Häufigste Wörter

Mitbürgern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Mit-bür-gern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mitbürgern
 
(in ca. 43% aller Fälle)
съграждани
de Zeigen wir unseren Mitbürgern , warum Europa mehr Demokratie und Effizienz braucht , wie es im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist , und warum es davon profitieren dürfte . Zeigen wir ihnen auch , warum wir heute mehr denn je den Vertrag von Lissabon brauchen , der von allen unseren Mitgliedstaaten unterstützt wird .
bg Нека покажем на нашите съграждани защо Европа се нуждае от предвиденото в Договора от Лисабон засилване на демокрацията и ефективността и защо биха се облагодетелствали от него ; нека им покажем и защо сега повече от всякога се нуждаем от Договора от Лисабон , който да се ползва с подкрепата на всички наши държави-членки .
Mitbürgern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
нашите съграждани
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mitbürgern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
medborgere
de Wir müssen unseren muslimischen Mitbürgerinnen und Mitbürgern innerhalb der Europäischen Union vermitteln , dass diese Union ein guter Ort ist , an dem sie ebenso wie die Angehörigen anderer Religionen respektiert werden und sich wohl fühlen können und an dem sie die Möglichkeit demokratischer Mitgestaltung haben .
da Vi skal sige til vores muslimske medborgere i EU , at Unionen er et godt sted , hvor de respekteres ligesom udøvere af andre religioner og kan føle sig godt tilpas , og hvor de har mulighed for at præge forholdene demokratisk .
Mitbürgern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vores medborgere
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vores medborgere
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vores medborgere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mitbürgern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fellow citizens
Mitbürgern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
our fellow citizens
Mitbürgern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fellow
de Vielen Dank , Herr Diamandouros , für Ihre Arbeit mit unseren Mitbürgern !
en Many thanks , Mr Diamandouros , for your work with our fellow citizens .
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
our fellow citizens
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fellow citizens
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mitbürgern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kaaskodanikele
de Meine Damen und Herren ! Wie können wir unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern erklären , dass die meisten unserer Mitgliedstaaten weiter Ausgaben machen sollten , als gäbe es keine Probleme , während wir uns Mitte Juli jeden Jahres in einer kritischen finanziellen Lage befinden ?
et Daamid ja härrad , kuidas me selgitame oma kaaskodanikele , et samal ajal , kui me oleme igal aastal juuli keskel raskes finantsolukorras , jätkab enamik meie liikmesriike kulutuste tegemist , nagu poleks midagi valesti ?
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kaaskodanikele
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mitbürgern
 
(in ca. 26% aller Fälle)
concitoyens
de Herr Präsident , wir stellen fest , daß der Luftverkehr nach und nach einer immer größeren Zahl von Mitbürgern zugänglich wird .
fr Monsieur le Président , on constate que le transport aérien est progressivement accessible à un plus grand nombre de nos concitoyens .
Mitbürgern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nos concitoyens
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nos concitoyens .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mitbürgern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
συμπολίτες
de Wir beschweren uns immer darüber , dass Europa zu weit von unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern entfernt ist ; lassen Sie uns ihnen hier und heute zeigen , dass wir in der Lage sind , schnell zu reagieren .
el Πάντα διαμαρτυρόμαστε για το ότι η Ευρώπη είναι πολύ απομακρυσμένη από τους συμπολίτες μας · ας τους δείξουμε εδώ , σήμερα , ότι είμαστε ικανοί να αντιδρούμε άμεσα .
Mitbürgern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
στους συμπολίτες
Mitbürgern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
συμπολίτες μας
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 29% aller Fälle)
συμπολίτες μας
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
στους συμπολίτες μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mitbürgern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
concittadini
de Werden wir mit den uns zur Verfügung stehenden Milliarden unseren Mitbürgern konkrete Antworten im Rahmen der Verordnungen geben , die wir hier im Juli verabschiedet haben , oder werden wir in den administrativen Verstrickungen , im Gewirr zahlreicher Probleme den 31 . Dezember 2007 erreichen , ohne viel vorangekommen zu sein ?
it Utilizzeremo i miliardi a nostra disposizione per dare ai nostri concittadini europei risposte reali nel contesto della normativa adottata in luglio in questa stessa Aula , o , impantanati nei meandri amministrativi e in vari e molteplici problemi , arriveremo al 31 dicembre 2007 senza aver compiuto alcun progresso ?
Mitbürgern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nostri concittadini
Mitbürgern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
concittadini .
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nostri concittadini
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ai nostri concittadini
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mitbürgern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
līdzpilsoņiem
de Da stellt sich die Frage : Was können wir in der Europäischen Union , die gegenüber moslemischen Mitbürgern offen ist und deren Rechte respektiert , für die Christen tun , die nicht einmal einen bescheidenen Teil solcher Rechte in diesen Ländern genießen ?
lv Ir jāuzdod šāds jautājums - ko Eiropas Savienībā , kura ir atvērta pret musulmaņu līdzpilsoņiem un ciena viņu tiesības , mēs varam darīt kristiešu labā , kuriem nav ne mazdrusciņ šādu tiesību valstīs , kurās viņi dzīvo ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mitbürgern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
medeburgers
de Ich möchte auch nochmals wiederholen , dass wir zu unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern ehrlich sein sollten : wir können während der Kampagne nicht sagen , dass Europa sie , ihre Unternehmen und Arbeitsplätze beschützen wird , nur um dann , nach unserer Wahl , alle unsere Versprechen zu vergessen .
nl Ik wilde hiermee ook nogmaals benadrukken dat we niet met gespleten tong mogen spreken tegen onze medeburgers : als we campagne voeren , kunnen we niet zeggen dat Europa ze beschermt , dat Europa hun bedrijven en hun banen beschermt om die belofte vervolgens weer te vergeten als we eenmaal verkozen zijn .
Mitbürgern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
onze medeburgers
meinen Mitbürgern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mijn medeburgers
ihren Mitbürgern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hun medeburgers
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
onze medeburgers
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mitbürgern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
concidadãos
de Herr Präsident , wir stellen fest , daß der Luftverkehr nach und nach einer immer größeren Zahl von Mitbürgern zugänglich wird .
pt Senhor Presidente , constatase que o transporte aéreo é progressivamente acessível a um maior número dos nossos concidadãos .
Mitbürgern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
concidadãos .
Mitbürgern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aos nossos concidadãos
Mitbürgern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nossos concidadãos
Mitbürgern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nossos concidadãos .
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nossos concidadãos
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aos nossos concidadãos
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nossos concidadãos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mitbürgern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
concetăţenilor noştri
Mitbürgern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
concetăţenilor
de Die tschechische Präsidentschaft muss die Union in die Lage versetzen , diesen Erfolg zu erzielen , um unseren Mitbürgern gute Zukunftsaussichten garantieren zu können .
ro Preşedinţia cehă trebuie să permită Uniunii realizarea acestui succes pentru a garanta un viitor concetăţenilor noştri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mitbürgern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
våra medborgare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mitbürgern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
spoluobčanom
de Wir werden für unsere Entscheidungen vor unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern Rechenschaft ablegen müssen .
sk Budeme sa musieť zodpovedať za svoje rozhodnutia našim spoluobčanom .
Mitbürgern
 
(in ca. 29% aller Fälle)
našim spoluobčanom
Mitbürgern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spoluobčanmi
de Es ist einfach , dem Hohen Vertreter die Schuld zu geben , wenn man verhandeln und versuchen sollte , mit den Mitbürgern und Mitbürgerinnen eine Einigung zu erzielen .
sk Je príliš jednoduché obviňovať vysokého predstaviteľa , keď by ste mali viesť rokovania a pokúšať sa o dosiahnutie dohody so spoluobčanmi .
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
našim spoluobčanom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mitbürgern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sodržavljanom
de Dieser Aktionsplan ist meiner Ansicht nach ein ausgezeichnetes Beispiel , um unseren Mitbürgern zu demonstrieren , dass Europa das Subsidiaritätsprinzip respektiert , sich gleichzeitig aber auch um die gesundheitlichen Probleme seiner Bürger kümmert und so weiter , wie Sie angeführt haben .
sl Ta akcijski načrt je po mojem mnenju odličen primer , s katerim lahko našim sodržavljanom pokažemo , da je Evropa , medtem ko kaže spoštovanje do subsidiarnosti , v stiku tudi z njihovimi zdravstvenimi in drugimi problemi , ki ste jih našteli .
Mitbürgern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
našim sodržavljanom
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sodržavljanom
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
našim sodržavljanom
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mitbürgern
 
(in ca. 49% aller Fälle)
conciudadanos
de Wir als Abgeordnete haben die Pflicht , unseren Mitbürgern Erklärungen zu liefern .
es Los legisladores tenemos el deber de explicar ante nuestros conciudadanos .
Mitbürgern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nuestros conciudadanos
Mitbürgern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sus conciudadanos
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nuestros conciudadanos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mitbürgern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
spoluobčanům
de Wir sollten in der Lage sein , unseren Mitbürgern im Fall von Natur - oder Industriekatastrophen wie dieser zu Hilfe kommen zu können .
cs Měli bychom být schopni přijít našim spoluobčanům na pomoc jak v případě přírodní , tak i průmyslové katastrofy .
Mitbürgern
 
(in ca. 22% aller Fälle)
našim spoluobčanům
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
spoluobčanům
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mitbürgern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
polgártársainknak
de Ich habe für den Haushaltsvorschlag des Europäischen Parlaments für 2012 gestimmt und freue mich , dass er unter der Inflationsrate bleibt . Dadurch signalisieren wir unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern Verantwortung .
hu Az Európai Parlament 2012-es előzetes költségvetése mellett szavaztam , és örülök , hogy az az infláció alatt marad , így felelősséget tükröző üzenetet küld polgártársainknak .
unseren Mitbürgern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
polgártársainknak

Häufigkeit

Das Wort Mitbürgern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84089. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.

84084. Spoken
84085. Georgijewitsch
84086. Revolución
84087. Kritikerin
84088. transzendentalen
84089. Mitbürgern
84090. Zen-Buddhismus
84091. Hamme
84092. Aguiar
84093. darlegte
84094. Drehbeginn

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • seinen Mitbürgern
  • jüdischen Mitbürgern
  • ihren Mitbürgern
  • Mitbürgern und
  • von Mitbürgern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪtˌbʏʁɡɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mit-bür-gern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mit bürgern

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Die blinden Mitarbeiter des Museums möchten ihren Mitbürgern nicht zeigen wie es ist , blind zu
  • Angelegenheiten hat er sich bei seinen Kollegen und Mitbürgern viel Vertrauen erworben . Er hatte sich auch
  • zu üben - und zwar auch an bedeutenden Mitbürgern - , wie er es getan hat .
  • einen Plan zur Ergründung des Lebenswillens von älteren Mitbürgern zu erkennen , die durch ihren Arzt systematisch
NSDAP
  • Alsfelder Juden . Er knüpfte Kontakte zu jüdischen Mitbürgern , die jetzt in Großbritannien oder USA leben
  • der Zeit des NS-Regimes die Namen von jüdischen Mitbürgern in Straßennamen nicht mehr erwünscht waren , verschwand
  • Hitlers gab es erste Anfeindungen gegenüber den jüdischen Mitbürgern in Geseke . So wurden Flugblätter verteilt ,
  • Im nationalsozialistischen Deutschen Reich wurden aus den jüdischen Mitbürgern Menschen zweiter Klasse gemacht . Schließlich steckten die
Philosophie
  • nur derjenige liebt sein Vaterland , nützt seinen Mitbürgern , der sich niemals gegen andere Länder und
  • von allen , geliebt und geachtet von seinen Mitbürgern , ein Mann ohne jeden Feind “ .
  • dass er nichts tun müsse , was seinen Mitbürgern , dem deutschen Volk und den Soldaten schaden
  • wiederholten Unglücksfäller der letzten Zeit haben bei unsern Mitbürgern den Wunsch angeregt , wirksamere Anstalten zur Rettung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK