Potenzial
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Potenziale |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Po-ten-zi-al |
Nominativ |
das Potenzial |
die Potenziale |
---|---|---|
Dativ |
des Potenzials |
der Potenziale |
Genitiv |
dem Potenzial |
den Potenzialen |
Akkusativ |
das Potenzial |
die Potenziale |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (11)
- Englisch (20)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (9)
- Lettisch (11)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
потенциал
Dies zeigt sehr deutlich , dass Europa über ein großes touristisches und kulturelles Potenzial verfügt und immer noch nicht alle Möglichkeiten ausgeschöpft sind , auch für die Bürgerinnen und Bürger aus Europa .
Това показва много ясно , че Европа има голям туристически и културен потенциал , като все още предлага възможности , които да бъдат използвани , включително за европейските граждани .
|
Potenzial |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
потенциала
Mit dem Vorschlag soll sichergestellt werden , dass das Rahmenregelwerk zur Förderung des Unternehmergeist und Innovationen in Klein - und Kleinstunternehmen beiträgt , so dass die Unternehmen wettbewerbsfähiger werden können und das Potenzial des Binnenmarktes bestmöglich genutzt wird .
Целта е да се гарантира , че регулаторната рамка помага да се стимулира предприемаческият и новаторски дух сред микро - и малките предприятия , за да станат по-конкурентни и да използват потенциала на вътрешния пазар възможно най-ефективно .
|
größte Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
най-голям потенциал
|
dieses Potenzial |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
този потенциал
|
ungenutztes Potenzial |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
неизползван потенциал
|
menschliches Potenzial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
човешки потенциал
|
großes Potenzial |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
голям потенциал
|
Das Potenzial |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Потенциалът
|
das Potenzial |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
потенциала
|
Potenzial für |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
потенциал за
|
enormes Potenzial |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
огромен потенциал
|
Potenzial . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
потенциал .
|
Potenzial für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
потенциал
|
großes Potenzial |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
потенциал
|
das Potenzial |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
потенциал
|
das Potenzial |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
потенциала на
|
das Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
потенциалът
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
potentiale
( SK ) Frau Kommissarin ! Die Zahl der Projekte in Grenzregionen - und zwar sowohl der erfolgreich abgeschlossenen als auch der zurzeit laufenden Projekte , die gerade unter der Federführung von Euroregionen entwickelt werden - beweist , dass es eine ganze Reihe von Entwicklungsmaßnahmen mit viel Potenzial gibt , und dass diese Maßnahmen nicht ohne Hilfe der EU umgesetzt werden könnten .
- ( SK ) Hr . formand , fru kommissær ! Antallet af projekter i grænseregionerne , såvel projekter , der allerede er gennemført med succes , og nye projekter , som er under udvikling i de euroregionale gruppers regi , viser , at der findes mange udviklingsaktiviteter med et stort potentiale , og at disse aktiviteter ikke kunne gennemføres uden europæisk assistance .
|
dieses Potenzial |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dette potentiale
|
großes Potenzial |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
stort potentiale
|
größte Potenzial |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
største potentiale
|
Potenzial und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
potentiale og
|
ihr Potenzial |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
deres potentiale
|
Potenzial für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
potentiale for
|
das Potenzial |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
potentiale
|
enormes Potenzial |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
potentiale
|
enormes Potenzial |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
enormt potentiale
|
das Potenzial |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
potentialet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
potential
Die Nutzung nachwachsender Rohstoffe und die Energiegewinnung aus erneuerbaren Energiequellen stellen ein enormes Potenzial für die ländlichen Gebiete Europas dar .
The use of renewable raw materials and renewable energy production both represent an enormous potential for European rural areas .
|
Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potential for
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potential .
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potential of
|
hohes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
high potential
|
Potenzial . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potential .
|
sein Potenzial |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
its potential
|
größte Potenzial |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
greatest potential
|
Potenzial für |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
potential for
|
großes Potenzial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
great potential
|
wirtschaftliches Potenzial |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
economic potential
|
dieses Potenzial |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
this potential
|
Potenzial und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
potential and
|
ihr Potenzial |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
their potential
|
enormes Potenzial |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
huge potential
|
das Potenzial |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
the potential
|
das Potenzial |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
potential
|
Potenzial für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
potential
|
das Potenzial |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
potential of
|
das Potenzial |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potential to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
potentsiaali
Hier angesichts der Gelegenheit , dieses große Potenzial zu nutzen , sieht man nichts als Passivität .
Sellise võimaluse suhtes , mille suurt potentsiaali võiks kasutada , on siin näha täielikku passiivsust .
|
Potenzial |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potentsiaal
Vertragsrecht regelt und organisiert Transaktionen innerhalb des Binnenmarktes , sein Potenzial für die Behinderung oder Erleichterung dieser Transaktionen ist daher offensichtlich .
Tegelikult määratakse ja korraldatakse lepingõigusega tehingud siseturul , seega on selle potentsiaal nii nende tehingute takistamisel kui ka hõlbustamisel ilmne .
|
das Potenzial |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
potentsiaali
|
ihr Potenzial |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
potentsiaali
|
das Potenzial |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
potentsiaali .
|
Hier besteht ein großes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Projektil on suur potentsiaal
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
potentiaalia
Iran hat große Möglichkeiten , aber wenn das Regime Akademiker , Journalisten und politische Aktivisten verfolgt , anstatt ihr Potenzial zu nutzen , werden das Land und sein Volk auch weiterhin leiden .
Iranilla on valtava potentiaali , mutta jos hallitus vainoaa yliopistoväkeä , toimittajia ja poliittisia aktivisteja sen sijaan , että se hyödyntäisi näiden potentiaalia , maan ja kansan kärsimys jatkuu .
|
Potenzial |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mahdollisuuksia
Sie muss den Bedingungen und Besonderheiten dieser Regionen angepasst werden und deren Potenzial für eine nachhaltige und langfristige Entwicklung nutzen .
Koheesiopolitiikassa tukea olisi mukautettava vastaamaan alueiden edellytyksiä ja erityispiirteitä ja hyödynnettävä niiden mahdollisuuksia kestävään ja pitkäaikaiseen kasvuun .
|
Potenzial |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mahdollisuudet
SOLVIT hat enormes Potenzial und wir müssen seine Leistung fortwährend analysieren , um sein Potenzial voll und ganz auszuschöpfen .
SOLVIT-verkostolla on valtavat mahdollisuudet , ja meidän on analysoitava johdonmukaisesti sen suorituksia , jotta voimme hyödyntää sen mahdollisuuksia täysimääräisesti .
|
Potenzial |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potentiaali
Die Europäische Union und die meisten Mitgliedstaaten sind mehr am wirtschaftlichen Potenzial Chinas als an der Wahrung der Menschenrechte interessiert .
Euroopan unionia ja useimpia jäsenvaltioita kiinnostaa enemmän Kiinan taloudellinen potentiaali kuin se , kunnioitetaanko siellä ihmisoikeuksia .
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hyödyntää
SOLVIT hat enormes Potenzial und wir müssen seine Leistung fortwährend analysieren , um sein Potenzial voll und ganz auszuschöpfen .
SOLVIT-verkostolla on valtavat mahdollisuudet , ja meidän on analysoitava johdonmukaisesti sen suorituksia , jotta voimme hyödyntää sen mahdollisuuksia täysimääräisesti .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paljon
Andere Mitgliedstaaten haben weniger Potenzial , und wir müssen Wege und Mittel finden , um das Potenzial der Europäischen Union insgesamt zu nutzen .
On jäsenvaltioita , joilla ei ole niinkään paljon mahdollisuuksia , ja on keksittävä , miten hyödyntää koko Euroopan unionin potentiaalia .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potentiaalin
Die Behörden meinen offenbar , das schaffe eine Klasse von gebildeten , befähigten Bürgern , doch diese Inflexibilität - dieses Alle-über-einen-Kamm-Scheren - vernichtet das Potenzial ungezählter junger Menschen .
Viranomaiset näyttävät ajattelevan , että näin luodaan sivistyneiden , kyvykkäiden kansalaisten luokka , mutta tämä joustamattomuus - tapa puristaa kaikki yhteen muottiin - tuhoaa lukemattomien nuorten potentiaalin .
|
ungenutztes Potenzial |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hyödyntämättömiä
|
Die EU hat dieses Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU voisi käyttää niitä
|
Da besteht ein enormes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meillä on tähän valtavasti voimavaroja
|
Hier besteht ein großes Potenzial |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Siinä on paljon potentiaalia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
potentiel
Zusammen , davon bin ich überzeugt , können wir die komplexen jetzigen und zukünftigen Herausforderungen bewältigen und als Partner zusammenarbeiten , um sicherzustellen , dass der Binnenmarkt allen unseren Bürgerinnen und Bürgern sein volles Potenzial bietet .
Ensemble , j' ai bon espoir que nous pourrons répondre aux défis complexes d'aujourd ' hui et de demain et que nous pourrons travailler en partenariat pour garantir que le marché intérieur donne tout son potentiel à tous nos concitoyens .
|
Potenzial |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le potentiel
|
Potenzial des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
potentiel du
|
das Potenzial |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
le potentiel
|
ihr Potenzial |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
potentiel
|
Hier besteht ein großes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il renferme un grand potentiel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
δυναμικό
In mehreren Mitgliedstaaten , so auch in meinem Land Portugal , nimmt der Tourismus eine wichtige Stellung in der Wirtschaft ein und besitzt ein Potenzial zur Schaffung neuer Einkommensquellen und wirtschaftlichen Wachstums .
Σε αρκετά κράτη μέλη , όπως στην περίπτωση της γενέτειράς μου , της Πορτογαλίας , ο τουρισμός καταλαμβάνει σημαντική θέση στην οικονομία , η οποία διαθέτει εγγενές δυναμικό για τη δημιουργία νέων πηγών εισοδήματος και οικονομικής ανάπτυξης .
|
Potenzial |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
δυνατότητες
Die Kultur - und Kreativindustrien haben großes Potenzial , einer der Wachstumsmotoren in der EU zu sein .
Οι κλάδοι του πολιτισμού και της δημιουργικότητας έχουν μεγάλες δυνατότητες να αποτελέσουν έναν από τους κινητήρες ανάπτυξης στην ΕΕ .
|
Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
το δυναμικό
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τεράστιο δυναμικό
|
Potenzial und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δυνατότητες και
|
enormes Potenzial |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
τεράστιο δυναμικό
|
großes Potenzial |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
μεγάλες δυνατότητες
|
das Potenzial |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
το δυναμικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
potenziale
Hier angesichts der Gelegenheit , dieses große Potenzial zu nutzen , sieht man nichts als Passivität .
Invece di cogliere l'opportunità offerta da questo enorme potenziale , rimaniamo del tutto inerti .
|
Potenzial |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potenzialità
Ich habe klar und deutlich erklärt , dass eine Gesellschaft , die das Potenzial all ihrer Mitglieder nicht voll ausschöpft , angesichts des globalen Wettbewerbs an Boden verlieren wird . Und deshalb möchte ich auf meine einführenden Worte zurückkommen , darauf , dass die Gleichstellung ein vielschichtiges Problem ist und wir diese Gleichstellung selbst dann anstreben müssen , wenn wir daraus keinerlei zusätzlichen , vielleicht wirtschaftlichen , Nutzen ziehen .
Ho detto chiaramente che una società che non sfrutta pienamente le potenzialità di tutti i suoi membri non è in grado di reggere di fronte alla concorrenza mondiale , e vorrei dunque tornare alle mie parole introduttive : il tema dell ’ uguaglianza è un tema importante e dobbiamo lottare per questa uguaglianza anche se non dovessimo trarne alcun vantaggio secondario , magari economico .
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il potenziale
|
dieses Potenzial |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
questo potenziale
|
Potenzial und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
potenziale e
|
Potenzial des |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
potenziale del
|
das Potenzial |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
il potenziale
|
das Potenzial |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
potenziale
|
Europa muss dieses Potenzial nutzen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
L'Europa deve farne uso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
potenciālu
Frauen sollten auch beim LEADER-Programm eine wichtige Rolle spielen . Sie sollten dort ihre spezifischen Interessen sowie ihr spezifisches Potenzial zur Mobilisierung des Entwicklungspotenzials eines Gebietes einbringen .
Sievietēm var būt arī būtiska nozīme LEADER programmas projektos , kuros viņas varētu realizēt savas īpašās intereses un specifisko potenciālu , lai mobilizētu apvidus attīstības potenciālu .
|
Potenzial |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potenciāls
Langfristig hat die Energieeinsparung natürlich wirklich ein hohes wirtschaftliches Potenzial , und eine energischere Politik der Energieeffizienz dürfte dem Arbeitsmarkt in der Union höchstwahrscheinlich zugute kommen .
Ilgtermiņā , protams , enerģijas taupīšanai ir milzīgs izmaksu rentabilitātes potenciāls , un stingrāka energoefektivitātes politika , visticamāk , labvēlīgi ietekmētu Eiropas Savienības darba tirgu .
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potenciālu .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iespējas
Dies sind zwei Bereiche , die ihre Energieversorgungssicherheit verbessern und ein großes Potenzial im Hinblick auf die industrielle Entwicklung , Innovationen , die Raumentwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen bieten können .
Tās ir divas jomas , kuras var uzlabot tās energodrošību un kurām ir lielas iespējas attiecībā uz rūpniecības attīstību , jauninājumiem , teritorijas labiekārtošanu un darbavietu izveidi .
|
sein Potenzial |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
potenciālu
|
großes Potenzial |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
liels potenciāls
|
das Potenzial |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
potenciālu
|
Potenzial für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
potenciāls
|
Potenzial für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
potenciāls .
|
das Potenzial |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
potenciāls
|
das Potenzial |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potenciālu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
potencialą
Ich glaube , dass es , von der Bekämpfung des Klimawandels bis hin zur Sicherheit der Energieversorgung , Potenzial gibt , wenn wir bei Forschung und Innovation zusammenarbeiten wollen .
Manau , kad , jeigu norime dirbti kartu Europai skirtų mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje , mes tam turime potencialą srityse nuo kovos su klimato kaita iki energetinio saugumo .
|
Potenzial |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potencialas
Der eine Mitgliedstaat hat ein größeres Potenzial für die Sonnenenergie , der andere hingegen macht sich eher die Windenergie zunutze .
Vienoje valstybėje narėje yra didesnis saulės energijos potencialas , tuo tarpu kitoje geriau naudoti vėjo energiją .
|
Potenzial |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potencialą .
|
Potenzial |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potencialo
Auf der anderen Seite werden wir aber ohne Wachstum nicht das wirtschaftliche Potenzial von Entwicklungsländern aufbauen .
Vis dėlto , kita vertus , neužtikrinę augimo , negalėsime padėti kurti besivystančių šalių ekonominio potencialo .
|
Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
galimybes
Die laufenden Arbeiten zur Einführung eines alternativen europäischen Vertragsrechts erfüllen mich mit Optimismus , insbesondere im Zusammenhang mit der Digitalen Agenda der EU und dem Potenzial des elektronischen Handels für den Binnenmarkt .
Tai , kas šiuo metu daroma kuriant alternatyvią ES sutarčių teisę , skatina būti optimistu , ypač turint omenyje ES skaitmeninę darbotvarkę ir elektroninės prekybos galimybes vidaus rinkoje .
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
išnaudoti
Auch ist es unerlässlich , das Potenzial des Transatlantischen Wirtschaftsrat voll zu nutzen , um die bestehenden Hemmnisse für die Schaffung des transatlantischen Marktes bis 2015 zu überwinden , sowie einen integrierten Ansatz im Bereich der Überwachung und der makroökonomischen Politik wie auch im Bereich der Handelsbeziehungen der EU und der USA mit Drittstaaten zu verfolgen .
Tai taip pat svarbu siekiant visiškai išnaudoti Transatlantinės ekonomikos tarybos potencialą , kad būtų pašalintos esamos kliūtys iki 2015 m. sukurti transatlantinę rinką , taip pat skatinti integruotą požiūrį priežiūros ir makroekonominės politikos bei ES ir JAV prekybos santykių su trečiosiomis šalimis srityje .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
galimybių
Leider macht der Handel mit Dienstleistungen nur etwa 25 % des Welthandels aus . Er hat aber das Potenzial , viel mehr Wohlstand und Arbeitsplätze zu schaffen .
Deja , prekyba paslaugomis sudaro tik apie 25 proc . visos pasaulio prekybos , tačiau minėta prekyba turi galimybių sukurti daug turto ir darbo vietų .
|
Potenzial . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
didelį potencialą
|
das Potenzial |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potencialą
|
Europa muss dieses Potenzial nutzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europa turi jį išnaudoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
potentieel
Erstens dürfte es nicht schwierig sein zu begreifen , dass der internationale Handel ein riesiges Potenzial darstellt , um Entwicklung und Wohlstand zu fördern .
In de eerste plaats zou het niet moeilijk moeten zijn in te zien dat de internationale handel een uniek potentieel vormt om ontwikkeling en welvaart te bevorderen .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mogelijkheden
Ich möchte daher sagen , dass wir für die Existenz dieser Einrichtung und dafür sind , ihr gesamtes Potenzial auszuschöpfen , was in einigen Fällen gelingt , in anderen jedoch nicht : Natürlich gibt es als Folge der stattfindenden Abstimmungen bestimmte Situationen , in denen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten nicht all ihre Ziele erreichen .
Wij zijn daarom voorstander van het bestaan van dit orgaan en zijn van mening dat alle mogelijkheden die het biedt , benut moeten worden . Soms lukt dat , en soms niet .
|
Potenzial . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
potentieel .
|
Potenzial für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
potentieel
|
das Potenzial |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
het potentieel
|
das Potenzial |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
potentieel
|
das Potenzial |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
het potentieel van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
potencjał
Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
Argumenty za Wrocławiem to : duży potencjał intelektualny , fakt , że jest to silny ośrodek akademicki , duża koncentracja kapitału i poważnych firm , także zagranicznych , w regionie Dolnego Śląska - mogą być one partnerami dla EIT , nareszcie bliska odległość od dwóch innych krajów członkowskich Unii : Niemiec i Czech .
|
Potenzial |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potencjału
Das Zustimmungsverfahren für die Cariforum-Staaten und für Côte d'Ivoire ist besonders wichtig , wenn das Potenzial dieser Reformen ausgenutzt werden soll .
Procedura zgody dotycząca państw CARIFORUM i Wybrzeża Kości Słoniowej jest konieczna do zrealizowania potencjału tych reform .
|
positive Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozytywny potencjał
|
Das Potenzial |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Potencjał
|
Potenzial und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
potencjał i
|
das Potenzial |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
potencjał
|
enormes Potenzial |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ogromny potencjał
|
sein Potenzial |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
swój potencjał
|
dieses Potenzial |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ten potencjał
|
Potenzial für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
potencjał
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
potencial
Zum einen ist da das große Potenzial , das sich für die Europäische Union mit der Erschließung neuer Märkte für ihren Dienstleistungssektor bietet , der dort im internationalen Maßstab über einen großen komparativen Wettbewerbsvorteil verfügt : Die Entwicklung neuer Absatzkanäle für den Dienstleistungssektor ist eines der wichtigsten Instrumente , mit dem Europa die Herausforderungen der Globalisierung meistern kann .
Por um lado , à União Europeia oferece-se um grande potencial com a abertura de novos mercados ao seu sector dos serviços , onde dispõe de uma grande vantagem comparativa e competitiva a nível mundial , sendo o desenvolvimento de novas vias para o sector um dos principais instrumentos com os quais a Europa pode enfrentar o desafio da globalização .
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o potencial
|
enormes Potenzial |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
enorme potencial
|
Potenzial und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
potencial e
|
Potenzial des |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
potencial do
|
dieses Potenzial |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
este potencial
|
Potenzial für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
potencial
|
das Potenzial |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
o potencial
|
das Potenzial |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
potencial
|
Potenzial für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
potencial para
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
potenţialul
Anderenfalls besitzt dieser fehlgeleitete Bericht das Potenzial , das zu zerstören , was er beschützen möchte .
Altminteri , acest raport înşelător are potenţialul de a distruge ceea ce doreşte să protejeze .
|
Potenzial |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
potențialul
Durch diese Abstimmung verpflichten wir uns deutlich zur stärkeren Anerkennung des Kultursektors , indem wir hervorheben , dass er weiterhin über großes Potenzial verfügt , weil er rechtliche oder wirtschaftliche Hindernisse immer bewältigt .
Prin acest vot , ne angajăm în mod clar față de o recunoaștere sporită a sectorului cultural , subliniind că potențialul acestuia rămâne ridicat datorită confruntărilor permanente cu obstacole juridice sau economice .
|
Potenzial |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
potenţial
Außerdem glaube ich , dass es noch viel ungenutztes Potenzial gibt .
Cred , de asemenea , că există mult potenţial neexploatat .
|
Potenzial |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
potențial
In Bezug auf den Europäischen Haftbefehl besteht erhebliches Potenzial für Missbrauch und eine Verwendung gegen politische Dissidenten .
Mandatul european de arestare are un potențial ridicat de utilizare abuzivă , împotriva disidenților politici .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un potenţial
|
Das Potenzial |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Potenţialul
|
wirtschaftliches Potenzial |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
potențial economic
|
dieses Potenzial |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
acest potenţial
|
das Potenzial |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
potenţialul
|
enormes Potenzial |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
enorm
|
das Potenzial |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
potențialul
|
großes Potenzial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un potenţial
|
Potenzial für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
un potențial
|
großes Potenzial |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
potenţial
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
potential
Es wird Sie vielleicht überraschen , wenn ich sage , dass man in 25 Jahren aus einem Kubikzentimeter Silizium genau so viel Energie herausholen kann wie aus einem Kubikzentimeter Uran . Das ist so , es hat mich selbst überrascht , und das unterstreicht , welch enormes Potenzial auch bei den erneuerbaren Energien schlummert .
– Herr talman ! Det kanske förvånar er att höra mig säga att vi om 25 år kommer att kunna utvinna precis lika mycket energi ur en kubikcentimeter kisel som ur en kubikcentimeter uran , men så är det – det förvånade även mig – och det visar vilken enorm latent potential som ligger i förnybar energi .
|
Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potentialen
Jeder , der eine wissenschaftliche Tätigkeit aufzunehmen beabsichtigt , sollte dazu ermutigt werden . Viele Frauen haben die Fähigkeiten dazu , und es wäre eine Schande , dieses Potenzial zu vergeuden .
Det är väl värt att uppmuntra alla som är beredda att satsa på vetenskapligt arbete . Många kvinnor har sådan kapacitet och det vore verkligen synd att gå miste om den potentialen .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potential .
|
deren Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deras potential
|
größte Potenzial |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
största potentialen
|
Potenzial des |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
potential
|
dieses Potenzial |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
denna potential
|
großes Potenzial |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stor potential
|
ihr Potenzial |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
deras potential
|
Potenzial . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
potential .
|
enormes Potenzial |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
enorm potential
|
sein Potenzial |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sin potential
|
das Potenzial |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
potential
|
das Potenzial |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potentialen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
potenciál
Dies ist eine gemeinsame Aktion auf mehreren Ebenen - global , europäisch , national und lokal - , bei der wir als wichtigste Prioritäten natürlich Energieeinsparung , Energieeffizienz und Entwicklung erneuerbarer Energien betrachten , da die Europäische Union auf diesem Gebiet ein großes Potenzial hat .
Ide o spoločný postup na niekoľkých úrovniach - globálnej , európskej , vnútroštátnej a miestnej - čo znamená , že hlavnými prioritami , ktoré sme naznačili , sú , samozrejme , úspora energie , účinnosť energie a rozvoj obnoviteľných zdrojov energie , keďže potenciál Európskej únie v tejto oblasti je obrovský .
|
Potenzial |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potenciálu
Der zweite grundlegende Gedanke ist , das Potenzial des Finanzinstruments JESSICA wirklich auszunutzen .
Druhou zásadnou myšlienkou je skutočné využitie potenciálu finančného nástroja JESSICA .
|
wirtschaftliches Potenzial |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
hospodársky potenciál
|
dieses Potenzial |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tento potenciál
|
Potenzial und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
potenciál a
|
enormes Potenzial |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
obrovský potenciál
|
das Potenzial |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
potenciál
|
größte Potenzial |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
najväčší potenciál
|
Potenzial nutzen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
potenciál využiť
|
Potenzial , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
potenciál
|
großes Potenzial |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
veľký potenciál
|
Potenzial . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
potenciál .
|
ihr Potenzial |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
svoj potenciál
|
Potenzial für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potenciál
|
Potenzial . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
potenciálom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
potencial
Dies stellt ein erhebliches Potenzial dar , da wir wissen , dass Dung vor der Verwendung als Bodendünger aufbereitet werden muss , da er sonst der Umwelt erheblichen Schaden zufügen kann .
Njegov potencial je precejšen , ker se iz okoljskega stališča zavedamo , da je gnoj treba obdelati , preden ga uporabimo na zemlji , sicer lahko resno škoduje okolju .
|
Potenzial |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
potenciala
Wir sollten daher nicht zurückbleiben , sondern konkrete Maßnahmen ergreifen , um von dieser gewaltigen Chance und diesem Potenzial zu profitieren .
Zato ne zaostajajmo in sprejmimo konkretne ukrepe , da bi imeli koristi od te velike priložnosti in potenciala .
|
großes Potenzial |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
velik potencial
|
ihr Potenzial |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
njihov potencial
|
Potenzial und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
potencial in
|
das Potenzial |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
potencial
|
Potenzial für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
potencial za
|
Potenzial für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
velik potencial
|
das Potenzial |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potenciala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
potencial
Unter Hinweis darauf , dass dieser Sektor nicht nur von großer politischer und kultureller Bedeutung ist , sondern dass er auch über ein bedeutendes soziales und wirtschaftliches Potenzial verfügt , schlägt die Kommission also vor , für Media 2007 im Zeitraum 2007-2013 ein Budget in Höhe von 1,055 Milliarden Euro zur Finanzierung von Maßnahmen und für Verwaltungsausgaben bereitzustellen .
En efecto , la Comisión , recordando que este sector no solo tiene una gran importancia política y cultural , sino también un gran potencial social y económico , propone conceder a Media 2007 un presupuesto de 1 055 millones de euros para el período 2007-2013 , destinado a la financiación de acciones y de gastos administrativos .
|
Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el potencial
|
ihr Potenzial |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
su potencial
|
Potenzial des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
potencial del
|
dieses Potenzial |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
este potencial
|
großes Potenzial |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gran potencial
|
Potenzial für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
potencial para
|
das Potenzial |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
el potencial
|
Potenzial für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
potencial
|
das Potenzial |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
potencial
|
großes Potenzial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un gran potencial
|
das Potenzial |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
el potencial de
|
das Potenzial |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
potencial de
|
Hier besteht ein großes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiene un gran potencial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
potenciál
Hier angesichts der Gelegenheit , dieses große Potenzial zu nutzen , sieht man nichts als Passivität .
Navzdory možnosti využít tento obrovský potenciál se však u nás setkáváme s naprostou pasivitou .
|
Potenzial |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potenciálu
Wir sind uns heute darüber bewusst , dass das volle Potenzial des Binnenmarktes nicht ohne die Unterstützung durch einen modernen Normungsprozess freigesetzt werden kann .
Dnes víme , že bez podpory moderního procesu normalizace nelze plně využít potenciálu jednotného trhu .
|
größte Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
největší potenciál
|
Potenzial und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
potenciál a
|
das Potenzial |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
potenciál
|
großes Potenzial |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
velký potenciál
|
Potenzial für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
potenciál pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Potenzial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rejlő
Die Finanz - und Wirtschaftskrise hat die europäischen Unternehmen wirklich hart getroffen , und ich bin der Ansicht , dass es jetzt mehr den je wichtig ist , das gesamte Potenzial der kleinen und mittelgroßen Unternehmen auszuschöpfen .
A pénzügyi és gazdasági válság nagyon keményen lesújtott az európai vállalkozásokra , és úgy vélem , hogy most minden eddiginél fontosabb , hogy teljes mértékben kihasználjuk a kis - és középvállalkozásokban rejlő potenciált .
|
Potenzial |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lehetőségeket
Vielmehr ist dies eine Aufgabenstellung mit dem Ziel , das Potenzial von Frauen stärker auszuschöpfen , ohne in das entgegengesetzte Extrem zu verfallen .
Ez egy küldetés , ami jobban kihasználja a nőkben rejlő nagy lehetőségeket , anélkül , hogy átesnénk a ló túloldalára .
|
Potenzial |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lehetőségek
In Bezug auf den Europäischen Haftbefehl besteht erhebliches Potenzial für Missbrauch und eine Verwendung gegen politische Dissidenten .
Az európai elfogatóparancsban félelmetes lehetőségek rejlenek a visszaélésre és a politikai ellenzékiek ellen való felhasználására .
|
Potenzial |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potenciállal
Die Vereinigten Staaten müssen zudem lernen , die Standpunkte der Europäischen Union zu respektieren , da wir , wie auch aus der Arbeit von Frau Ferrero-Waldner und Herrn Solana hervorgeht , eine Institution sind , die international respektiert werden kann und über erhebliches Potenzial als Gesprächspartner in allen Teilen der Welt verfügt .
Az Egyesült Államoknak is meg kell tanulnia tiszteletben tartani az Európai Unió álláspontját , mert , amint azt Ferrero-Waldner asszony és Solana úr munkája is feltételezi , egy olyan intézmény vagyunk , amely nemzetközileg is tiszteletet érdemel , és amely partnerként a világ valamennyi régiójában jelentős potenciállal rendelkezik .
|
Potenzial |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rejlő lehetőségeket
|
Potenzial |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potenciál
Meiner Ansicht nach eröffnen sich mit den Herausforderungen der Globalisierung bedeutende Möglichkeiten für die Entwicklung dieser Industrien , mit der sich das Potenzial für die Schaffung von Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen noch erhöhen dürfte .
Véleményem szerint a globalizáció jelentette kihívások ezeknek az iparágaknak remek fejlődési lehetőségeket nyújtanak , amelyek hozzájárulhatnak a gazdasági és foglalkoztatási növekedési potenciál erősödéséhez .
|
das Potenzial |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rejlő
|
Hier besteht ein großes Potenzial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sok lehetőség rejlik benne
|
Europa muss dieses Potenzial nutzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Európának élnie kell ezzel
|
Häufigkeit
Das Wort Potenzial hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23035. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.47 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Potential
- enormes
- überdurchschnittliches
- enormer
- Alleinstellungsmerkmal
- unterdurchschnittlicher
- Gefühl
- Wirtschaftswachstum
- neuartiges
- intensives
- versprechende
- Niveau
- interessant
- weitreichendes
- Hauptaugenmerk
- Stärken
- wirkungsvoller
- immenser
- mangelnde
- Medienpräsenz
- enorm
- adäquate
- weiterentwickeln
- Erwartungshaltung
- positives
- Grundvoraussetzung
- Forschungsfeld
- einzuschätzen
- ausgewirkt
- erfolgversprechende
- überdurchschnittlicher
- vielseitiges
- attraktiver
- Produktionsverfahren
- zukünftige
- Timing
- immense
- Wirtschaftlichkeit
- vielfältige
- profitieren
- derartig
- Temperament
- integrieren
- wichtig
- Anderseits
- Priorität
- hohes
- Wertschätzung
- ausgeklügelte
- Sensibilität
- entwickeln
- attraktiveren
- intensiverer
- spürbarer
- außergewöhnlich
- bemängelt
- potentielle
- ausschlaggebender
- breiteres
- erwarten
- immens
- nützlich
- verfeinern
- Konzeptes
- Schnelligkeit
- optimaler
- wirkungsvoll
- problematischen
- Verlässlichkeit
- ausgefeiltes
- Anschub
- dementsprechend
- intensivere
- hinderlich
- Nutze
- garantieren
- gleichwertiges
- bewusst
- voranschritt
- aufwerten
- Engagement
- überschaubar
- zurückzugreifen
- auswirkten
- entscheidender
- zurückgreifen
- beständiges
- sauberer
- unbefriedigend
- konkurrieren
- dauerhaftes
- dementsprechende
- problematische
- Dementsprechend
- geboten
- Gradmesser
- Erfolgsaussichten
- echtes
- gesunde
- entscheidend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Potenzial
- Potenzial der
- Potenzial für
- Potenzial des
- das Potenzial der
- Potenzial von
- das Potenzial des
- großes Potenzial
- sein Potenzial
- Potenzial in
- das Potenzial für
- ihr Potenzial
- Das Potenzial
- Potenzial zur
- das Potenzial von
- Potenzial für die
- Potenzial , das
- Potenzial für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
potɛnˈʦi̯aːl
Ähnlich klingende Wörter
- Potential
- Potenziale
- Potentiale
- potenziale
Reime
- partial
- axial
- Ritual
- Editorial
- radial
- medial
- Material
- trivial
- Manual
- Archivmaterial
- Potential
- sozial
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- global
- Ezechiel
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Aostatal
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- zentral
- rational
- Spital
- Stückzahl
- viermal
Unterwörter
Worttrennung
Po-ten-zi-al
In diesem Wort enthaltene Wörter
Potenz
ial
Abgeleitete Wörter
- Potenziale
- Potenzials
- Potenzialanalyse
- Potenzialen
- Potenzialanalysen
- Potenzialität
- Potenzialdifferenz
- Potenzialscanner
- Potenzialatlas
- Potenzialwachstum
- Potenzialspeicherröhren
- Potenzialfunktion
- EOS-Potenzialanalyse
- Potenzialgestaltung
- Hit-Potenzial
- Potenzialbeurteilung
- Potenzialdifferenzen
- Potenzialtrennung
- Potenzialwachstums
- Potenzialentwicklung
- Potenzialänderungen
- Potenzialwall
- Potenzialfeld
- Potenzialdimension
- Potenzialausschöpfung
- Potenzialitäten
- Potenzialfläche
- Potenzialermittlung
- Potenzialstudie
- Potenzialfeldes
- Potenzialspeicherröhre
- Potenzialträger
- Potenzialfeststellung
- Potenzialabschätzung
- Luft-Boden-Potenzial
- Potenzialausgleichschiene
- Potenzialdaten
- Potenzialberechnung
- Potenzialausgleichsleiter
- Potenzialunterschiede
- CORPUSxMATH-Potenzial
- Potenzialtopf
- Potenzialänderung
- Potenzialtrichter
- Crossover-Potenzial
- Potenzialansatz
- Wasserkraft-Potenzial
- Potenzialberatung
- Potenziales
- Potenzialgefälle
- Kult-Potenzial
- Potenzialträgern
- Potenzialunterschied
- Live-Potenzial
- Potenzialqualität
- Potenzialströmung
- Potenzialverlauf
- Potenzialausgleich
- Potenzial-Assessment
- Potenzialnutzung
- Potenzialstufe
- Potenzialentfaltung
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Album |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Gemeinde |
|
|
Verein |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Militär |
|
|
Computerspiel |
|
|
Bolivien |
|
|
Rebsorte |
|
|
Beethoven |
|
|
Rennfahrer |
|