Häufigste Wörter

informeller

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-for-mel-ler

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
informeller
 
(in ca. 29% aller Fälle)
uformelt
de In der Praxis wird reibungslos und effizient auf informeller Basis gearbeitet , aber ein formeller Rahmen könnte gefordert werden .
da I praksis foregår arbejdet glat og effektivt på et uformelt grundlag , men en formel ramme kunne blive nødvendig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
informeller
 
(in ca. 83% aller Fälle)
informal
de Ein halbes Dutzend informeller Triloge unter dem spanischen Ratsvorsitz haben im ersten Halbjahr 2010 stattgefunden , um den Informationsaustausch bezüglich des Fortschritts der Arbeit zu erleichtern .
en Half a dozen informal trialogues took place under the Spanish Presidency during the first half of 2010 in order to facilitate the exchange of information on the progress of the work .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
informeller
 
(in ca. 30% aller Fälle)
epävirallisia
de Vor diesem Hintergrund haben Kommission und Ratsvorsitz eine Reihe informeller Gespräche mit der SADC und Nigeria weitergeführt .
fi Komissio ja puheenjohtajavaltio ovat käyneet epävirallisia keskusteluja SADC : n ja Nigerian kanssa tätä taustaa vasten .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
informeller
 
(in ca. 71% aller Fälle)
άτυπων
de Die Kommission sollte die Bereitstellung informeller rechtlicher Bewertungen für die Zentren auf Anfrage beschleunigen .
el Επιτροπή πρέπει να επιταχύνει την παροχή άτυπων νομικών εκτιμήσεων προς τα κέντρα SOLVIT που το ζητούν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
informeller
 
(in ca. 32% aller Fälle)
informale
de Drei Schritte sind prioritär : Erstens muß die serbisch-jugoslawische Offensive beendet und ein zumindest informeller Waffenstillstand eingehalten werden .
it Tre fasi hanno priorità : innanzitutto deve terminare l'offensiva serboiugoslava e si deve rispettare almeno una tregua informale .
informeller
 
(in ca. 27% aller Fälle)
informali
de Für dieses und nächstes Jahr ist eine Reihe informeller thematischer Beratungen zu konkreten Problemen im Rahmen dieser Kategorien vorgesehen .
it Una serie di riunioni tematiche informali su questioni specifiche afferenti a queste categorie è già prevista per quest ' anno e per l'anno prossimo .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
informeller
 
(in ca. 41% aller Fälle)
neoficialių
de Bis zum heutigen Tag wurden mindestens acht Runden informeller Trilog-Treffen sowie drei Runden eigentlicher Verhandlungsverfahren abgehalten .
lt Prahoje . Iki šios dienos įvyko mažiausiai penki neoficialių trilogų ir trys derybų proceso raundai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
informeller
 
(in ca. 45% aller Fälle)
informele
de Erstens wird es keine operativen Verhandlungsergebnisse geben , denn es ist ein informeller Gipfel .
nl In de eerste plaats zullen er geen formele beslissingen worden genomen , want het is een informele top .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
informeller
 
(in ca. 45% aller Fälle)
informais
de Bis zum heutigen Tag wurden mindestens acht Runden informeller Trilog-Treffen sowie drei Runden eigentlicher Verhandlungsverfahren abgehalten .
pt Tiveram lugar até agora pelo menos oito rondas de trílogos informais , bem como três rondas do processo negocial propriamente dito .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
informeller
 
(in ca. 67% aller Fälle)
neformálnych
de Von mir wurde sichergestellt , dass die Schattenberichterstatter jederzeit vollständig über den Stand informeller Kontakte mit dem Rat informiert waren .
sk Uistil som sa , že tieňoví spravodajcovia boli v každej etape plne informovaní o stave neformálnych kontaktov s Radou .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
informeller
 
(in ca. 31% aller Fälle)
informales
de Dabei gestaltet sich die Situation in den Entwicklungsländern noch komplexer und schwieriger . Dies ist auf interne Faktoren zurückzuführen , etwa das Vorhandensein großer informeller Sektoren , die beherrschende Stellung der Landwirtschaft und den begrenzten Einsatz neuer Technologien .
es Incluso es más complicado y difícil corregir la situación en los países desarrollados , debido a factores internos como la existencia de sectores informales importantes , el predominio de la agricultura y el uso limitado de las nuevas tecnologías .
informeller
 
(in ca. 20% aller Fälle)
oficiosas
de Ich hatte dazu eine Reihe informeller Gespräche mit Kollegen und mit Mitgliedern des Parlaments .
es He celebrado varias conversaciones oficiosas al respecto con mis colegas y también con diputados al Parlamento Europeo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
informeller
 
(in ca. 59% aller Fälle)
neformálních
de Ein halbes Dutzend informeller Triloge unter dem spanischen Ratsvorsitz haben im ersten Halbjahr 2010 stattgefunden , um den Informationsaustausch bezüglich des Fortschritts der Arbeit zu erleichtern .
cs Půl tuctu neformálních třístranných jednání se s ohledem na snazší výměnu informací o pokroku při práci uskutečnilo během španělského předsednictví v první polovině roku 2010 .

Häufigkeit

Das Wort informeller hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97692. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

97687. verheimlichen
97688. implementierte
97689. Gleitflug
97690. Doppelgemeinde
97691. Moods
97692. informeller
97693. Produktionsbeginn
97694. Fagan
97695. magnetisches
97696. WM-Turnier
97697. Sombart

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und informeller
  • als informeller
  • ein informeller
  • auf informeller

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɪnfɔʁmɛlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-for-mel-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Biologie
  • Gesellschaften durch die gesetzmäßige Bildung neuer formeller und informeller Normen gelöst werden . Jede Gesellschaft sei in
  • siehe : soziales Kapital ) ist die Zusammenfassung informeller sowie formeller Normen zu verstehen , die alle
  • während horizontale Dezentralisierung die Verteilung von formeller oder informeller Macht von Linienpositionen auf operative Stellen wie Maschinenbediener
  • Schritt weiterentwickelt wird . Der Abbau formeller und informeller Hierarchien , Selbstorganisation und Freie Vereinbarungen sind dabei
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK