exponentiell
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ex-po-nen-ti-ell |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
експоненциално
Letztere steigt in einigen Ländern exponentiell an , je höher die Preise für Elektrizität und Treibstoff werden . -
Последната нараства експоненциално в някои държави с повишаването на цените на електроенергията и горивата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
eksponentielt
Zwei weitere Erfahrungswerte besagen , dass nicht behandelte sexuell übertragene Infektionen das AIDS-Risiko exponentiell erhöhen .
To andre erfaringer : Ubehandlede seksuelt overførte infektioner øger eksponentielt risikoen for aids .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
exponentially
Seit seiner Entstehung im Jahr 2002 wuchs die Arbeitsbelastung von SOLVIT von Jahr zu Jahr exponentiell , und zwar so sehr , dass im Jahr 2008 eine Steigerung von 22 % der Fälle auf SOLVIT zukam , was zu 1000 Fällen mit einer 88 % igen Lösung führte , die 32,6 Millionen EUR einsparte .
Since SOLVIT was established in 2002 , its workload has been growing exponentially year on year , so much so that in 2008 , there was an increase of 22 % of cases coming before it , leading to 1 000 cases , and with an 88 % resolution saving EUR 32.6 million .
|
exponentiell |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
exponentially .
|
exponentiell |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
exponential
Für die flämischen Autobahnen droht aufgrund des exponentiell zunehmenden Güterkraftverkehrs die Gefahr der Überlastung .
The Flemish motorways are at risk of being oversaturated by the exponential increase in freight traffic .
|
Sie darf keinesfalls exponentiell sein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
It must not be exponential
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
astmeliselt
Im Bericht von Herrn Moreno Sánchez werden zahlreiche Wege aufgezeigt , um dieses Phänomen , das exponentiell zunimmt , zu stoppen .
Härra Moreno esitatud raport tõstab esile mitmeid lähenemisi , mis peaksid sellele astmeliselt kasvavale nähtusele lõpu tegema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
eksponentiaalisesti
Zwei weitere Erfahrungswerte besagen , dass nicht behandelte sexuell übertragene Infektionen das AIDS-Risiko exponentiell erhöhen .
Esitän vielä kaksi muuta havaintoa . Hoitamattomat sukupuoliyhteydessä levinneet tartunnat lisäävät eksponentiaalisesti aidsin riskiä .
|
exponentiell |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
räjähdysmäisesti
Im Bericht von Herrn Moreno Sánchez werden zahlreiche Wege aufgezeigt , um dieses Phänomen , das exponentiell zunimmt , zu stoppen .
Javier Morenon esittelemässä mietinnössä esitetään joukko lähestymistapoja , joiden oletetaan tekevän lopun tästä ilmiöstä , joka kasvaa räjähdysmäisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
exponentielle
Für die flämischen Autobahnen droht aufgrund des exponentiell zunehmenden Güterkraftverkehrs die Gefahr der Überlastung .
Les autoroutes flamandes risquent d’être sursaturées par l’augmentation exponentielle du transport de fret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
εκθετικά
Der Erreger breitet sich rasant aus , und die Zahl der Toten steigt exponentiell .
Το βακτήριο της χολέρας εξαπλώνεται ραγδαία και ο αριθμός των νεκρών αυξάνεται εκθετικά .
|
exponentiell |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
γεωμετρικά
Der Bürgerbeauftragte und der Petitionsausschuss haben etliche , vielfältige Aufgaben , die exponentiell zunehmen .
Οι δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή και της Επιτροπής Αναφορών είναι πολλές , ποικίλες και αυξάνονται γεωμετρικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
esponenziale
Diese Experimente wurden in einigen Ländern , vor allem Lateinamerikas , bereits durchgeführt , in denen die Preise exponentiell gestiegen sind , während die Qualität schlechter wurde .
Si registrano già esperimenti simili in vari paesi , segnatamente in America latina , dove i prezzi sono cresciuti in modo esponenziale e la qualità è peggiorata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
eksponenciāli
Ich möchte Ihnen einige Beispiele präsentieren , die vielleicht erklären , wieso die Franzosen Europa bei diesem Thema misstrauen : Die Preise für die Postdienste , für den Bahn - , Flug - und Schiffsverkehr , die an Privatunternehmen übergeben worden sind , sind exponentiell gestiegen .
Es jums sniegšu dažus piemērus , kas varbūt paskaidros , kāpēc francūži ir nedaudz piesardzīgi attiecībā pret Eiropu šajā jautājumā : cenas par pasta pakalpojumiem , dzelzceļa transportu , gaisa transportu un ūdens transportu , kas nodoti privātiem uzņēmumiem , ir pieaugušas eksponenciāli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
eksponentiškai
Die Bekämpfung dieser Krankheit muss eines der obersten Ziele der Europäischen Union sein , auch in dem Bewusstsein , dass die Erkrankungshäufigkeit exponentiell mit dem Alter ansteigt und sich alle 5 Jahre ab dem 75 . Lebensjahr verdoppelt .
Šios ligos kontrolturėtų būti itin svarbus Europos Sąjungos tikslas , taip pat turint omenyje tai , kad šios ligos atvejų skaičius didėja eksponentiškai kartu su amžiumi ir kad jos atvejų padaugėja dvigubai kas penkerius metus , pradedant nuo 75 metų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
exponentieel
Seit seiner Entstehung im Jahr 2002 wuchs die Arbeitsbelastung von SOLVIT von Jahr zu Jahr exponentiell , und zwar so sehr , dass im Jahr 2008 eine Steigerung von 22 % der Fälle auf SOLVIT zukam , was zu 1000 Fällen mit einer 88 % igen Lösung führte , die 32,6 Millionen EUR einsparte .
Sinds de instelling van SOLVIT in 2002 is de werklast voor dit netwerk ieder jaar exponentieel gegroeid . In 2008 was het aantal behandelde gevallen met 22 procent toegenomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
exponencialmente
Zwei weitere Erfahrungswerte besagen , dass nicht behandelte sexuell übertragene Infektionen das AIDS-Risiko exponentiell erhöhen .
Duas outras constatações da experiência : as infecções sexualmente transmitidas não tratadas aumentam exponencialmente o risco de SIDA .
|
exponentiell |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
exponencial
Wie Sie sehen , hat die Zahl der Anwesenden inzwischen exponentiell zugenommen , und ich hoffe , dass der Saal am Ende meiner fünfjährigen Amtszeit , die am 22 . Januar 2005 ausläuft , brechend voll sein wird , wenn wir den ASEM-Prozess und unsere Beziehungen zu Asien insgesamt diskutieren werden .
Hoje assistimos àquilo que só poderá ser considerado um aumento exponencial do interesso pelo processo ASEM , e espero que , antes de terminar o meu mandato de cinco anos , em 22 de Janeiro de 2005 , o hemiciclo esteja cheio quando discutirmos a relação com os países ASEM e a Ásia no seu conjunto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
exponenţial
Wir können nicht ernsthaft annehmen , dass Italien in der Lage ist , all die Last zu tragen , die mit einem Phänomen , das sich exponentiell verstärken wird , zusammenhängt .
Nu putem să ne imaginăm că Italia poate să facă faţă tuturor poverilor aferente unui fenomen care se preconizează că va creşte exponenţial .
|
exponentiell |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
exponențial
Die Bevölkerungen vieler Länder wachsen exponentiell , und sie leiden ständig an Unterernährung und Hunger .
Populațiile din multe țări cresc exponențial și sunt în permanență subnutrite și înfometate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
exponentiellt
Herr Präsident , ich möchte meine Freude über die sich meines Erachtens positiv ergänzenden zwei Berichte zum Ausdruck bringen , auch wenn ich nicht vollkommen damit zufrieden bin , weil ich in den wichtigsten Aussagen eine große Scheinheiligkeit erkenne : während sich der Fortschritt weltweit exponentiell entwickelt , müssen wir sagen , dass auch die Gewalt , die Grausamkeit und die Brutalität exponentiell wachsen und die Menschenrechte verletzt werden .
Herr talman ! Jag vill gärna uttrycka min tillfredsställelse med båda dessa betänkanden , som enligt min mening sammanfaller på ett positivt sätt , även om jag inte uttrycker en fullständig tillfredsställelse för jag finner ett betydande hyckleri i dessa svepande påståenden : Medan framstegen ökar i världen i exponentiell takt måste vi säga att våld , förtryck och barbari också ökar exponentiellt och att de mänskliga rättigheterna kränks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
exponenciálne
Die Bekämpfung dieser Krankheit muss eines der obersten Ziele der Europäischen Union sein , auch in dem Bewusstsein , dass die Erkrankungshäufigkeit exponentiell mit dem Alter ansteigt und sich alle 5 Jahre ab dem 75 . Lebensjahr verdoppelt .
Kontrola tohto ochorenia musí byť pre Európsku úniu veľmi dôležitým cieľom , nezabúdajúc pritom na to , že sa výskyt tohto ochorenia s vekom exponenciálne zvyšuje a od veku 75 rokov sa každých 5 rokov zdvojnásobuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
eksponentno
Der Erreger breitet sich rasant aus , und die Zahl der Toten steigt exponentiell .
Bolezen se hitro širi , število smrtnih žrtev pa eksponentno narašča .
|
exponentiell |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
skokovito
Seit seiner Entstehung im Jahr 2002 wuchs die Arbeitsbelastung von SOLVIT von Jahr zu Jahr exponentiell , und zwar so sehr , dass im Jahr 2008 eine Steigerung von 22 % der Fälle auf SOLVIT zukam , was zu 1000 Fällen mit einer 88 % igen Lösung führte , die 32,6 Millionen EUR einsparte .
Odkar je bila leta 2002 vzpostavljena mreža Solvit , njena delovna obremenitev vsako leto skokovito narašča , tako da je leta 2008 povečanje števila primerov znašalo 22 % in se je povzpelo na 1 000 primerov , stopnja rešitev je bila 88-odstotna , s čimer je bilo prihranjenih 32,6 milijonov EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
exponencialmente
Diese Experimente wurden in einigen Ländern , vor allem Lateinamerikas , bereits durchgeführt , in denen die Preise exponentiell gestiegen sind , während die Qualität schlechter wurde .
Estos experimentos ya se han realizado en varios países , en particular en América Latina , donde los precios han crecido exponencialmente y la calidad se ha deteriorado .
|
exponentiell |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
exponencial
Der Straßenverkehr in Dublin hat im Zuge des beispiellosen Wachstums unserer Wirtschaft exponentiell zugenommen .
El tráfico por carretera en Dublín ha crecido de forma exponencial en la última década , dado que hemos experimentado unos niveles de crecimiento récord de nuestra economía .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
exponenciálně
Im Bericht von Herrn Moreno Sánchez werden zahlreiche Wege aufgezeigt , um dieses Phänomen , das exponentiell zunimmt , zu stoppen .
Ve zprávě , kterou předložil pan Moreno , se navrhuje několik přístupů , které by měly ukončit tento exponenciálně rostoucí fenomén .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
exponentiell |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
exponenciálisan
Die Bevölkerungen vieler Länder wachsen exponentiell , und sie leiden ständig an Unterernährung und Hunger .
Sok ország lakossága exponenciálisan növekszik , és ezek az emberek tartósan alultápláltak és éheznek .
|
Häufigkeit
Das Wort exponentiell hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55781. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
55776. | al-Gaddafi |
55777. | Haupthalle |
55778. | Xerox |
55779. | beißen |
55780. | kühler |
55781. | exponentiell |
55782. | Dimitar |
55783. | Essenz |
55784. | kommentieren |
55785. | proletarischen |
55786. | 220.000 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zunimmt
- Amplitude
- Ladungsträgerdichte
- Magnetfeldstärke
- Gradienten
- Ladungsverteilung
- nichtlinear
- Ausbreitungsgeschwindigkeit
- exponentiellen
- näherungsweise
- Stromdichte
- Absorptionskoeffizienten
- proportional
- Driftgeschwindigkeit
- Magnetisierung
- Feldstärke
- Photonenenergie
- Reynolds-Zahl
- Spin-Bahn-Kopplung
- anwächst
- Feldenergie
- frequenzabhängig
- Anisotropie
- Partikels
- Gleichgewichtslage
- Fermienergie
- Strahlungsintensität
- Gleichgewichtszustand
- Misst
- frequenzabhängigen
- Kennlinie
- Eigenfrequenz
- Intensitäten
- Klemmenspannung
- Auslenkungen
- Raumladungszone
- Strömungsgeschwindigkeit
- Teilchendichte
- Amplituden
- Dichteverteilung
- Entropie
- Vakuumlichtgeschwindigkeit
- vernachlässigbar
- entgegengerichtet
- Schubspannung
- Frequenzänderung
- Mittelwertbildung
- Leitungswellenwiderstand
- Energieverlust
- Scherung
- Gruppenlaufzeit
- Teilchens
- Lichtintensität
- Feldrichtung
- Feldgrößen
- Schwingungsdauer
- Bestrahlungsstärke
- sinusförmiger
- isotropen
- Energieniveau
- Schwingkreises
- Resonanzfrequenz
- Kompressibilität
- Eigenfrequenzen
- Koerzitivfeldstärke
- Frequenzabhängigkeit
- Überschwingen
- Kurvenform
- Sinusschwingung
- Temperaturabhängigkeit
- Differenzfrequenz
- Gravitationsbeschleunigung
- Ausfallrate
- Linienbreite
- Nichtlinearität
- Rauschleistung
- Gradient
- Ersatzschaltbild
- Raumrichtung
- linearisiert
- konstanter
- Dielektrizitätszahl
- Reibungskraft
- Stromstärke
- Vorwärtsrichtung
- Impulses
- Wirkwiderstand
- Drehimpulserhaltung
- Normalkraft
- Wärmefluss
- Photoelektronen
- Leerlaufspannung
- Elektronendichte
- Sendesignals
- Spannungsänderung
- Feldgröße
- Polarisierbarkeit
- Verstärkungsfaktor
- exponentielles
- differentieller
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- exponentiell mit
- exponentiell mit der
- exponentiell ab
- exponentiell an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛksponɛnˈʦi̯ɛl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- finanziell
- partiell
- inoffiziell
- prinzipiell
- speziell
- materiell
- essentiell
- tendenziell
- kommerziell
- offiziell
- aktuell
- spirituell
- manuell
- Daniel
- sexuell
- individuell
- intellektuell
- industriell
- eventuell
- potentiell
- Emanuel
- potenziell
- rituell
- punktuell
- visuell
- homosexuell
- Kartell
- Gestell
- konventionell
- Zwerchfell
- Fahrgestell
- universell
- traditionell
- hell
- Becquerel
- nominell
- L
- konzeptionell
- Quell
- Fell
- kulturell
- Duell
- Modell
- HTML
- Bordell
- Appell
- personell
- reell
- generell
- DSL
- Aquarell
- Hotel
- XHTML
- virtuell
- professionell
- Appenzell
- informell
- KL
- formell
- sensationell
- institutionell
- Karussell
- well
- Luxushotel
- Marcel
- Isabel
- Kapitell
- Gesell
- strukturell
- Kastell
- schnell
- Fotomodell
- Rebell
- Trommelfell
- originell
Unterwörter
Worttrennung
ex-po-nen-ti-ell
In diesem Wort enthaltene Wörter
exponentiel
l
Abgeleitete Wörter
- exponentiellen
- exponentielle
- exponentielles
- exponentieller
- präexponentiellen
- präexponentieller
- subexponentiell
- überexponentiell
- superexponentiell
- subexponentieller
- subexponentiellen
- doppelexponentiell
- dexponentielles
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|