angreift
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
напада
Jedes Mal , wenn ein Staatspräsident oder Premierminister eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Journalisten angreift , wenn auch nur aus dem Grund , weil sie nicht seiner Meinung sind , müssen die Europäische Kommission , das Europäische Parlament und jeder einzelne von uns darauf reagieren .
Всеки път , когато президент или министър-председател на държава-членка на Европейския съюз напада журналисти , дори и само защото те споделят различно мнение , Европейската комисия , Европейският парламент и всеки от нас трябва да реагира .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
angriber
Ich fordere das Europäische Parlament , das höchster politischer Ausdruck der Demokratie in der Europäischen Union ist , auf , eine gründliche Untersuchung durchzuführen , energisch zu reagieren und solche Verbrechen vonseiten eines Landes , das eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union anstrebt und gleichzeitig seine eigenen Bürger angreift , zu verurteilen .
Jeg opfordrer Europa-Parlamentet , som er det højeste politiske udtryk for demokrati i EU , til at foretage en grundig undersøgelse og reagere kraftigt med fordømmelse af sådanne forbrydelser i dele af et land , som stræber efter at tilslutte sig EU alt imens , det angriber sine egne borgere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ründab
Es ist relativ eindeutig , wer die Meinungsfreiheit angreift .
On üsna selge , kes ründab arvamustevabadust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hyökkää
Jedes Mal , wenn ein Staatspräsident oder Premierminister eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Journalisten angreift , wenn auch nur aus dem Grund , weil sie nicht seiner Meinung sind , müssen die Europäische Kommission , das Europäische Parlament und jeder einzelne von uns darauf reagieren .
Joka kerta , kun Euroopan unionin jäsenvaltion presidentti tai pääministeri hyökkää toimittajia vastaan , vaikka vain siksi että nämä ovat eri mieltä hänen kanssaan , Euroopan komission , Euroopan parlamentin ja kaikkien meidän on vastattava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
επιτίθεται
Jedes Mal , wenn ein Staatspräsident oder Premierminister eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Journalisten angreift , wenn auch nur aus dem Grund , weil sie nicht seiner Meinung sind , müssen die Europäische Kommission , das Europäische Parlament und jeder einzelne von uns darauf reagieren .
Κάθε φορά που ο Πρόεδρος ή ο πρωθυπουργός ενός κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιτίθεται σε δημοσιογράφους , ακόμη και αν το πράττει απλώς επειδή διαφωνεί μαζί τους , η Ευρωπαϊκή Επιτροπή , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όλοι εμείς πρέπει να αντιδρούμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
attacca
Dass wir den Israelis sagen , ihr habt das Recht , in sicheren Grenzen zu leben , und wer diese sicheren Grenzen angreift , der muss mit entschiedenem Widerstand rechnen .
E ' importante dire ad Israele : avete il diritto di vivere all ' interno di frontiere sicure e chi attacca queste frontiere deve sapere che incontrerà resistenza .
|
angreift |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
attaccando
Es ist relativ eindeutig , wer die Meinungsfreiheit angreift .
E ' evidente chi sta attaccando la libertà di opinione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uzbrūk
Während Herr Posselt die Tschechische Republik angreift , leben und arbeiten Tausende deutscher Staatsbürger glücklich und zufrieden in diesem Land , und eine große Zahl ehemaliger Sudetendeutscher hat sich hier zur Ruhe gesetzt .
Kamēr B. Posselt uzbrūk Čehijas Republikai , tūkstošiem Vācijas pilsoņu tur laimīgi dzīvo un strādā , un liels skaits bijušo Sudetijas vāciešu tur ir pensionējušies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
atakuje
Jedes Mal , wenn ein Staatspräsident oder Premierminister eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Journalisten angreift , wenn auch nur aus dem Grund , weil sie nicht seiner Meinung sind , müssen die Europäische Kommission , das Europäische Parlament und jeder einzelne von uns darauf reagieren .
Za każdym razem , gdy prezydent czy premier danego państwa członkowskiego Unii Europejskiej atakuje dziennikarzy , nawet jeżeli czyni to tylko dlatego , że się z nim nie zgadzają , zareagować powinna Komisja Europejska , Parlament Europejski i każdy z nas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ataca
Es ist relativ eindeutig , wer die Meinungsfreiheit angreift .
Fica assim claro quem ataca a liberdade de opinião .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
atacă
Deshalb ist es nicht hilfreich , wenn Frau Vergiat hier pauschal Religionen angreift .
Din acest motiv , nu cred că este de ajutor faptul că dna Vergiat atacă religiile în termeni atât de duri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
angriper
Jedes Mal , wenn ein Staatspräsident oder Premierminister eines Mitgliedstaates der Europäischen Union Journalisten angreift , wenn auch nur aus dem Grund , weil sie nicht seiner Meinung sind , müssen die Europäische Kommission , das Europäische Parlament und jeder einzelne von uns darauf reagieren .
Europeiska kommissionen , Europaparlamentet och vi alla behöver reagera närhelst presidenter eller premiärministrar i EU : s medlemsstater angriper journalister , även om det är ren oenighet som ligger bakom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
útočí
Es ist relativ eindeutig , wer die Meinungsfreiheit angreift .
Je teda úplne jasné , kto útočí na slobodu názoru .
|
angreift |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
útočí na
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ataca
Die einzige Konstante hier ist die Präsenz der Varroa-Milbe , die das Immunsystem der Bienen angreift und wahrscheinlich die Grundursache des ganzen Problems ist .
La única constante en todo esto es la presencia de la varroasis que ataca al sistema inmune de las abejas y es probablemente la causa primordial de todo este problema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
angreift |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
támadja
Lassen Sie mich noch einmal sagen , dass jeder , der die Freiheit der Meinungsäußerung in einem bestimmten Land beschränkt , die Kultur dieses Landes angreift .
Hadd mondjam el újfent , hogy bárki , aki egy adott országban korlátozza a véleménynyilvánítás szabadságát , az az ország kultúráját támadja .
|
Häufigkeit
Das Wort angreift hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47069. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tötet
- ergreift
- entkommt
- schleudert
- zerreißt
- entreißt
- rammt
- schießt
- betäubt
- zwingt
- droht
- schubst
- foltert
- rettet
- fesselt
- feuert
- erschlägt
- versehentlich
- zückt
- zerschlägt
- sperrt
- attackiert
- hypnotisiert
- überwältigt
- ersticht
- flüchtet
- ohnmächtig
- überwältigen
- erschießt
- töten
- überfällt
- umkommt
- flieht
- opfert
- umzubringen
- umbringt
- stiehlt
- panisch
- eilt
- wirft
- beißt
- betäuben
- raubt
- wutentbrannt
- gerät
- blockt
- überlistet
- zerrt
- befiehlt
- misslingt
- abwehrt
- sprengt
- bewusstlose
- Geldkoffer
- einsperrt
- schleppt
- provoziert
- auflauert
- Sadwick
- freilässt
- stürmt
- streichelt
- heftet
- spürt
- reißt
- verarztet
- Kagenuma
- stößt
- durchschaut
- erstechen
- überlisten
- gefesselten
- verwandelt
- schleust
- schmiedet
- dazukommt
- Schergen
- Sterbend
- landet
- bewusstlosen
- sinnt
- geschnappt
- hinterrücks
- mitbekommt
- kämpft
- erschrickt
- lenkt
- einschläft
- bricht
- spuckt
- Tungdil
- augenblicklich
- losgeht
- verschreckt
- erbricht
- würgt
- steckt
- schwört
- nötigt
- vortäuscht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- angreift und
- angreift . Die
- angreift , wird
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Sängerin |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|