Häufigste Wörter

Verlegern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-le-gern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Verlegern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
publishers
de Die Rechte von Journalisten , Verlegern , Publizisten , Kolumnisten und Autoren werden durch bestimmte rechtliche Vorschriften eingeschränkt .
en The rights of journalists , publishers , publicists , columnists and authors are restricted by certain legal regulations .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verlegern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
editori
de Die Rechte von Journalisten , Verlegern , Publizisten , Kolumnisten und Autoren werden durch bestimmte rechtliche Vorschriften eingeschränkt .
it I diritti di giornalisti , editori , pubblicisti , colonnisti e autori sono limitati da alcune leggi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verlegern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
izdevējorganizāciju
de Der Ruf nach Pressefreiheit ist in Italien nichts anderes als ein Versuch von Verlegern , Richtern und Politikern , dem Premierminister und seiner Regierung die Legitimität zu entziehen .
lv Preses brīvība Itālijā nav nekas vairāk kā izdevējorganizāciju , tiesnešu un politiķu mēģinājums padarīt par nelikumīgu premjerministru un viņa valdību .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verlegern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
uitgevers
de Ich bin den Verfassern und Verlegern dieser Bücher ausgesprochen dankbar , dass sie mir diese Befreiung ermöglicht haben , und ich sehe es nun als meine Pflicht , dafür zu sorgen , dass auch andere Menschen diese Erfahrung machen können .
nl Ik ben blij dat de auteurs en uitgevers van deze boeken voor mijn bevrijding hebben gezorgd . Het is nu mijn plicht om deze ervaring ook aan anderen door te geven .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verlegern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
editores
de Wir setzen uns ein für Solidarität und Gleichbehandlung zwischen den Autoren und Verlegern , die Mitglied von Verwertungsgesellschaften sind .
pt Vamos bater-nos pela solidariedade e pela igualdade de tratamento entre autores e editores membros das sociedades de gestão colectiva .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verlegern
 
(in ca. 63% aller Fälle)
utgivarnas
de Wenn Sie eine solche Diskussion wünschen , stehe ich Ihnen ebenso zur Verfügung wie ich schon seit fünf Jahren den Verlegern zur Verfügung stehe , um darüber zu sprechen .
sv Om ni vill ha en diskussion så står jag till ert förfogande . På samma sätt som jag i fem år stått till utgivarnas förfogande för att prata om saken .

Häufigkeit

Das Wort Verlegern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63856. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.

63851. solistisch
63852. Nebenarm
63853. info
63854. Massakern
63855. vorherrschen
63856. Verlegern
63857. Islander
63858. Hügellandes
63859. Frauenrechte
63860. origin
63861. Schnitger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Verlegern
  • Verlegern und
  • und Verlegern
  • von Verlegern
  • seinen Verlegern
  • anderen Verlegern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈleːɡɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-le-gern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • dem Text vorzubehalten . Später warf sie den Verlegern vor : „ Gänzliche Unkunde in solchen Sachen
  • beschäftigt , seine Fanpost zu beantworten und jenen Verlegern mit Rat und Tat zur Seite zu stehen
  • dass er es sich mit vielen Autoren und Verlegern verdarb . Sie sollten auch zu rufschädigenden Anfeindungen
  • versprach , das Buch befreundeten englischen Politikern und Verlegern zu empfehlen , konnte aber nicht Wort halten
Film
  • Erste Werke konnte er bei Richault und anderen Verlegern herausbringen . Allerdings sank nach 1840 die Popularität
  • Judezmo ) erschien , da es dort an Verlegern für judenspanische Literatur mangelte . Bereits in 16
  • Stunde fertigzustellen . Dies machte in bei den Verlegern sehr begehrt . Von 1924 bis 1925 leistete
  • 101 ) . Nachdem L’Engle die Geschichte den Verlegern zweieinhalb Jahre lang vergeblich angeboten hatte , bescherte
3. Wahlperiode
  • Mai 2013 kaufte der Verlag mit den beiden Verlegern Günter Rubens und Hans-Christian Haarmann die Ausgaben der
  • und - aufführungen . Hauptmann wurden von seinen Verlegern Suhrkamp und Behl die ersten Exemplare der 17-bändigen
  • . Da Siegfried Unseld 1993 gemeinsam mit anderen Verlegern den Hörverlag mit gegründet hatte , lag der
  • mit Hanna Mittelstädt und Lutz Schulenburg , den Verlegern der Edition Nautilus . Über Minderheitenpositionen , die
3. Wahlperiode
  • Voß stand in regem Briefwechsel mit Familienmitgliedern und Verlegern und unter anderem mit Klamer Eberhard Karl Schmidt
  • bald wieder entzweite , machte Bekanntschaft mit den Verlegern Johann Friedrich Cotta und Gottlob Franckh aus Stuttgart
  • ( Dornbach ) , 1888 benannt nach den Verlegern und Buchdruckern Johann Baptist Wallishausser der Ältere (
  • Bildung als geschätzter Mitarbeiter von Oppenheimer und Frankfurter Verlegern wie Johann Theodor de Bry , de Brys
Zeitschrift
  • . Sie setzt sich zusammen aus Redakteuren , Verlegern , Designern , Beratern , Infografikern , Art
  • New Yorker Theaterkritikern , Journalisten , Redakteuren und Verlegern gegründet , um das Publikum in Sachen Theater
  • Plaridel “ , deren Mitglieder zu den führenden Verlegern , Redakteuren und Reportern des Landes gehören .
  • und Pressefreiheit . Sie tritt unter anderem bei Verlegern , Journalisten , Filmproduzenten , Wissenschaftlern , Künstlern
Band
  • of the Stars von 1866 wurde allerdings von Verlegern abgelehnt . Proctor ließ auch dieses Buch selbst
  • Lord Northcliffe ) . Mit ihm sowie anderen Verlegern gelang es der Regierung Lloyd George die Fleet
  • eigenes Unternehmen Woodwork , um unabhängig von allen Verlegern zu sein und veröffentlichte Sally Forth und Cannon
  • Töchter eingeweiht , als immer mehr Post von Verlegern an Currer , Ellis und Acton Bell an
Adelsgeschlecht
  • Veröffentlichungen erfolgten auf Grund von Kontakten zu den Verlegern Eugen Diederichs und Adam Kraft . Ab 1938
  • nach München zurück , wo er Kontakte zu Verlegern fand , insbesondere zu Hans von Weber und
  • ihrem Abzug den Umzug von mehreren führenden Leipziger Verlegern ( u.a. Inhaber der Verlage Georg Thieme ,
  • auf Wanderschaft und machte Bekanntschaft mit Autoren , Verlegern und Wissenschaftler , beispielsweise in Hamburg mit Klaus
Verleger
  • Gebieten erbitterte Feinde unter den dortigen Buchhändlern und Verlegern , die durch Trattners Nachdrucke deutliche finanzielle Verluste
  • NS-Staat genehm waren und die nicht mehr den Verlegern untergeordnet waren , sondern ihre redaktionellen Entscheidungen eigenmächtig
  • jedoch bereits auf den Einfluss des Lobbyismus von Verlegern und Privatsendern hingewiesen , in deren Interesse die
  • Sinnentstellungen nachsagen . 1998 wurde von Journalisten und Verlegern , die sich selbst als christliche Fundamentalisten verstehen
Berchtesgaden
  • die Geigenteile herstellten , die dann bei den Verlegern zusammengebaut und in die ganze Welt verkauft wurden
  • einer Buchhandlung aus und kann so Kontakte zu Verlegern knüpfen . Seine besten Freunde sind Josef ,
  • ( Antwerpen ) , um bei den dortigen Verlegern die aktuellen Musikalien zu erstehen . Verantwortlich für
  • sich die Glasbläser eine Alternative zu den Sonneberger Verlegern , die bis dahin den Vertrieb der Glaswaren
Schriftsteller
  • und sie unter dem Pseudonym B. Traven deutschen Verlegern als eigene präsentiert . Schmids Hypothese hat sowohl
  • . Nachdem Bettingens zweiter Band Gedichte von mehreren Verlegern abgelehnt worden war , vermittelte ihn Schäfer an
  • der Sowjetunion nicht , seltene Ausnahmen wurden von Verlegern als Sci-Fi deklariert ; die Gebrüder Strugazki haben
  • Exemplare . Henriette Davidis selbst , von ihren Verlegern um einen Werbetext gebeten , schrieb 1856 über
Musik
  • Bindeglied zwischen den italienischen Komponisten und den niederländischen Verlegern . Er schuf zahlreiche Sonaten für Violine ,
  • für den Komponisten Haushaltsbesorgungen und Verhandlungen mit den Verlegern . Der von Beethoven mit Spitznamen wie „
  • . Schumann versuchte erfolglos dieses einsätzige Werk bei Verlegern anzubringen . Der mit Allegro affettuoso für Pianoforte
  • Komponisten beauftragt , zusammen mit 15 Textern und Verlegern je ein Lied für einen weiblichen und einen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK