Mitbürgern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mit-bür-gern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
съграждани
Zeigen wir unseren Mitbürgern , warum Europa mehr Demokratie und Effizienz braucht , wie es im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist , und warum es davon profitieren dürfte . Zeigen wir ihnen auch , warum wir heute mehr denn je den Vertrag von Lissabon brauchen , der von allen unseren Mitgliedstaaten unterstützt wird .
Нека покажем на нашите съграждани защо Европа се нуждае от предвиденото в Договора от Лисабон засилване на демокрацията и ефективността и защо биха се облагодетелствали от него ; нека им покажем и защо сега повече от всякога се нуждаем от Договора от Лисабон , който да се ползва с подкрепата на всички наши държави-членки .
|
Mitbürgern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
нашите съграждани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
medborgere
Wir müssen unseren muslimischen Mitbürgerinnen und Mitbürgern innerhalb der Europäischen Union vermitteln , dass diese Union ein guter Ort ist , an dem sie ebenso wie die Angehörigen anderer Religionen respektiert werden und sich wohl fühlen können und an dem sie die Möglichkeit demokratischer Mitgestaltung haben .
Vi skal sige til vores muslimske medborgere i EU , at Unionen er et godt sted , hvor de respekteres ligesom udøvere af andre religioner og kan føle sig godt tilpas , og hvor de har mulighed for at præge forholdene demokratisk .
|
Mitbürgern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vores medborgere
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vores medborgere
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vores medborgere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fellow citizens
|
Mitbürgern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
our fellow citizens
|
Mitbürgern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fellow
Vielen Dank , Herr Diamandouros , für Ihre Arbeit mit unseren Mitbürgern !
Many thanks , Mr Diamandouros , for your work with our fellow citizens .
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
our fellow citizens
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fellow citizens
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kaaskodanikele
Meine Damen und Herren ! Wie können wir unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern erklären , dass die meisten unserer Mitgliedstaaten weiter Ausgaben machen sollten , als gäbe es keine Probleme , während wir uns Mitte Juli jeden Jahres in einer kritischen finanziellen Lage befinden ?
Daamid ja härrad , kuidas me selgitame oma kaaskodanikele , et samal ajal , kui me oleme igal aastal juuli keskel raskes finantsolukorras , jätkab enamik meie liikmesriike kulutuste tegemist , nagu poleks midagi valesti ?
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kaaskodanikele
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
concitoyens
Herr Präsident , wir stellen fest , daß der Luftverkehr nach und nach einer immer größeren Zahl von Mitbürgern zugänglich wird .
Monsieur le Président , on constate que le transport aérien est progressivement accessible à un plus grand nombre de nos concitoyens .
|
Mitbürgern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nos concitoyens
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nos concitoyens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
συμπολίτες
Wir beschweren uns immer darüber , dass Europa zu weit von unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern entfernt ist ; lassen Sie uns ihnen hier und heute zeigen , dass wir in der Lage sind , schnell zu reagieren .
Πάντα διαμαρτυρόμαστε για το ότι η Ευρώπη είναι πολύ απομακρυσμένη από τους συμπολίτες μας · ας τους δείξουμε εδώ , σήμερα , ότι είμαστε ικανοί να αντιδρούμε άμεσα .
|
Mitbürgern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
στους συμπολίτες
|
Mitbürgern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
συμπολίτες μας
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
συμπολίτες μας
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
στους συμπολίτες μας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
concittadini
Werden wir mit den uns zur Verfügung stehenden Milliarden unseren Mitbürgern konkrete Antworten im Rahmen der Verordnungen geben , die wir hier im Juli verabschiedet haben , oder werden wir in den administrativen Verstrickungen , im Gewirr zahlreicher Probleme den 31 . Dezember 2007 erreichen , ohne viel vorangekommen zu sein ?
Utilizzeremo i miliardi a nostra disposizione per dare ai nostri concittadini europei risposte reali nel contesto della normativa adottata in luglio in questa stessa Aula , o , impantanati nei meandri amministrativi e in vari e molteplici problemi , arriveremo al 31 dicembre 2007 senza aver compiuto alcun progresso ?
|
Mitbürgern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nostri concittadini
|
Mitbürgern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
concittadini .
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nostri concittadini
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ai nostri concittadini
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
līdzpilsoņiem
Da stellt sich die Frage : Was können wir in der Europäischen Union , die gegenüber moslemischen Mitbürgern offen ist und deren Rechte respektiert , für die Christen tun , die nicht einmal einen bescheidenen Teil solcher Rechte in diesen Ländern genießen ?
Ir jāuzdod šāds jautājums - ko Eiropas Savienībā , kura ir atvērta pret musulmaņu līdzpilsoņiem un ciena viņu tiesības , mēs varam darīt kristiešu labā , kuriem nav ne mazdrusciņ šādu tiesību valstīs , kurās viņi dzīvo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
medeburgers
Ich möchte auch nochmals wiederholen , dass wir zu unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern ehrlich sein sollten : wir können während der Kampagne nicht sagen , dass Europa sie , ihre Unternehmen und Arbeitsplätze beschützen wird , nur um dann , nach unserer Wahl , alle unsere Versprechen zu vergessen .
Ik wilde hiermee ook nogmaals benadrukken dat we niet met gespleten tong mogen spreken tegen onze medeburgers : als we campagne voeren , kunnen we niet zeggen dat Europa ze beschermt , dat Europa hun bedrijven en hun banen beschermt om die belofte vervolgens weer te vergeten als we eenmaal verkozen zijn .
|
Mitbürgern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
onze medeburgers
|
meinen Mitbürgern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mijn medeburgers
|
ihren Mitbürgern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hun medeburgers
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
onze medeburgers
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
concidadãos
Herr Präsident , wir stellen fest , daß der Luftverkehr nach und nach einer immer größeren Zahl von Mitbürgern zugänglich wird .
Senhor Presidente , constatase que o transporte aéreo é progressivamente acessível a um maior número dos nossos concidadãos .
|
Mitbürgern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
concidadãos .
|
Mitbürgern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aos nossos concidadãos
|
Mitbürgern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nossos concidadãos
|
Mitbürgern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nossos concidadãos .
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nossos concidadãos
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aos nossos concidadãos
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nossos concidadãos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
concetăţenilor noştri
|
Mitbürgern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
concetăţenilor
Die tschechische Präsidentschaft muss die Union in die Lage versetzen , diesen Erfolg zu erzielen , um unseren Mitbürgern gute Zukunftsaussichten garantieren zu können .
Preşedinţia cehă trebuie să permită Uniunii realizarea acestui succes pentru a garanta un viitor concetăţenilor noştri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
våra medborgare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
spoluobčanom
Wir werden für unsere Entscheidungen vor unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern Rechenschaft ablegen müssen .
Budeme sa musieť zodpovedať za svoje rozhodnutia našim spoluobčanom .
|
Mitbürgern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
našim spoluobčanom
|
Mitbürgern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spoluobčanmi
Es ist einfach , dem Hohen Vertreter die Schuld zu geben , wenn man verhandeln und versuchen sollte , mit den Mitbürgern und Mitbürgerinnen eine Einigung zu erzielen .
Je príliš jednoduché obviňovať vysokého predstaviteľa , keď by ste mali viesť rokovania a pokúšať sa o dosiahnutie dohody so spoluobčanmi .
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
našim spoluobčanom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sodržavljanom
Dieser Aktionsplan ist meiner Ansicht nach ein ausgezeichnetes Beispiel , um unseren Mitbürgern zu demonstrieren , dass Europa das Subsidiaritätsprinzip respektiert , sich gleichzeitig aber auch um die gesundheitlichen Probleme seiner Bürger kümmert und so weiter , wie Sie angeführt haben .
Ta akcijski načrt je po mojem mnenju odličen primer , s katerim lahko našim sodržavljanom pokažemo , da je Evropa , medtem ko kaže spoštovanje do subsidiarnosti , v stiku tudi z njihovimi zdravstvenimi in drugimi problemi , ki ste jih našteli .
|
Mitbürgern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
našim sodržavljanom
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sodržavljanom
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
našim sodržavljanom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
conciudadanos
Wir als Abgeordnete haben die Pflicht , unseren Mitbürgern Erklärungen zu liefern .
Los legisladores tenemos el deber de explicar ante nuestros conciudadanos .
|
Mitbürgern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nuestros conciudadanos
|
Mitbürgern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sus conciudadanos
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nuestros conciudadanos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
spoluobčanům
Wir sollten in der Lage sein , unseren Mitbürgern im Fall von Natur - oder Industriekatastrophen wie dieser zu Hilfe kommen zu können .
Měli bychom být schopni přijít našim spoluobčanům na pomoc jak v případě přírodní , tak i průmyslové katastrofy .
|
Mitbürgern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
našim spoluobčanům
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
spoluobčanům
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mitbürgern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
polgártársainknak
Ich habe für den Haushaltsvorschlag des Europäischen Parlaments für 2012 gestimmt und freue mich , dass er unter der Inflationsrate bleibt . Dadurch signalisieren wir unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern Verantwortung .
Az Európai Parlament 2012-es előzetes költségvetése mellett szavaztam , és örülök , hogy az az infláció alatt marad , így felelősséget tükröző üzenetet küld polgártársainknak .
|
unseren Mitbürgern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
polgártársainknak
|
Häufigkeit
Das Wort Mitbürgern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84089. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
84084. | Spoken |
84085. | Georgijewitsch |
84086. | Revolución |
84087. | Kritikerin |
84088. | transzendentalen |
84089. | Mitbürgern |
84090. | Zen-Buddhismus |
84091. | Hamme |
84092. | Aguiar |
84093. | darlegte |
84094. | Drehbeginn |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitbürger
- nichtjüdischen
- nichtjüdische
- Respekt
- Nichtjuden
- Juden
- nicht-jüdischen
- Nicht-Juden
- jüdischen
- ausgegrenzt
- Repressalien
- Holocaustüberlebenden
- Jüdinnen
- Volksgenossen
- deportierten
- Nazis
- Ressentiments
- NS-Größen
- Fremdarbeitern
- Pogromen
- Widerstandskämpfern
- Halbjuden
- Diskriminierungen
- missliebigen
- antijüdischen
- Verfolgungen
- unmenschlichen
- ehrendes
- jüdische
- ermordeten
- verhassten
- Sammellagern
- Freunden
- Schlageters
- Ariern
- Entrechtung
- SA-Männer
- Diffamierungen
- Verfolgungsmaßnahmen
- Deportation
- Rassegesetzen
- Judenstern
- nichtarischen
- Pogrome
- angefeindet
- diskriminiert
- Vorurteilen
- Nazi-Zeit
- menschenverachtenden
- Mischehe
- Zigeunern
- Deportierten
- Zwangsarbeitern
- Verachtung
- Schlägertrupps
- NS-Behörden
- KZ-Insassen
- judenfeindlichen
- Diffamierung
- schikaniert
- Unwillen
- Lagerinsassen
- entgegenbrachten
- Ghettoisierung
- Bürgerinnen
- diskriminierten
- inhumanen
- Judenhäuser
- Rechtlosigkeit
- Deportationen
- Verschickung
- Sympathie
- Vernichtungslagern
- DPs
- Lebensstil
- Nichtarier
- Judenrat
- menschenunwürdigen
- ärmeren
- geißelte
- ostjüdischen
- Mischehen
- Homosexuellen
- missliebiger
- Übergriffen
- Armut
- Regimegegner
- Konzentrationslagern
- Novemberpogromen
- staatenlosen
- entrechtet
- Racheakten
- Gesinnung
- zwangssterilisiert
- rassisch
- NS-Opfern
- SS-Führung
- schüren
- SS-Leute
- Besetzern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seinen Mitbürgern
- jüdischen Mitbürgern
- ihren Mitbürgern
- Mitbürgern und
- von Mitbürgern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtˌbʏʁɡɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Staatsbürgern
- Bürgern
- Namensträgern
- Wörtern
- Herrschern
- fördern
- Würdenträgern
- Krankheitserregern
- weigern
- erfordern
- Körpern
- erörtern
- Bewerbern
- versteigern
- Tonträgern
- Konzentrationslagern
- Befürwortern
- Verfolgern
- Jägern
- belagern
- Verteidigern
- Predigern
- Fallschirmjägern
- verweigern
- fordern
- Flugzeugträgern
- Gläubigern
- Dörfern
- Scheinwerfern
- folgern
- Antikörpern
- Verlegern
- Hörnern
- Pilgern
- Erregern
- Lagern
- Handwerkern
- Kriegern
- Himmelskörpern
- Anlegern
- Bergsteigern
- Farmern
- Mördern
- Vernichtungslagern
- Festkörpern
- lagern
- steigern
- Preisträgern
- Erkern
- Forschern
- Fremdwörtern
- Trägern
- Nachfolgern
- Datenträgern
- Würmern
- befördern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Kräutern
- Rappern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Gittern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Fußgängern
- Baudenkmälern
- Empfängern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Stadtmauern
- Denkmälern
- Kanadiern
- Achern
- behindern
- verschleiern
- Wanderern
- Stellvertretern
- Todesopfern
- Ländern
- Gräbern
- ausliefern
Unterwörter
Worttrennung
Mit-bür-gern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mit
bürgern
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
NSDAP |
|
|
Philosophie |
|