Mitgliedsländer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (9)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
27 Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27те държави-членки
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
medlemslande
Fehlende Kenntnisse über die Strukturen der Hochschulen anderer Mitgliedsländer sowie über Qualität und Inhalte der Studiengänge , vor allem aber über Prüfungsmethoden und Abschlußexamina , erschweren derzeit die Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen .
Manglende kendskab til de højere uddannelsesinstitutioners strukturer i andre medlemslande og til kvaliteten og indholdet af studier , dog især til eksamensmetoder og afsluttende eksamener , vanskeliggør p.t. samarbejdet mellem de højere uddannelsesinstitutioner .
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Wir möchten jedoch betonen , daß die Einführung eines Systems zum Vergleich von Fingerabdrücken an sich noch keine Garantie dafür ist , daß die angestrebte humane und großzügige Asylpolitik verwirklicht wird , die bedeutet , daß die Mitgliedsländer den Asylbewerbern solidarisch das Recht auf eine Freistatt einräumen .
Vi vil gerne fremhæve , at indførelsen af et system til sammenligning af asylansøgeres fingeraftryk i sig selv ikke er en garant for , at man kan opnå en efterstræbt human og generøs asylpolitik , som indebærer , at medlemslandene solidarisk giver asylansøgere ret til et fristed .
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Der Begriff muß so mit Inhalten gefüllt werden , daß er die Kompetenzen der Mitgliedsländer unbedingt berücksichtigt und intakt läßt .
Begrebet skal fyldes med indhold på en sådan måde , at det absolut tager hensyn til medlemslandenes beføjelser og lader dem være intakte .
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
medlemslandes
Es ist sicherlich bedauerlich , dass es im Zusammenhang mit der Aufnahme von diplomatischen Beziehungen durch inzwischen acht Mitgliedsländer kein koordiniertes Vorgehen gegenüber Nordkorea gegeben hat .
Det er sandelig beklageligt , at der ikke har været en koordineret fremgangsmåde over for Nordkorea i forbindelse med i mellemtiden otte medlemslandes optagelse af diplomatiske forbindelser med landet .
|
Die Mitgliedsländer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Medlemslandene
|
der Mitgliedsländer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
medlemslandenes
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Og nu til medlemslandene
|
Die Mitgliedsländer können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medlemslandene kan
|
Dann die Mitgliedsländer . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Og nu til medlemslandene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Member States
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jäsenvaltiot
Ich möchte die Mitgliedsländer sehen , die das zur Zeit aushalten .
Haluaisin nähdä ne jäsenvaltiot , jotka kestävät sen tätä nykyä .
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sitten jäsenvaltiot
|
Dann die Mitgliedsländer . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sitten jäsenvaltiot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pays membres
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
membres
Es ist sogar ausdrücklich im geltenden Recht festgelegt , dass Mitgliedsländer das Recht haben , dann abweichende Regelungen , also von den Binnenmarktregeln abweichende nationale Regeln zu erlassen , wenn sie dies aus gesundheitlichen oder Umweltgründen für erforderlich halten .
La législation actuelle stipule explicitement que les États membres ont le droit d'adopter des règlements nationaux qui diffèrent de ceux du marché intérieur s ' ils l'estiment nécessaire pour des raisons environnementales ou de santé .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
χώρες μέλη
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κατόπιν , τα κράτη μέλη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Stati membri
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
membri
Europa besitzt seine eigene Terrorismusdefinition , doch wie Sie wissen , gibt es Mitgliedsländer in der Generalversammlung der Vereinten Nationen , die einem VN-Übereinkommen über den Terrorismus weder vom Grundsatz noch vom Verfahren her zustimmen .
L'Europa ha una sua definizione di terrorismo , ma come voi sapete vi sono paesi membri dell ' Assemblea generale dell ' ONU che ancora non condividono né la sostanza né la procedura di una Convenzione ONU sul terrorismo .
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parliamo ora degli Stati membri
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lid-staten
Wie schon im Bericht gesagt wurde , existieren heute Unterschiede in bezug auf die Höhe der Mehrwertsteuer , was sich natürlich durch die unterschiedliche Art der Mitgliedsländer erklären läßt , ihren öffentlichen Sektor zu finanzieren .
Precies zoals in het verslag staat vermeld , bestaan er vandaag de dag verschillen tussen de BTW-tarieven ; dit hangt samen met de verschillende wijze waarop men in de lid-staten de overheidssector financiert .
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lidstaten
So proklamiert der Bericht Ludford beispielsweise die Gleichstellung zwischen europäischen Bürgern und Angehörigen von Drittstaaten , bis hin zu dem Vorschlag , daß Ausländer ebenso wie die Angehörigen der Mitgliedsländer europäische Beamte werden können oder daß sie die gleichen Rechte auf unkontrollierte Freizügigkeit und Familienzusammenführung genießen sollen wie die Bürger der Union .
Zo wil men in het verslag-Ludford de gelijkheid van Europese burgers en onderdanen uit derde landen zover doorvoeren dat vreemdelingen voortaan op dezelfde wijze als de burgers van de lidstaten als ambtenaar in dienst mogen treden van de Europese instellingen of dat zij hetzelfde recht op vrij verkeer en op gezinshereniging moeten krijgen als de ingezetenen van de Europese Unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Die Gerichte der Mitgliedsländer erhalten das alleinige Recht , Entscheidungen über eventuelle Verletzungen von Gemeinschaftspatenten zu treffen , und als Berufungsorgan ist die erste Instanz des Europäischen Gerichtshofs vorgesehen .
Os tribunais dos Estados-Membros terão apenas competência para tomar decisões em questões relativas à violação de uma patente CE e prevê-se que o órgão de recurso seria o Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias .
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
países membros
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Depois , vêm os Estados-Membros
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Besonders wichtig ist , dass auch die neuen Mitgliedsländer an den europäischen Projekten teilnehmen .
Det är särskilt viktigt att de nya medlemsländerna deltar i EU-projekten .
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
medlemsländer
Es gibt Mitgliedsländer , die seither die Hände in den Schoß gelegt und gar nichts getan haben .
Det finns medlemsländer som sedan lagt armarna i kors och inte gjort någonting .
|
Die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medlemsländerna
|
Viele Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Många medlemsländer
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Över till medlemsstaterna
|
Dann die Mitgliedsländer . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Över till medlemsstaterna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
neurobili
Es ist nicht so , dass es hier Mitgliedsländer gibt , die gar nichts getan haben .
Nejde o to , že existujú členské štáty , ktoré neurobili vôbec nič .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mitgliedsländer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
países miembros
|
Mitgliedsländer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
los países miembros
|
Dann die Mitgliedsländer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luego están los países miembros
|
Häufigkeit
Das Wort Mitgliedsländer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82093. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82088. | Spielkonsolen |
82089. | Teleskops |
82090. | Bodhisattva |
82091. | Siegerehrung |
82092. | Staatlichkeit |
82093. | Mitgliedsländer |
82094. | monarchischen |
82095. | Anymore |
82096. | Klaviatur |
82097. | interaktives |
82098. | Gesetzestext |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitgliedsstaaten
- Mitgliedstaaten
- EU-Mitgliedstaaten
- EU-Mitgliedsstaaten
- Mitgliedsländern
- Unterzeichnerstaaten
- Eurozone
- multilateralen
- EU-Länder
- Beitrittskandidaten
- EU
- Wirtschaftsraums
- EFTA-Staaten
- Teilnehmerstaaten
- EU-Mitglieder
- Drittstaaten
- AKP-Staaten
- Vertragsstaaten
- Freihandelsassoziation
- WTO
- Signatarstaaten
- EU-Institutionen
- EU-Staaten
- Mitgliedsstaat
- Partnerländer
- Nachbarschaftspolitik
- Strukturfonds
- Sonderorganisationen
- multilaterale
- Entwicklungsfonds
- zwischenstaatliche
- EWWU
- multilateraler
- Übereinkünfte
- Zollunion
- Beobachterstatus
- Euro-Staaten
- EFTA
- Regulierungsbehörden
- Welthandelsorganisation
- bilateralen
- Binnenmarkts
- supranationale
- Atomgemeinschaft
- Geberländer
- Wirtschaftsraumes
- Mitgliedsland
- EURATOM
- Umweltabkommen
- ESZB
- Andengemeinschaft
- Aktionspläne
- EU-Ebene
- supranationalen
- Politikbereiche
- Mitgliedstaat
- Politikbereich
- Klimarahmenkonvention
- GSVP
- Wirtschaftsunion
- Kinderrechtskonvention
- supranationaler
- Assoziierungsabkommen
- G8-Staaten
- AEU-Vertrag
- EZB
- zwischenstaatlichen
- EPZ
- Rahmenabkommen
- Fischereipolitik
- bilaterale
- Bilaterale
- EU-Haushalt
- Euro-Zone
- Wirtschaftsgemeinschaft
- Personenfreizügigkeit
- Hoheitsgebiete
- Vertragsstaat
- Finanzrahmen
- Rechtsakten
- EWG
- WKM
- OECD
- ASEAN-Staaten
- EU-Mitglied
- Freihandelsabkommen
- EU-Vertrag
- Unionsbürgerschaft
- FATF
- Rechtsakte
- Multilaterale
- Mitentscheidungsverfahren
- GASP
- Konvergenzkriterien
- IWF
- Kyoto-Protokoll
- einzelstaatlichen
- Kyoto-Protokolls
- Stabilisierungs
- WIPO
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Mitgliedsländer
- Mitgliedsländer der
- die Mitgliedsländer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- EU-Mitgliedsländer
- NATO-Mitgliedsländer
- Euro-Mitgliedsländer
- UN-Mitgliedsländer
- RGW-Mitgliedsländer
- OPA-Mitgliedsländer
- UEFA-Mitgliedsländer
- OPEC-Mitgliedsländer
- USPE-Mitgliedsländer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
EU |
|
|
Texas |
|