Westsahara
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | West-sa-ha-ra |
Nominativ |
die Westsahara |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Westsahara |
- - |
Genitiv |
der Westsahara |
- - |
Akkusativ |
die Westsahara |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (15)
- Englisch (15)
- Estnisch (10)
- Finnisch (14)
- Französisch (11)
- Griechisch (10)
- Italienisch (14)
- Lettisch (9)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Западна Сахара
|
Westsahara |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Западна
( PL ) Frau Präsidentin , die Westsahara steht heute am Scheideweg .
( PL ) Г-жо председател , Западна Сахара днес е на кръстопът .
|
Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Сахара
( PL ) Frau Präsidentin , die Westsahara steht heute am Scheideweg .
( PL ) Г-жо председател , Западна Сахара днес е на кръстопът .
|
die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Западна Сахара
|
der Westsahara |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Западна Сахара
|
zur Westsahara |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
относно Западна Сахара
|
zur Westsahara |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
относно Западна
|
der Westsahara |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
в Западна Сахара
|
in der Westsahara |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
в Западна Сахара
|
der Westsahara der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Западна Сахара
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Говоря за Западна Сахара
|
Lage in der Westsahara |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Положението в Западна Сахара
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Говоря за Западна Сахара .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vestsahara
Unserer Auffassung nach muß der Prozeß der Selbstbestimmung der Westsahara nach dem Friedensplan der Vereinten Nationen und auch der Organisation der Afrikanischen Einheit ablaufen .
Efter vores mening skal kulminationen af selvbestemmelsesprocessen i Vestsahara ske ved gennemførelse af fredsplanen fra FN og også fra Organisationen for Afrikansk Enhed .
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vestsahara .
|
Westsahara ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vestsahara er
|
Westsahara ( |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vestsahara (
|
zur Westsahara |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
om Vestsahara
|
die Westsahara |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vestsahara
|
der Westsahara |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vestsahara
|
Westsahara . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vestsahara .
|
der Westsahara |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
i Vestsahara
|
der Westsahara |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vestsahara .
|
der Westsahara |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Vestsaharas
|
zur Westsahara . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
om Vestsahara .
|
in der Westsahara |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
i Vestsahara
|
in der Westsahara |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
i Vestsahara .
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jeg taler om Vestsahara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Western Sahara
|
Westsahara |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sahara
Die gleiche Frage - und damit möchte ich schließen - stellt sich auch in der Westsahara , wo ein Wiederaufflammen des bewaffneten Konflikts droht .
The same problem - I am about to finish - can be seen in the Western Sahara , where there is a risk that armed conflict will be resumed .
|
Westsahara ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Sahara (
|
der Westsahara |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Western Sahara
|
zur Westsahara |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
on the Western Sahara
|
Westsahara . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Western Sahara .
|
die Westsahara |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Western Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Western Sahara .
|
der Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sahara
|
zur Westsahara . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
on the Western Sahara .
|
in der Westsahara |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in Western Sahara
|
in der Westsahara |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Western Sahara
|
zur Westsahara . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
the Western Sahara .
|
Zusammenarbeit mit der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cooperation with Western Sahara
|
Referendum in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Referendum in Western Sahara
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Lääne-Sahara
Ich spreche von der Notlage der Saharaui-Aktivisten , Friedenssoldaten aus der Westsahara , die in marokkanischen Gefängnissen gefangen gehalten werden und sich im Hungerstreik befinden und ihr Leben riskieren .
Ma räägin Lääne-Sahara aktivistide täbarast olukorrast , Maroko vanglates kinni peetavatest Lääne-Sahara rahutagajatest , kes peavad näljastreiki ja kelle elu on ohus .
|
Westsahara |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Lääne-Saharas
Was geschieht mit der Verfolgung in der Westsahara ?
Mis saab hukkamistest Lääne-Saharas ?
|
Westsahara |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lääne-Saharat
Unsere Ablehnung dieses Mechanismus und seiner Auswirkungen ist umso mehr gerechtfertigt , da er aus dem Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Marokko resultiert , eines Landes , das weiterhin die Westsahara besetzt hält und von Ressourcen Gebrauch macht und davon profitiert , obwohl sie nicht sein Eigentum sind : Es verstößt gegen die Rechte des Volkes der Saharaui und versagt ihnen das Recht auf Selbstbestimmung .
Meie vastuseis nimetatud korrale ja selle mõjule on õigustatud seda enam , et see tuleneb vabakaubanduslepingust , mis sõlmitakse Marokoga - riigiga , kes jätkuvalt okupeerib Lääne-Saharat - , ning et kasutada ressursse , mis talle ei kuulu , ja neist tulu saada , rikub Lääne-Sahara elanike õigusi ja jätab nad ilma enesemääramisõigusest .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Maroko
Ich spreche von der Notlage der Saharaui-Aktivisten , Friedenssoldaten aus der Westsahara , die in marokkanischen Gefängnissen gefangen gehalten werden und sich im Hungerstreik befinden und ihr Leben riskieren .
Ma räägin Lääne-Sahara aktivistide täbarast olukorrast , Maroko vanglates kinni peetavatest Lääne-Sahara rahutagajatest , kes peavad näljastreiki ja kelle elu on ohus .
|
Westsahara gestimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hääletasin Lääne-Sahara olukorda
|
der Westsahara |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Lääne-Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Lääne-Saharas
|
in der Westsahara |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Lääne-Saharas
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pean silmas Lääne-Saharat
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pean silmas Lääne-Saharat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Länsi-Saharan
Diese Definition stellt keine Beeinträchtigung für den Status der Westsahara und ihrer Küstengewässer dar .
Tämä määritelmä ei vaikuta millään lailla Länsi-Saharan asemaan eikä sen rannikkovesiin .
|
Westsahara |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Länsi-Sahara
Die Westsahara ist okkupiert , doch die Oberhoheit Marokkos wird von niemandem anerkannt .
Länsi-Sahara on miehitetty , mutta kukaan ei tunnusta Marokon ylivaltaa .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Länsi-Saharassa
Durch den Besuch von König Mohammed VI . in der Westsahara hat sich an dem vorstehend dargelegten Konzept überhaupt nichts geändert .
Kuningas Mohammed VI : n vierailu Länsi-Saharassa ei ole mitenkään muuttanut edellä hahmoteltua lähestymistapaa .
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Länsi-Saharaa
Erfreulich dagegen war , dass ein Antrag der Linksfraktion zur Westsahara , der „ die Fortsetzung der Menschenrechtsverletzungen gegen die sahrauische Bevölkerung “ verurteilt und „ den Schutz der sahrauischen Bevölkerung “ einfordert , angenommen wurde .
Oli kuitenkin rohkaisevaa havaita , että Länsi-Saharaa koskeva ehdotus , jossa vasemmistoryhmä toi esiin saharalaisten ihmisoikeuksien jatkuvan loukkaamisen ja kehotti suojelemaan saharalaisia , on hyväksytty .
|
der Westsahara |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Länsi-Saharan
|
zur Westsahara |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Länsi-Saharasta
|
die Westsahara |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Länsi-Saharaa
|
zur Westsahara . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Länsi-Saharasta .
|
Westsahara und UN-Seerechtskonvention |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Länsi-Sahara ja Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimus
|
in der Westsahara |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Länsi-Saharan
|
Zusammenarbeit mit der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yhteistyö Länsi-Saharan kanssa
|
Lage in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Länsi-Saharan tilanne
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkoitan Länsi-Saharaa
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkoitan Länsi-Saharaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Sahara occidental
|
Westsahara |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sahara
Ich möchte hervorheben , dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 27 . Oktober seine Unterstützung für eine gerechte und dauerhafte Lösung des Konflikts in der Westsahara auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und des Völkerrechts sowie der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats erklärt hat .
Je voudrais souligner que , dans sa résolution du 27 octobre de l’année dernière , le Parlement a affirmé son soutien à un règlement juste et durable du conflit au Sahara occidental , sur la base de l’État de droit et du droit international et conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sahara occidental .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
occidental
Ich möchte hervorheben , dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 27 . Oktober seine Unterstützung für eine gerechte und dauerhafte Lösung des Konflikts in der Westsahara auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und des Völkerrechts sowie der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats erklärt hat .
Je voudrais souligner que , dans sa résolution du 27 octobre de l’année dernière , le Parlement a affirmé son soutien à un règlement juste et durable du conflit au Sahara occidental , sur la base de l’État de droit et du droit international et conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies .
|
zur Westsahara |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sur le Sahara occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Sahara occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
du Sahara occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
au Sahara occidental
|
zur Westsahara . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sur le Sahara occidental .
|
in der Westsahara |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
au Sahara occidental
|
in der Westsahara |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sahara occidental
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Δυτική Σαχάρα
|
Westsahara |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Σαχάρα
Es ist mir in verschiedenen Gesprächen mit den verehrten Abgeordneten klar geworden , dass diese Themen , insbesondere Westsahara , stärker in den Vordergrund gerückt sind .
Γνωρίζω από διάφορες συζητήσεις με τους αξιότιμους βουλευτές ότι τα ζητήματα αυτά , ιδίως η Δυτική Σαχάρα , έχουν καταστεί πιο εμφανή .
|
Westsahara |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Δυτικής Σαχάρας
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Σαχάρας
Ich halte die Verordnung für absolut notwendig , denn die Kanarischen Inseln sind eine Region mit zwei Millionen Einwohnern , die viele Millionen Touristen anzieht , und da die Kanarischen Inseln , wie Herr Fernández Martín erklärte , die Fanggründe der Westsahara verloren haben , hängen sie von Fischimporten ab , um zu überleben und die Tourismusindustrie zu versorgen .
Είμαι της γνώμης ότι ο κανονισμός είναι απολύτως αναγκαίος , διότι οι Κανάριες Νήσοι είναι μια περιφέρεια με 2 εκατομμύρια κατοίκους , που προσελκύει πολλά εκατομμύρια τουρίστες , και όπως είπε ο κ . Fernández Martín , έχοντας χάσει τα αλιευτικά πεδία της Δυτικής Σαχάρας , οι Κανάριες Νήσοι εξαρτώνται από τις εισαγωγές ιχθύων για να επιβιώσουν και να εφοδιάσουν την τουριστική βιομηχανία .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στη Δυτική Σαχάρα
|
der Westsahara |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Δυτική Σαχάρα
|
der Westsahara |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στη Δυτική Σαχάρα
|
in der Westsahara |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
στη Δυτική Σαχάρα
|
zur Westsahara . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
σχετικά με τη Δυτική Σαχάρα
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αναφέρομαι στη Δυτική Σαχάρα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Sahara occidentale
|
Westsahara |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sahara
Die Vereinten Nationen haben bei der Suche nach einer angemessenen und zufrieden stellenden Lösung für die Frage der Westsahara die volle Unterstützung des Rates .
Le Nazioni Unite godono del pieno sostegno del Consiglio nel cercare di trovare una soluzione efficace e soddisfacente alla questione del Sahara occidentale .
|
zur Westsahara |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sul Sahara occidentale
|
der Westsahara |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Sahara occidentale
|
die Westsahara |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Sahara occidentale
|
der Westsahara |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
del Sahara occidentale
|
der Westsahara |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nel Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nel Sahara occidentale
|
zur Westsahara . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sul Sahara occidentale .
|
in der Westsahara |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nel Sahara occidentale
|
in der Westsahara |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sahara occidentale
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi riferisco al Sahara occidentale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Rietumsahārā
Der Grund , warum ich für diese Entschließung zur aktuellen Situation in der Westsahara gestimmt habe , liegt in der Verpflichtung , die hier stets gezeigt wurde , wobei die Art , wie sich der Konflikt zwischen Marokko und der Polisario-Front um die Westsahara entwickelt hat , besonders berücksichtigt werden muss , vor allem in Bezug auf die offensichtlichen Implikationen dieses Problems für die Stabilität in der Region .
Iemesls , kādēļ es balsoju par šo rezolūciju par pašreizējo stāvokli Rietumsahārā , ir saistīts ar apņemšanos , kāda vienmēr ir tikusi pausta , jo īpaši ņemot vērā to , kā attīstījās šis konflikts starp Maroku un Polisario Front par Rietumsahāru , bet galvenokārt tādēļ , ka šī problēma nepārprotami ietekmēs stabilitāti reģionā .
|
Westsahara |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Rietumsahāras
Wie wir in unseren Zeitungen gelesen haben , hat es gewaltsame Auseinandersetzungen in Flüchtlingslagern gegeben , in denen der Großteil der Bevölkerung der Westsahara seit der marokkanischen Invasion in den 1970er Jahren gefangen ist .
Kā jau esam lasījuši avīzēs , bēgļu nometnēs , kurās kopš Marokas īstenotās okupācijas septiņdesmitajos gados ir ieslodzīta lielākā daļa Rietumsahāras iedzīvotāju , ir notikušas vardarbīgas konfrontācijas .
|
Westsahara |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rietumsahāru
Der Grund , warum ich für diese Entschließung zur aktuellen Situation in der Westsahara gestimmt habe , liegt in der Verpflichtung , die hier stets gezeigt wurde , wobei die Art , wie sich der Konflikt zwischen Marokko und der Polisario-Front um die Westsahara entwickelt hat , besonders berücksichtigt werden muss , vor allem in Bezug auf die offensichtlichen Implikationen dieses Problems für die Stabilität in der Region .
Iemesls , kādēļ es balsoju par šo rezolūciju par pašreizējo stāvokli Rietumsahārā , ir saistīts ar apņemšanos , kāda vienmēr ir tikusi pausta , jo īpaši ņemot vērā to , kā attīstījās šis konflikts starp Maroku un Polisario Front par Rietumsahāru , bet galvenokārt tādēļ , ka šī problēma nepārprotami ietekmēs stabilitāti reģionā .
|
die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rietumsahāru
|
der Westsahara |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Rietumsahārā
|
Westsahara ( |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Stāvoklis Rietumsahārā (
|
Westsahara ( |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Rietumsahārā (
|
in der Westsahara |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rietumsahārā
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Es runāju par Rietumsahāru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vakarų Sacharos
|
Westsahara |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sacharoje
( ES ) Herr Präsident ! Die Situation in der Westsahara ist sehr ernst .
( ES ) Pone pirmininke , padėtis Vakarų Sacharoje labai sudėtinga .
|
Westsahara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Vakarų
Marokko besetzt die Westsahara und in Tunesien werden Menschenrechte regelmäßig missachtet .
Marokas okupuoja Vakarų Sacharą , o Tunise nuolat pažeidžiamos žmogaus teisės .
|
Westsahara |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sacharos
Es ist mir in verschiedenen Gesprächen mit den verehrten Abgeordneten klar geworden , dass diese Themen , insbesondere Westsahara , stärker in den Vordergrund gerückt sind .
Iš daugelio diskusijų su gerbiamais Parlamento nariais žinau , kad šie klausimai , o ypač Vakarų Sacharos klausimas , tapo geriau žinomi .
|
Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vakarų Sacharoje
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dėl Vakarų Sacharos
|
der Westsahara |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Vakarų Sacharoje
|
der Westsahara |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vakarų
|
der Westsahara ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Padėtis Vakarų Sacharoje (
|
in der Westsahara |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vakarų Sacharoje
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalbu apie Vakarų Sacharą
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kalbu apie Vakarų Sacharą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sahara
Zudem war dieser an ein Referendum über die Westsahara gekoppelt , ein Referendum , über dessen Teilnehmer man sich nie wirklich einigen konnte .
Bovendien was die wapenstilstand gekoppeld aan een referendum over de Westelijke Sahara , maar over de vraag wie daaraan deel mag nemen is men het nooit echt eens geworden .
|
Westsahara |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Westelijke
Zudem hat die Erfahrung aus früheren Abkommen gezeigt , dass Häfen in der Westsahara eingenommen und benutzt wurden , ohne dass die Rechte und Interessen des Volkes der Westsahara geschützt waren .
Bovendien heeft de ervaring met voorgaande overeenkomsten aangetoond dat er visbestanden en havens van de Westelijke Sahara zijn gebruikt zonder enkele vorm van bescherming van de rechten en belangen van het Saharaanse volk .
|
Westsahara . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Sahara .
|
der Westsahara |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Westelijke Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de Westelijke Sahara
|
zur Westsahara . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
over de Westelijke Sahara .
|
Referendum in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Referendum in de Westsahara
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sahary Zachodniej
|
Westsahara |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zachodniej
Kürzlich kam es in der Westsahara zu weiteren schweren Vorfällen .
Ostatnio w Saharze Zachodniej miały miejsce kolejne poważne zajścia .
|
Westsahara |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sahary
Sie gehören nicht zu Marokko und die Europäische Union sollte daher die Gewässer der Westsahara nicht in das Abkommen mit einbeziehen . -
Nie należą one do Maroka i dlatego Unia Europejska nie powinna ujmować wód Sahary Zachodniej w umowie .
|
Westsahara |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Saharze Zachodniej
|
Westsahara |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Saharze
Zudem war dieser an ein Referendum über die Westsahara gekoppelt , ein Referendum , über dessen Teilnehmer man sich nie wirklich einigen konnte .
Miało to również związek z referendum w Saharze Zachodniej - referendum , odnośnie uczestników którego tak naprawdę nigdy nie da się osiągnąć porozumienia .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sahara Zachodnia
|
der Westsahara |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Zachodniej
|
der Westsahara |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sahary Zachodniej
|
der Westsahara |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Saharze Zachodniej
|
der Westsahara |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sahary
|
der Westsahara |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
w Saharze Zachodniej
|
in der Westsahara |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
w Saharze Zachodniej
|
in der Westsahara |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Saharze Zachodniej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Sara Ocidental
|
Westsahara |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sara
Im Prinzip sind wir nicht gegen dieses Abkommen unter der Voraussetzung , dass Marokko einwilligt , alle Menschenrechtsverletzungen im unrechtmäßig besetzten Westsahara-Gebiet zu beenden , dass Marokko einwilligt , der Bevölkerung in der Westsahara ein freies und faires Referendum zu ermöglichen , dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen überarbeitet wird und der sahrauischen Bevölkerung der Westsahara gestattet wird , als den Marokkanern gleichwertige Bürger zu leben .
Em princípio , não nos opomos a este acordo , desde que Marrocos se comprometa a pôr fim a todas as violações dos direitos humanos no território do Sara Ocidental , ocupado ilegalmente , que assuma o compromisso de realizar um referendo livre e justo para o povo do Sara Ocidental , que o acordo de parceria no domínio das pescas seja revisto e que a população sarauí do Sara Ocidental possa usufruir dos mesmos direitos de cidadania que os seus vizinhos marroquinos .
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sara Ocidental .
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ocidental
Im Prinzip sind wir nicht gegen dieses Abkommen unter der Voraussetzung , dass Marokko einwilligt , alle Menschenrechtsverletzungen im unrechtmäßig besetzten Westsahara-Gebiet zu beenden , dass Marokko einwilligt , der Bevölkerung in der Westsahara ein freies und faires Referendum zu ermöglichen , dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen überarbeitet wird und der sahrauischen Bevölkerung der Westsahara gestattet wird , als den Marokkanern gleichwertige Bürger zu leben .
Em princípio , não nos opomos a este acordo , desde que Marrocos se comprometa a pôr fim a todas as violações dos direitos humanos no território do Sara Ocidental , ocupado ilegalmente , que assuma o compromisso de realizar um referendo livre e justo para o povo do Sara Ocidental , que o acordo de parceria no domínio das pescas seja revisto e que a população sarauí do Sara Ocidental possa usufruir dos mesmos direitos de cidadania que os seus vizinhos marroquinos .
|
der Westsahara |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sara Ocidental
|
zur Westsahara |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sobre o Sara Ocidental
|
die Westsahara |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
o Sara Ocidental
|
zur Westsahara |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sara Ocidental .
|
die Westsahara |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sara Ocidental
|
die Westsahara |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
o Sara
|
der Westsahara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do Sara Ocidental
|
der Westsahara |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
no Sara Ocidental
|
der Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
do Sara
|
der Westsahara |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sara
|
in der Westsahara |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
no Sara Ocidental
|
zur Westsahara . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sobre o Sara Ocidental .
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Refiro-me ao Sara Ocidental
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Refiro-me ao Sara Ocidental .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Sahara Occidentală
|
Westsahara |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Sahara
Unsere Ablehnung dieses Mechanismus und seiner Auswirkungen ist umso mehr gerechtfertigt , da er aus dem Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Marokko resultiert , eines Landes , das weiterhin die Westsahara besetzt hält und von Ressourcen Gebrauch macht und davon profitiert , obwohl sie nicht sein Eigentum sind : Es verstößt gegen die Rechte des Volkes der Saharaui und versagt ihnen das Recht auf Selbstbestimmung .
Opoziția noastră față de acest mecanism și implicațiile sale este cu atât mai justificată cu cât acesta rezultă din încheierea unui acord de liber schimb cu Maroc , țară care ocupă în continuare Sahara Occidentală și care utilizează și profită de resurse care nu îi aparțin : încalcă drepturile poporului sahrawi și neagă dreptul acestui popor la autodeterminare .
|
Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Occidentală
( ES ) Frau Präsidentin , die Gewalt , die die Westsahara erschüttert hat , die wir ausdrücklich verurteilen , so wie wir auch den Verlust von Menschenleben bedauern und die Achtung der Menschenrechte fordern , darf nicht erneut ausbrechen .
( ES ) Doamnă președintă , violența care a zguduit Sahara Occidentală , pe care o condamnăm cu vehemență , așa cum regretăm și pierderea de vieți omenești și cerem respectul drepturilor omului , nu trebuie să izbucnească din nou .
|
Westsahara zu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Sahara Occidentală
|
zur Westsahara |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
privind Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Sahara Occidentală
|
der Westsahara |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
din Sahara
|
der Westsahara |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
din Sahara Occidentală
|
der Westsahara |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sahara
|
in der Westsahara |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
din Sahara Occidentală
|
in der Westsahara |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
din Sahara
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mă refer la Sahara Occidentală
|
Lage in der Westsahara |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situația în Sahara Occidentală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Västsahara
Angesichts dessen erkenne ich die Notwendigkeit an , an die UN-Behörden zu appellieren , die Einrichtung eines Mechanismus zur Überwachung der Menschenrechte in der Westsahara vorzuschlagen .
Med hänsyn till detta inser jag behovet av att uppmana FN-organ att föreslå att det skapas en mekanism för att övervaka de mänskliga rättigheterna i Västsahara .
|
Westsahara ( |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Västsahara (
|
zur Westsahara |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rörande Västsahara
|
der Westsahara |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
i Västsahara
|
die Westsahara |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Västsahara
|
der Westsahara |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Västsahara
|
zur Westsahara |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
om Västsahara
|
der Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Västsahara .
|
zur Westsahara . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rörande Västsahara .
|
in der Westsahara |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i Västsahara
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag tänker på Västsahara
|
Referendum in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Folkomröstningen i västra Sahara
|
Lage in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen i Västsahara
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jag tänker på Västsahara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Západnej
Ich möchte sie bitten , einzugreifen , damit die marokkanischen Behörden die Menschen der Westsahara , die illegale Besetzung bekämpfen , nicht verhaften .
Chcela by som ju požiadať , aby zasiahla , aby marocké úrady nezatýkali ľudí zo Západnej Sahary , ktorí bojujú proti nezákonnej okupácii .
|
Westsahara |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Západnej Sahare
|
Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Západnej Sahary
|
Westsahara ( |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sahare (
|
der Westsahara |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Západnej
|
die Westsahara |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Západnú Saharu
|
Westsahara ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sahare je
|
zur Westsahara |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
o Západnej Sahare
|
der Westsahara |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
v Západnej Sahare
|
der Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Západnej Sahary
|
der Westsahara |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Západnej Sahare
|
der Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sahary
|
in der Westsahara |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
v Západnej Sahare
|
der Westsahara der |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Západnej
|
in der Westsahara |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Západnej Sahare
|
in der Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v Západnej Sahare .
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mám na mysli Západnú Saharu
|
Lage in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situácia v Západnej Sahare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Zahodni Sahari
|
Westsahara |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sahari
Der Grund , warum ich für diese Entschließung zur aktuellen Situation in der Westsahara gestimmt habe , liegt in der Verpflichtung , die hier stets gezeigt wurde , wobei die Art , wie sich der Konflikt zwischen Marokko und der Polisario-Front um die Westsahara entwickelt hat , besonders berücksichtigt werden muss , vor allem in Bezug auf die offensichtlichen Implikationen dieses Problems für die Stabilität in der Region .
Razlog , zakaj sem glasoval za to resolucijo o sedanjih razmerah v Zahodni Sahari , je v zavezi , ki je bila vedno očitna , s posebnim poudarkom na tem , kako se je spor med Marokom in Fronto Polisario za Zahodno Saharo razvijal , predvsem pa tudi zaradi očitnih posledic tega problema za stabilnost v regiji .
|
Westsahara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zahodne Sahare
|
Westsahara |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sahare
Angesichts der Berichte über Gewalttaten gegen die Bevölkerung der Westsahara muss dort in das Mandat der Mission der Vereinten Nationen eine Komponente zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte der Saharauis aufgenommen werden .
Glede na poročilo o nasilju nad ljudstvom Zahodne Sahare bi morali misijo ZN pooblastiti , da spremlja človekove pravice Saharcev .
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zahodna Sahara
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Zahodni Sahari
|
Westsahara ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sahari (
|
der Westsahara |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
v Zahodni Sahari
|
der Westsahara |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Zahodni Sahari
|
der Westsahara |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zahodne Sahare
|
in der Westsahara |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
v Zahodni Sahari
|
Lage in der Westsahara |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Razmere v Zahodni Sahari
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Westsahara |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sáhara
Aus diesem Grund befürworteten die Europaabgeordneten der Labour Party die Änderungsanträge , die den Ausschluss der Westsahara vom Anwendungsbereich des Abkommens vorsehen , und stimmten gegen das Abkommen , als die entsprechenden Änderungsanträge abgelehnt wurden .
Por esa razón , los diputados laboristas al Parlamento Europeo hemos apoyado las enmiendas encaminadas a excluir el Sáhara Occidental del ámbito de aplicación del acuerdo y hemos votado en contra del acuerdo al rechazarse las enmiendas de exclusión .
|
Westsahara |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Occidental
Die Union für den Mittelmeerraum muss dazu beitragen , die Demokratie zu fördern und Konflikte zu lösen , die immer noch den Nahen Osten und die Westsahara destabilisieren , und sie muss dies auch mithilfe der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer tun , die voll einbezogen werden muss .
La Unión para el Mediterráneo ha de contribuir a promover la democracia y a resolver los conflictos que aún desestabilizan Oriente Próximo y el Sáhara Occidental , con la ayuda de la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea , que debe intervenir plenamente .
|
Westsahara |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sahara Occidental
|
Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sahara
Die große Zahl der Fragen zur Westsahara zeigt , welche Bedeutung seitens der Abgeordneten des Europäischen Parlaments diesem Thema beigemessen wird , zeigt aber auch , daß das Thema enorm komplex ist und eine Vielzahl historischer , politischer und humanitärer Aspekte hat .
El gran número de preguntas sobre el Sahara Occidental muestra la importancia que conceden los diputados del Parlamento Europeo a este tema y también que el mismo es enormemente complejo y que tiene un gran número de aspectos históricos , políticos y humanitarios .
|
Westsahara |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el Sáhara Occidental
|
zur Westsahara |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sobre el Sahara Occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Sáhara Occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
del Sáhara Occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sahara Occidental
|
der Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sáhara
|
zur Westsahara . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sobre el Sahara Occidental .
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me refiero al Sáhara Occidental
|
Referendum in der Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Referéndum en el Sahara Occidental
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Západní
Ich habe eine Anfrage von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke zur Aussprache über die Situation in der Westsahara erhalten : Die Abstimmung über die Entschließungsanträge zu diesem Thema sollten während dieser Sitzung stattfinden und nicht in der Sitzung im Dezember , wie es gegenwärtig geplant ist .
Obdržel jsem požadavek od skupiny konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice týkající se rozpravy o situaci na Západní Sahaře , a sice že by se hlasování o návrzích usnesení v této otázce mělo konat v průběhu tohoto zasedání , a nikoli na zasedání v prosinci , jak se v současnosti předpokládá .
|
Westsahara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Západní Sahaře
|
Westsahara |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sahaře
Wir sind erfreut darüber , dass das Parlament die gewalttätigen Vorfälle , die am 8 . November im Lager Gdaim Izyk in der Westsahara stattfanden und die den Tod einer noch unbekannten Anzahl Menschen verursacht haben , entschieden verurteilt .
Jsme potěšeni skutečností , že Evropský parlament důrazně odsoudil násilné incidenty , které se dne 8 . listopadu odehrály v táboře Gdaim Izyk v Západní Sahaře a které měly za následek smrt neznámého počtu lidí .
|
Westsahara |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Západní Sahary
|
Westsahara |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sahary
Wären Sie bitte so freundlichen zu erklären , über welche Garantien wir verfügen , dass die Mittel , die wir aufgrund dieses Abkommens erhalten , zugunsten der Menschen in der Westsahara verwendet werden und nicht nur dafür , den Bedürfnissen der europäischen Fischer gerecht zu werden .
Byla byste tak hodná a osvětlila nám , jaké záruky máme , že zdroje , které dostaneme na základě této dohody , budou použity ve prospěch lidu Západní Sahary , a nejen pro potřeby evropských rybářů .
|
der Westsahara |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Západní
|
der Westsahara |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
v Západní Sahaře
|
der Westsahara |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Západní Sahaře
|
der Westsahara |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Západní Sahary
|
in der Westsahara |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
v Západní Sahaře
|
Ich meine die Westsahara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mám na mysli Západní Saharu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Westsahara |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nyugat-szaharai
Die Situation in der Westsahara zieht sich nun schon mehr als 30 Jahre hin , ohne dass eine Lösung in Sicht ist .
A nyugat-szaharai helyzet több mint 30 éve húzódik , ám megoldás még nem körvonalazódik .
|
Westsahara |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nyugat-Szahara
Bitte vergessen Sie nicht die besetzten Gebiete der Westsahara .
Kérem , ne feledkezzék el a Nyugat-Szahara megszállt területeiről .
|
der Westsahara |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nyugat-szaharai
|
der Westsahara |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nyugat-Szahara
|
Ich meine die Westsahara . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nyugat-Szaharára gondolok .
|
Häufigkeit
Das Wort Westsahara hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51095. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.
⋮ | |
51090. | Schongau |
51091. | Askese |
51092. | Farrar |
51093. | Zuladung |
51094. | Kleists |
51095. | Westsahara |
51096. | Cochem |
51097. | Berti |
51098. | Neugründungen |
51099. | Snookerspieler |
51100. | Valiant |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mauretanien
- Dschibuti
- Libyen
- Mauretaniens
- Somaliland
- Tschad
- Mali
- Tindouf
- Somalia
- Somalias
- Eritrea
- Tschads
- Marokkos
- Sudan
- Libyens
- Senegal
- Südsudan
- Malis
- Äquatorialguineas
- mauretanischen
- Elfenbeinküste
- Sudans
- Jemen
- Gabun
- Britisch-Somaliland
- Nigers
- Puntland
- Burundis
- Dschibutis
- Niger
- Algerien
- Komoren
- Fezzan
- Jordaniens
- sudanesische
- Liberia
- sudanesischen
- Zentralafrikanische
- Ruanda
- Mosambik
- Französisch-Äquatorialafrika
- Tunesiens
- Marokko
- Somalilands
- Italienisch-Somaliland
- Fessan
- Abyei
- Benin
- Senegals
- Adrar
- Äthiopien
- Ostprovinz
- Burundi
- Darfur
- Eritreas
- zentralafrikanischen
- Smara
- Gabuns
- malischen
- Schebaa-Farmen
- Zaires
- Swasiland
- Französisch-Westafrika
- Togo
- Wadai
- Obervolta
- Tripolitanien
- Äthiopiens
- Fasos
- mauretanische
- Mohéli
- Tunesien
- Algeriens
- Ghadames
- Ruandas
- Groß-Somalia
- Kismaayo
- Zentralafrikanischen
- Guinea-Bissaus
- Libanons
- Nouakchott
- Sudanesische
- Kyrenaika
- Zaire
- Nordmarokko
- Sinai-Halbinsel
- Südsudans
- nigrische
- Tansania
- somalischen
- Guinea
- Palästinensische
- Libanon
- Bioko
- Jordanien
- algerischen
- Autonomiegebiete
- Südmarokko
- Syrien
- Sansibar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Westsahara
- die Westsahara
- Westsahara und
- zur Westsahara
- Westsahara . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
West-sa-ha-ra
In diesem Wort enthaltene Wörter
West
sahara
Abgeleitete Wörter
- Westsaharakonflikt
- Westsaharakonflikts
- Westsahara-Frage
- Westsaharakonfliktes
- Westsaharas
- Westsahara-Gebietes
- Westsahara-Gebiet
- Westsahara-Territorium
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Minnesota |
|
|