Energieträger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ener-gie-trä-ger |
Nominativ |
der Energieträger |
die Energieträger |
---|---|---|
Dativ |
des Energieträgers |
der Energieträger |
Genitiv |
dem Energieträger |
den Energieträgern |
Akkusativ |
den Energieträger |
die Energieträger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (11)
- Englisch (8)
- Finnisch (13)
- Französisch (8)
- Griechisch (6)
- Italienisch (10)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (9)
- Schwedisch (9)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (9)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
energikilder
Diese sind so zu bemessen , daß Investitionen in Anlagen zur Produktion erneuerbarer Energieträger gefördert werden .
Disse kriterier skal fastsættes sådan , at investeringer i anlæg til produktion af vedvarende energikilder fremmes .
|
Energieträger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vedvarende energikilder
|
Energieträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zweitens , die Annahme von Zielen für erneuerbare Energieträger , die mit einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 30-40 % bis zum Jahr 2020 in Einklang stehen .
Den anden er at vedtage mål for vedvarende energi , som vil betyde en reduktion på 30-40 % af udledningen af drivhusgasser inden 2020 .
|
Energieträger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fossile
Parallel dazu sollte die Kommission auch für eine Erhöhung der Abgaben auf fossile Energieträger eintreten .
Parallelt hermed bør Kommissionen også arbejde for at forhøje afgifterne på fossile energikilder .
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vedvarende energi
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
energikilder .
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vedvarende energikilder
|
erneuerbarer Energieträger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vedvarende energikilder
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vedvarende energikilder
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
energikilder
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Fremme af vedvarende energikilder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
renewable
Wir dürfen aber auch nicht die eindeutigen Misserfolge vergessen oder verkennen , zu denen es in verschiedenen anderen Bereichen gekommen ist , vor allem im Bereich der erneuerbaren Energieträger , für den sich die Europäische Union so nachdrücklich eingesetzt hat , wo die Ergebnisse jedoch weit hinter dem zurückgeblieben sind , was wünschenswert gewesen wäre .
However , and at the same time , we can not ignore or gloss over the clear failures seen in other fields , specifically in the field of renewable energies , to which the European Union has been so committed , but in which the results fell far short of our expectations .
|
Energieträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
energy sources
|
Energieträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
renewable energy
|
Energieträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
renewable energy sources
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
renewable sources
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energy
Wir müssen ihre Vor - und Nachteile neben denen anderer Energieträger beurteilen .
We must assess their advantages and weaknesses alongside other sources of energy .
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
renewable
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Promotion of renewable energy sources
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
energialähteiden
Im Rahmen des Programms ALTENER werden die Entwicklung von Normen für Ausrüstungen auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger sowie die Entwicklung von Strategien und die Stärkung jener Instrumente weitergeführt , die die Marktdurchdringung der erneuerbaren Energieträger fördern .
Altener-ohjelman puitteissa jatketaan uusiutuviin energialähteisiin liittyvien laitestandardien kehittämistä ja lisäksi jatketaan strategioiden kehittämistä ja tukea niille välineille , joilla edistetään uusiutuvien energialähteiden pääsyä markkinoille .
|
Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Im Rahmen des Programms ALTENER werden die Entwicklung von Normen für Ausrüstungen auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger sowie die Entwicklung von Strategien und die Stärkung jener Instrumente weitergeführt , die die Marktdurchdringung der erneuerbaren Energieträger fördern .
Altener-ohjelman puitteissa jatketaan uusiutuviin energialähteisiin liittyvien laitestandardien kehittämistä ja lisäksi jatketaan strategioiden kehittämistä ja tukea niille välineille , joilla edistetään uusiutuvien energialähteiden pääsyä markkinoille .
|
Energieträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Energieträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
energialähteisiin
Ebenso betont sie die Notwendigkeit , alternative Energieträger wie die erneuerbaren Energiequellen anzustreben , während die Kernenergie eine unentbehrliche Energiequelle mit geringem CO2-Ausstoß bleibt .
Siinä myös korostetaan tarvetta pyrkiä vaihtoehtoisiin energialähteisiin , kuten uusiutuvaan energiaan , samalla kun ydinvoima säilyy vähähiilisen energian välttämättömänä lähteenä .
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energiamuotojen
Erforderlich sind jedoch eine positive Intervention zugunsten umweltschonender Energieträger und für die Modernisierung der Produktionsanlagen und - verfahren , um diese umweltfreundlicher zu gestalten , nicht aber Maßnahmen zur indirekten Besteuerung , die nur die Steuereinnahmen erhöhen sollen und die Einkommen der einfachen Menschen schwer belasten .
Vaaditaan kuitenkin myönteisiä toimia pehmeiden energiamuotojen puolesta sekä tuotantolaitosten ja - menetelmien ajanmukaistamiseksi ympäristöystävällisemmiksi eikä välillisiä veroja merkitseviä verotoimia , jotka kohtalokkaasti vahingoittavat kansantuloa .
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uusiutuvista
Bevor ich zum Schluß komme , möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf folgendes lenken : Es ist unabdingbar , daß einige der von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Einbeziehung erneuerbarer Energieträger in den Energiemix im Elektrizitätssektor zumindest das im Weißbuch genannte und von Rat und Parlament gebilligte Gesamterzeugungsziel der EU zu erneuerbaren Energien erreichen sollten .
Lopuksi painottaisin sitä , että joidenkin jäsenvaltioiden yritysten olisi käytettävä sähköntuotannossaan vähintään saman verran uusiutuvia energialähteitä , kuin mihin EU on kokonaisuudessaan sitoutunut valkoisessa kirjassa uusiutuvista energialähteistä , jonka neuvosto ja parlamentti ovat hyväksyneet .
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uusiutuvia
Dieses Programm ist auch das Hauptinstrument zur Durchsetzung der Gemeinschaftsstrategie für erneuerbare Energieträger und somit auch für die Durchbruchkampagne für erneuerbare Energieträger .
Tämä ohjelma on myös uusiutuvia energiamuotoja koskevan yhteisöstrategian toteuttamisen ja siten myös uusiutuvia energiamuotoja koskevan läpimurtokampanjan pääväline .
|
erneuerbarer Energieträger |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
uusiutuvien
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uusiutuvien energialähteiden
|
erneuerbarer Energieträger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uusiutuvien energialähteiden
|
erneuerbarer Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uusiutuvien energianlähteiden
|
der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Uusiutuvien energialähteiden käytön edistäminen
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Uusiutuvien energialähteiden käytön edistäminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
renouvelables
Leider sind die Aussichten für erneuerbare Energieträger zur Zeit nicht sehr günstig , weil zum einen der Energieverbrauch in der Europäischen Union nicht steigt und weil zum anderen die Gasanlagen inzwischen einen sehr viel höheren Wirkungsgrad haben , aber auch , weil die Gas - und Erdölpreise relativ niedrig und die Vorräte hoch sind , weil die Liberalisierung der Strompreise in der Europäischen Union es schwierig macht , politische Preise zu erzielen und schließlich , weil die meisten auf Sonne und Wind beruhenden erneuerbaren Energieträger unregelmäßig anfallen , wenigstens solange keine wirkungsvollen und kostengünstigeren Bevorratungstechniken vorhanden sind .
Et pourtant , les perspectives des énergies renouvelables ne sont pas particulièrement faciles en ce moment , soit parce que les consommations énergétiques dans l'Union européenne ne sont pas en hausse , soit parce que les installations à gaz ont considérablement amélioré leurs rendements , soit parce que les coûts du gaz et du pétrole sont relativement bas et les réserves abondantes , soit parce que la libéralisation des prix électriques dans l'Union européenne rend difficile de payer des prix politiques , soit , enfin , à cause du caractère aléatoire de la plupart des énergies renouvelables qui sont basées sur le soleil et sur le vent , du moins tant que des techniques de stockage efficaces et moins coûteuses ne seront pas mises au point .
|
Energieträger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sources d'énergie
|
Energieträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sources
In Griechenland nutzen wir die Braunkohle als einen der wichtigsten Energieträger , was in wirtschaftlicher Hinsicht auch vernünftig ist .
En Grèce , nous exploitons le lignite comme l' une des principales sources d' énergie , qui est satisfaisante du point de vue économique .
|
Energieträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
énergies renouvelables
|
Energieträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
d'énergie
Wir gehen heute immer noch von einem relativ niedrigen Gas - und Ölpreis aus , aber ich glaube , dass sich mit der sich abzeichnenden Verknappung - und der Öl - und Gaspreis hat sich in den letzten Jahren ja auch verdreifacht - die Wettbewerbsfähigkeit vor Ort produzierter erneuerbarer Energieträger wesentlich verbessern wird .
Nous considérons aujourd ' hui les prix relativement peu élevés du gaz et du pétrole comme une évidence , mais je crois que maintenant que les pénuries deviennent apparentes - les prix du pétrole et du gaz ont triplé ces dernières années - les sources d'énergie renouvelables produites localement constitueront une alternative bien plus concurrentielle .
|
Energieträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sources d'énergie renouvelables
|
Energieträger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les sources
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Promotion des sources d'énergies renouvelables
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ανανεώσιμων
Die Kommission gibt bereits Unterstützung für die Verwendung von Wind - und Sonnenenergie , von Biomasse , für den Einsatz kleiner Wasserkraftwerke , von Erdwärme , das heißt aller erneuerbaren Energieträger , wobei die großen Wasserkraftwerke ausgenommen worden sind , bei denen wir keine Unterstützung für nötig erachten , da sie ausreichende Möglichkeiten haben und weil sie außerdem einige aus umweltpolitischer Sicht äußerst negative Aspekte aufweisen , denn der Bau eines Stausees bedeutet immer die Überflutung eines Tals .
Η Επιτροπή παρέχει την υποστήριξή της στην παραγωγή αιολικής , ηλιακής , ενέργειας , ενεργειακής εκμετάλλευσης της βιομάζας , μικρών υδροηλεκτρικών σταθμών , γεωθερμικής ενέργειας , δηλαδή όλων των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας , με εξαίρεση τους μεγάλους υδραυλικούς σταθμούς που κατανοούμε ότι δεν αρμόζει να υποστηριχθούν διότι έχουν αρκετές δυνατότητες και επιπλέον παρουσιάζουν μερικές εξαιρετικά αρνητικές πτυχές από περιβαλλοντικής άποψης , δεδομένου ότι η οικοδόμηση ενός φράγματος σημαίνει πάντα το πλημμύρισμα μιας κοιλάδας .
|
Energieträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
πηγών ενέργειας
|
Energieträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ανανεώσιμες
schriftlich . - Dieser Bericht nimmt zentrale Aspekte der Bekämpfung des Klimawandels in Angriff , darunter eine drastische Reduzierung der Treibhausgasemissionen , die Förderung erneuerbarer Energieträger und die Steigerung der Energieeffizienz .
γραπτώς . - " έκθεση αυτή πραγματεύεται σημαντικά θέματα που αφορούν την κλιματική αλλαγή , όπως την απαίτηση να μειωθούν σημαντικά οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου , να στηριχθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να βελτιωθεί η ενεργειακή απόδοση .
|
Energieträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πηγές
Ich denke , was heute Abend im Grunde zur Abstimmung steht , ist die Schaffung einer guten Datenbasis , denn die Erstellung von Statistiken wird künftig obligatorisch sein - was von großer Bedeutung ist - , aber auch , weil das Parlament meiner Meinung nach einen wirklichen Erfolg errungen hat , denn die Energiestatistiken , die bisher in der Hauptsache auf die detaillierte Erfassung der fossilen Energieträger Kohle , Erdöl und Gas ausgerichtet sind , werden an das 21 . Jahrhundert angepasst , und im 21 . Jahrhundert geht der Trend im Energiesektor in Richtung auf die erneuerbaren Energien .
Πιστεύω ότι το αντικείμενο της αποψινής ψηφοφορίας είναι στην ουσία η δημιουργία μιας καλής βάσης δεδομένων , επειδή οι στατιστικές θα είναι υποχρεωτικές - αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο - αλλά και επειδή το Κοινοβούλιο έχει πράγματι σημειώσει επιτυχία , πιστεύω , διότι οι στατιστικές , οι οποίες έως τώρα ήταν κυρίως πολύ λεπτομερείς στατιστικές για τις μορφές ενέργειας από ορυκτές πηγές για τον άνθρακα , το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο , θα προσαρμοστούν στον 21ο αιώνα , και η ενέργεια στον 21ο αιώνα θα προσανατολιστεί στις πηγές ανανεώσιμων μορφών ενέργειας .
|
Energieträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ενέργειας
Die Kommission gibt bereits Unterstützung für die Verwendung von Wind - und Sonnenenergie , von Biomasse , für den Einsatz kleiner Wasserkraftwerke , von Erdwärme , das heißt aller erneuerbaren Energieträger , wobei die großen Wasserkraftwerke ausgenommen worden sind , bei denen wir keine Unterstützung für nötig erachten , da sie ausreichende Möglichkeiten haben und weil sie außerdem einige aus umweltpolitischer Sicht äußerst negative Aspekte aufweisen , denn der Bau eines Stausees bedeutet immer die Überflutung eines Tals .
Η Επιτροπή παρέχει την υποστήριξή της στην παραγωγή αιολικής , ηλιακής , ενέργειας , ενεργειακής εκμετάλλευσης της βιομάζας , μικρών υδροηλεκτρικών σταθμών , γεωθερμικής ενέργειας , δηλαδή όλων των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας , με εξαίρεση τους μεγάλους υδραυλικούς σταθμούς που κατανοούμε ότι δεν αρμόζει να υποστηριχθούν διότι έχουν αρκετές δυνατότητες και επιπλέον παρουσιάζουν μερικές εξαιρετικά αρνητικές πτυχές από περιβαλλοντικής άποψης , δεδομένου ότι η οικοδόμηση ενός φράγματος σημαίνει πάντα το πλημμύρισμα μιας κοιλάδας .
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rinnovabili
Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Wenn wir von einem Anteil von mehr als 20 % reden , hoffen wir auf die Erzielung eines erheblichen Prozentsatzes , der doppelt so hoch wie der gegenwärtige Anteil erneuerbarer Energieträger ist .
Signor Commissario , onorevoli colleghi , quando facciamo riferimento a una percentuale superiore al 20 per cento , auspichiamo che si arrivi a una percentuale significativa , superiore al doppio della quota attuale di fonti energetiche rinnovabili .
|
Energieträger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fonti
Die armen Länder , so führt er aus , müssen auf die in den reichen Ländern verwendeten Energieträger verzichten , da diese zu teuer für sie sind .
Egli dice che i paesi poveri non possono fare altro che rinunciare alle fonti energetiche utilizzate dai paesi ricchi perché sono troppo costose per loro .
|
Energieträger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fonti energetiche
|
Energieträger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
energie
Zweitens können erneuerbare Energien nach heutigem Kenntnisstand die fossilen Energieträger nicht vollständig ersetzen .
In secondo luogo , visto il nostro attuale livello di conoscenze , le energie rinnovabili non possono completamente sostituirsi alle fonti di energia fossile .
|
Energieträger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delle fonti
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energie rinnovabili
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fonti energetiche rinnovabili
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rinnovabili
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rinnovabili
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Promozione delle fonti energetiche rinnovabili
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
energiebronnen
Außerdem ist es richtig , wenn wir auf dieser Grundlage – wie wir es in der Vergangenheit so viele Male getan haben – unsere Ziele hinsichtlich der Erhöhung der Energieeffizienz , der Verringerung des Anteils der Treibhausgase , ja sogar der Unterstützung erneuerbarer Energieträger , neu formulieren .
Terecht herformuleren wij - zoals wij ook zo vaak in het verleden hebben gedaan - op grond hiervan onze doelstellingen voor de verbetering van de energie-efficiëntie , de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen of zelfs voor de steun aan hernieuwbare energiebronnen .
|
Energieträger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hernieuwbare
Wir müssen uns vor allem auf die erneuerbaren Energieträger konzentrieren , denn sie sind die einzigen , die es uns ermöglichen , unsere Verpflichtungen , die wir gegenüber der jungen Generation eingegangen sind , zu erfüllen .
We moeten onze aandacht met name richten op hernieuwbare energiebronnen , dat wil zeggen de bronnen die het ons mogelijk maken onze beloften aan de nieuwe generaties gestand te doen .
|
Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hernieuwbare energiebronnen
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energie
Sie haben sicher nichts dagegen , wenn ich daran erinnere , dass wir aus einer Partei kommen , die " grün " denkt , aber " blau " wählt . Das führt mich zu der allgemeinen Feststellung , dass wir grundsätzlich alle für erneuerbare Energieträger sind .
Voorzitter , neemt u mij niet kwalijk dat ik u eraan herinner dat wij van een partij zijn die " groen ” denkt maar " blauw ” stemt . Dit brengt mij bij een algemene constatering dat we allemaal voor hernieuwbare energie als algemeen beginsel zijn .
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hernieuwbare energiebronnen
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hernieuwbare
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hernieuwbare
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bevordering van hernieuwbare energiebronnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
źródeł
Ich gebe dem Kollegen Reul Recht : Viele Energieträger brauchen wir .
Pan poseł Reul ma rację : potrzebujemy wielu źródeł energii .
|
Energieträger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odnawialnych
Ich will zwar die Rolle der europäischen Organe nicht unterschätzen , da sie einen beträchtlichen Nutzen bringen können wie die Liberalisierung des Gas - und Strommarktes , doch die Produktion erneuerbarer Energieträger sollte eine nationale Aufgabe bleiben , denn die Mitgliedstaaten befassen sich seit langem mit der Mehrzahl dieser Fragen .
Nie chciałbym umniejszać roli instytucji europejskich , które mogą wnieść istotną wartość dodaną , np . w dziedzinie liberalizacji rynku gazu i energii elektrycznej , jednak produkcja energii ze źródeł odnawialnych powinna pozostać w kompetencjach władz krajowych , ponieważ to w państwach członkowskich już dawno temu zrozumiano znaczenie większości tych kwestii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
renováveis
Angesichts des raschen Anstiegs des Energiebedarfs kommt es darauf an , erneuerbare Energieträger in einem realistischen Maß zu entwickeln und europäisches Know-how im Nuklearsektor einzusetzen .
Dado o rápido aumento da procura energética , trata-se de desenvolver uma percentagem realista de energias renováveis e de aproveitar o know-how europeu em matéria nuclear .
|
Energieträger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fontes
Ich wäre eher für einen ausgewogenen Einsatz der Energieträger unter Beibehaltung des Anteils der Atomenergie und vor allem für die Entwicklung erneuerbarer Energien .
Eu daria preferência a um desenvolvimento equilibrado das fontes de energia , mantendo o sector nuclear , mas desenvolvendo sobretudo as energias renováveis .
|
Energieträger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fontes renováveis
|
Energieträger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
energias renováveis
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
biomassa
Die Kommission gibt bereits Unterstützung für die Verwendung von Wind - und Sonnenenergie , von Biomasse , für den Einsatz kleiner Wasserkraftwerke , von Erdwärme , das heißt aller erneuerbaren Energieträger , wobei die großen Wasserkraftwerke ausgenommen worden sind , bei denen wir keine Unterstützung für nötig erachten , da sie ausreichende Möglichkeiten haben und weil sie außerdem einige aus umweltpolitischer Sicht äußerst negative Aspekte aufweisen , denn der Bau eines Stausees bedeutet immer die Überflutung eines Tals .
A Comissão presta já o seu apoio à produção de energia eólica , solar e geotérmica , bem como à que é produzida a partir da biomassa e pelas pequenas centrais hidroeléctricas , ou seja , a todas as fontes de energias renováveis , excluindo as grandes centrais hidráulicas , que entendemos não dever apoiar , porque têm possibilidades suficientes e , além disso , apresentam alguns aspectos extremamente negativos do ponto de vista ambiental , pois a construção de uma barragem implica sempre a inundação de um vale .
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energias
Ich stimme Ihnen voll und ganz zu , daß wir für die erneuerbaren Energieträger insgesamt , aber auch für Energieeinsparung und Energieeffizienz mehr Mittel brauchen .
Também concordo plenamente com a necessidade de dispormos de mais verbas para as fontes de energias renováveis no seu conjunto , bem como para a poupança de energia e para a eficiência energética .
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
energia
Ich wäre eher für einen ausgewogenen Einsatz der Energieträger unter Beibehaltung des Anteils der Atomenergie und vor allem für die Entwicklung erneuerbarer Energien .
Eu daria preferência a um desenvolvimento equilibrado das fontes de energia , mantendo o sector nuclear , mas desenvolvendo sobretudo as energias renováveis .
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
renováveis
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fontes renováveis
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
energikällor
Die Zeichen der Zukunft müssen erkannt werden und Investitionen in Erneuerbare Energieträger und Grüne Technologien getätigt werden .
Vi måste se framtidens tecken och investera i förnybara energikällor och miljövänlig teknik .
|
Energieträger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
förnybara energikällor
|
Energieträger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
förnybara
Die Zeichen der Zukunft müssen erkannt werden und Investitionen in Erneuerbare Energieträger und Grüne Technologien getätigt werden .
Vi måste se framtidens tecken och investera i förnybara energikällor och miljövänlig teknik .
|
Energieträger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energikällorna
Die Zielsetzung der Kommission , wonach die erneuerbaren Energieträger einen Anteil von 12 % erreichen sollen , ist zu begrüßen und entspricht der Verdoppelung des derzeitigen Anteils .
Vi välkomnar kommissionens målsättning , enligt vilken de förnybara energikällorna skall uppnå en andel på 12 procent . De motsvarar en fördubbling av den nuvarande andelen .
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
förnybara
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
förnybara energikällor
|
erneuerbarer Energieträger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
förnybara
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
förnybara energikällor
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Främjande av förnybara energikällor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obnovljivih
Zweitens können erneuerbare Energien nach heutigem Kenntnisstand die fossilen Energieträger nicht vollständig ersetzen .
Drugič , glede na naše sedanje znanje , energija iz obnovljivih virov ne more v celoti zamenjati energije iz fosilnih virov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
renovables
Ich stimme Ihnen voll und ganz zu , daß wir für die erneuerbaren Energieträger insgesamt , aber auch für Energieeinsparung und Energieeffizienz mehr Mittel brauchen .
Estoy de acuerdo con usted en que para las fuentes de energía renovables y para la obtención de energía , la eficacia energética , necesitamos más partidas .
|
Energieträger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fuentes
Die Zielsetzung der Kommission , wonach die erneuerbaren Energieträger einen Anteil von 12 % erreichen sollen , ist zu begrüßen und entspricht der Verdoppelung des derzeitigen Anteils .
Hay que saludar los objetivos de la Comisión para que las fuentes de energía renovables alcancen una proporción del 12 % , pues corresponde a una duplicación del porcentaje actual .
|
Energieträger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
energías
im Namen der ITS-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Berichterstatter stellt zu Recht fest , dass konventionelle Energieträger noch einige Jahrzehnte lang unverzichtbar sein werden .
en nombre del Grupo ITS . - ( FR ) Señor Presidente , Señorías , el ponente tiene razón en resaltar que las energías convencionales seguirán siendo indispensables todavía durante algunos decenios .
|
Energieträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
renovable
( SL ) Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Erneuerbare Energieträger werden zwei großen Herausforderungen gerecht : Erstens , der Herausforderung , eine zuverlässige Energieversorgung zu sichern , indem sie Vielfalt bieten und die Abhängigkeit von Einfuhren verringern , und zweitens , der Herausforderung des Klimawandels , da sie nicht zu einer direkten Freisetzung von Treibhausgasen führen .
( SL ) Comisario , Señorías , las fuentes de energía renovable se enfrentan a dos retos importantes : en primer lugar , el reto de garantizar un suministro energético fiable , en el que desempeñarán la función de proporcionar diversidad y reducir la dependencia de las importaciones y , en segundo lugar , el reto del cambio climático , ámbito en el que suponen la ausencia de emisiones directas de gases de efecto invernadero .
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las energías renovables
|
Energieträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
energías renovables
|
erneuerbare Energieträger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
renovables
|
erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
renovables
|
Förderung der erneuerbaren Energieträger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Fomento de las energías renovables
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Energieträger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
megújuló
Die Zeichen der Zukunft müssen erkannt werden und Investitionen in Erneuerbare Energieträger und Grüne Technologien getätigt werden .
Fel kell ismernünk a jövő jelzéseit , és be kell fektetnünk a megújuló energiaforrásokba és a zöld technológiákba .
|
Häufigkeit
Das Wort Energieträger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43810. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.
⋮ | |
43805. | Meurthe-et-Moselle |
43806. | Hack |
43807. | Autónoma |
43808. | Anbringung |
43809. | Fatima |
43810. | Energieträger |
43811. | Chocolate |
43812. | Seidenstraße |
43813. | Ausschmückung |
43814. | Indianerstämme |
43815. | Wacken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Biomasse
- Energieträgern
- Brennstoffe
- Energiequellen
- Brennstoffen
- Biogas
- Wärmeerzeugung
- regenerativer
- Energieerzeugung
- erneuerbarer
- Geothermie
- Biogasanlagen
- Kraftstoffe
- Erdgas
- Biokraftstoffe
- Energien
- regenerativen
- erneuerbaren
- Emissionen
- Bioenergie
- Kohlekraftwerken
- Solarthermie
- Müllverbrennungsanlagen
- Biokraftstoffen
- Kraftstoffen
- Energiegewinnung
- Prozesswärme
- Photovoltaik
- Reststoffen
- Biomethan
- Biokraftstoff
- Kraftwerken
- Biodiesel
- energetische
- Reststoffe
- Solarenergie
- regenerative
- CO_2-Emissionen
- nachwachsender
- Erdwärme
- Windkraft
- Kraft-Wärme-Kopplung
- Energieformen
- Holzpellets
- Windenergie
- Blockheizkraftwerken
- Energieträgers
- Wärmekraftwerken
- Bioethanol
- Wärmepumpen
- Verstromung
- Sonnenenergie
- umweltfreundlichen
- Energieverbrauch
- Müllverbrennung
- nachwachsende
- Wärmekraftwerke
- Verbrennungsanlagen
- Stromerzeugung
- Treibstoffe
- Rohstoffen
- Treibhausgase
- Energieproduktion
- Energiebilanz
- Kernbrennstoffe
- Abwärme
- Entsorgung
- Kohlekraftwerke
- Erneuerbaren
- Heizöl
- Brennstoff
- Prozessdampf
- Biokunststoffe
- Blockheizkraftwerke
- BHKW
- Biokunststoffen
- Energieeinsparung
- stoffliche
- umweltfreundliche
- Energiebedarf
- Grundlast
- Rauchgasreinigung
- energetischen
- Erzeugung
- Energiebedarfs
- Meerwasserentsalzung
- Photovoltaikanlagen
- Windstrom
- Schadstoffemissionen
- Stromproduktion
- Energiepflanzen
- Gaskraftwerke
- Stadtgas
- Düngemitteln
- Grubengas
- Dünger
- Elektroenergie
- Pelletheizungen
- Energie
- Fernwärme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Energieträger
- fossiler Energieträger
- Energieträger und
- fossile Energieträger
- fossilen Energieträger
- der Energieträger
- Energieträger wie
- Energieträger in
- erneuerbare Energieträger
- erneuerbarer Energieträger
- Energieträger für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
enɛʁˈɡiːˌtʀɛːɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Jäger
- Abfangjäger
- Stahlträger
- Friedensnobelpreisträger
- Datenträger
- Ankläger
- Kläger
- Schulträger
- Würdenträger
- Fahnenträger
- schräger
- Namensträger
- Schläger
- Briefträger
- Werbeträger
- Titelträger
- Preisträger
- Nobelpreisträger
- Gebirgsjäger
- Fallschirmjäger
- Flugzeugträger
- Tonträger
- Ladungsträger
- Torjäger
- Träger
- Kopfgeldjäger
- Schürzenjäger
- Versager
- Lemberger
- Metzger
- Kriegsgefangenenlager
- Pfleger
- Pokalsieger
- Neger
- Norweger
- Sager
- Durchgangslager
- Karthager
- Ärger
- Anleger
- Munitionslager
- Vernichtungslager
- Vorjahressieger
- Militärlager
- Eger
- Krieger
- Jagdflieger
- Verleger
- Wahlsieger
- Heidelberger
- Straflager
- Trainingslager
- Ableger
- Niger
- Erreger
- Wahrsager
- Segelflieger
- Flieger
- Krankenpfleger
- Tiger
- Konzentrationslager
- reger
- Zeltlager
- Sieger
- Turniersieger
- Internierungslager
- Heger
- Lager
- Berger
- Vorarlberger
- Feldlager
- Flüchtlingslager
- Schlager
- Endlager
- Schornsteinfeger
- Bamberger
- Schwager
- Betrüger
- Sammellager
- Krüger
- Krankheitserreger
- Gefangenenlager
- Prager
- Olympiasieger
- Arbeitslager
- einseitiger
- eigenständiger
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- mäßiger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- Heiliger
- bösartiger
- Einsteiger
- gewaltiger
- vollständiger
- aufwendiger
Unterwörter
Worttrennung
Ener-gie-trä-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Energie
träger
Abgeleitete Wörter
- Energieträgermix
- Energieträgerverwendung
- Energieträgereinsatz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
EU |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Illinois |
|