Pfeilern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pfei-lern |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pillars
Zu diesen drei Pfeilern gehören eine Anzahl konkreter Maßnahmen , die auf den Beiträgen der Mitgliedstaaten , Interessenvertreter und der Kommission beruhen .
These three pillars will include a number of concrete actions based on the contributions received from the Member States , stakeholders and from within the Commission .
|
drei Pfeilern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
three pillars
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
piliers
Dieses Konzept beruht auf drei Pfeilern : erstens Festlegung klarer Vorschriften für die Konsultation , zweitens Evaluierung der Auswirkungen der Entscheidungen und drittens Verbesserung der technischen Seite der Rechtsetzung .
Cette politique est fondée sur trois piliers : premièrement , élaborer des règles claires pour la consultation ; deuxièmement , apprécier l'impact des décisions ; troisièmement , améliorer la technique législative .
|
Pfeilern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
piliers :
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pilastri
Die Aufrechterhaltung des Gleichgewichts zwischen den beiden Pfeilern der europäischen Fischindustrie – verarbeitender Sektor und Thunfischflotten – stellt ein unverzichtbares Ziel dar , dem unsere Aufmerksamkeit gelten muss .
Orbene , mantenere in equilibrio i due pilastri dell ’ industria ittica europea – quello della trasformazione e quello delle flotte che pescano tonno – è un obiettivo a cui non possiamo rinunciare e a cui va prestata attenzione .
|
vier Pfeilern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quattro pilastri
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pijlers
Zugleich sollten wir nicht vergessen , dass die KMU-Politik kein spezielles , kein gesondertes Gebiet ist , sondern zu den horizontalen Pfeilern gehört .
Tezelfdertijd mogen wij niet vergeten dat de beleidsmaatregelen voor het MKB geen bijzonder , afzonderlijk hoofdstuk vormen , maar een van de horizontale pijlers zijn .
|
drei Pfeilern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drie pijlers
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
drei Pfeilern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
três pilares
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pelare
Zwischen den verschiedenen Arten der Menschenrechte , zwischen den von Herrn Verheugen genannten Pfeilern und zwischen den Institutionen muß ein Gleichgewicht herrschen .
Det måste råda balans både mellan olika typer av mänskliga rättigheter , mellan de olika pelare som kommissionsledamoten Verheugen nämnde och mellan institutionerna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stebrih
Nichtsdestoweniger scheint es wahrscheinlich , dass die Strategie auf drei großen Pfeilern aufbaut oder , in anderen Worten , drei große politische Schwerpunkte hat : Erstens , die Verbesserung der Konnektivität und ökologisch nachhaltiger Kommunikationssysteme ; zweitens , der Schutz der Umwelt , der Erhalt von Wasserressourcen und die Verbesserung von Risikoverhütungsmaßnahmen ; und drittens , die Stärkung der sozioökonomischen menschlichen und institutionellen Entwicklung .
Že zdaj pa lahko ocenimo , da bo strategija temeljila na treh širših stebrih , z drugimi besedami , širših prednostnih nalogah politik : prvič , izboljšanje zvez in okoljsko zdržnih komunikacijskih sistemov , drugič , varstvo okolja , ohranitev vodnih virov in okrepitev dejavnosti preprečevanja tveganj , ter tretjič , spodbujanje socialnoekonomskega človekovega razvoja in razvoja institucij .
|
Pfeilern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stebri
Zu diesen drei Pfeilern gehören eine Anzahl konkreter Maßnahmen , die auf den Beiträgen der Mitgliedstaaten , Interessenvertreter und der Kommission beruhen .
Ti trije stebri bodo vključevali vrsto konkretnih dejavnosti na podlagi pobud in predlogov držav članic , interesnih skupin in Komisije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pfeilern |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pilares
Die Aufrechterhaltung des Gleichgewichts zwischen den beiden Pfeilern der europäischen Fischindustrie – verarbeitender Sektor und Thunfischflotten – stellt ein unverzichtbares Ziel dar , dem unsere Aufmerksamkeit gelten muss .
Así que , equilibrando los dos pilares de la industria pesquera europea – el procesado y las flotas que pescan atún – es un objetivo que no podemos abandonar y en el que debemos centrarnos .
|
Häufigkeit
Das Wort Pfeilern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17194. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.55 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rundbögen
- Arkaden
- Bögen
- Säulen
- Halbsäulen
- Arkadenbögen
- Pfeiler
- Segmentbögen
- Blendarkaden
- Pilastern
- Rundbogen
- Spitzbögen
- Gurtbögen
- Wandpfeilern
- spitzbogigen
- Wandvorlagen
- Rundpfeilern
- halbrunden
- rundbogigen
- Brüstungen
- Rundsäulen
- Kragsteinen
- Rundbogenarkaden
- Seitenschiffen
- Tonnengewölben
- Scheidbögen
- Kreuzrippengewölben
- Holzsäulen
- Archivolten
- Kreuzgratgewölben
- Pfeilervorlagen
- Strebepfeilern
- Blendbögen
- Wandpfeiler
- Schildbögen
- abgefasten
- Obergaden
- Laibungen
- Würfelkapitellen
- Blattkapitellen
- Fenstern
- gemauerten
- Tonnengewölbe
- Kreuzgewölbe
- Runddiensten
- Schlusssteinen
- Arkadenöffnungen
- Gurtbogen
- Rundstützen
- Gratgewölbe
- Strebepfeiler
- Längsseiten
- Doppelsäulen
- Keilsteinen
- Spitzbogen
- gekehlten
- Seitenschiffe
- Arkaturen
- Querhausarme
- Spitzbogenarkaden
- Rundbogenfenstern
- Spitzbogenblenden
- Spitzbogenfenstern
- Chorapsis
- Rundbogenfries
- Säulchen
- Kreuzrippen
- Fensteröffnungen
- Kapitellen
- spitzbogig
- rundbogige
- Bogenöffnungen
- abgetreppten
- rundbogig
- spitzbogige
- Querschiffarme
- überwölbt
- Schallluken
- Blendnischen
- Apsiden
- halbrunde
- auskragenden
- Kreuzgratgewölbe
- Kreuzgewölben
- Mittelpfeiler
- Gesims
- Joche
- Gesimsen
- Pilaster
- Rundstäben
- kannelierten
- flankierenden
- Kompositkapitellen
- Schallöffnungen
- Querarme
- Außenwänden
- Schallarkaden
- Gewände
- Pfeilerarkaden
- Langseiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Pfeilern
- Pfeilern und
- Pfeilern mit
- auf Pfeilern
- von Pfeilern
- zwei Pfeilern
- vier Pfeilern
- Pfeilern , die
- Pfeilern getragen
- Pfeilern der
- mit Pfeilern
- Pfeilern des
- und Pfeilern
- quadratischen Pfeilern
- den Pfeilern der
- Pfeilern . Die
- achteckigen Pfeilern
- gemauerten Pfeilern
- den Pfeilern des
- den Pfeilern und
- mit Pfeilern und
- auf Pfeilern mit
- von Pfeilern und
- Pfeilern . Der
- Pfeilern und Säulen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpfaɪ̯lɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kräutern
- Baudenkmälern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Denkmälern
- Tälern
- weigern
- Kaisern
- Angreifern
- Hubschraubern
- Begleitern
- Hochhäusern
- Kleidern
- Fachwerkhäusern
- Kaufhäusern
- versteigern
- Grabmälern
- Adlern
- Entwicklern
- Verbrauchern
- Fehlern
- Scheitern
- Schweizern
- Zwerchhäusern
- Mehrfamilienhäusern
- speichern
- Browsern
- Mitarbeitern
- Holzhäusern
- erläutern
- Freimaurern
- Bauernhäusern
- Nationalspielern
- Arbeitern
- Mitstreitern
- Einfamilienhäusern
- Mitschülern
- verweigern
- Sträuchern
- Kaiserslautern
- Kreuzern
- Ortsgruppenleiter
- Gewächshäusern
- Wählern
- äußern
- Krankenhäusern
- Zählern
- Sportlern
- Häusern
- Halbleitern
- Läufern
- Malern
- Anglern
- Schriftstellern
- Herstellern
- Reitern
- Zwangsarbeitern
- Bergsteigern
- Speichern
- veräußern
- Opernhäusern
- erweitern
- Wissenschaftlern
- Wohnhäusern
- Künstlern
- scheitern
- Leitern
- Talern
- Schwertern
- säubern
- Lasern
- Darstellern
- Kellern
- Österreichern
- Wegbereitern
- steigern
- Bürgerhäusern
- Designern
- Tauchern
- bereichern
- Siedlern
- Spielern
- Streichern
- Käufern
- Ermittlern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
Unterwörter
Worttrennung
Pfei-lern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sandstein-Pfeilern
- Beton-Pfeilern
- Djed-Pfeilern
- Hathor-Pfeilern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Architektur |
|
|
Bergbau |
|
|
Heilbronn |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Radebeul |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Mannheim |
|
|
Timișoara |
|
|
Gotland |
|