Häufigste Wörter

nationales

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung na-ti-o-na-les

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nationales
 
(in ca. 16% aller Fälle)
националното
de Wir haben ihn im Parlament abgesegnet , ich habe ihn unterzeichnet und werde im Parlament für ihn stimmen . Aber einmal mehr erscheint mir der Gedanke absurd , dass wir den einzelnen Mitgliedstaaten im Voraus vorschreiben sollen , dass sie ein Dokument ratifizieren müssen , dass sie kein nationales Recht darauf haben , ihrem eigenen Verfahren zu folgen und dass für sie entschieden wird , ob sie es annehmen sollen .
bg Аз преговарях по този договор от името на Чешката република ; ние одобрихме този договор в парламента , аз подписах този договор и ще гласувам за него в парламента - но още веднъж , идеята , че трябва да диктуваме предварително на отделните държави-членки да ратифицират документ , че те нямат националното право да следват своя собствена процедура и да решават сами дали да го приемат , ми звучи абсурдно .
nationales Recht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
националното законодателство
nationales Recht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
в националното
in nationales Recht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
в националното
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nationales
 
(in ca. 31% aller Fälle)
national
de Ich kann nicht beurteilen , inwieweit man sich dabei der die Wirtschaft , vor allem die Klein - und Mittelbetriebe , und die Landwirtschaft belastenden und kaum abschätzbaren Konsequenzen , aber auch des sachlich nicht begründeten , teils systemwidrigen Eingriffs in nationales Zivilrecht bewußt war .
da Jeg kan ikke bedømme , hvorvidt man her var bevidst om konsekvenserne for industrien , især de små og mellemstore virksomheder , og landbruget , som man næsten ikke kan vurdere , og også om det sagligt ubegrundede og til dels systemmodstridende indgreb i national civilret .
nationales
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nationale
de Jetzt verfügt jeder Mitgliedstaat über ein eigenes nationales Reformprogramm , und jeder Mitgliedstaat akzeptiert , dass die Durchführung dieser Reformen eine kollektive Anstrengung darstellt .
da Hver medlemsstat har nu sit eget nationale reformprogram , og hver medlemsstat accepterer , at man har et kollektivt ansvar for at gennemføre disse reformer .
nationales
 
(in ca. 4% aller Fälle)
et nationalt
nationales Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
national interesse
nationales Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nationalt program
ein nationales
 
(in ca. 71% aller Fälle)
et nationalt
nationales Recht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
national lovgivning
in nationales Recht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
i national
in nationales Recht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
national ret
in nationales Recht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
i national ret
Deutsch Häufigkeit Englisch
nationales
 
(in ca. 19% aller Fälle)
national
de Die Verstöße gegen nationales und internationales Recht sind so zahlreich , dass hier die Zeit einfach nicht ausreicht , sie überhaupt zu zählen .
en The violations of national and international law are so numerous that there is simply no time even to count them here .
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
national law
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a national
ein nationales
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a national
nationales Problem
 
(in ca. 91% aller Fälle)
national problem
nationales Programm
 
(in ca. 86% aller Fälle)
national programme
in nationales
 
(in ca. 49% aller Fälle)
into national
nationales Recht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
national law
in nationales Recht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
into national
in nationales Recht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
into national law
in nationales Recht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
national law
in nationales Recht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
transposition
in nationales Recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
transposed
in nationales Recht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
transposed into national law
Deutsch Häufigkeit Estnisch
in nationales Recht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
õigusse
in nationales Recht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
õigusesse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nationales
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kansallista
de Wenn sie eine EU-Rechtsvorschrift in nationales Recht umsetzen , werden etliche Punkte aus Dokumenten hinzugefügt , die schon seit langem in einer Schublade des zuständigen Ministeriums lagen .
fi Saattaessaan EU : n säädöksiä osaksi kansallista lainsäädäntöä ne lisäilevät niihin asioita , jotka ovat maanneet jonkin ministeriön pöytälaatikossa .
nationales
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kansallinen
de Zurzeit verfügen allerdings nur sechs Mitgliedstaaten über ein nationales Sammel - und Recyclingsystem für Altbatterien .
fi Tästä huolimatta vain kuudessa jäsenvaltiossa on tällä hetkellä kansallinen järjestelmä jäteparistojen ja - akkujen keräämiseksi kierrätykseen .
nationales
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osaksi
de In einigen anderen Fällen muss die Kommission gewährleisten , dass die Richtlinien in nationales Recht umgesetzt werden .
fi Joissakin muissa tapauksissa komission on varmistettava , että direktiivit saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä .
nationales
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osaksi kansallista
nationales
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kansalliseen
de Dadurch werden wir auch auf nationales Fachwissen zurückgreifen können , um die Qualität , Unbedenklichkeit und Wirksamkeit pflanzlicher Arzneimittel auf europäischer Ebene sicherzustellen .
fi Tämän ansiosta voimme myös luottaa erityiseen kansalliseen asiantuntemukseen taataksemme kasvilääkkeiden laadun , turvallisuuden ja tehokkuuden Euroopassa .
nationales Parlament
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kansallinen parlamentti
nationales Recht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kansallista lainsäädäntöä
in nationales Recht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
osaksi kansallista lainsäädäntöä
in nationales Recht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
osaksi
in nationales Recht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
osaksi kansallista
in nationales Recht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kansallista lainsäädäntöä
Deutsch Häufigkeit Französisch
nationales
 
(in ca. 20% aller Fälle)
national
de Ich versuche mir einmal vorzustellen , was passieren würde , wenn ein nationales Parlament eines Mitgliedstaates seine Türen schließen würde , wenn es sich daran macht , Gesetze zu erlassen – das Parlament wäre verpflichtet , dies zu missbilligen .
fr J’image aisément ce qui se passerait si le parlement national d’un État membre fermait ses portes au moment de commencer à légiférer - le parlement serait tenu de marquer sa désapprobation .
in nationales Recht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
droit national
Deutsch Häufigkeit Griechisch
nationales
 
(in ca. 24% aller Fälle)
εθνικό
de Da nehme ich mein Heimatland nicht aus , das , wie Sie vielleicht wissen , eher ein Pilot - als ein nationales Programm durchführt .
el Και αυτό δεν εξαιρεί ούτε τη δική μου χώρα , η οποία , όπως ίσως ξέρετε , έχει πιλοτικό και όχι εθνικό πρόγραμμα .
nationales
 
(in ca. 14% aller Fälle)
εθνική
de Es ist kein Kunststück , in Griechenland ein europäisches Gesetz in nationales Recht umzusetzen .
el Δεν είναι κατόρθωμα να μεταφέρουμε στην Eλλάδα έναν ευρωπαϊκό νόμο στην εθνική νομοθεσία .
ein nationales
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ένα εθνικό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nationales
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nazionale
de Ich habe bei dieser Entschließung mit Nein gestimmt , weil ich glaube , dass die politischen Gruppen der Linken , die in diesem Plenarsaal sitzen , ein nationales politisches Problem ausgenutzt haben , das in jedem Fall bereits gelöst wurde , wie die kürzliche Einigung zwischen der ungarischen Regierung und der Europäischen Kommission belegt .
it per iscritto . - Ho votato contro questa risoluzione perché ritengo che i gruppi politici della sinistra che siedono in questo emiciclo abbiano strumentalizzato una questione politica nazionale , peraltro già risolta , come dimostra il recente accordo tra il governo ungherese e la Commissione europea .
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
recepimento
de Daher sind alle Mitgliedstaaten daran interessiert , dass sämtliche Bestimmungen der EG-Richtlinien 2000/43 und 2000/78 korrekt , effektiv und uneingeschränkt umgesetzt und in der Praxis richtig angewandt werden , damit die benachteiligten Gruppen tatsächlich von der Umsetzung der Richtlinien in nationales Recht profitieren .
it E ' pertanto nell ' interesse di ogni Stato membro garantire che tutte le disposizioni delle direttive 2000/43/CE e 2000/78/CE siano recepite in modo accurato ed effettivo nella loro interezza e applicate in maniera adeguata , cosicché il recepimento delle direttive nel diritto nazionale beneficerà davvero i gruppi svantaggiati .
nationales Programm
 
(in ca. 92% aller Fälle)
programma nazionale
nationales Parlament
 
(in ca. 62% aller Fälle)
parlamento nazionale
nationales Recht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
diritto nazionale
in nationales Recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
recepimento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nationales
 
(in ca. 26% aller Fälle)
aktos
de Auch wenn die Verabschiedung der Richtlinie ein wichtiges Ergebnis ist , ist ihre Umsetzung in nationales Recht in Wirklichkeit die wichtigste Phase , um sicherzustellen , dass die Rechtsvorschriften von den Mitgliedstaaten korrekt umgesetzt werden , und dass keine Hindernisse oder Hemmnisse für den Binnenmarkt geschaffen werden .
lv Lai gan direktīvas pieņemšana ir svarīgs rezultāts , tās transponēšana valstu tiesību aktos patiesībā ir galvenais posms , lai nodrošinātu , ka dalībvalstis pienācīgi ievieš šo tiesību aktu un nerada šķēršļus vai barjeras vienotajam tirgum .
nationales Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valsts programma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
nationales Parlament
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nacionalinis parlamentas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nationales
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nationaal
de Ich werde mir die entsprechenden Organisationen gern ansehen und darüber diskutieren , möchte aber klarstellen , dass die Mitgliedstaaten diese Richtlinie bis Dezember 2003 in nationales Recht umsetzen müssen . Der von Ihnen erwähnte Fall betrifft die 90er Jahre und wird nicht rückwirkend durch diese Richtlinie abgedeckt .
nl Ik zal de betrokken organisaties graag ontmoeten en met hen de zaak bespreken , maar ik zou duidelijk willen stellen dat de lidstaten deze richtlijn op nationaal vlak moeten omzetten vóór december 2003 . Het geval dat u noemt deed zich voor in de jaren ' 90 en valt niet onder de terugwerkende kracht van deze richtlijn .
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
omgezet
de Leider haben nicht alle Mitgliedstaaten diesen Text in nationales Recht umgesetzt .
nl Helaas hebben niet alle lidstaten deze richtlijn omgezet in nationale wetgeving .
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nationale
de Unser nationales Parlament , das Sie , Frau Präsidentin , gut kennen , hat zur Beseitigung dieses Nachteils zu beiden Seiten des Sitzungspräsidenten je einen Beamten plaziert , der auf Wortmeldungen zu achten hat .
nl Ons nationale parlement heeft dit probleem opgelost door aan beide zijden van de Voorzitter een ambtenaar te plaatsen die ermee belast zijn beide kanten van de vergaderzaal in het oog te houden .
nationales Problem
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nationaal probleem
ein nationales
 
(in ca. 62% aller Fälle)
een nationaal
nationales Recht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nationale wetgeving
in nationales Recht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nationale wetgeving
in nationales Recht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
in nationaal recht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nationales
 
(in ca. 24% aller Fälle)
krajowego
de In den vergangenen Jahren wurden viele Anstrengungen unternommen , und es wurden in Europa Gesetze verabschiedet , die diesem Sektor bestimmte Einrichtungen und bestimmte Instrumente an die Hand gibt . Die Richtlinien der Gemeinschaft zur Gleichstellung von Männern und Frauen werden jedoch nicht in nationales Recht umgesetzt .
pl Poczynione w ostatnich latach w Europie liczne wysiłki i przyjęte akty prawne dają temu sektorowi szczególne możliwości i konkretne narzędzia ; cóż z tego , kiedy wspólnotowe dyrektywy w sprawie równego traktowania mężczyzn i kobiet nie są transponowane do prawa krajowego .
nationales
 
(in ca. 10% aller Fälle)
transpozycji
de Die Mitgliedstaaten haben bis Mai 2011 Zeit , diese Bestimmungen in nationales Recht umzusetzen .
pl Państwa członkowskie mają do maja 2011 roku dokonać transpozycji tych przepisów do prawa krajowego .
nationales
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prawa krajowego
nationales
 
(in ca. 9% aller Fälle)
krajowego .
nationales Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parlament krajowy
in nationales Recht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
krajowego .
in nationales Recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
prawa krajowego
in nationales Recht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
do prawa krajowego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nationales
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nacional
de Daher können die Fragen zu diesem Thema durchaus als europäisches Thema betrachtet werden , nicht als nationales .
pt Por conseguinte , as questões deste domínio podem considerar-se europeias , e não da esfera nacional .
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
transposição
de Als Erstes muss sicherlich die Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht erfolgen .
pt O primeiro aspecto é seguramente a transposição da directiva para a legislação .
nationales
 
(in ca. 6% aller Fälle)
transposta
de Wie Sie wissen , ist die einschlägige Richtlinie von der Gemeinschaft erst nach zehn Jahren intensiver Diskussionen , insbesondere im Europäischen Parlament angenommen worden und wurde bisher nur von einigen Staaten in nationales Recht umgesetzt .
pt Como sabem , a directiva que acabou por ser adoptada pela Comunidade nesta área foi-o após dez anos de debates intensos , nomeadamente no Parlamento Europeu , e continua a só estar transposta para algumas legislações nacionais .
nationales Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parlamento nacional
nationales Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
problema nacional
nationales Recht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
direito nacional
nationales Recht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
legislação nacional
in nationales Recht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
direito nacional
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
nationales
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naţional
de Kein nationales oder regionales Parlament , sondern das Europäische Parlament .
ro Nu un parlament naţional sau regional , ci Parlamentul European .
nationales Parlament
 
(in ca. 59% aller Fälle)
parlament naţional
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nationales
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nationell
de Über die überarbeitete Verfassung wird in Kürze ein nationales Referendum entscheiden .
sv Översynen kommer inom kort att läggas fram för godkännande genom en nationell folkomröstning .
nationales
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nationellt
de Das Problem ist jedoch umfassenderer Natur ; es ist ein europäisches , kein nationales Problem .
sv Detta är dock ett vidare problem . Det är ett europeiskt , inte ett nationellt problem .
nationales Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nationellt intresse
ein nationales
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ett nationellt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nationales
 
(in ca. 23% aller Fälle)
národný
de Die Frage über die Verwendbarkeit des Quotenüberschusses von Kyoto nach 2013 , das für Ungarn von wesentlicher Bedeutung ist und als nationales Vermögen angesehen wird , wird somit bis zum Klimagipfel in Südafrika im Jahr 2011 ungelöst bleiben .
sk Otázka využiteľnosti prebytku kjótskej kvóty po roku 2013 , ktorý má pre Maďarsko kľúčový význam a považuje sa za národný majetok , zostane teda nevyriešená až do samitu o zmene klímy , ktorý sa v roku 2011 uskutoční v Južnej Afrike .
nationales
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vnútroštátneho
de Für Großbritannien ist die Lösung natürlich , aus der Europäischen Union auszutreten , die Kontrolle unserer territorialen Gewässer wiederzuerlangen und ein neu belebtes nationales Fischereiwesen wieder in vernünftige Bahnen zu lenken .
sk Riešením pre Britániu je , samozrejme , vystúpenie z Európskej únie , znovuzískanie kontroly nad našimi teritoriálnymi vodami a návrat zdravého rozumu do oživeného vnútroštátneho rybného hospodárstva .
nationales Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
národný program
nationales System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vnútroštátny systém
nationales Parlament
 
(in ca. 91% aller Fälle)
národný parlament
nationales Recht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vnútroštátneho práva
nationales Recht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vnútroštátnych právnych predpisov
nationales Recht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vnútroštátnych právnych
kein nationales Parlament
 
(in ca. 86% aller Fälle)
národný parlament
in nationales Recht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
do vnútroštátneho práva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nationales
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nacionalno
de Leider ist festgestellt worden , dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten es geschafft haben , sie bis Ende 2009 vollständig in nationales Recht umzusetzen .
sl Na žalost pa je bilo ugotovljeno , da do konca leta 2009 ni vsem državam članicam EU v celoti uspelo prenesti v nacionalno zakonodajo .
nationales System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nacionalni sistem
in nationales
 
(in ca. 64% aller Fälle)
v nacionalno
in nationales Recht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
v nacionalno zakonodajo
in nationales Recht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
v nacionalno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nationales
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nacional
de Schließlich befürchte ich , dass ein nationales Justizorgan nicht die Klarstellung der Fakten herbeiführen wird .
es Por último , me temo que un órgano de justicia nacional no aclarará los hechos .
nationales
 
(in ca. 8% aller Fälle)
transponer
de Die Mitgliedstaaten haben bis Mai 2011 Zeit , diese Bestimmungen in nationales Recht umzusetzen .
es Los Estados miembros tienen hasta mayo de 2011 para transponer estas disposiciones a su derecho nacional .
nationales
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nacional .
nationales Parlament
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • parlamento nacional
  • Parlamento nacional
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nationales
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vnitrostátního
de Die Bürgerinnen und Bürger werden leichter feststellen können , ob eine Richtlinie in nationales Recht umgesetzt worden ist und in welcher Weise .
cs Pro občany bude snazší zjistit , zda byla směrnice do vnitrostátního práva provedena a jakým způsobem .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
nationales
 
(in ca. 34% aller Fälle)
jogba
de Leider ist festgestellt worden , dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten es geschafft haben , sie bis Ende 2009 vollständig in nationales Recht umzusetzen .
hu Sajnálatos módon megállapítható , hogy nem minden EU-tagállamnak sikerült az irányelvet teljesen átültetnie a nemzeti jogba 2009 végére .
in nationales Recht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nemzeti jogba

Häufigkeit

Das Wort nationales hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21668. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.67 mal vor.

21663. Benachbarte
21664. technisches
21665. Agave
21666. TG
21667. Encyclopédie
21668. nationales
21669. Harriet
21670. radikal
21671. Hauptgürtelasteroid
21672. Regentin
21673. publizierten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein nationales
  • nationales Recht
  • als nationales
  • in nationales Recht
  • nationales Symbol
  • in nationales Recht umgesetzt
  • nationales Denkmal
  • Archives nationales
  • und nationales
  • als nationales Symbol
  • nationales und
  • inte nationales
  • nationales Kulturdenkmal
  • nationales Recht umgesetzt werden
  • nationales Recht umzusetzen
  • nationales Recht umgesetzt
  • nationales Kulturgut
  • nationales und internationales
  • ein nationales Symbol
  • ein nationales Denkmal
  • als nationales Denkmal

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌnaʦi̯oˈnaːləs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

na-ti-o-na-les

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • deutschnationales
  • übernationales
  • trinationales
  • Trinationales
  • deutsch-nationales
  • subnationales
  • Übernationales
  • Deutschnationales
  • Völkisch-nationales

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NOK:
    • Nationalen Olympischen Komitees
  • NPC:
    • Nationales Paralympisches
  • NFP:
    • Nationalen Forschungsprogramms
  • NIS:
    • Nationales Institut für Statistik
  • NSAW:
    • Nationalen und Sozialen Aktionsbündnis Westthüringen
  • NCT:
    • Nationale Centrum für Tumorerkrankungen
  • FNL:
    • Forces Nationales de Libération
  • NFD:
    • Nationales Frischobst Deutschlands
  • NSAM:
    • Nationales und Soziales Aktionsbündnis Mitteldeutschland
  • NSAN:
    • Nationales und Soziales Aktionsbündnis Norddeutschland
  • SNBP:
    • Sozialen und Nationalen Bündnis Pommern
  • FAN:
    • Forces Armées Nationales
  • JNS:
    • Junges Nationales Spektrum

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • belegt die Geschäftsbereichskennung mit ZZZ vor . Als nationales Identifikationsmerkmal vergibt die Bundesbank eine elfstellige Nummer ,
  • Europäischen Gefängnisregeln als Maßstab zu benutzen mit dem nationales Recht gemessen werden kann . In der Folge
  • . Sie , sowie die jeweilige Umsetzung in nationales Recht , wird zusammenfassend mit dem Kürzel RoHS
  • L 157 ) veröffentlicht . Die Umsetzung in nationales Recht erfolgt in Deutschland durch die Maschinenverordnung -
Deutschland
  • Mitgliedstaaten bis zum 19 . Dezember 2009 in nationales Recht umzusetzen . Sie hat das Ziel ,
  • die von den Mitgliedsstaaten bis Oktober 2007 in nationales Recht umzusetzen war . ( Siehe auch :
  • andere Energieeffizienzmaßnahmen vom 4 . November 2010 in nationales Recht umgesetzt . Die EU-Staaten müssen in drei
  • erst bis zum 19 . Januar 2011 in nationales Recht der Mitgliedsstaaten umgesetzt werden . In Deutschland
Deutschland
  • müssen die Richtlinie innerhalb von zwei Jahren in nationales Recht umsetzen und diese nationalen Rechtsvorschriften ab Januar
  • mindestens die in der Richtlinie definierten Standards in nationales Recht umzusetzen . Die ATEX-Produktrichtlinie 94/9/EG ( auch
  • kollidieren . Die rechtliche Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht erfolgte in sehr unterschiedlicher Form . In
  • Vertrag . Damit ist eine einheitliche Umsetzung in nationales Recht bindend . Die Umsetzung der 2005/32/EG in
Deutschland
  • mittels Resolution den betroffenen Staat auffordern , sein nationales Recht und seine Anwendung in Übereinstimmung mit der
  • Umgang mit diesen Organismen regeln sollten und in nationales Recht hätten umgesetzt werden sollen . Dieser Verpflichtung
  • Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch in nationales Recht dar . Die allgemeinen Grundsätze und Anforderungen
  • Kollisionsregel ) . Die Richtlinien müssen so in nationales Recht umgesetzt werden , dass etwaige hierdurch begründete
Paris
  • l'Histoire de France - Centre historique des Archives nationales ) , gemeinsam mit Michel Gallet : Les
  • de Saint-Germain-en-Laye , Saint-Germain-en-Laye 1993 ( = Antiquités nationales mémoire , 2 ) , S. 101-110 Vera
  • , Paris , 2004 . Editions des Presses nationales , Port-au-Prince , 2006 . L’Autre Face de
  • de Valenciennes , in : Collections des chroniques nationales françaises Bd . 3 ( 1828 ) ,
Philosophie
  • vielfach positiv auf , um ein neues „ nationales Selbstbewusstsein “ und eine „ Normalität “ zu
  • wahren . Hierzu gehörte auch ein „ gesundes nationales Selbstbewusstsein “ , dem er u.a. durch offiziellen
  • . Der deutschen Jugend sollte wieder ein „ nationales Geschichtsbewusstsein “ vermitteln werden , wozu das bekannte
  • 1950er Jahre hatten in der Arbeiterschaft ein starkes nationales Bewusstsein wach werden lassen . Es ist dabei
Radebeul
  • Zeitraum von dem Unternehmen zusammengetragen wurden . Als nationales Kulturgut ausgezeichnet stellen sie ein wertvolles Zeugnis der
  • unsachgemäß eingelagert wurde . Inzwischen steht sie als nationales Kulturgut Kroatiens unter Denkmalschutz . Ihr Schicksal ist
  • , die im Ministerium für koreanische Geschichte als nationales Kulturgut aufbewahrt wird . In der Vergangenheit von
  • ist bemüht , die weltweit verstreuten Mumien als nationales Kulturgut wieder zurückzuholen . Beschreibung zweier Mumien des
Radebeul
  • das älteste , freistehende Gebäude in Deutschland und nationales Denkmal . Es steht in der historischen Altstadt
  • Michael aus dem Jahr 1706 , heute ein nationales Kulturdenkmal Holzglockenturm aus dem 20 . Jahrhundert ein
  • Daniel-Halytsch-Straße 33 liegt . Die Synagoge , ein nationales Baudenkmal , wurde in den 1620er Jahren im
  • Barockgarten . Seit 1970 ist das Kloster ein nationales Kulturdenkmal . Der gegenwärtige Abt ist Dr. Ambrosius
Film
  • Die Spaltung blieb endgültig , hatte jedoch nur nationales Ausmaß . 1943 schaffte es Sir Muhammad Zafrullah
  • im Griechenland der damaligen Zeit empfand er als nationales Desaster , für das er vor allem gebildete
  • Erst mit Holberg erhielt das dänische ein gewisses nationales Prestige . Allerdings wandte er sich selbst gegen
  • endeten . Samanez hatte sich in der Zwischenzeit nationales Ansehen erworben und galt als integer ; am
Fußballspieler
  • und seit 2007 ist sie nur noch ein nationales Rennen . In den ersten beiden Austragungen wurde
  • Im Jahre 1868 wurde in Warschau erstmals ein nationales Turnier mit 23 Teilnehmern ausgetragen , das er
  • Jahren 2006 und 2007 wurde der Wettkampf als nationales Rennen ausgetragen . Er wurde von der Esport
  • 1954 zu finden , in dem erstmals ein nationales Turnier ausgetragen wurde . Ab 1959 nahmen auch
Wappentier
  • , Finnland und Polen gilt der Baum als nationales Symbol , vergleichbar mit der „ deutschen Eiche
  • Simbabwe zurückgegeben . Heute sind die Vögel ein nationales Symbol , das sich auch in Wappen und
  • Grenze benutzt . In Osttimor ist es ein nationales Symbol und im ersten Wappen des Landes abgebildet
  • Die Skulptur stellt einen Wisent dar , ein nationales Symbol Weißrusslands ; diese Tierart lebte einst in
Band
  • diesem Grund wurde nur South East in ein nationales Wirtschaftsförderungsprogramm , den Thames Gateway ebenso aufgenommen ,
  • durch die Cape Copper Company , heute ein nationales Denkmal Cornish Pump House noch funktionsfähiges Pumpenhaus zur
  • reduzieren . Die kanadische Regierung beabsichtigt , ein nationales Emissionshandelssystem als Teil einer " made in Canada
  • 1998 im Rahmen einer Public Private Partnership ein nationales Netz von Fahrradrouten zu realisieren . Im Jahre
Naturschutzgebiet
  • ( ) westlich des Ortes , ebenfalls ein nationales Naturreservat . Eine Siedlung an der Stelle des
  • Calcit-Dekoration der 38 m hohe Wasserfall von Šútovo nationales Naturreservat Tiesňavy Burg Strečno und Burg Starhrad beim
  • vergrößert . Seit 1968 ist die Höhle ein nationales Naturdenkmal der Slowakei . Die Höhle bildet sich
  • erstmals urkundlich erwähnt . Dolomithöhlen von Bozkov ( nationales Naturdenkmal ) , mit größtem unterirdischem See in
DDR
  • unter Beteiligung der Cinemateca ein , um ein nationales Archiv für bewegte Bilder zu gründen . 1981
  • Willen der Regierung , aus dem Museum ein nationales Museum machen zu wollen . Dazu wurde bereits
  • verliehen . Da es in den USA kein nationales Filmarchiv gab und die Paramount an einer langfristigen
  • kanadische Bundesregierung , da es sich um ein nationales Museum handelt . Gestalter der Eröffnungsveranstaltungen sind die
Unternehmen
  • zivile bzw . militärische Unternehmungen anstehen oder kein nationales Hauptquartier gefunden wird . Die Europäische Verteidigungsagentur wurde
  • Abfangen der verdächtigen Zivilmaschine nötig sind , unter nationales Kommando gestellt werden . Das NLFZ koordiniert alle
  • existiert mit dem Postcard-System der PostFinance ein weiteres nationales Debitkartennetz , welches ebenfalls flächendeckend verfügbar ist (
  • Sie kann aber auch das SHAPE oder ein nationales Hauptquartier ersetzen , vor allem wenn zivile bzw
Missouri
  • District eine Sehenswürdigkeit . Es wurde 1982 als nationales Denkmal aufgenommen ( NRHP 82002393 ) . Siehe
  • Es wurde vom NRHP im Jahr 1980 als nationales historisches Denkmal aufgenommen ( NRHP 80000957 ) .
  • 32 Gebäude und wurde 1985 vom NRHP als nationales historisches Denkmal aufgenommen ( NRHP 85001367 ) .
  • 18 der Pine Street , und wurde als nationales Denkmal aufgenommen ( NRHP 80000957 ) . In
Uruguay
  • Die Moncada-Kaserne in Santiago de Cuba ist ein nationales Denkmal der kubanischen Revolution . Sie ist benannt
  • in Santa Clara ( Kuba ) ist ein nationales Denkmal der kubanischen Revolution . Seit 1997 beherbergt
  • des Massakers . 1997 wurde der U-Bahnhof als nationales historisches Denkmal ( monumento histórico nacional ) eingestuft
  • in Santa Clara ( Kuba ) ist ein nationales Denkmal der kubanischen Revolution . Es wurde in
Texas
  • Simplon " den Sir-Walter-Scott-Preis . Imperiale Herrschaft und nationales Interesse , Stuttgart 1982 Technische Intelligenz im Exil
  • Lehrkorpus Gesprochenes Deutsch " ( FOLK ) ein nationales Referenzkorpus von Gesprächen im Deutschen erhoben . Teil
  • CGE , allgemeines Komitee für Studien ) ein nationales Expertenkomitee , zu dem Menthon unter dem Decknamen
  • große Historiker Peter Andreas Munch bezeichnete es als nationales Meisterwerk . Der erste Text in Landsmål war
Künstler
  • nationales Zentrum für zeitgenössische Kunst in Nizza , Frankreich
  • einzelner Künstler . Als Kunsthalle genießt die Schirn nationales und internationales Ansehen , das sie sich durch
  • gibt ein Förderstipendium , ein Nachwuchsstipendium und ein nationales Nachwuchsstipendium für Künstler . Der Kunstverein Hannover richtet
  • nationales Museum für religiöse Kunst in Utrecht seit 1979
Politiker
  • afroamerikanischen Person wurde , die je für ein nationales Amt kandidierte . Ihr Wahlkampf stieß kaum auf
  • . 1962 bewarb Wyman sich erstmals um ein nationales politisches Mandat . Er wurde als Vertreter des
  • die erste feministische Partei , die in ein nationales Parlament gewählt wurde und konnte sich dort durchgängig
  • ersten Grünen der Welt , die in ein nationales Parlament einzogen . Die flämische Schwesterpartei heißt Groen
Chemiker
  • , darunter die namhafte Chinesische Ozean-Universität , ein nationales Kompetenzzentrum für Meerestechnik und Fischerei . Die Universität
  • Instituts hat , bleibt das Forschungszentrum Jülich ein nationales Kompetenzzentrum für Neutronenstreuung . Sechs der wichtigsten Instrumente
  • Hier befindet sich auch das KEK , ein nationales Forschungszentrum für Hochenergiephysik . Die drei Nobelpreisträger ,
  • Gegenwärtig sind an der Station , die als nationales Forschungsinstitut vom italienischen Wissenschafts - und Forschungsministerium finanziert
Moderator
  • nationales Bauunternehmen mit Sitz in Stuttgart . Das Unternehmen
  • Pally : Die Elektrifizierung der Bahn als „ nationales Ziel “ : Die Maschinenfabrik Oerlikon im Ersten
  • entsteht aus dem ehemals nahezu schrottreifen Wagenpark ein nationales Straßenbahnmuseum , nach 1990 ergänzt um Fahrzeuge aus
  • , dass in Berlin und Köln jeweils ein nationales deutschsprachiges Hörfunkprogramm produziert wird . Die Mitglieder der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK