typisches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ty-pi-sches |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (7)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
типичен
![]() ![]() |
ein typisches |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
е типичен
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
типичен пример
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
typisk
![]() ![]() |
typisches |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
typiske
![]() ![]() |
ein typisches |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
et typisk
|
Ein typisches |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Et typisk
|
typisches Beispiel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
typisk eksempel
|
typisches Beispiel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
et typisk eksempel
|
ist ein typisches |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
er et typisk
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
et typisk eksempel
|
Ein typisches Beispiel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Et typisk eksempel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a typical
|
typisches Beispiel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
typical example
|
ein typisches |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
a typical
|
typisches Beispiel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
typical
|
typisches Beispiel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a typical example
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
a typical example
|
Ein typisches Beispiel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
typical example
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tüüpiline
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tüüpiline näide
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tüüpiline näide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ein typisches |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
on tyypillinen
|
typisches Beispiel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
on tyypillinen esimerkki
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tyypillinen esimerkki
|
Zypern ist ein typisches Beispiel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kypros on keskeinen tapaus
|
Zypern ist ein typisches Beispiel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kyproksen kysymys on hyvä esimerkki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
typique
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
exemple typique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
τυπικό
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tipico
![]() ![]() |
ein typisches |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tipico
|
typisches Beispiel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tipico
|
ein typisches |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
un tipico
|
typisches Beispiel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esempio tipico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zypern ist ein typisches Beispiel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kipra ir labs piemērs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tipiškas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
typisch
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
typisch voorbeeld
|
ein typisches |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
typisch
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
een typisch voorbeeld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Typowym
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Typowym przykładem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
típico
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
exemplo típico
|
ein typisches |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
típico
|
ein typisches |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
exemplo típico
|
typisches Beispiel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
um exemplo típico
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
um exemplo típico
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exemplo típico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tipic
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
exemplu tipic
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
un exemplu tipic
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exemplu tipic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
typiskt
![]() ![]() |
typisches |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
belysande
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
typiskt exempel
|
ein typisches |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ett typiskt
|
ein typisches |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
är ett typiskt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
typisches |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
typický
![]() ![]() |
typisches Beispiel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Typickým príkladom
|
typisches Beispiel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Typickým
|
Ein typisches Beispiel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Typickým príkladom
|
Zypern ist ein typisches Beispiel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jedným z príkladov je Cyprus
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
značilen primer
|
Zypern ist ein typisches Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V žarišču je Ciper
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
typisches |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
típico
![]() ![]() |
ein typisches |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
típico
|
typisches Beispiel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ejemplo típico
|
typisches Beispiel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
típico
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
un ejemplo típico
|
ein typisches Beispiel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ejemplo típico
|
Ein typisches Beispiel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ejemplo típico
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
typisches Beispiel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tipikus
|
Zypern ist ein typisches Beispiel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ciprus jól példázza mindezt
|
Häufigkeit
Das Wort typisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11370. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tageszeitenklima
- Temperaturunterschiede
- Charakteristikum
- Merkmal
- Durchschnittstemperatur
- interessantes
- typisch
- zentrales
- typischer
- trockenes
- seltenes
- markantes
- einfaches
- kennzeichnend
- feuchtes
- Jahreszeiten
- typische
- verwandtes
- älteres
- charakterisiert
- entstandenes
- bezeichnetes
- bevorzugtes
- sogenanntes
- Typisch
- kleines
- verwendetes
- neueres
- anzutreffendes
- Sonderfall
- kennzeichnet
- vergleichbares
- begrenztes
- herausragendes
- strukturiertes
- konkretes
- weitverbreitetes
- Unterscheidungsmerkmal
- größeres
- Niederschlag
- verbreitetes
- kleineres
- untypisch
- trockener
- bestimmtes
- historisches
- eigenständiges
- Schneefall
- Kennzeichnend
- Wichtigstes
- Element
- hervorstechendes
- einheitliches
- wesentlicher
- gängiges
- vorherrschen
- offenes
- darstellt
- altertümliches
- geschlossenes
- abgegrenztes
- lokales
- gekennzeichnet
- bevorzugter
- funktionales
- schmales
- regelmäßiges
- abweicht
- vielfältig
- benutztes
- Konglomerat
- dargestelltes
- Tallagen
- eingeschränktes
- Hauptmerkmal
- verbundenes
- abgeleitetes
- typischen
- uneinheitlicher
- vergleichbarer
- untypische
- Bezugspunkt
- Beispiele
- einzigartig
- bestehendes
- ansonsten
- Gegenstück
- Fachbegriff
- ursprüngliches
- abgeschlossenes
- Muster
- mäßiger
- hierarchisches
- gepflegtes
- häufiger
- perfektes
- Sammelbegriff
- genanntes
- ideal
- langsamer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein typisches
- typisches Beispiel
- Ein typisches
- typisches Beispiel für
- als typisches
- Ein typisches Beispiel
- ein typisches Beispiel
- typisches Merkmal
- ein typisches Beispiel für
- ein typisches Tageszeitenklima
- Ein typisches Beispiel für
- ein typisches Tageszeitenklima , bei dem die
- ein typisches Merkmal
- typisches Beispiel für die
- Ein typisches Beispiel ist
- als typisches Beispiel
- Als typisches
- typisches Merkmal der
- Ein typisches Merkmal
- ein typisches Beispiel für die
- typisches Beispiel für eine
- typisches Beispiel der
- typisches Beispiel für den
- typisches Tageszeitenklima , bei dem die mittleren
- typisches Beispiel ist die
- typisches Beispiel einer
- ein typisches Beispiel der
- ein typisches Merkmal der
- als typisches Beispiel für
- Ein typisches Beispiel für eine
- typisches Beispiel hierfür
- typisches Beispiel dafür
- Als typisches Beispiel
- typisches Beispiel für einen
- typisches Beispiel sind
- typisches Merkmal von
- typisches Beispiel eines
- typisches Beispiel ist der
- typisches Merkmal für
- typisches Merkmal des
- ein typisches Beispiel für eine
- als typisches Merkmal
- weiteres typisches Merkmal
- typisches Beispiel für das
- ein typisches Tageszeitenklima , bei dem die mittlere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtypɪʃəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- britisches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- quadratisches
- US-amerikanisches
- touristisches
- indisches
- kompositorisches
- lyrisches
- historisches
- Fisches
- akustisches
- romanisches
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- praktisches
- strategisches
- astronomisches
- brasilianisches
- italienisches
- schwedisches
- polnisches
- pädagogisches
- mechanisches
- katholisches
- klassizistisches
- tropisches
- jüdisches
- niederländisches
- spanisches
- unterirdisches
- kritisches
- juristisches
- medizinisches
- logisches
- evangelisches
- realistisches
- taktisches
- russisches
- städtisches
- Tisches
- afrikanisches
- optisches
- organisches
- politisches
- spezifisches
- europäisches
- provisorisches
- elektrisches
- bayerisches
- romantisches
- systematisches
- architektonisches
- moralisches
- militärisches
- archäologisches
- zeitgenössisches
- römisch-katholisches
- charakteristisches
- olympisches
- künstlerisches
- ökologisches
- römisches
- lateinisches
- dramatisches
- englisches
- norwegisches
- frisches
- literarisches
- griechisches
- türkisches
- botanisches
- dänisches
- theologisches
- ausländisches
- dynamisches
- demokratisches
- physikalisches
- amerikanisches
- australisches
- theoretisches
- automatisches
- preußisches
- philosophisches
- kanadisches
- bisheriges
- kaiserliches
- günstiges
- mächtiges
- Abschnittes
- ausführliches
- deutsches
- notwendiges
- Ergebnisses
- kräftiges
Unterwörter
Worttrennung
ty-pi-sches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- atypisches
- zeittypisches
- archetypisches
- arttypisches
- landestypisches
- prototypisches
- genretypisches
- nominotypisches
- regionaltypisches
- Atypisches
- gattungstypisches
- homotypisches
- stereotypisches
- Landestypisches
- Prototypisches
- alterstypisches
- würgertypisches
- landschaftstypisches
- szenetypisches
- Archetypisches
- geschlechtstypisches
- sortentypisches
- berufstypisches
- Mbuna-typisches
- ortstypisches
- heterotypisches
- säugertypisches
- inseltypisches
- Nominotypisches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Band |
|
|
Bolivien |
|
|
Gattung |
|
|
Roman |
|
|
Gericht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Heraldik |
|
|
Medizin |
|
|
Fluss |
|
|
Mineral |
|
|
Mond |
|
|
Parroquia |
|
|
Architektur |
|
|
Musik |
|
|
Sprache |
|
|