Häufigste Wörter

schädlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schäd-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schädlichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
вредните
de Die Ozonschicht schützt uns insbesondere vor der schädlichen UV-Strahlung der Sonne , die verschiedene Krankheiten und Probleme wie Hautkrebs und Katarakte verursacht .
bg Озоновият слой по-специално ни предпазва от вредните ултравиолетови лъчения на слънцето , които причиняват редица болести и проблеми , в това число рак на кожата и катаракта .
schädlichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
вредното
de Diese Entschließung des Europäischen Parlaments erfolgte aufgrund einer Reihe von Besorgnis erregenden Vorfällen , wie die Annahme des Gesetzes über den Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen , der Versuch der lokalen Behörden , die Abhaltung von Demonstrationen für Gleichstellung und Homosexuellen-Paraden zu verbieten , und die Verwendung von aufstachelnden oder drohenden Ausdrucksweisen und von Hasstiraden durch Politiker und Parlamentarier .
bg Тази резолюция на Европейския парламент е резултат от поредица от обезпокоителни събития като приемането на " Закона за защита на непълнолетните лица от вредното въздействие на публичната информация " , опита на местните органи да забранят провеждането на манифестации за равнопоставеност и права на хомосексуалистите , както и използването от водещи политици и парламентаристи на подстрекателски или заплашителен език и подтикващи към омраза изказвания .
schädlichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
вредното въздействие
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schädlichen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
skadelige
de Ich weiß es zu schätzen , dass die Verringerung der schädlichen Folgen von Alkohol sowohl für die Trinker selbst als auch für Dritte angesprochen wird - schutzbedürftige gesellschaftliche Gruppen wie Kinder , Jugendliche und Schwangere .
da Jeg glæder mig over den vægt , der både lægges på at reducere de skadelige virkninger af alkohol på forbrugerne og på deres omgivelser , dvs . sårbare sociale grupper som børn , unge og gravide .
schädlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skadelige virkninger
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skadelig
de In seiner letzten Antwort hat der Kommissar erklärt , daß die Möglichkeit einer schädlichen Anwendung nun ausgeschlossen wird .
da I sit sidste svar sagde kommissæren , at muligheden for skadelig brug nu kan udelukkes .
schädlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de skadelige
schädlichen Inhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skadeligt indhold
schädlichen Steuerwettbewerb
 
(in ca. 72% aller Fälle)
skattekonkurrence
schädlichen Auswirkungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
skadelige virkninger
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Bekæmpelse af skadelig skattekonkurrence
Deutsch Häufigkeit Englisch
schädlichen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
harmful
de In seiner letzten Antwort hat der Kommissar erklärt , daß die Möglichkeit einer schädlichen Anwendung nun ausgeschlossen wird .
en In his last answer , the Commissioner said that the possibility of harmful use has now been excluded .
schädlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
harmful effects
schädlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
effects
de Meiner Meinung nach sollte darüber hinaus die Einführung von Einschränkungen von einer umfassenden Informationskampagne , die sich nicht nur auf die schädlichen Auswirkungen des Rauchens beschränkt , flankiert werden .
en In addition , I think the introduction of restrictions should be accompanied by a wide-ranging information campaign that should cover more than the harmful effects of smoking .
schädlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
detrimental
de In diesem Zusammenhang müssen - ohne die vorgeschlagenen Ziele des Berichterstatters in Frage zu stellen , denen ich voll und ganz zustimme - unbedingt strenge Herkunftsregeln festgelegt werden , damit solche für die Wirtschaft aller überseeischer Gebiete schädlichen Praktiken ausgeschlossen werden .
en In this context , without questioning the objectives proposed by the rapporteur , which I willingly support , it is essential that we establish strict original rules to prevent these breaches , which are detrimental to the economies of all overseas territories .
schädlichen Auswirkungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
harmful effects
Bekämpfung des schädlichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tax competition
des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Harmful tax
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Harmful tax competition
Deutsch Häufigkeit Estnisch
schädlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kahjuliku
de Ich möchte die Kommission dringend ersuchen , ehrgeizige gemeinsame Ziele zur Verringerung des gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsums für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten .
et Tahaksin tungivalt paluda komisjonil välja töötada ambitsioonikad üldised sihtmärgid liikmesriikidele alkoholi ohtliku ja kahjuliku tarbimise vähendamiseks .
schädlichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kahjulike
de Nichtsdestotrotz ist das Problem der schädlichen Auswirkung des so genannten Passivrauchens , d. h. der Auswirkungen auf Nichtraucher , die von Rauchern umgeben sind , in der Tat überaus alarmierend .
et Sellegipoolest on tõesti väga murettekitavaks niinimetatud passiivse suitsetamise kahjulike mõjude probleem , see tähendab mõju mittesuitsetajatele , kes on suitsetajatest ümbritsetud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schädlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
haitallisten
de Ziel muß es sein , die schädlichen Emissionen aus diesen Anlagen in den Griff zu bekommen und unter die kritischen Werte abzusenken .
fi Sen tavoitteena on oltava polttolaitosten haitallisten päästöjen saaminen strategian mukaisiksi ja kriittisen kuormituksen tason alentaminen .
Bekämpfung des schädlichen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
poistaminen
des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Verokilpailun poistaminen
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Verokilpailun poistaminen
Deutsch Häufigkeit Französisch
schädlichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
néfastes
de Die Europa-Strategie 2020 sollte uns in die Lage versetzen , im Kampf gegen die Auswirkungen dieser schädlichen Phänomene effektiv zu sein und unseren Kontinent in einem Umfeld globalen Wettbewerbs bereit für die Herausforderungen des nächsten Jahrzehnts zu machen .
fr La stratégie Europe 2020 doit nous permettre d'être efficaces dans la lutte contre les effets néfastes de ces phénomènes , de préparer notre continent à relever les défis de la prochaine décennie dans un contexte de concurrence mondiale .
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Lutte contre la concurrence fiscale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schädlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
επιβλαβείς
de ( CS ) Ich befürworte die Informationskampagnen zu den schädlichen Folgen des Tabakkonsums bzw . die Entschließung des Europäischen Parlaments über einen langfristigen Finanzierungsplan für diese Kampagnen in Höhe von 80 Millionen Euro .
el ( CS ) Υποστηρίζω τις ενημερωτικές εκστρατείες για τις επιβλαβείς επιπτώσεις του καπνού και το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο για τη χρηματοδότηση αυτών των εκστρατειών με 80 εκατομμύρια ευρώ , τα οποία θα αφαιρεθούν από τις επιχορηγήσεις προς τους ευρωπαίους καπνοπαραγωγούς .
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Καταπολέμηση του φορολογικού ανταγωνισμού
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schädlichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dannosi
de Vor allem möchte ich die Forderung nach einer Reduzierung des Güterverkehrs auf der Straße , einer Senkung des Ausstoßes von Treibhausgasen , einer Rücknahme von Subventionen mit schädlichen Auswirkungen , einer Änderung der Regelungen für die Auftragsvergabe in umweltfreundliche Richtung sowie einer Anpassung der Agrarpolitik hervorheben .
it Desidero soprattutto porre l' accento sulle richieste di limitare i trasporti su strada , di diminuire le emissioni di gas serra , di abolire i sussidi dannosi , di modificare in senso ecologico le regole in materia di appalti e di adeguare la politica agricola .
schädlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nocivi
de Ich unterstütze ebenfalls die Verpflichtung zu wissenschaftlicher Forschung und technischer Entwicklung zur Verringerung der schädlichen Auswirkungen dieses Sektors auf die natürlichen Ökosysteme .
it Appoggio anche l'impegno nei confronti della ricerca scientifica e dello sviluppo tecnologico come mezzo per ridurre gli effetti nocivi di tale settore sugli ecosistemi naturali .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nocive
de Durch Steuern , die nach der Umweltverträglichkeit gestaffelt sind , können wir von schädlichen Praktiken abhalten , kraftstoffsparende Fahrzeuge und technologische Innovation fördern .
it Differenziando le imposte a seconda dell ’ impatto prodotto sull ’ ambiente , possiamo scoraggiare le prassi nocive , favorire gli incentivi all ’ economia e stimolare l’innovazione tecnologica .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dannose
de Die mit der Gründung und Führung eines Unternehmens verbundenen hohen Kosten , die hohen Lohnnebenkosten , mangelnde Investitionsbereitschaft , die Aufrechterhaltung der für den Arbeits - und den Dienstleistungsmarkt schädlichen Hindernisse - all das schwächt die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen , hemmt das Wachstum und erhöht den Druck auf die öffentlichen Finanzen .
it Gli alti costi per la creazione e la gestione delle imprese , gli elevati costi generali del lavoro , la riluttanza a innovare e il mantenimento di barriere dannose per i mercati del lavoro e dei servizi riducono la competitività delle imprese europee , frenando la crescita e aumentando la pressione sulle finanze pubbliche .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
reciproca
de Zum Teil kann meine Fraktion also Verständnis aufbringen für den sehr begrenzten Fortschritt im Bereich der Steuerharmonisierung , oder wie es jetzt bescheidener genannt wird , Steuerkoordinierung , und der Vermeidung des schädlichen Steuerwettbewerbs zwischen den Ländern , der Steuererträge auf Dauer aushöhlen kann .
it Da un lato il mio gruppo può dunque capire il progresso molto limitato nell ' ambito dell ' armonizzazione fiscale , o coordinamento fiscale , come viene ora più modestamente definito , e la prevenzione della reciproca e dannosa concorrenza fiscale che col tempo può portare a perdite di gettito fiscale .
schädlichen Steuerwettbewerb
 
(in ca. 36% aller Fälle)
concorrenza fiscale
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lotta contro la concorrenza fiscale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
schädlichen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kaitīgo
de Die Kommission hat gut daran getan , eine Mitteilung über den gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsum und seine gesundheitsschädlichen Auswirkungen vorzulegen .
lv Komisija rīkojās pareizi , sniedzot paziņojumu par bīstamo un kaitīgo alkohola patēriņu un par tā kaitīgo ietekmi uz veselību .
schädlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kaitīgās
de Die Landwirtschaft hat viel zu gewinnen , wenn sie die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels , was überschwemmte Gebiete , eine Abnahme der Anbauflächen , Abholzung und unvorhersagbare Ernten betrifft , vorhersieht .
lv Lauksaimniecība var gūt lielu labumu , iepriekš paredzot klimata pārmaiņu kaitīgās sekas attiecībā uz applūdušajiem apvidiem , lauksaimniecībā izmantojamo zemju platību samazināšanos , atmežošanu un neparedzamiem ieņēmumiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
schädlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
neigiamo
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , das litauische Gesetz zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen stellt sich in den Augen von Menschenrechtsverteidigern und Medienleuten in Litauen sowie darüber hinaus als übermäßig homophob und zutiefst undemokratisch dar .
lt ALDE frakcijos vardu . - Ponia pirmininke , Lietuvos Respublikos įstatymas dėl nepilnamečių apsaugos nuo neigiamo viešosios informacijos poveikio apstulbino žmogaus teisių gynėjus ir žiniasklaidos atstovus Lietuvoje ir už jos ribų , kurie laiko jį esant atvirai homofobišką ir nedemokratišką .
schädlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
žalingą
de Prinz Felipe forderte die Regierungen Spaniens und des Vereinigten Königreichs zurecht auf , den schädlichen Gibraltarkonflikt beizulegen .
lt Princas Felipe visiškai pagrįstai paragino Ispanijos ir Jungtinės Karalystės vyriausybes išspręsti žalingą Gibraltaro konfliktą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schädlichen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
schadelijke
de Zu unseren gemeinsamen Prioritäten zählen auch die Schaffung und Verbreitung europäischer Inhalte , der Schutz des geistigen Eigentums , die Förderung von Sicherheit und der Schutz der Nutzer vor schädlichen Inhalten .
nl Onze gedeelde prioriteiten omvatten ook steun voor de vervaardiging en distributie van Europese inhoud , de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten , de bevordering van de veiligheid en de bescherming van gebruikers tegen schadelijke inhoud .
schädlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
belastingconcurrentie
de Zur erfolgreichen Bekämpfung der Arbeitslosigkeit müssen diese unheilvollen Folgen beseitigt werden , und zwar jene , die durch den schädlichen Steuerwettbewerb entstanden sind . Ich betone , daß es notwendig ist , daß wir zwischen den Mitgliedstaaten einen positiven Steuerwettbewerb als ein Instrument bewahren , mit dem die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft vor dem Hintergrund der sich durch die Globalisierung ergebenden Herausforderungen verbessert werden kann .
nl Met het oog op een succesvolle bestrijding van de werkloosheid hebben wij er alle belang bij de nefaste gevolgen van de belastingconcurrentie in te dijken , met name de schade aangericht door een nadelige belastingconcurrentie , maar tegelijkertijd wijs ik op de noodzaak om het positieve aspect van de fiscale concurrentie tussen de lidstaten in stand te houden daar het een instrument betreft dat het concurrentievermogen van de Europese economie op het gebied van de aan de globalisering verbonden uitdagingen kan opdrijven .
schädlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
schadelijke belastingconcurrentie
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Bestrijding van belastingconcurrentie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
schädlichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
szkodliwych
de Meiner Ansicht nach kommt der weltweite Handel der Weltwirtschaft zugute , doch zugleich räume ich ein , dass mehr getan werden muss , insbesondere im Verkehrssektor , um die schädlichen Emissionen zu verringern .
pl Uważam , że handel światowy przynosi korzyści światowej gospodarce , ale jednocześnie zauważam , że konieczne są dalsze działania , w szczególności w sektorze transportu , w celu ograniczenia szkodliwych emisji .
schädlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
szkodliwym
de 2009 meldete die Kommission gegenüber den litauischen Behörden ernste Bedenken an bezüglich des litauischen Gesetzes zum Schutz Minderjähriger vor den schädlichen Auswirkungen öffentlicher Informationen und dessen Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht und den Grundrechten .
pl W 2009 roku Komisja wyraziła wobec władz litewskich poważne obawy co do zgodności z europejskim prawem litewskiej ustawy o ochronie nieletnich przed szkodliwym wpływem ogólnie dostępnych informacji .
vor schädlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
przed szkodliwym
vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nieletnich przed szkodliwym wpływem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
schädlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nocivos
de Im Moment jedoch leiden sie an den schädlichen Wirkungen dieser Situation .
pt No entanto , neste momento , estão a sofrer os efeitos nocivos desta situação .
schädlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
efeitos nocivos
schädlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prejudiciais
de ( PL ) Herr Präsident , im Parlament sprechen wir ziemlich oft von verschiedenen Phobien und deren schädlichen sozialen Auswirkungen .
pt ( PL ) Senhor Presidente , falamos muitas vezes no Parlamento de diferentes fobias e dos seus efeitos prejudiciais no âmbito social .
schädlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prejudicial
de Lassen Sie uns diesen schädlichen Vertrag endlich begraben und damit aufhören , die Rolle pyromanischer Feuerwehrleute zu übernehmen .
pt Enterremos definitivamente este Tratado prejudicial e paremos de brincar aos bombeiros pirómanos .
schädlichen Auswirkungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
efeitos nocivos
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Medidas contra a concorrência fiscal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
schädlichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dăunătoare
de Ich habe für die Entschließung gestimmt , mit der das litauische Gesetz zum Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen verurteilt wird , das ein vollständiges Verbot von Informationen über Homosexualität beinhaltet , wenn sie für Kinder zugänglich sind .
ro Am votat în favoarea rezoluţiei privind condamnarea legii lituaniene referitoare la protecţia minorilor împotriva efectelor dăunătoare ale informaţiilor publice , care stabileşte interzicerea oricăror informaţii cu privire la homosexualitate , dacă acestea sunt accesibile minorilor .
vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
minorilor împotriva efectelor dăunătoare ale
vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
minorilor împotriva efectelor dăunătoare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schädlichen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
skadliga
de Unserer Auffassung nach kommt der weltweite Handel der Weltwirtschaft zugute , doch zugleich räumen wir ein , dass mehr getan werden muss , insbesondere im Verkehrssektor , um die schädlichen Emissionen zu verringern .
sv Vi anser att global handel har varit fördelaktig för världsekonomin , men samtidigt medger vi att mer behöver göras , särskilt inom transportsektorn , för att minska skadliga utsläpp .
schädlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
skadlig
de So etwas wie schädlichen Steuerwettbewerb gibt es in der EU nicht .
sv Det finns inget som heter skadlig skattekonkurrens inom EU .
und schädlichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
och skadlig
des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Bekämpning av skattekonkurrensen
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Bekämpning av skattekonkurrensen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schädlichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
škodlivých
de Meiner Meinung nach sollte darüber hinaus die Einführung von Einschränkungen von einer umfassenden Informationskampagne , die sich nicht nur auf die schädlichen Auswirkungen des Rauchens beschränkt , flankiert werden .
sk Okrem toho si myslím , že zavedenie obmedzení by mala sprevádzať rozsiahla informačná kampaň , ktorá by sa mala týkať viacerých aspektov ako len škodlivých následkov fajčenia .
schädlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
škodlivým
de Es besteht mit Sicherheit noch großer Handlungsbedarf , um die für Umwelt und Gesundheit schädlichen Auswirkungen von Pestiziden zu bekämpfen .
sk Pravdaže , je potrebné ešte veľa urobiť v boji proti škodlivým účinkom pesticídov na životné prostredie a zdravie .
vor schädlichen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
pred škodlivým
gefährlichen und schädlichen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nebezpečnej a škodlivej konzumácie alkoholu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
schädlichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
škodljivih
de Nichtsdestotrotz ist das Problem der schädlichen Auswirkung des so genannten Passivrauchens , d. h. der Auswirkungen auf Nichtraucher , die von Rauchern umgeben sind , in der Tat überaus alarmierend .
sl Kljub temu je težava škodljivih učinkov t. i. pasivnega kajenja , t. j. vpliva na nekadilce , ki jih obkrožajo kadilci , dejansko zelo skrb vzbujajoča .
schädlichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
škodljive
de Wir wollen dem Milchsektor helfen und die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels weitestgehend lindern .
sl Želimo pomagati mlekarskemu sektorju in kar v največji možni meri odpraviti škodljive posledice podnebnih sprememb .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
škodljivimi
de Ich habe für die Entschließung gestimmt , mit der das litauische Gesetz zum Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen verurteilt wird , das ein vollständiges Verbot von Informationen über Homosexualität beinhaltet , wenn sie für Kinder zugänglich sind .
sl Glasovala sem za resolucijo , ki obsoja litovski zakon o zaščiti mladostnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja , katerega namen je prepovedati vsakršno obveščanje o homoseksualnosti , če je dostopno mladostnikom .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
učinki
de Ich habe für die Entschließung gestimmt , mit der das litauische Gesetz zum Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen verurteilt wird , das ein vollständiges Verbot von Informationen über Homosexualität beinhaltet , wenn sie für Kinder zugänglich sind .
sl Glasovala sem za resolucijo , ki obsoja litovski zakon o zaščiti mladostnikov pred škodljivimi učinki javnega obveščanja , katerega namen je prepovedati vsakršno obveščanje o homoseksualnosti , če je dostopno mladostnikom .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pred škodljivimi
vor schädlichen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pred škodljivimi učinki
vor schädlichen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pred škodljivimi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
schädlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
perjudiciales
de Als Arzt bin ich mir der schädlichen Einflüsse von obsessivem oder suchterzeugendem Glücksspiel sehr wohl bewusst .
es Como médico que soy , conozco bien las características perjudiciales de los juegos de azar obsesivos y adictivos .
schädlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nocivos
de Was den Schutz von Minderjährigen vor den schädlichen Folgen öffentlicher Informationen betrifft , hat auch das Europäische Parlament vor kurzem entschieden , dass die verschiedenen Arten der Werbung , die in den letzten Jahren von den neuen Kommunikationsmedien verbreitet werden , zum sozialen Phänomen geworden sind .
es Con respecto a la protección de los menores de los efectos nocivos de la información pública , el Parlamento Europeo también decidió recientemente que los diversos tipos de anuncios que se han venido difundiendo a lo largo de los últimos años a través de los nuevos medios de comunicación se han convertido en un fenómeno social .
schädlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nocivas
de Daher ist es unabdingbar gesetzliche Regelungen zu schaffen , die die Verwendung von schädlichen Stoffen bei der Herstellung von Geräten , die für den Einsatz zu Hause gedacht sind , beschränken und die gleichzeitig Herstellern bei der Durchführung von innovativen und ökologischen Maßnahmen helfen .
es Por tanto , es indispensable introducir regulaciones legislativas que limiten el uso de sustancias nocivas en la producción de los aparatos que llegan a nuestros hogares , y que , al mismo tiempo , apoyen a los productores en la aplicación de medidas innovadoras y ecológicas .
schädlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efectos nocivos
schädlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
efectos
de Dank dieser Richtlinie werden wir die Vegetation und die menschliche Gesundheit vor den schädlichen Auswirkungen zu hoher Ozonkonzentrationen schützen können . Ausnahmen bilden die Fälle , in denen dies nachweislich nicht mit angemessenen Maßnahmen zu erreichen ist .
es Gracias a esta directiva podremos proteger la vegetación y la salud de las personas de los perniciosos efectos de la alta concentración de ozono , salvo en los casos en que esto no sea posible con medios proporcionados .
schädlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
competencia fiscal
Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Lucha contra la competencia fiscal
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schädlichen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
škodlivé
de Eine derartige Steuer würde sich nach Quantität , Häufigkeit und letztendlich Qualität richten , womit wir den Mehrwert der Transaktion selbst meinen . Wir haben alle in Absatz 13 zugestimmt , dass " die Einführung einer Finanztransaktionssteuer einen Beitrag dazu leisten könnte , die äußerst schädlichen Handelsgepflogenheiten in Finanzmärkten wie etwa manche kurzfristige Termingeschäfte und automatisierte HFT in den Griff zu bekommen und der Spekulation Grenzen zu setzen " .
cs Tato daň by se zakládala na kvantitě , frekvenci a nakonec i kvalitě , čímž je míněna přidaná hodnota transakce samotné , protože jak jsme se všichni shodli v odstavci 13 , " zavedení daně z finančních transakcí by mohlo pomoci řešit stále častější a vysoce škodlivé způsoby obchodování na finančních trzích , jako jsou krátkodobé a rychlé automatizované obchody , a omezit spekulace " .
vor schädlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
před škodlivým
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
schädlichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
káros
de Ich stimme vorbehaltlos damit überein , dass Nichtraucher vor den schädlichen Folgen des Passivrauchens geschützt werden sollten .
hu Feltétel nélkül egyetértek azzal , hogy a nemdohányzókat meg kell védeni a nikotinfüst belélegzésének káros következményeitől .
schädlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alkohol
de Die Kommission hat gut daran getan , eine Mitteilung über den gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsum und seine gesundheitsschädlichen Auswirkungen vorzulegen .
hu A Bizottság helyesen járt el abban , hogy közleményt adott ki az alkohol veszélyes és káros fogyasztásáról , valamint annak káros egészségügyi következményeiről .
schädlichen Alkoholkonsums
 
(in ca. 91% aller Fälle)
káros alkoholfogyasztás
vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nyilvános információk

Häufigkeit

Das Wort schädlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42881. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.14 mal vor.

42876. spalten
42877. Partizip
42878. Hofoper
42879. Eleven
42880. entre
42881. schädlichen
42882. Hebrew
42883. Auffindung
42884. Taxifahrer
42885. Reilly
42886. Chantal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des schädlichen
  • vor schädlichen
  • die schädlichen
  • des schädlichen und unerwünschten Schrifttums
  • von schädlichen
  • schädlichen Auswirkungen
  • den schädlichen
  • schädlichen Einfluss
  • schädlichen Folgen
  • der schädlichen
  • schädlichen Wirkungen
  • keine schädlichen
  • schädlichen Einflüssen
  • schädlichen und unerwünschten Schrifttums
  • und schädlichen
  • einen schädlichen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃɛːtlɪçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

schäd-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • gesundheitsschädlichen
  • umweltschädlichen
  • klimaschädlichen
  • forstschädlichen
  • sozialschädlichen
  • pflanzenschädlichen
  • hautschädlichen
  • Gemeinschädlichen
  • gesundheitschädlichen
  • gemeinschädlichen
  • bauschädlichen
  • gesellschaftsschädlichen
  • geschmacksschädlichen
  • hochschädlichen
  • leberschädlichen
  • landschädlichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
NSDAP
  • 1938 durch die Aufnahme in die Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums verboten . In Kalle ,
  • seiner Bücher waren laut der " Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums " von 1938 von den
  • sämtlichen Schriften kamen auf die „ Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums “ . 1939 gelang es
  • den Nazis 1938 auf die " Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums " gesetzt . in The
Fernsehserie
  • für Wetterzauber und Hagelabwehr oder zur Reinigung von schädlichen Einflüssen . Der Meister Shenrab Miwo wurde stets
  • , stammen dieser Theorie zufolge nicht von externen schädlichen Einflüssen , sondern sind Teil der innerpsychischen Welt
  • . Ebenso wird zwischen einer guten und einer schädlichen Magie unterschieden . Ein Wort , das dem
  • durch den Bau eines Landheims sich der „ schädlichen Einwirkung der Großstadt Hannover “ zu entziehen .
Fernsehserie
  • reinen Demokratie stark macht und gegen die „ schädlichen Einflüsse der Aristokratie “ spricht . Ab Mai
  • ihren Reden den - ihrer Meinung nach - schädlichen Einfluss der Einwanderung auf die französische Gesellschaft und
  • Fernsehen auf , weil ihr Vater darin einen schädlichen Einfluss auf die geistige Entwicklung sah . Zunächst
  • Einschränkung der Rechte der Juden - „ den schädlichen Einfluss des Hebräertums zu brechen , kurz :
Physik
  • angeführt , dass die für die elektronischen Bauteile schädlichen Erschütterungen im Berginnern des Gonzen verhältnismässig klein sind
  • Führerstand liegende Kamin Probleme , weil er die schädlichen Abgase in die meist offenen Führerstände bläst .
  • am Kolben , insbesondere auch durch den sogenannten schädlichen Raum in der Pumpe wesentlich größer . Sie
  • dem schadhaften Generator ausgetreten und 13 Personen waren schädlichen Strahlungsdosen ausgesetzt , drei wurden schwer geschädigt .
Physik
  • PAPR ) geschützt werden . Vor Sauerstoffmangel oder schädlichen Gasen in Schächten und Behältern schützen diese Geräte
  • Überdruck erzeugt , der dann das Eindringen von schädlichen Gasen verhindert . Außerdem wird die Luftansaugung für
  • , dass durch die Trennmembran der Antrieb von schädlichen Einflüssen des Fördermediums , beispielsweise Schlämme oder Verunreinigungen
  • Schaltschrank oder im Gehäuse eingebauten elektronischen Komponenten von schädlichen Umgebungseinflüssen wie Staub , Feuchtigkeit und Temperatur schützen
Film
  • im Reich und überlegten , wie sie den schädlichen Einfluss der Eunuchen zurückdrängen könnten . Sie wurden
  • homosexuellen Kontakten machte . Die Jugend solle vor schädlichen Sexualkontakten und pädophilen Männern ( gemeint ist wohl
  • auf den Glauben an Übersinnliches berufen , zu schädlichen oder zerstörerischen Handlungen veranlasst werden könnten . James
  • den indischen Untertanen angewiesen sei . Da die schädlichen Auswirkungen religiöser Gewalt bereits durchschaut seien und durch
Soziologie
  • gesellschaftlichen Zustände wurden von der AAO auf die schädlichen Auswirkungen des Lebens in Kleinfamilien zurückgeführt . Die
  • zur Eigendefensive unfähige oder unwillige Gesellschaftsgruppen vor der schädlichen Wirkung solcher Inhalte zu schützen . So begründete
  • dass Gefängnisse wie auch andere schädliche Milieus einen schädlichen Einfluss auf die weitere Entwicklung von Jugendlichen haben
  • Verbindung von spezifischen Hinweisreizen in Ereignissen und deren schädlichen Konsequenzen . Ängste können auf verschiedene Weisen gelernt
Chemie
  • hochviskose Lösung zum Einsatz . Die Inaktivierung der schädlichen Stoffe ( z. B. Saponine , Fluoressigsäure oder
  • eingehalten werden , damit sich die Konzentrationen der schädlichen Stoffe abbauen können . Werden unspezifisch wirkende Pestizide
  • Kaubewegung angeregten Speichelfluss , der die für Zähne schädlichen Säuren neutralisiert und die Remineralisation fördert . Verwendet
  • Umweltschutz von Bedeutung : Die in Verbrennungsgasen enthaltenen schädlichen Stickoxide lassen sich mit Harnstoff über Selektive nichtkatalytische
Mathematik
  • verwendet . Schaderreger sind im weitesten Sinne alle schädlichen Abweichungen vom normalen Verlauf des Lebensprozesses des Rebstockes
  • wird bspw . weniger kritische Berichte über den schädlichen Einfluss von Alkohol senden , wenn Brauereien wichtige
  • enthalten . 2 ) Verboten sind insbesondere alle schädlichen und nach Lage und Beschaffenheit der Grundstücke oder
  • schädigungen aus und begrenzt die von ihnen ausgehenden schädlichen Wirkungen . Dies kann auf zwei Weisen erfolgen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK