
Συνεχίζουμε να συζητούμε εδώ και δύο χρόνια περίπου .
|
ungefähr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
χρόνια
Wir befassen uns mit diesem Thema seit ungefähr zwei Jahren .
Συνεχίζουμε να συζητούμε εδώ και δύο χρόνια περίπου .
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι σχεδόν ίδιες .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό παίρνει περίπου εννέα μήνες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
circa
Derzeit leben in Europa 17 % der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze , das entspricht ungefähr 85 Mio . Menschen .
Al momento in Europa il 17 per cento della popolazione , il che equivale a circa 85 milioni di persone , vive al di sotto della soglia di povertà .
|
ungefähr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incirca
Diese Menge entspricht ungefähr den Erzeugungsmengen in den beiden Wirtschaftsjahren 1999 und 2000 .
Tale quantità corrisponde all ' incirca alle quantità prodotte nelle due campagne 1999 e 2000 .
|
ungefähr 30 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
circa 30
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aptuveni
Jedes Jahr fallen in Europa ungefähr 9,3 Millionen Tonnen Elektronikabfall an .
Katru gadu Eiropā rodas aptuveni 9,3 miljoni tonnu elektronisko iekārtu atkritumu .
|
ungefähr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
apmēram
Diese machen ungefähr 35,5 % des gesamten europäischen Haushaltsplans aus .
Tie ir apmēram 35,5 % no kopējā Eiropas budžeta .
|
ungefähr 400 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aptuveni 400
|
ungefähr 5 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aptuveni 5
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir aptuveni vienāds
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tā aizņem aptuveni 9 mēnešus
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tas ir aptuveni vienāds .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
maždaug
Zweitens , Europa fängt heute viel weniger Fische als vor 15 Jahren , ungefähr 25 % weniger , während der Fischereiaufwand und die Kosten des Fischfangs angestiegen sind .
Antra , Europa šiandien sugauna daug mažiau negu prieš penkiolika metų , maždaug 25 proc . mažiau , o žvejybos pastangų padaugėjo ir žvejybos sąnaudos išaugo .
|
ungefähr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apytikriai
Dies dauert ungefähr neun Monate .
Tai užima apytikriai devynis mėnesius .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai užima apytikriai devynis mėnesius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ongeveer
Da der Stromverbrauch in der EU bei ungefähr 3 000 Terawattstunden pro Jahr liegt , werden sich die Kosten des Emissionshandels auf dem Stromgroßhandelsmarkt auf rund 30 Milliarden Euro jährlich belaufen .
Aangezien het elektriciteitsverbruik in de Europese Unie op ongeveer 3000 terawattuur per jaar ligt , bedragen de kosten van emissiehandel op de elektriciteitsmarkt ongeveer dertig miljard euro per jaar .
|
ungefähr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
circa
Mit diesen Investitionen wurden auf beiden Seiten des Atlantik direkt sowie indirekt ungefähr 12 Millionen Arbeitsplätze geschaffen .
Deze investeringen hebben , direct of indirect , circa twaalf miljoen banen geschapen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan .
|
ungefähr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ruwweg
Einem ehemaligen Ökonomen dieser Bank zufolge gibt diese Formel an , dass die Preise üblicherweise , wenn die Immobilienpreise mehrere Jahre lang durch niedrige Zinssätze in die Höhe getrieben wurden , bei einem Anstieg der Zinssätze ungefähr 18 Monate bis zwei Jahre danach zu fallen beginnen .
De door de Amerikaanse Federal Reserve bedachte Fed-formule laat volgens een van haar voormalige economen zien dat doorgaans , wanneer huizenprijzen meerdere jaren achtereen opgedreven zijn door lage rentetarieven , zodra deze rente stijgt de prijzen ruwweg achttien maanden tot twee jaar later gaan dalen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
około
Die Europäische Union beschäftigt zur Zeit ungefähr 7 000 Diplomaten und Beamte , die dafür sorgen , dass die Ziele der EU Vorrang vor nationalen oder sogar zwischenstaatlichen Zielen haben .
Unia Europejska zatrudnia obecnie około siedmiu tysięcy dyplomatów i urzędników służby cywilnej , którzy zapewnią , żeby cele Unii Europejskiej miały pierwszeństwo nad celami krajowymi , a nawet międzyrządowymi .
|
ungefähr 6 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
około 6
|
ungefähr 100 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
około 100
|
Vor ungefähr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jakieś
|
ungefähr 50 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
około 50
|
ungefähr 400 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
około 400
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są w zasadzie równe
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są w zasadzie równe .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To zajmuje około 9 miesięcy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cerca
Während die entwickelten Länder der Europäischen Union 1990 im Außenhandel mit den osteuropäischen Ländern ein Defizit von 10 Milliarden US-Dollar verzeichneten , erleben wir heute einen Überschuss in Höhe von ungefähr 40 Milliarden US-Dollar .
Os países avançados da União Europeia registavam um défice de 10 mil milhões de dólares na balança comercial com os países da Europa oriental em 1990 , registando-se agora um excedente de cerca de 40 mil milhões de dólares .
|
ungefähr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aproximadamente
Nach unseren Analysen ist die Risikobelastung für den Steuerzahler , die zur Verhinderung einer dramatischen Depression mobilisiert wurde , gemessen am BIP ungefähr gleich hoch auf beiden Seiten des Atlantiks , nämlich ca. 27 % des BIP .
Na nossa própria análise , o risco dos contribuintes mobilizado para ajudar a evitar uma depressão grave é aproximadamente igual em ambos os lados do Atlântico em termos de PIB , aproximadamente 27 % do PIB .
|
ungefähr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cerca de
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essa despesa é equivalente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
aproximativ
Die bereits für die Vorschrift vorgemerkte Finanzhilfe beläuft sich deshalb auf ungefähr 15 Milliarden EUR .
Asistenţa financiară deja alocată conform acestui regulament se ridică prin urmare la aproximativ 15 miliarde EUR .
|
ungefähr 20 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aproximativ 20
|
ungefähr 30 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aproximativ 30
|
ungefähr 100 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aproximativ 100
|
ungefähr 8 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aproximativ 8 miliarde
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sunt aproximativ egale
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sunt aproximativ egale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ungefär
Das heißt , in den letzten drei Jahren wurden insgesamt Vorhaben und Programme in Höhe von 857 Millionen ECU finanziert , wovon ungefähr ein Drittel Darlehen sind .
Det vill säga att projekt och program under de senaste tre åren uppgått till totalt 857 miljoner ecu , av vilka ungefär 1/3 i form av lån .
|
ungefähr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
omkring
Ferner wird ausgeführt , dass es ungefähr 500 neue legislative Initiativen ( davon ungefähr 200 allein für das Jahr 2007 ) gibt , die in einem eigenen speziell für die Kodifizierungen vorgesehenen fortlaufenden Programm enthalten sind . Das zeigt ganz klar die bürokratische Komplexität der Europäischen Union .
Samtidigt uppges att omkring 500 nya lagstiftningsinitiativ ( varav 200 enbart under 2007 ) har inbegripits i ett separat löpande program som är särskilt avsett för kodifiering , vilket visar de byråkratiska komplikationerna inom Europeiska unionen .
|
ungefähr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cirka
Ein Beispiel hierfür wäre sowohl das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung , welches über eine Finanzreserve von ungefähr 150 Mio . EUR verfügt , als auch das mit einem ähnlichen Ziel aufgelegte , mehrjährige GR-Programm für den Klimabereich .
Ett exempel på detta är det europeiska energiprogrammet för återhämtning , som har en reserv på cirka 150 miljoner euro , samt det fleråriga GR-programmet för klimatsektorn , som har inrättats med ett liknande mål .
|
ungefähr zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ungefär två
|
ungefähr 50 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ungefär 50
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
približne
Europa ist für ungefähr die Hälfte der CO2-Emissionen durch Luftverkehr verantwortlich .
Európa je zodpovedná približne za polovicu emisií CO2 z leteckej dopravy .
|
ungefähr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
okolo
In diesen Siedlungen leben heute ungefähr 500.000 Siedler .
V súčasnosti žije v týchto osadách okolo 500 000 ľudí .
|
ungefähr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
asi
Mit etwa 1,8 Millionen Unternehmen , bei denen es sich mehrheitlich um KMU handelt , beschäftigt die europäische Tourismusindustrie ungefähr 5,2 % der erwerbstätigen Bevölkerung ( das sind etwa 9,7 Millionen Arbeitsplätze ) .
Odvetvie európskeho cestovného ruchu zahŕňa približne 1,8 milióna podnikov , predovšetkým malých a stredných , a zamestnáva asi 5,2 % celkovej pracovnej sily ( približne 9,7 milióna pracovných miest ) .
|
um ungefähr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o približne
|
ungefähr 10 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približne 10
|
und ungefähr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a približne
|
ungefähr 20 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približne 20
|
ungefähr 5 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približne 5
|
ungefähr 35 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približne 35
|
ungefähr 15 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približne 15
|
ungefähr 6 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
približne 6
|
ungefähr 40 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
približne 40
|
ungefähr 50 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
približne 50
|
ungefähr 30 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
približne 30
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je približne rovnaký
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je približne rovnaký .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Die Lage in Rumänien , mit der ich äußerst vertraut bin , bietet ein deutliches Beispiel hierfür : Etwa 3 Mio . Hektar Land bleiben ungenutzt , während sich die auf diesem Gebiet verlorene Energie auf ungefähr 187 Terawatt pro Stunde beläuft .
Razmere v Romuniji , ki so mi najbolj znane , so jasen primer tega : približno 3 milijoni hektarjev površin ostajajo neizkoriščeni , medtem ko je izguba električne energije na tem območju približno 187 teravatov na uro .
|
ungefähr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
okoli
In Irland gibt es ungefähr zwanzigtausend Milchbauern und dreißigtausend Menschen sind in diesem Sektor direkt beschäftigt .
Kot posledica tega je okoli dvajset tisoč kmetovalcev , ki proizvajajo mleko na Irskem , in trideset tisoč ljudi neposredno zaposlenih .
|
ungefähr 20 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približno 20
|
ungefähr 40 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
približno 40
|
ungefähr 10 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
približno 10
|
ungefähr gleich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Približno enaka
|
ungefähr 100 Mrd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
okoli 100 milijard
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Približno enaka je
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Približno enaka je .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
aproximadamente
Es wird geschätzt , dass der Gesamtumsatz des Welthandels letztes Jahr wegen der Krise um ungefähr 10 % zurückgegangen ist .
Se estima que las ventas del comercio mundial cayeron el año pasado un 10 % aproximadamente como consecuencia de la crisis .
|
ungefähr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alrededor
Der Transportsektor erzeugt ungefähr 10 % des BIP der Europäischen Union und bietet mehr als 10 Millionen Arbeitsplätze .
El sector del transporte genera alrededor del 10 % del PIB de la Unión Europea y proporciona más de diez millones de puestos de trabajo .
|
ungefähr 400 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
unos 400
|
Vor ungefähr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hace aproximadamente
|
vor ungefähr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hace aproximadamente
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son totalmente equitativos
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son totalmente equitativos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
přibližně
Zu diesem Zweck hat die Kommission Ende des Jahres 2008 ein IPA-Krisenbewältigungspaket über ungefähr 250 Millionen EUR zusammengestellt , um Darlehen internationaler Finanzinstitutionen in Höhe von 600 Millionen EUR zu mobilisieren .
Komise za tímto účelem vytvořila protikrizový balíček IPA ve výši přibližně 250 milionů EUR na konci roku 2008 s cílem vyrovnat půjčky ve výši přibližně 600 milionů EUR od mezinárodních finančních institucí .
|
ungefähr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zhruba
Wenn die Rechtsvorschriften , die wir bald verabschieden werden , voll in Kraft sind , werden ungefähr 180 Mrd . EUR wieder in Umlauf gebracht , was Wachstum und Innovationsprogramme zugunsten der KMU anregen wird .
Až budou právní předpisy , jež se chystáme přijmout , plně v platnosti , vrátí se do oběhu zhruba 180 miliard EUR , což povzbudí růst a inovační podněty ve prospěch malých a středních podniků .
|
ungefähr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asi
( GA ) Herr Präsident , vor ungefähr drei Jahren hat sich die britische Regierung dazu verpflichtet , ein irisches Sprachgesetz zum Schutz und zur Entwicklung der irischen Sprache in Nordirland zu erlassen .
( GA ) Pane předsedo , asi v této době před třemi lety se britská vláda zavázala , že zavede zákon o irském jazyce , kterým bude tento jazyk v Severním Irsku chráněn a rozvíjen .
|
ungefähr 60 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
přibližně 60
|
ungefähr 30 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
přibližně 30
|
Vor ungefähr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Přibližně před
|
Sie sind ungefähr gleich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou zhruba stejné
|
Sie sind ungefähr gleich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou zhruba stejné .
|
Dies dauert ungefähr neun Monate |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To zabere přibližně devět měsíců
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ungefähr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Nebenbei gesagt waren die Investitionen in Forschung und Entwicklung im Energiebereich direkt nach der Ölkrise ungefähr vier Mal so hoch wie heute oder vor einigen Jahren .
Ami azt illeti , közvetlenül az olajválság után a kutatásba és fejlesztésbe való beruházás körülbelül a négyszerese volt a mostaninak , illetve a néhány évvel ezelőttinek .
|
ungefähr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mintegy
Darüber hinaus werden ungefähr zwei Drittel dieser Arbeitsplätze in kleinen und mittleren Unternehmen entstehen .
Továbbá e munkahelyek mintegy kétharmadát kis - és középvállalkozások adják majd .
|
ungefähr 400 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mintegy 400
|
Häufigkeit
Das Wort ungefähr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2092. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.16 mal vor.
⋮ | |
2087. | Amsterdam |
2088. | Bayerischen |
2089. | ermöglicht |
2090. | Mitgliedern |
2091. | Kern |
2092. | ungefähr |
2093. | Studenten |
2094. | einzelne |
2095. | großes |
2096. | begannen |
2097. | Idee |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- etwa
- Etwa
- ca
- Ungefähr
- beträgt
- entfernt
- 150
- 350
- 2,5
- annähernd
- betragen
- Rund
- 70
- höchstens
- anderthalb
- hoch
- Zehntel
- Zirka
- Sechstel
- 850.000
- groß
- 5.200
- 1,2
- 1,8
- Drittel
- 4.800
- breit
- entspricht
- 380
- Durchschnittlich
- mindestens
- Fünftel
- 240
- 1,4
- 3,2
- oberhalb
- liegen
- anwachsen
- 260
- wovon
- 1,25
- Annähernd
- beinahe
- ausmachte
- maß
- nahezu
- ausmacht
- erstreckende
- 3,7
- Gesamtgröße
- erreicht
- Spanne
- 1,6
- entspräche
- 12.500
- angewachsen
- 3,6
- gestiegen
- messenden
- 2,4
- 3,3
- 3,8
- 4,8
- Radius
- kleinste
- 2,3
- verfünffacht
- etwas
- 2,8
- 0,5
- Fünffache
- Euroscaptor
- Fließstrecke
- Dreiviertel
- halbiert
- zusammengenommen
- Größe
- 720
- entfallen
- 420
- kleiner
- Gesamtzahl
- länger
- Zehnfache
- drittel
- weniger
- verdoppelt
- breiten
- doppelt
- 1,9
- höher
- Pesos
- ausgewachsen
- übertrifft
- Stammumfang
- 2,2
- schwankte
- verzehnfacht
- 42,5
- umfassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von ungefähr
- mit ungefähr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnɡəfɛːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- regulär
- Tertiär
- autoritär
- Bär
- Milliardär
- Millionär
- Air
- Aktionär
- Legionär
- Firmware
- temporär
- spektakulär
- Eisbär
- komplementär
- interzellulär
- Militär
- Volontär
- familiär
- rudimentär
- populär
- Sekretär
- fair
- originär
- Gewähr
- interdisziplinär
- Software
- legendär
- Delaware
- Revolutionär
- Flair
- Generalsekretär
- stationär
- solitär
- Visionär
- Quartär
- evolutionär
- primär
- Hardware
- sekundär
- Revisor
- Castor
- Nadir
- unabdingbar
- Ressort
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- befahrbar
- Lorbeer
- Kandidatenturnier
- Benzinmotor
- Singular
- unsichtbar
- Uhr
- Hektar
- Peer
- Ingenieur
- Haustür
- Mensur
- Nektar
- Korrepetitor
- Postverkehr
- Emulator
- Akteur
- Ampere
- Jungtier
- Mentor
- Regisseur
- Rhetor
- Pier
- Wappentier
- Äquator
- Hauptfigur
- sogar
- dir
- Rotor
- Detektor
- unmittelbar
- empor
- Figur
- hervor
- Tennisturnier
- Kultur
- Missionar
- Güterverkehr
- Repertoire
- Trier
- sur
- Spur
- Fort
- Katar
- Haustier
- Seitenaltar
- Sechszylindermotor
- Professor
- Revers
- modular
- vorher
- Kernreaktor
- Linksverkehr
Unterwörter
Worttrennung
un-ge-fähr
In diesem Wort enthaltene Wörter
unge
fähr
Abgeleitete Wörter
- ungefährdet
- ungefähre
- ungefährlich
- ungefähren
- ungefährdeten
- ungefährliche
- ungefährlichen
- ungefährer
- ungefährlicher
- ungefähres
- ungefährdete
- ungefährliches
- ungefährdeter
- ungefährlichere
- ungefährlicheren
- ungefährdetes
- ungefährlichem
- ungefährt
- ungefährlichste
- ungefährlichsten
- torungefährlich
- ungefährem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
17 Hippies | Frau von Ungefähr | 2004 |
17 Hippies | Frau von ungefähr | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Einheit |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Sprache |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Florida |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|
Freistadt |
|
|
Australien |
|