Häufigste Wörter

Völkerrechts

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Völ-ker-rechts

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Völkerrechts
 
(in ca. 49% aller Fälle)
международното
de die Achtung des Völkerrechts und der UN-Resolutionen durch Israel sowie das Ende der Besetzung , der Siedlungen , der Trennmauer , der Morde , der Festnahmen , der Ausbeutung und der unzähligen Erniedrigungen des palästinensischen Volkes ;
bg Спазване на международното право и резолюциите на ООН от страна на Израел , да се сложи край на окупацията , колонизацията , разделителната стена , политическите убийства , арестите , експлоатацията и безбройните унижения , на които е подложен палестинският народ !
Völkerrechts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
хуманитарно
de Die Demokratische Republik Kongo muss alle möglichen Maßnahmen ergreifen , um sämtliche weiteren Angriffe gegen Zivilisten zu verhindern und eine stärkere Verantwortung für Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts zu gewährleisten .
bg Демократична република Конго трябва да вземе всички необходими мерки , за да предотврати по-нататъшни нападения срещу цивилни лица и да гарантира засилване на отговорността за нарушенията на правата на човека и на международното хуманитарно право .
des Völkerrechts
 
(in ca. 52% aller Fälle)
международното право
des Völkerrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
международното право .
des Völkerrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
на международното право
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
международното хуманитарно право
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Völkerrechts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • folkeretten
  • Folkeretten
de Zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des besagten Vertrags hatte Spanien die saharauischen Hoheitsgewässer nicht auf 200 Meilen ausgeweitet . Aufgrund des Völkerrechts und der UN-Seerechtskonvention kann das Königreich Marokko als ' Besatzungsland ' diese Hoheitsgewässer weder ausweiten noch die Fischgründe der Westsahara in seine Ausschließliche Wirtschaftszone ( AWZ ) einbeziehen .
da På tidspunktet for undertegnelse af nævnte traktat havde Spanien ikke udvidet sin jurisdiktion over sahariske farvande til 200 sømil , og i henhold til folkeretten og FN 's havretskonvention kan Kongeriget Marokko i sin egenskab af " besættelsesmagt " ikke udvide sin jurisdiktion over disse farvande eller inkludere de vestsahariske fiskebanker i sin eksklusive økonomiske zone .
Völkerrechts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
international
de Auch wenn Scheich Ahmed Jassin nicht zu unseren besten Freunden zählte , ist seine Ermordung eine klare und flagrante Verletzung des Völkerrechts .
da Selv om sheik Ahmad Yassin ikke var blandt vores bedste venner , var mordet på ham ikke desto mindre en klar og åbenlys krænkelse af international ret .
des Völkerrechts
 
(in ca. 40% aller Fälle)
folkeretten
des Völkerrechts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
international ret
des Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
af folkeretten
Deutsch Häufigkeit Englisch
Völkerrechts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
international law
Völkerrechts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
international
de Laut dem Vertrag von Lissabon sind die Mitgliedstaaten bereit , im Ausland zur Bewältigung von Krisen tätig zu werden , auch zur Durchsetzung des Friedens , und das auch ohne Mandat der Vereinten Nationen , das heißt , aus Sicht des Völkerrechts illegal .
en Under the Treaty of Lisbon the Member States are prepared to operate abroad in crisis management assignments , even to enforce peace , without a mandate from the United Nations , i.e. illegally from the viewpoint of international law .
Völkerrechts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
law
de Die Einhaltung des Völkerrechts stellt die Voraussetzung für den Frieden dar , um so mehr , als es sich im vorliegenden Fall um Waffen von entsetzlicher Gefährlichkeit handelt .
en Respect for international law is the condition for peace , all the more so because in this case we are dealing with highly dangerous weapons .
Völkerrechts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
of international
des Völkerrechts
 
(in ca. 62% aller Fälle)
international law
des Völkerrechts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
of international law
des Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
international law .
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 54% aller Fälle)
international humanitarian law
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Völkerrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
humanitaarõiguse
de Doch ich hätte mir einen objektiveren Bericht gewünscht , der die Bestimmungen des Völkerrechts und des humanitären Rechts einhält .
et Ma sooviksin aga , et see raport oleks objektiivsem ning et selles peetaks kinni rahvusvahelise ja humanitaarõiguse sätetest .
Völkerrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rahvusvahelise õiguse
Völkerrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rahvusvahelise
de Doch um diese gerade genannte Entwicklung weiterzuführen , ist es notwendig , Zurückhaltung , Mäßigung und Einhaltung des Völkerrechts zu fordern .
et Sellegipoolest , et edasiminekut , mida ma mainisin , jätkata , peame me üles kutsuma vaoshoitusele , mõõdukusele ning rahvusvahelise õiguse järgimisele .
des Völkerrechts
 
(in ca. 90% aller Fälle)
rahvusvahelise õiguse
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 83% aller Fälle)
rahvusvahelise humanitaarõiguse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Völkerrechts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
oikeuden
de So wird es keinen dauerhaften Frieden geben , ohne dass die elementaren Grundsätze des Völkerrechts und die Einhaltung der UNO-Resolutionen von beiden kriegführenden Seiten garantiert werden .
fi Pysyvän rauhan saavuttaminen nimittäin on mahdotonta , ellei kumpikin sotaa käytä osapuoli takaa , että ne kunnioittavat kansainvälisen oikeuden perusperiaatteita ja yhdistyneiden kansakuntien päätöslauselmia .
Völkerrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kansainvälisen oikeuden
Völkerrechts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kansainvälisen
de Ich hoffe wirklich , dass es der EU gelingen wird , Druck auf diese Länder auszuüben , damit diese schnellstens eine Reihe von Instrumenten des Völkerrechts einschließlich des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs und des Abkommens aus dem Jahre 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge ratifizieren .
fi Toivon vilpittömästi , että EU onnistuu painostamaan näitä maita niin , että ne ratifioivat pikaisesti useita kansainvälisiä oikeudellisia välineitä , kuten kansainvälisen rikostuomioistuimen Rooman perussäännön ja vuonna 1951 pakolaisten oikeusasemasta tehdyn yleissopimuksen .
Völkerrechts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kansainvälistä
de Es ist eine Beleidigung des Völkerrechts und ein Affront gegen die Menschenwürde , dass Nigeria diesem Massenmörder weiterhin Zuflucht gewährt .
fi On loukkaus kansainvälistä oikeutta ja ihmisarvoa vastaan , että tällä todennäköisellä joukkomurhaajalla on jatkuvasti turvapaikka Nigeriassa .
Völkerrechts ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kansainvälisen lain noudattamisen ?
des Völkerrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kansainvälisen oikeuden
des Völkerrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kansainvälistä oikeutta
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kansainvälisen humanitaarisen oikeuden
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
humanitaarisen oikeuden
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kansainvälisen humanitaarisen
Bei der Achtung des Völkerrechts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kansainvälisen lain noudattamisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Völkerrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
international
de Widerstand gegen den Vertrag über das Verbot der Antipersonenminen , Widerstand gegen die Charta der Rechte des Kindes , Widerstand gegen die Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs , der vielleicht eines Tages auch über einen amerikanischen Staatsbürger zu richten haben könnte , politische Brüskierung und finanzielle Erpressung gegenüber den Vereinten Nationen , Wirtschaftsblockade und sogar Militäroperation unter Verletzung des Völkerrechts , Echelon-Affäre , Kolumbien-Plan , um nur einige Beispiele zu nennen .
fr Opposition au traité interdisant les mines antipersonnel , opposition à la Charte des droits de l'enfant , opposition à la création d'une Cour pénale internationale susceptible , un jour , d'avoir à juger un citoyen américain , désinvolture politique et chantage financier à l'égard des Nations unies , blocus économique , voire opération militaire en violation du droit international , affaire Échelon , plan Colombie , et j' en passe .
Völkerrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
droit international
des Völkerrechts
 
(in ca. 42% aller Fälle)
droit international
des Völkerrechts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
du droit international
des Völkerrechts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
international .
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 63% aller Fälle)
droit humanitaire international
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Völkerrechts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
διεθνούς δικαίου
Völkerrechts
 
(in ca. 22% aller Fälle)
διεθνούς
de Zweitens muß die Achtung der Regeln des Völkerrechts gewährleistet sein und eine endgültige Lösung für die Streitigkeiten bezüglich der extraterritorialen Gesetze gefunden werden .
el Δεύτερον , θα πρέπει να διασφαλισθεί ο σεβασμός των κανόνων διεθνούς δικαίου και να βρεθεί οριστική λύση στη διένεξη που αφορά τους εξωεδαφικούς νόμους .
Völkerrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
του διεθνούς
Völkerrechts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
του διεθνούς δικαίου
des Völkerrechts
 
(in ca. 45% aller Fälle)
του διεθνούς δικαίου
des Völkerrechts
 
(in ca. 36% aller Fälle)
διεθνούς δικαίου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Völkerrechts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
diritto internazionale
Völkerrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
del diritto internazionale
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
internazionale
de Doch ich hätte mir einen objektiveren Bericht gewünscht , der die Bestimmungen des Völkerrechts und des humanitären Rechts einhält .
it Avrei tuttavia gradito che tale relazione fosse più obiettiva nel rispettare le disposizioni del diritto umanitario e internazionale .
des Völkerrechts
 
(in ca. 40% aller Fälle)
diritto internazionale
des Völkerrechts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
del diritto internazionale
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 34% aller Fälle)
del diritto umanitario internazionale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Völkerrechts
 
(in ca. 40% aller Fälle)
starptautisko
de Das Europäische Parlament sollte verlangen , dass Israel die Grundsätze des Völkerrechts und die entsprechenden Resolutionen der Vereinten Nationen einhält .
lv Eiropas Parlamentam ir jāpieprasa , lai Izraēla ievēro starptautisko tiesību aktu un attiecīgo ANO rezolūciju principus .
Völkerrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
starptautisko tiesību
Völkerrechts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
starptautisko tiesību aktu
des Völkerrechts
 
(in ca. 75% aller Fälle)
starptautisko tiesību
des Völkerrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
starptautisko tiesību aktu
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
starptautisko humanitāro tiesību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Völkerrechts
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tarptautinės
de Abrüstung und Sicherheit sind weitere Bereiche , in denen die Koordinierung verbessert werden muss . In diesen Bereich fällt auch die Bekämpfung des Terrorismus unter vollständiger Achtung des Völkerrechts und der Menschenrechte .
lt Nusiginklavimas ir saugumas - kitos sritys , kuriose būtina gerinti koordinavimą , įskaitant kovą su rimtu terorizmo pavojumi , kurią reikia vykdyti visiškai laikantis tarptautinės teisės ir gerbiant žmogaus teises .
Völkerrechts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarptautinės teisės
des Völkerrechts
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tarptautinės teisės
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tarptautinės humanitarinės teisės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Völkerrechts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
internationaal
de Baroness Ashton , glauben Sie nicht , dass sich uns eine neue Gelegenheit bietet , da die globale Plattform für Menschenrechte jetzt viel größer und die Toleranzschwelle im Nahen Osten für klare Verletzungen des Völkerrechts und der Menschenrechte , wie der Gazastreifen und die Siedlungen , viel niedriger ist ?
nl Mevrouw Ashton , denkt u niet dat we een nieuwe kans hebben , omdat het mondiale platform voor de mensenrechten nu veel groter is en de drempel in het Midden-Oosten voor het tolereren van duidelijke schendingen van het internationaal recht , zoals in Gaza en met de nederzettingen , veel lager is geworden ?
Völkerrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
volkenrecht
de Auch die Vereinigten Staaten haben diese Verantwortung im Rahmen der internationalen Institutionen , der Vereinten Nationen und auf der Basis des Internationalen Völkerrechts .
nl De Verenigde Staten delen deze verantwoordelijkheid met ons binnen het kader van de internationale instellingen , de Verenigde Naties en op basis van het internationale volkenrecht .
Völkerrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
recht
de Es geht um die Anwendung eines neuen humanitären Völkerrechts ; eines humanitären Völkerrechts , das 1945 mit der Charta der Vereinten Nationen und mit den Nürnberger Prozessen geboren wurde .
nl Er is hier sprake van een nieuwe toepassing van een internationaal humanitair recht ; een internationaal humanitair recht dat ontspruit aan het Handvest van de Verenigde Naties uit 1945 en de processen van Neurenberg .
Völkerrechts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
humanitair
de Verfasser . - ( PL ) Herr Präsident ! Die Entwicklung des humanitären Völkerrechts in Verbindung mit der Errichtung von Gerichtshöfen zur Verurteilung derjenigen , die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit verübt haben , stellt eine große Errungenschaft der internationalen Gemeinschaft nach dem Zweiten Weltkrieg dar .
nl auteur . - ( PL ) Mijnheer de Voorzitter , de ontwikkeling van het internationaal humanitair recht , samen met de oprichting van rechtbanken om de plegers van oorlogsmisdadigers en misdaden tegen de menselijkheid te berechten , waren na de Tweede Wereldoorlog belangrijke wapenfeiten van de internationale gemeenschap .
des Völkerrechts
 
(in ca. 34% aller Fälle)
internationaal recht
des Völkerrechts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
het internationaal recht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Völkerrechts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
międzynarodowego
de Dadurch wurde die neue NATO-Strategie angenommen , durch die zudem die Grundregeln des Völkerrechts offiziell missachtet werden .
pl W ten sposób została przyjęta nowa strategia NATO , która również oficjalnie odrzuca podstawowe zasady prawa międzynarodowego .
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prawa międzynarodowego
des Völkerrechts
 
(in ca. 84% aller Fälle)
prawa międzynarodowego
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 58% aller Fälle)
międzynarodowego prawa humanitarnego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Völkerrechts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • direito internacional
  • Direito internacional
Völkerrechts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
internacional
de Die Sichtweise des Völkerrechts , die sich mehr oder weniger seit dem Westfälischen Frieden erhalten hat - und alle , die die Arbeit von Herrn Dr. Kissinger gelesen haben , werden wissen , was ich damit meine - hat einen Teil ihrer Gültigkeit verloren .
pt A visão do direito internacional que mais ou menos tem prevalecido desde o Tratado de Vestefália - como decerto sabem os estudiosos da obra de Henry Kissinger - já não é inteiramente válida .
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
do direito internacional
des Völkerrechts
 
(in ca. 55% aller Fälle)
direito internacional
des Völkerrechts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
do direito internacional
des Völkerrechts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
direito internacional .
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
direito humanitário internacional
Bei der Achtung des Völkerrechts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O respeito pelo direito internacional
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Völkerrechts
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dreptului
de Das Europäische Parlament fordert die Union heute zu einer engeren Zusammenarbeit auf , um zu einem Konsens zu gelangen , der auf die Stärkung unserer gemeinsamen Reaktion auf humanitäre Krisen und insbesondere auf die volle Einhaltung des humanitären Völkerrechts abzielt .
ro Parlamentul European invită pe această cale Uniunea Europeană să coopereze mai strâns pentru a atinge un consens menit să consolideze răspunsul nostru colectiv la crizele umanitare şi , în special , să susţină respectarea integrală a dreptului umanitar internaţional .
Völkerrechts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dreptului internaţional
des Völkerrechts
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dreptului internaţional
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dreptului umanitar internaţional
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Völkerrechts
 
(in ca. 17% aller Fälle)
internationell rätt
Völkerrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
internationell
de Die EU darf nicht ihre Pflicht vernachlässigen , für die Achtung des Völkerrechts und die Entwicklung einer sozialen Marktwirtschaft einzutreten .
sv EU får inte bortse från sin plikt att kämpa för respekt för internationell lagstiftning och utveckling av en social marknadsekonomi .
des Völkerrechts
 
(in ca. 45% aller Fälle)
internationell rätt
des Völkerrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
internationell rätt .
des Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
internationella rätten
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 34% aller Fälle)
internationell humanitär rätt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Völkerrechts
 
(in ca. 33% aller Fälle)
medzinárodného
de Meiner Auffassung nach muss das EP sehr präzise vorgehen , wenn von Sanktionen die Rede ist , insbesondere wenn EU-Aktionen als Reaktion auf Verletzungen des Völkerrechts gefordert werden , wie in diesem Bericht über Israel .
sk Domnievam sa , že EP musí byť veľmi presný , keď hovorí o sankciách , a najmä keď vyzýva k činnosti EÚ v reakcii na porušenia medzinárodného práva , ako to Parlament urobil v tejto správe o Izraeli .
Völkerrechts
 
(in ca. 18% aller Fälle)
humanitárneho
de Der zweite Punkt , den ich hervorheben möchte , ist die Notwendigkeit einer gemeinsamen Aktion im Rahmen des humanitären Völkerrechts .
sk Druhý bod , ku ktorému sa chcem vyjadriť sa týka spoločnej činnosti v kontexte medzinárodného humanitárneho práva .
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
medzinárodného práva
des Völkerrechts
 
(in ca. 80% aller Fälle)
medzinárodného práva
des Völkerrechts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
medzinárodného práva .
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 56% aller Fälle)
medzinárodného humanitárneho práva
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
medzinárodného humanitárneho
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Völkerrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mednarodnega
de Das ist ein Rückschritt und ein Frontalangriff auf das System des Völkerrechts , das mit so viel Mühe nach den zwei Weltkriegen aufgebaut worden ist .
sl To je korak nazaj in frontalni napad na sistem mednarodnega prava , za oblikovanje katerega je bilo potrebnega toliko truda po obeh svetovnih vojnah .
Völkerrechts
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mednarodnega prava
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prava
de Das ist ein Rückschritt und ein Frontalangriff auf das System des Völkerrechts , das mit so viel Mühe nach den zwei Weltkriegen aufgebaut worden ist .
sl To je korak nazaj in frontalni napad na sistem mednarodnega prava , za oblikovanje katerega je bilo potrebnega toliko truda po obeh svetovnih vojnah .
Völkerrechts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
humanitarnega
de Ich verurteile diese Gruppenvergewaltigungen sowie andere Menschenrechtsverletzungen aufs schärfste und begrüße die an die Vereinten Nationen und die Regierung der Demokratischen Republik Kongo gestellte Forderung , eine unparteiische und gründliche Ermittlung aller Vorfälle einzuleiten und zu garantieren , dass die für die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts Verantwortlichen für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen und gemäß den Bestimmungen des internationalen Rechts angeklagt werden .
sl Ostro obsojam to množično posilstvo in druge kršitve človekovih pravic in pozdravljam zahtevo , naslovljeno na Združene narode in vlado DRK , za začetek temeljite preiskave vseh incidentov ter zagotovitev , da bodo tisti , ki so odgovorni za kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava , odgovarjali za sovja dejanja in da bodo preganjani v skladu z mednarodnim pravom .
des Völkerrechts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mednarodnega prava
des Völkerrechts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mednarodnega prava .
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mednarodnega humanitarnega prava
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Völkerrechts
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Derecho internacional
  • derecho internacional
Völkerrechts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Derecho
  • derecho
de Je mehr wir gegen die Verletzungen des humanitären Völkerrechts tun , je mehr wir die übrigen Staaten - unter Nutzung aller Möglichkeiten unserer außenpolitischen Beziehungen - an die Notwendigkeit der Ratifizierung und Respektierung der Genfer Abkommen erinnern , um so mehr tun wir für diese schwächste Gruppe .
es Cuanto más hagamos contra las violaciones del Derecho internacional humanitario , cuanto más recordemos a los demás Estados - aprovechando todas las oportunidades de nuestras relaciones exteriores - la necesidad de ratificar y respetar los Convenios de Ginebra , más estaremos haciendo por ese escalón más débil .
Völkerrechts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • humanitario
  • Humanitario
de Vom Grundsatz ausgehend , dass niemand im rechtsfreien Raum stehen kann , führt die EU seit geraumer Zeit einen gezielten juristischen Dialog mit den Vereinigten Staaten , der auf die Anwendung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte bei der Bekämpfung des Terrorismus ausgerichtet ist .
es De acuerdo con el principio según el cual nadie está por encima de la ley , la UE lleva un tiempo manteniendo un decidido diálogo jurídico con los Estados Unidos a fin de garantizar que el Derecho humanitario internacional y los derechos humanos se apliquen en la lucha contra el terrorismo .
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • del Derecho internacional
  • del derecho internacional
Völkerrechts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
internacional
de Zudem gab es Gespräche über die Notwendigkeit der Einhaltung des Völkerrechts im Kampf gegen den Terrorismus .
es También se ha conversado sobre la necesidad de respetar el Derecho internacional en la lucha contra el terrorismo .
des Völkerrechts
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Derecho internacional
  • derecho internacional
des Völkerrechts
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • del Derecho internacional
  • del derecho internacional
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 39% aller Fälle)
humanitario
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Völkerrechts
 
(in ca. 49% aller Fälle)
mezinárodního
de Zusammen mit anderen Kolleginnen - und ich bin froh , dies sagen zu können - aller politischen Richtungen habe ich energisch für diese Aussprache plädiert , denn es ist wichtig , gegen Verletzungen des humanitären Völkerrechts und des internationalen Umweltrechts vorzugehen und zu gewährleisten , dass Militärhierarchien , Staaten und Kriegsindustrie ihre Verantwortung vollständig übernehmen .
cs Společně s ostatními kolegy , přičemž mě těší , že mohu říci , že všech politických přesvědčení , jsem se důrazně zasazovala za tuto diskusi , protože je zásadní bojovat proti porušením mezinárodního , humanitárního a environmentálního práva a jednat , s cílem zabezpečit , aby armádní hierarchie , státy a zbrojní průmysl přebraly v plné míře svou zodpovědnost .
Völkerrechts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
humanitárního
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , die dramatische Zunahme der Anzahl und Schwere von Naturkatastrophen sowie die steigende Anzahl komplexer Krisen bedeuten , dass wir uns immer schlimmeren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und einem schrumpfenden " humanitären Freiraum " gegenübersehen .
cs ( IT ) Pane předsedající , dámy a pánové , prudký nárůst počtu přírodních katastrof a jejich intenzity a zároveň stoupající výskyt složitých krizí znamená , že jsme konfrontováni se stále závažnějším porušováním mezinárodního humanitárního práva a zmenšujícím se " humanitárním prostorem " .
des Völkerrechts
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mezinárodního práva
des Völkerrechts
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mezinárodního práva .
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mezinárodního humanitárního práva
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Völkerrechts
 
(in ca. 28% aller Fälle)
jog
de Außerdem wird mit dem am 18 . Dezember 2007 unterzeichneten Konsens die Entschlossenheit der EU betont , durch enge Zusammenarbeit in diesem Bereich die Effizienz ihres Handelns zu optimieren , die fundamentalen humanitären Grundsätze der Menschlichkeit , Neutralität , Unparteilichkeit und Unabhängigkeit zu verteidigen und zu fördern sowie sich nachdrücklich für die Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts einzusetzen .
hu A humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos , 2007 . december 18-án aláírt európai konszenzus hangsúlyozza az EU azon szándékát , hogy szoros együttműködést folytasson ezen a területen a lehető legnagyobb hatékonyság elérése érdekében , hogy megvédje és előmozdítsa a humanitás , a semlegesség , a pártatlanság és a függetlenség alapvető humanitárius elveit , és hogy aktívan támogassa a nemzetközi humanitárius jog betartását .
Völkerrechts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nemzetközi jog
des Völkerrechts
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nemzetközi jog
des humanitären Völkerrechts
 
(in ca. 41% aller Fälle)
nemzetközi humanitárius jog

Häufigkeit

Das Wort Völkerrechts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.

35170. schiebt
35171. ausgemalt
35172. Karajan
35173. Sonnenuhr
35174. Lindenau
35175. Völkerrechts
35176. Büchel
35177. Mobiliar
35178. Sanctuary
35179. Alleingang
35180. Jüterbog

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Völkerrechts
  • humanitären Völkerrechts
  • Völkerrechts und
  • des Völkerrechts und
  • und Völkerrechts
  • Völkerrechts und der
  • Völkerrechts in
  • Humanitären Völkerrechts

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfœlkɐˌʀɛçʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Völ-ker-rechts

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Völkerrechtssubjekt
  • Völkerrechtskommission
  • Völkerrechtslehre
  • Völkerrechtsexperte
  • Völkerrechtsverletzungen
  • Völkerrechtssubjektivität
  • Völkerrechtsordnung
  • Völkerrechtslehrer
  • Völkerrechtsexperten
  • Völkerrechtsgeschichte
  • UN-Völkerrechtskommission
  • Völkerrechtsverträge
  • Völkerrechtsverbrechen
  • Völkerrechtsbüro
  • Völkerrechtssubjekts
  • Völkerrechtsfähigkeit
  • Völkerrechtsprofessor
  • Völkerrechtssubjektes
  • Völkerrechtsbruch
  • Völkerrechtsfragen
  • Völkerrechtsexpertin
  • Völkerrechtsgemeinschaft
  • Völkerrechtspersönlichkeit
  • Völkerrechtsabteilung
  • Völkerrechtsbüros
  • Völkerrechtsverträgen
  • Völkerrechtsliteratur
  • Völkerrechtspraxis
  • Völkerrechtsklausel
  • Völkerrechtssouveränität
  • Völkerrechtsberater
  • Völkerrechtskonzeption
  • Völkerrechtsverletzung
  • Völkerrechtsnorm
  • Völkerrechtsstatus
  • Völkerrechtsverständnis
  • Völkerrechtsverkehr
  • Völkerrechtspolitik
  • Völkerrechtsgelehrten
  • Völkerrechtsdoktrin
  • Völkerrechtsunmittelbarkeit
  • Völkerrechtslehrbuch
  • Völkerrechtsdenken
  • Völkerrechtsdekade
  • Völkerrechtsprofessors
  • Völkerrechtsvertrag
  • Völkerrechtsverstoßes
  • Völkerrechtstheorie
  • Völkerrechtsethik
  • Völkerrechtskonzept
  • Völkerrechtsreferat
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • . Im Gegensatz zu diesen Teilen des humanitären Völkerrechts entstanden die Abkommen zum Kulturgutschutz unter Federführung der
  • vereinbart . Seitdem wurde dieser Bereich des Humanitären Völkerrechts durch eine Reihe von Abkommen erweitert , die
  • der wichtigsten Abkommen in der Entwicklung des humanitären Völkerrechts darstellt , sind bis in die Gegenwart gültig
  • . Weitere wichtige Abkommen zur Ergänzung des humanitären Völkerrechts , die im Rahmen der Konferenz 1899 entstanden
Deutschland
  • GG sind indessen nur die allgemeinen Regeln des Völkerrechts automatisch Bestandteil des Bundesrechts , weswegen diese Vereinbarung
  • . Nach GG sind die allgemeinen Regeln des Völkerrechts vorrangiger Bestandteil des Bundesrechts und gehen den einfachen
  • WRV , wonach die allgemein anerkannten Regeln des Völkerrechts als bindende Bestandteile des deutschen Reichsrechts gelten ,
  • 4 WRV : Die allgemein anerkannten Regeln des Völkerrechts gelten als bindende Bestandteile des deutschen Reichsrechts .
Deutschland
  • außen selbstständig und rechtlich unabhängig nach Maßgabe des Völkerrechts zu handeln . Diese äußere Souveränität ist eine
  • bestehenden oder durch Verträge fixierten Regeln des Humanitären Völkerrechts sind rechtswidrig . Nicht jeder Verstoß stellt jedoch
  • oder aus anderen nach den allgemeinen Regeln des Völkerrechts als unzulässig anerkannten Gründen grundlegende Menschenrechte entzieht oder
  • Gerichtsverfahren streitig , ob eine allgemeine Regel des Völkerrechts Bestandteil des Bundesrechts ist und ob sie unmittelbar
Historiker
  • dem Gebiete der universellen Rechtsgeschichte und des positiven Völkerrechts , 1853 Martin Dreher ( Hrsg . )
  • Ein Beitrag zur Neuorientierung der Staatenpolitik und des Völkerrechts . München und Berlin 1917 . Gewaltfrieden oder
  • Karl V. : Ein Beitrag zur Geschichte des Völkerrechts im 16 . Jahrhundert . Hamburg 1799 .
  • durch die Algeciras-Konferenz beigelegt wurde . Wörterbuch des Völkerrechts Bd .1 , Aachener Kongress - Hussar Fall
Historiker
  • Auflage Bouvier , Bonn 1974 Die Grundlagen des Völkerrechts als Menschheitsrecht Die Grundsteinmeditation Rudolf Steiners , Achamoth
  • des Völkerrechts . Fritz Stier-Somlo : Handbuch des Völkerrechts . Berlin Thomas Ditt : Stoßtruppfakultät Breslau .
  • ebenfalls Diplomat . Beiträge in : Wörterbuch des Völkerrechts . Begr . von Karl Strupp , in
  • in : Franz von Holtzendorff , Handbuch des Völkerrechts , Bd . 4 , Hamburg 1889 )
Recht
  • auf dem speziellen Gebiet des Staats - und Völkerrechts . Durch seine maßgeblichen Entscheidungen liefert es eine
  • das Gewohnheitsrecht , welches insbesondere im Bereich des Völkerrechts noch eine große Rolle spielt . Unter die
  • Das Verfahren stellte somit eine wichtige Weiterentwicklung des Völkerrechts dar . Außerdem trug der Prozess auch zur
  • die durch das Vereinigte Königreich im Bereich des Völkerrechts eingenommenen Positionen . Dies betrifft unter anderem die
Recht
  • Das Konzept der Staatengleichheit ist Teil des zwingenden Völkerrechts . Die Staatengleichheit besagt , dass alle Staaten
  • und die Existenz eines von Natur aus bestehenden Völkerrechts zu erweisen . Sehr unterschiedlich sind die Urteile
  • scheinen dazu zu tendieren , den Geltungsbereich des Völkerrechts auszudehnen . Dieser Ansatz erscheint nachvollziehbar , da
  • einer Verfassung sein kann . Im Begriff des Völkerrechts sei der Begriff der Publizität ( Öffentlichkeit )
SS-Mitglied
  • verstieß gegen den Waffenstillstandsvertrag und gegen Bestimmungen des Völkerrechts , denn Grynszpan hatte keine deutsche Staatsbürgerschaft und
  • ( Dissertation ) Deutschlands " Verletzungen " des Völkerrechts im Urteil feindlicher und neutraler Stimmen ... (
  • angeblich neutralen Landes zugunsten Großbritanniens eine Verletzung des Völkerrechts , mit dem absichtlich Racheakte provoziert werden sollten
  • Wehrmacht zwangsrekrutiert , was eine eklatante Verletzung des Völkerrechts darstellte . Viele der „ Malgré-nous “ verloren
Politiker
  • Jahrhunderts zu den bedeutendsten Experten im Bereich des Völkerrechts zählte . Er wirkte von 1856 bis 1875
  • der insbesondere durch seine Veröffentlichungen im Bereich des Völkerrechts bekannt wurde . Er wirkte von 1962 bis
  • international zu den wichtigsten Juristen im Bereich des Völkerrechts . Er wurde 1954 zum fünften und bisher
  • und Anwalt ( vor allem im Gebiet des Völkerrechts ) . Er ist der aktuelle Inhaber des
Programmiersprache
  • 360 Kurzbeiträgen mit Kommentaren zu Themen des humanitären Völkerrechts und angrenzenden Aspekten aus anderen Bereichen des internationalen
  • historischen Ausgangspunkt wesentlicher vertragsrechtlicher Teile des gegenwärtigen humanitären Völkerrechts dar . Es ist in nahezu allen Bereichen
  • die sich der Entwicklung und Verbreitung des humanitären Völkerrechts und verwandter Rechtsbereiche widmet . In und um
  • dies als Meilenstein in der Entwicklung des humanitären Völkerrechts gilt , ist es seit seiner Entstehung in
Theologe
  • die Professur der Ethik und des Natur sowie Völkerrechts an der Gießener Hochschule . Er wurde 1754
  • Stelle als ordentlicher Professor des Natur - und Völkerrechts . Zudem unterrichtete er ab dem 14 .
  • Ernennung zum Professor des allgemeinen Staats - und Völkerrechts an der Universität Innsbruck . Nach deren Auflösung
  • er Professor des Staats , Natur - und Völkerrechts an der Universität Heidelberg . Am 4 .
Familienname
  • niederländischer Jurist und Experte im Bereich des humanitären Völkerrechts Kalski , Uwe ( * 1988 ) ,
  • , französischer Jurist und Experte im Bereich des Völkerrechts Pellet , Hans-Peter ( * 1970 ) ,
  • , französischer Jurist und Experte im Bereich des Völkerrechts Hans-Peter Pellet ( * 1970 ) , Schweizer
  • , belgischer Jurist und Experte im Bereich des Völkerrechts Visse , Dominique ( * 1955 ) ,
Texas
  • Frieden von 1648/49 und der Etablierung des klassischen Völkerrechts zurück . Demnach hatte der jeweilige Herrscher einer
  • der Vereinigten Staaten uminterpretiert . Als Bestandteil des Völkerrechts blieb die Monroe-Doktrin umstritten . In den Jahren
  • , zum anderen die Frage einer Gesamtbeschreibung des Völkerrechts , die einmal auf der höchsten dogmatischen Abstraktionsstufe
  • zwar einerseits als Kataklysmus und als Riss des Völkerrechts , andererseits war er jedoch auch optimistisch im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK