Spekulation
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Spekulationen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Spe-ku-la-ti-on |
Nominativ |
die Spekulation |
die Spekulationen |
---|---|---|
Dativ |
der Spekulation |
der Spekulationen |
Genitiv |
der Spekulation |
den Spekulationen |
Akkusativ |
die Spekulation |
die Spekulationen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (6)
- Finnisch (12)
- Französisch (3)
- Griechisch (7)
- Italienisch (8)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
спекулациите
Ich bin der Überzeugung , dass die Finanztransaktionssteuer eine wirksame Finanzierungsmaßnahme ist , die dazu beitragen könnte , die Spekulation und die öffentlichen Defizite abzubauen .
Считам , че данъкът върху финансовите сделки е ефективна мярка за финансиране , която ще допринесе за намаляване на спекулациите и публичните дефицити .
|
Spekulation |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
спекулация
Ich fordere die Kommission auf , Instrumente zur Bekämpfung von Preisschwankungen und übermäßiger Spekulation zu schaffen , die wiederum zur Verschärfung der globalen Nahrungsmittelkrise beitragen .
Призовавам Комисията да създаде инструменти за борба с нестабилността на цените и с прекомерната спекулация , които на свой ред съдействат за изострянето на световната криза с храните .
|
Spekulation |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
спекулации
Ich teile ferner Ihre Bedenken hinsichtlich der Volatilität der Rohstoffderivatemärkte . Ich befasse mich derzeit mit dieser Frage und , wie ich dem Parlament bereits gesagt habe , mit der Kontrolle sämtlicher Risiken im Zusammenhang mit Spekulation und Hyperspekulation ; Risiken , die ich für skandalöse Transaktionen im Bereich der landwirtschaftlichen Grunderzeugnisse halte .
Аз също споделям Вашите опасения относно колебанията на пазарите на стокови деривати ; понастоящем работя именно върху тези колебания , и както казах в Парламента , върху контрола относно всички рискове за спекулации и хиперспекулации , контрола относно тези според мен възмутителни трансакции в сферата на селскостопанските борсови стоки .
|
die Spekulation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
спекулациите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
spekulation
Die Einführung des Euro hat zweifellos manche Vorteile gebracht : Einige von denen , die Herr Schmidt angeführt hat , sind sicherlich unstrittig , doch wurden mit keinem Wort die greifbaren Beeinträchtigungen für alle Bürger des Euro-Gebiets erwähnt , die eine tatsächliche Inflation erlebten , die deutlich über den amtlichen Zahlen lag . Grund dafür war die weit verbreitete Spekulation , die mit der Einführung der Währung einherging und von der EZB und den Institutionen zu wenig überwacht wurde .
Nogle af dem , som hr . Schmidt nævnte , er indiskutable , men der siges ikke et ord om de mærkbare negative konsekvenser for alle borgere i euroområdet , som har været plaget af en reel inflation , der er langt højere , end de officielle tal viser , på grund af den udbredte spekulation , der fulgte med indførelsen af euroen , og som ECB og institutionerne gjorde alt for lidt for at kontrollere .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spekulation .
|
und Spekulation |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
og spekulation
|
der Spekulation |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
spekulation
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Først spekulation
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Først spekulation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
speculation
Und unabhängig von den Prozentsätzen : Die Spekulation , die nicht schuld ist an der Krise in Griechenland , aber schuld ist an den enormen Schulden , die Griechenland jetzt machen muss , über das hinaus , was notwendig ist , das ist das Entscheidende .
Whatever the percentages , speculation may not be responsible for the crisis in Greece , but it is to blame for the huge burden that Greece now has to shoulder beyond what is necessary . That is the crucial thing .
|
Spekulation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
speculation .
|
Spekulation . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
speculation .
|
Das ist reine Spekulation |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
It is mere supposition
|
Das ist reine Spekulation . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
It is mere supposition .
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
First , speculation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
spekuleerimise
Eines unserer Ziele ist die Bekämpfung von Spekulation im Agrarsektor : Wir fordern eine Überarbeitung der Rechtsvorschriften über Finanzinstrumente .
Üks meie eesmärkidest on võidelda spekuleerimise vastu põllumajandussektoris : kutsume üles läbi vaatama finantsvahendite õigusakte .
|
Spekulation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
spekulatsiooni
Wir hätten mit Spekulation und wettbewerblicher Abwertung unter mehr als 20 Landeswährungen fertig werden müssen .
Oleksime pidanud tegelema spekulatsiooni ja konkureeriva devalveerimisega enam kui 20 liikmesriigi raha seas .
|
Spekulation |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spekuleerimist
Um eine zuverlässige Nahrungsmittelversorgung zu erschwinglichen Preisen sicherzustellen , muss sich die EU mit einer starken Gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) rüsten , die die Spekulation mit Lebensmitteln verhindert und jungen Menschen beim Eintritt in den Agrarsektor unterstützt .
Et tagada taskukohase toiduga varustatuse kindlus , peab ELil olema tugev ühine põllumajanduspoliitika ( ÜPP ) , mis ei soodusta toidu tooraine hindadega spekuleerimist ning aitab noortel põllumajandussektorisse siseneda .
|
Spekulation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spekuleerimine
Die Ursache für die Staatsschuldenkrise ist die Spekulation über die Kreditwürdigkeit von Mitgliedstaaten , die die Rettung des Bankensektors übernommen haben , der direkt für die tiefe Krise , die wir heute erleben , verantwortlich ist .
Riigivõlakriisi põhjus on spekuleerimine nende liikmesriikide võlgadega , kes tulid päästma pangandussektorit , mis vastutab praeguse sügava kriisi eest otseselt .
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esiteks spekulatsiooni kohta
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Esiteks spekulatsiooni kohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
keinottelun
Auf der einen Seite brauchen wir die Stabilität und müssen etwas gegen Spekulation tun ; auf der anderen Seite ist die Art , wie Sie das vorantreiben , wieder ein Anlass , das Demokratiedefizit der Europäischen Union auf eine ziemlich drastische Art und Weise zu illustrieren .
Tarvitsemme yhtäältä vakautta ja meidän on tehtävä jotain keinottelun torjumiseksi ; toisaalta tapa , jolla tähän pyritään , osoittaa jälleen kerran melko dramaattisesti , että Euroopan unionissa vallitsee demokratiavaje .
|
Spekulation |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
keinottelua
Auf die Krise muss mittels neuer Instrumente reagiert werden , die die Spekulation stoppen , die Rolle des Finanzsektors wiederherstellen , eine gerechte Lastenverteilung gewährleisten und neue , zusätzliche Ressourcen zur Überwindung globaler Herausforderungen wie den Klimawandel , die Entwicklungsziele und intelligentes , nachhaltiges , inklusives Wachstum im Rahmen der Europa 2020-Strategie schaffen können .
Kriisiin on löydettävä vastauksia sellaisista uusista välineistä , joilla voidaan hillitä keinottelua , palauttaa rahoitusalan asema , varmistaa taakan tasapuolinen jakautuminen ja luoda uusia lisäresursseja globaaleihin haasteisiin vastaamiseksi . Näitä ovat esimerkiksi ilmastonmuutos , kehitystavoitteet sekä älykäs , kestävä ja osallistava kasvu Eurooppa 2020 - strategian puitteissa .
|
Spekulation |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Unverantwortliche Spekulation , die Gier nach schnellen und von der Realwirtschaft losgelösten Gewinnen , vor allem im angelsächsischen Raum , und ein aus den Fugen geratenes Finanzsystem haben die Welt an den Rand des finanziellen Abgrunds gebracht .
Vastuuton keinottelu , halu saada nopeita voittoja , jotka ovat täysin irrallaan erityisesti anglosaksisten maiden reaalitaloudesta , sekä liitoksistaan ratkeava rahoitusjärjestelmä ovat saattaneet maailman talouselämän kuilun partaalle .
|
Spekulation |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
keinottelusta
Die Europäische Zentralbank erhält jetzt Instrumente , mit denen sie durch Spekulation ausgelöste Finanzkrisen in Europa verhindern können sollte .
Euroopan keskuspankille annetaan nyt keinoja , joiden avulla sen pitää estää keinottelusta syntyvä rahakriisi Euroopassa .
|
Spekulation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
keinotteluun
Also nicht zum Zwecke der Spekulation .
Ei siis keinotteluun .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spekulaatiota
Ich denke aber , dass diese Ansichten nicht gerechtfertigt und reine Spekulation sind , da der Euroraum nun die Möglichkeit hat , grundlegende Reformen vorzunehmen , die die Mechanismen der Überwachung verbessern werden und zu besserer Koordination führen .
Mielestäni tällaiset näkemykset eivät kuitenkaan ole perusteltuja . Ne ovat pelkkää spekulaatiota , sillä euroalueella on nyt mahdollisuus perusteelliseen uudistumiseen , joka voi tapahtua parantamalla valvontamekanismeja ja lisäämällä koordinointia .
|
reine Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pelkkä olettamus
|
Das ist reine Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on pelkkä olettamus
|
Alles andere ist Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaikki muu on pelkkää arvailua
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensiksi keinottelu
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensiksi keinottelu .
|
Das ist reine Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on pelkkä olettamus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
spéculation
Erstens : Die Spekulation .
Premièrement : la spéculation .
|
Spekulation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la spéculation
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Premièrement : la spéculation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κερδοσκοπία
Einige Gründe dafür werden zwar aufgezeigt , insbesondere das negative Verhalten einiger Schwellenländer wie China oder die Liberalisierung des Agrarhandels , während andere wie die Spekulation , die malthusianistische Agrarpolitik des Brüsseler Europas , das Prinzip des globalen Freihandels usw . verschwiegen oder so gut wie verschwiegen werden .
Παρόλο που ορισμένες αιτίες αναφέρονται , ιδίως η αρπακτική φύση ορισμένων αναδυόμενων χωρών όπως η Κίνα και η ελευθέρωση του εμπορίου των γεωργικών προϊόντων , άλλες - όπως η κερδοσκοπία , η μαλθουσιανική γεωργική πολιτική που πηγάζει από τις Βρυξέλλες , αυτή καθαυτή η αρχή του παγκόσμιου ελεύθερου εμπορίου κλπ . - αποσιωπούνται ή σχεδόν αποσιωπούνται .
|
Spekulation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
κερδοσκοπίας
Zwei weitere Gründe sollten ebenfalls hervorgehoben werden : Konzentrationen - mit denen ich das Oligopol der multinationalen Unternehmen in der Lebensmittelversorgungskette meine - und fehlende Transparenz und Spekulation an den Grundstoffmärkten .
Έμφαση προσήκει σε δύο ακόμη λόγους : στις συγκεντρώσεις , εννοώ στα ολιγοπώλια των πολυεθνικών , στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων και στην αδιαφάνεια και τα φαινόμενα κερδοσκοπίας στις αγορές βασικών προϊόντων .
|
Spekulation |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
της κερδοσκοπίας
|
Das ist reine Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι μια απλή υπόθεση
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρώτον , η κερδοσκοπία
|
Das ist reine Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι μια απλή υπόθεση .
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Πρώτον , η κερδοσκοπία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
speculazione
Vor allem müssen wir uns mit der Irrationalität eines unmenschlichen Systems , das eine Spekulation mit Nahrungsmitteln zulässt , befassen und diese bekämpfen .
Soprattutto , dobbiamo fare attenzione e contrastare l'irrazionalità di un sistema disumano che permette la speculazione sui prodotti alimentari .
|
Spekulation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la speculazione
|
Spekulation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
speculazioni
Besonders betrübt mich aber , daß der amtierende Ratspräsident heute abend von Spekulation spricht .
Questa sera mi rattrista sentire il Presidente in carica del Consiglio parlare di speculazioni .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
speculazione .
|
reine Spekulation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mere supposizioni
|
Spekulation und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
speculazione e
|
Das ist reine Spekulation . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tratta di mere supposizioni .
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
La prima , speculazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
spekulācijas
Um derartige Situationen in Zukunft zu vermeiden , müssen die G20-Staaten einen Mechanismus zur Vermeidung eines solchen Preisanstiegs und der Spekulation mit Nahrungsmitteln entwickeln .
Lai nākotnē izvairītos no šādām situācijām , G20 valstīm nepieciešams izveidot mehānismu , lai nākotnē novērstu šādu cenu kāpumu un spekulācijas ar pārtiku .
|
Spekulation |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spekulāciju
Der Bericht sieht die Schaffung von Instrumenten vor , mit denen die Spekulation eingedämmt , eine gerechte Lastenverteilung zwischen den wichtigsten Finanzakteuren gewährleistet und neue zusätzliche Ressourcen geschaffen werden können , um die großen Herausforderungen anzugehen .
Ziņojumā ir paredzēts ieviest instrumentus , kas vajadzīgi , lai samazinātu spekulāciju , nodrošinātu godīgu apgrūtinājumu sadali starp galvenajiem finanšu tirgus dalībniekiem un nodrošinātu jaunus papildu resursus , un lai risinātu galvenās problēmas .
|
Spekulation |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spekulācijām
Das Thema der Spekulation und somit der Volatilität muss angegangen werden , und ich spreche nicht euphemistisch .
Ir jānovērš problēma , kas saistīta ar spekulācijām , un tātad arī par nepastāvību , un es šeit nerunāju eifēmiski .
|
Spekulation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spekulācija
Klimaerscheinungen , Spekulation und Preisschwankungen wirken sich negativ auf die Leistungsfähigkeit der Landwirte aus .
Klimata fenomeni , spekulācija un cenas nestabilitāte ir negatīvi ietekmējuši zemnieku ražotspēju .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spekulācijas .
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pirmkārt , spekulācija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spekuliacijos
Um eine zuverlässige Nahrungsmittelversorgung zu erschwinglichen Preisen sicherzustellen , muss sich die EU mit einer starken Gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) rüsten , die die Spekulation mit Nahrungsmitteln verhindert und junge Menschen beim Einstieg in den Agrarsektor unterstützt .
Kad būtų užtikrintas saugus maisto tiekimas už prieinamą kainą , ES turi pasirūpinti tvirta bendra žemės ūkio politika ( BŽŪP ) , kuria būtų atgrasoma nuo spekuliacijos pagrindinėmis maisto prekėmis ir padedama jauniems žmonėms patekti į ūkininkavimo sektorių .
|
Spekulation |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spekuliacija
Wir hätten mit Spekulation und wettbewerblicher Abwertung unter mehr als 20 Landeswährungen fertig werden müssen .
Būtume susidūrę su spekuliacija daugiau kaip 20 nacionalinių valiutų ir konkurenciniu jų nuvertėjimu .
|
Spekulation |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spekuliaciją
Heute ist es klar , dass wir neue Instrumente brauchen , mit denen die Spekulation eingedämmt und die Hauptfunktion des Finanzsektors wiederhergestellt sowie eine gerechte und verhältnismäßige Lastenverteilung unter den wichtigsten Finanzakteuren gewährleistet werden kann .
Šiandien aišku , kad reikalingos naujos priemonės , kuriomis būtų galima pažaboti spekuliaciją ir atkurti pagrindinį finansų sektoriaus vaidmenį , užtikrinant teisingą ir proporcingą naštos paskirstymą tarp pagrindinių finansų srities veikėjų .
|
Spekulation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spekuliacijas
Diese Maßnahme wird aber reine Theorie bleiben , wenn sie nicht von einem integrierten Plan zur Regulierung des Finanzsystems begleitet wird , um die von Banken ausgeübte missbräuchliche Politik sowie die Spekulation durch Hedge Funds und Ratingunternehmen , welche die wirtschaftlichen Probleme in zahlreichen Ländern verschärfen und ausnutzen , zu minimieren .
Bet ši priemonbus bevertė , jeigu jos nepapildysime integruotu finansų sistemų reguliavimo planu , ribodami bankų naudojamą piktnaudžiavimo politiką , rizikos draudimo fondų ir kreditų reitingo agentūrų spekuliacijas , kurios vis didėja ir kelia ekonominių problemų daugelyje šalių .
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirmiausia spekuliacijos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
speculatie
Die Botschaft des irischen Volkes lautet : Schützt uns vor der globalen Spekulation , schützt unsere Bürger und die Wirtschaft der Mitgliedstaaten , die durch diese Spekulation leiden , zu der Europa nicht den Mut aufbringt , sich irgendwie zu äußern !
Dat is de boodschap van het Ierse volk : bescherm ons tegen de internationale speculatie ; bescherm onze burgers en de economieën van de lidstaten die lijden onder deze speculatie waarover Europa niet de moed heeft iets te zeggen !
|
Spekulation |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
speculaties
Ich hoffe , dass das Parlament zu einer endgültigen Einigung gelangt und das gesamte Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung so rasch wie möglich verabschiedet , um so ein starkes und geeintes Signal an die Öffentlichkeit und die Märkte zu senden und der Spekulation ein Ende zu bereiten .
Ik hoop dat het Parlement tot een definitief akkoord komt en zo snel mogelijk het volledige pakket voor economische governance goedkeurt , om een sterk en eensluidend signaal af te geven aan de burgers en de markten , en een eind te maken aan speculaties .
|
der Spekulation |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
speculatie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
spekulacji
Deshalb hoffe ich , dass am 7 . Mai der erste Beschluss , also die erste Lehre , die aus den Ereignissen der letzten fünf Monate gezogen wird , darin bestehen wird , dass wir die Kommission nun auffordern werden , ein europäisches Darlehen anzubieten , das die Spekulation gegen den Euro unmittelbar beenden kann - in der Hoffnung , dass das funktioniert .
Ufam więc , że 7 maja pierwszą decyzją , pierwszą nauką z wydarzeń ostatnich pięciu miesięcy , będzie nasza deklaracja - w nadziei , że to zadziała - że teraz zwrócimy się z wnioskiem do Komisji , by zaproponowała pożyczkę europejską w celu natychmiastowego zatrzymania spekulacji przeciwko euro .
|
Spekulation |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spekulację
Die Spekulation hätte schon vor langer Zeit ausgebremst werden sollen , ganzgleich ob es sich dabei um Güter wie Nahrungsmittel , Immobilien , Leistungen und Renten oder Staatsschulden handelt ( um nur ein paar Beispiele zu nennen ) .
Już dawno trzeba było zahamować spekulację , czy to towarami takimi jak żywność , nieruchomości , świadczenia i emerytury , czy też długiem państwowym ( by podać tylko kilka przykładów ) .
|
Spekulation |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spekulacje
Ferner sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Spekulation und monopolistischen Praktiken ergriffen werden .
Należy podjąć działania ograniczające spekulacje i praktyki monopolistyczne .
|
der Spekulation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
spekulacji
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pierwsze z nich dotyczy spekulacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
especulação
Um der ständig wachsenden Nachfrage zu begegnen und gegen Spekulation einzuschreiten , hat die Regierung der Autonomen Region Valencia 1994 das oder Landerschließungsgesetz , das LRAU , verabschiedet .
Para fazer face à procura claramente crescente e lutar contra a especulação , o Governo Autónomo de Valência adoptou uma lei urbanística em 1994 , a LRAU ( Lei reguladora da actividade urbanística ) .
|
Spekulation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
especulação .
|
Spekulation |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a especulação
|
der Spekulation |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
especulação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
speculaţii
Die Bürger von Heute wollen einen umfassenden Strukturwandel , weit entfernt von einem neo-liberalen System , das zu Unterentwicklung anstelle von Entwicklung führt , weit entfernt von der zügellosen Spekulation , die gegen die Interessen der Menschen gerichtet ist .
Cetăţenii de astăzi doresc schimbări structurale generale . Ei nu îşi doresc un sistem neoliberal care conduce la subdezvoltare şi nu la dezvoltare , ei nu caută speculaţii agresive , care acţionează împotriva interesului populaţiei .
|
Spekulation |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Um eine zuverlässige Nahrungsmittelversorgung zu erschwinglichen Preisen sicherzustellen , muss sich die EU mit einer starken Gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) rüsten , die die Spekulation mit Lebensmitteln verhindert und jungen Menschen beim Eintritt in den Agrarsektor unterstützt .
Pentru a asigura aprovizionarea cu alimente la preţuri accesibile , UE trebuie să aibă o politică agricolă comună ( PAC ) solidă , care descurajează speculaţiile cu produse alimentare şi îi încurajează pe tineri să înceapă o activitate agricolă .
|
Spekulation |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
speculaţiilor
Wir hätten mit Spekulation und wettbewerblicher Abwertung unter mehr als 20 Landeswährungen fertig werden müssen .
Ar fi trebuit să facem faţă speculaţiilor şi devalorizării competitive în cazul a mai mult de 20 de monede naţionale .
|
Spekulation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
speculațiile
Es heißt darin , dass es eine Zunahme der Spekulation durch reine Finanzinstitutionen - das heißt der Spekulation auf den Rohstoffmärkten mit Finanzkapital - gibt , die eine künstliche Inflation der Rohstoffpreise verursacht .
Aceasta menționează că există o creștere a speculațiilor de către instituțiile pur financiare , și anume , speculațiile de pe piața mărfurilor de bază , care cauzează o inflație artificială a prețurilor mărfurilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund schlagen wir die Einführung eines Finanzstabilitätsmechanismus vor , der die Mitgliedstaaten vor solcher Spekulation schützt , damit sie tun können , was sie tun müssen , und zwar zurückzufinden auf den Weg des Aufschwungs und damit das Sozialmodell zu wahren .
Det är därför vi föreslår att vi inför en finansiell stabiliseringsmekanism för att skydda medlemsstaterna från sådan spekulation , så att de kan göra vad de måste , dvs . komma på rätt spår igen och återhämta sig och därigenom skydda den sociala modellen .
|
Spekulation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spekulationen
( EL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , Ihre Antwort spiegelt das Problem und die Spekulation hinter der Frage meiner Meinung nach nicht wider , und angesichts der Lage in Griechenland möchte ich Sie Folgendes fragen : Haben Sie irgendwelche Bedenken bezüglich der Einmischung des Internationalen Währungsfonds , einer externen Organisation , in die internen Angelegenheiten der Europäischen Union ?
( EL ) Herr talman , herr kommissionsledamot ! Jag anser inte att ert svar återspeglar problemet och spekulationen bakom frågan och , med tanke på situationen i Grekland , skulle jag vilja fråga följande : Känner ni någon oro inför att en extern organisation som Internationella valutafonden blir delaktig i Europeiska unionens interna verksamhet ?
|
Spekulation |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spekulationer
Die dramatischen Lebensbedingungen von Frauen in afrikanischen Ländern sind das Ergebnis einer Politik der Plünderung natürlicher Ressourcen und der Spekulation durch internationale Unternehmen , die sich auf Kosten des Lebens und der Gesundheit der lokalen Bevölkerung bereichern .
De dramatiska levnadsförhållandena för kvinnor i afrikanska länder är resultatet av en politik med plundring av naturresurser och av internationella företags spekulationer , som berikar sig själva på bekostnad av lokalbefolkningens liv och hälsa .
|
und Spekulation |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
och spekulation
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Es gibt eine weitverbreitete wirtschaftlich destabilisierende und moralisch inakzeptable Spekulation mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen von Entwicklungsländern , die beim Export Gefangene der Monokultur sind , mit einem Europa , das sie nicht unterstützt und nur 4 % seiner Entwicklungshilfe für den Agrarsektor bereitstellt .
Existujú tu rozšírené špekulácie , ktoré destabilizujú hospodárstvo a sú morálne neprijateľné , špekulácie s poľnohospodárskymi výrobkami rozvojových krajín , ktoré sú rukojemníkmi pestovania jedinej plodiny na vývoz , pričom ich Európa nepodporuje a na odvetvie poľnohospodárstva vyčleňuje len 4 % svojej rozvojovej pomoci .
|
Spekulation |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
špekulácií
Die drei Vorgehensweisen , die bereits erwähnt wurden , sind : erstens die prioritäre Behandlung der Subsistenzlandwirtschaft und regionaler Nahrungsmittelmärkte in der Entwicklungspolitik ; zweitens die Notwendigkeit einer Politik der öffentlichen Regulierung , auch durch Bestandsbildung und Bestandsbewirtschaftung ; drittens ein völliges Verbot der Spekulation mit Grundnahrungsmitteln .
Tri druhy opatrení , ktoré už boli spomenuté , sú : po prvé , v rozvojovej politike uprednostniť samozásobiteľské poľnohospodárstvo a regionálne trhy s potravinami ; po druhé , potreba verejnej regulačnej politiky aj prostredníctvom vytvárania a správy zásob ; po tretie , úplný zákaz špekulácií so základnými potravinovými výrobkami .
|
Spekulation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
špekuláciám
Wir müssen viel wirksamere Maßnahmen gegen die Spekulation sowohl auf EU - als auch auf internationaler Ebene ergreifen .
Musíme podniknúť oveľa účinnejšie kroky proti špekuláciám na úrovni EÚ aj na celosvetovej úrovni .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
špekulatívne
Ich denke aber , dass diese Ansichten nicht gerechtfertigt und reine Spekulation sind , da der Euroraum nun die Möglichkeit hat , grundlegende Reformen vorzunehmen , die die Mechanismen der Überwachung verbessern werden und zu besserer Koordination führen .
Myslím si však , že tieto názory sú neopodstatnené a vo svojej povahe špekulatívne , pretože eurozóna má teraz príležitosť na dôkladnú reformu , ktorá zlepší mechanizmy dohľadu a zabezpečí väčšiu koordináciu .
|
Spekulation |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
špekulácia
Aber das ist reine Spekulation , und es ist ungerecht und antidemokratisch , dass das irische Volk aufgefordert wird , für einen Nebel von Vermutungen zu stimmen .
To je však len špekulácia a je nespravodlivé a nedemokratické od Írov žiadať , aby hlasovali za zahmlené dohady .
|
die Spekulation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
špekulácie
|
Spekulation und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
špekulácie a
|
Die Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, špekulácia .
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Po prvé , špekulácia
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Po prvé , špekulácia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
špekulacije
Aktuell muss eine weitere Herausforderung auf die Tagesordnung für die Aussprache über das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit gesetzt werden , nämlich die Lebensmittelpreiskrise , die durch die Dürre und die Spekulation an den globalen Märkten für Lebensmittel ausgelöst wurde .
Na dnevni red razprave o instrumentu za razvojno sodelovanje pa je v tem trenutku treba vključiti še en izziv , in sicer krizo zaradi visokih cen hrane , ki so jo povzročile suša in špekulacije na svetovnem trgu s hrano .
|
Spekulation |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
špekulacij
Schließlich " begrüßt " die Berichterstatterin " den Verordnungsvorschlag der Kommission über [ nicht börsengehandelte ] Derivate " , einen Vorschlag , den der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für das Recht auf Nahrung verurteilt , weil Spekulation dadurch nicht verhindert werden konnte . --
Za konec , poročevalka " pozdravlja predlog Komisije za uredbo o izvedenih finančnih instrumentih na prostem trgu " , kar je predlog , ki ga posebni poročevalec Združenih narodov o pravici do hrane obsoja , ker ne preprečuje špekulacij .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
špekulacijami
Das Versagen des Euro hat nichts mit Spekulation zu tun .
Padec evra nima nič opraviti s špekulacijami .
|
Spekulation |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
špekulacij .
|
und Spekulation |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
in špekulacije
|
Spekulation und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
špekulacije in
|
Spekulation und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
špekulacije
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prvo je špekulacija
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Prvo je špekulacija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
especulación
Die Spekulation im Zusammenhang mit der dänischen Krone hängt vor allem mit Meinungsumfragen in Dänemark zusammen , denen zufolge ein Nein bei der bevorstehenden Volksabstimmung am 28 . September nicht unwahrscheinlich ist .
La especulación contra la corona danesa se produce en primer lugar porque las encuestas danesas apuntan la posibilidad de una respuesta negativa al próximo referéndum del 28 de septiembre .
|
Spekulation |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la especulación
|
Spekulation |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
especulación .
|
die Spekulation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
la especulación
|
reine Spekulation |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Son meras suposiciones
|
Alles andere ist Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo demás son conjeturas
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Primero , la especulación
|
Alles andere ist Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo demás son conjeturas .
|
Das ist reine Spekulation . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son meras suposiciones .
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Primero , la especulación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
spekulace
Außerdem ist die Spekulation mit Agrarrohstoffen zutiefst unmoralisch , da sie zu den Gefahren des Klimawandels ein weiteres Risiko für Hungernot in den Entwicklungsländern hinzufügt .
Navíc spekulace v oblasti zemědělských komodit je hluboce nemorální , neboť k nebezpečí globální změny klimatu přidává ještě hrozbu vypuknutí hladomoru v rozvojových zemích .
|
Spekulation |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
spekulací
Die Auswirkungen , die die Spekulation auf dem Getreidesektor auf die Viehwirtschaft hat , ist Besorgnis erregend .
Dopad spekulací v odvětví obilovin na chov hospodářských zvířat je znepokojující .
|
Spekulation |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spekulacím
Auf der einen Seite brauchen wir die Stabilität und müssen etwas gegen Spekulation tun ; auf der anderen Seite ist die Art , wie Sie das vorantreiben , wieder ein Anlass , das Demokratiedefizit der Europäischen Union auf eine ziemlich drastische Art und Weise zu illustrieren .
Na jednu stranu potřebujeme stabilitu a musíme něco udělat proti spekulacím , ale na druhou stranu způsob , jakým to děláte , opět velmi výmluvně dokládá demokratický deficit Evropské unie .
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaprvé , spekulace
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zaprvé , spekulace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Spekulation |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
spekuláció
Zudem warnt sie vor der stattfindenden Spekulation mit Nahrungsmitteln , beschränkt sich jedoch lediglich auf eine Forderung nach einer Bekämpfung übertriebener Spekulation und ist also der Ansicht , dass die Spekulation auf Nahrungsmittel fortgesetzt werden kann , vorausgesetzt dass sie nicht übertrieben ist .
Figyelmeztet az élelmiszereket érintő eddigi spekulációra is , de csak arra szorítkozik , hogy a szélsőséges mértékű spekuláció elleni harcra buzdítson , és ezért úgy vélekedik , hogy az élelmiszerspekuláció folytatódhat , amennyiben az nem szélsőséges mértékű .
|
Spekulation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a spekuláció
|
Spekulation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spekulációt
Ich möchte daher die Staats - und Regierungschefs der Europäischen Union bitten , zu berücksichtigen , dass , wenn wir uns mit Spekulation befassen , dies eine geopolitische Lage in der weiteren Politik schaffen wird .
Ezért megkérem az Európai Unió vezetőit , hogy tartsák szem előtt : geopolitikai problémát okozhat a szélesebb politikában , ha a spekulációt nem kezelik .
|
Erstens : Die Spekulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Először is a spekuláció
|
Erstens : Die Spekulation . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Először is a spekuláció .
|
Häufigkeit
Das Wort Spekulation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36077. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.42 mal vor.
⋮ | |
36072. | Rotunde |
36073. | K2 |
36074. | DRK |
36075. | Maschinengewehre |
36076. | Dynamic |
36077. | Spekulation |
36078. | Truppentransporter |
36079. | Lorentz |
36080. | Hoden |
36081. | ausgerüsteten |
36082. | Carole |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- spekulative
- Behauptung
- spekulativ
- widerlegen
- fragwürdig
- Schlussfolgerung
- Einwand
- eingewandt
- argumentiert
- Behauptungen
- ausschließe
- Argumente
- bloße
- Fehlinformation
- Tatsachen
- gerechtfertigt
- Fehlinterpretation
- Beweisführung
- Faktum
- Ungewissheit
- stichhaltig
- gerechtfertigten
- Widerlegung
- lägen
- Schlüsse
- Annahme
- Fehlerhaftigkeit
- moralisch
- Einsicht
- bestehe
- berücksichtige
- keineswegs
- bezweifelt
- unwidersprochen
- These
- Überlegung
- Stichhaltigkeit
- Widerspruch
- Argument
- stichhaltige
- Auffassung
- unangemessenen
- Mutmaßungen
- Schlussfolgerungen
- unergiebig
- plausible
- Wahrheitsgehalt
- relativiert
- argumentieren
- Unkenntnis
- unbewiesenen
- bedürfe
- begünstige
- überbewertet
- plausibel
- Gegenposition
- widerlegt
- Lehrmeinung
- Verfälschung
- Streitfrage
- ergebe
- gerechtfertigte
- darzulegen
- schlussfolgerte
- implizierte
- derzufolge
- Tatsachenbehauptung
- Irreführung
- entbehrt
- ausreiche
- anzuzweifeln
- vielmehr
- stichhaltigen
- entgegengehalten
- Irrtums
- Gleichsetzung
- anzweifeln
- Historizität
- vorliege
- monieren
- jedwede
- substanziellen
- Überschätzung
- erfordere
- entgegnen
- abgezielt
- Verschwendung
- widersprächen
- enthielte
- widersprechen
- relativieren
- inwiefern
- Unsicherheit
- widerlegten
- Kritik
- Unmöglichkeit
- Monismus
- begründen
- Neubewertung
- aufgeworfene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Spekulation
- Spekulation und
- die Spekulation
- Spekulation mit
- reine Spekulation
- Spekulation über
- Spekulation bleiben
- bleibt Spekulation
- und Spekulation
- Spekulation auf
- zur Spekulation
- Spekulation , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃpekulaˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
Unterwörter
Worttrennung
Spe-ku-la-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Spekula
tion
Abgeleitete Wörter
- Spekulationen
- Spekulationsblase
- Spekulationsgeschäfte
- Spekulationsobjekt
- Spekulationsfrist
- Spekulationsgeschäften
- Spekulationsblasen
- Spekulationsgewinne
- Spekulationskasse
- Spekulationswelle
- Spekulationsverluste
- Spekulationsobjekte
- Spekulationszwecken
- Spekulationsbau
- Spekulations
- Spekulationsgeschäft
- Spekulationsgewinn
- Mississippi-Spekulation
- Spekulationsgewinnen
- Spekulationssteuer
- Spekulationsobjekten
- Spekulationsmotiv
- Spekulationsgründen
- Spekulationsskandal
- Spekulationseinfluss
- Spekulationsobjekts
- Spekulationsskandals
- Spekulationsbaus
- Spekulationsboom
- Spekulationskrisen
- Spekulationsfieber
- Spekulationsphase
- Spekulationskäufen
- Spekulationswirtschaft
- Spekulationslust
- Spekulationsstrategien
- Spekulationskapital
- Spekulationsprinzip
- Spekulationspotential
- Spekulationsbauten
- Spekulationsteuer
- Spekulationsverlusten
- Spekulationsfristen
- Spekulationstalent
- Spekulationsfirma
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Boxer |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosoph |
|
|