Südsudan
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Süd-su-dan |
Nominativ |
der Südsudan Südsudan |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Südsudan des Südsudans |
- - |
Genitiv |
dem Südsudan Südsudan |
- - |
Akkusativ |
den Südsudan Südsudan |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Estnisch (9)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (8)
- Italienisch (6)
- Lettisch (10)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Южен Судан
|
Südsudan |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Судан
Wieso entsenden wir nicht eine EUPOL-Mission nach Südsudan , um dabei zu helfen , einen Rechtsstaat aufzubauen und diesem Land eine neue Chance zu geben , es alleine zu schaffen ? Wer weiß , vielleicht wird dieses Land zu einem Vorbild für den Rest von Afrika .
Защо не изпратим в Южен Судан мисия на Eupol , която да спомогне за установяването на принципите на правовата държава и да даде на тази страна чисто нова възможност , и може би тя ще се окаже пример за останалите държави в Африка .
|
Südsudan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Южен
Wieso entsenden wir nicht eine EUPOL-Mission nach Südsudan , um dabei zu helfen , einen Rechtsstaat aufzubauen und diesem Land eine neue Chance zu geben , es alleine zu schaffen ? Wer weiß , vielleicht wird dieses Land zu einem Vorbild für den Rest von Afrika .
Защо не изпратим в Южен Судан мисия на Eupol , която да спомогне за установяването на принципите на правовата държава и да даде на тази страна чисто нова възможност , и може би тя ще се окаже пример за останалите държави в Африка .
|
des Südsudan |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
на Южен Судан
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Судан и Южен Судан
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sydsudan
Die Europäische Union hat sowohl die Chance als auch die Verantwortung , den neuen Staat zu fördern und zu gewährleisten , dass Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte im Sudan und im Südsudan umgesetzt werden .
EU har både en mulighed og et ansvar for at hjælpe den nye stat godt i vej og sikre , at demokrati , retsstatsprincippet og overholdelse af menneskerettighedsprincippet bliver konsolideret i Sudan og Sydsudan .
|
im Südsudan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
i Sydsudan
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudan og Sydsudan
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
South Sudan
|
Südsudan |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sudan
Dem Südsudan muss es ermöglicht werden , als lebensfähiger , souveräner Staat Fuß zu fassen .
South Sudan must be enabled to establish itself as a viable sovereign state .
|
Südsudan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sudan .
|
im Südsudan |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
South Sudan
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudan and South Sudan
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaani
Sowohl der Sudan als auch der Südsudan kämpfen mit enormen humanitären Bedürfnissen .
Nii Sudaani kui ka Lõuna-Sudaani humanitaarvajadused on tohutud .
|
Südsudan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaan
Südsudan sollte jetzt für die EU die wichtigste humanitäre Entwicklungspriorität sein .
Lõuna-Sudaan peaks olema nüüd ELi olulisim humanitaartegevuse prioriteet .
|
Südsudan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaanile
Ich begrüße die Ankündigung des Rates , mehr wirtschaftliche Hilfe für den Südsudan bereitzustellen , und ich unterstütze die Empfehlung , an der humanitären Hilfe der EU für die Region nach dem 9 . Juli festzuhalten .
Mul on hea meel nõukogu teate üle , mille kohaselt Lõuna-Sudaanile antakse veel majandusabi , ja ma toetan soovitust jätkata ELi humanitaarabi andmist kõnealusele piirkonnale ka pärast 9 . juulit .
|
der Südsudan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaan
|
den Südsudan |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaani
|
im Südsudan |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaanis
|
im Südsudan |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaani
|
den Südsudan |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Lõuna-Sudaanile
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudaan ja Lõuna-Sudaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Etelä-Sudanin
Frau Präsidentin ! Für den Südsudan kommt das Datum des 9 . Juli vor allem anderen ; für den Nordsudan gilt , dass seine Verpflichtungen fortbestehen , auch wenn das Umfassende Friedensabkommen ausläuft .
Arvoisa puhemies , Etelä-Sudanin kannalta 9 . heinäkuuta menee kaiken muun edelle . Pohjois-Sudanin osalta , vaikka kokonaisvaltainen rauhansopimus saattaa olla päättymässä , sen velvollisuudet säilyvät .
|
Südsudan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Etelä-Sudan
Südsudan ist trotz der Tatsache , dass es in den vergangenen fünf Jahren Zugang zur Hälfte der Erdölvorkommen ganz Sudans hatte , immer noch das ärmste Land in Afrika .
Etelä-Sudan on edelleen Afrikan köyhin valtio huolimatta siitä , että se on kuluneiden viiden vuoden aikana pystynyt saamaan haltuunsa puolet koko Sudanin öljyvaroista .
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Etelä-Sudanissa
Es ist wichtig , im Südsudan eine Verfassungsreform durchzuführen , damit alle politischen Parteien zusammenarbeiten , um alle Menschen des neuen Landes zu repräsentieren und zum Aufbau stabiler , demokratischer politischer Institutionen beizutragen .
On tärkeää tarkistaa perustuslakia Etelä-Sudanissa niin , että kaikki puolueet toimivat yhteistyössä , jotta kaikki uuden valtion kansalaiset olisivat edustettuina ja jotta vakaiden demokraattisten poliittisten instituutioiden rakentamista voitaisiin tukea .
|
des Südsudan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Etelä-Sudanin
|
der Südsudan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Etelä-Sudan
|
den Südsudan |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Etelä-Sudanille
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudan ja Etelä-Sudan
|
Im Südsudan ist jetzt Pflanzzeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eteläisessä Sudanissa on nyt istutuskausi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sud-Soudan
Frau Präsidentin ! Am 9 . Juli wird der Südsudan seine Unabhängigkeit als ein Englisch sprechender neuer afrikanischer Staat erklären .
( EN ) Madame la Présidente , le 9 juillet , le Sud-Soudan proclamera son indépendance en tant que nouvel État africain anglophone .
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
du Sud-Soudan
|
des Südsudan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
du Sud-Soudan
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Νότιο Σουδάν
|
Südsudan |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Σουδάν
Beim Referendum vom 9.-15 . Januar 2011 über den Südsudan hat eine überwältigende Mehrheit dafür gestimmt , einen unabhängigen Staat Südsudan zu errichten .
Το δημοψήφισμα για το Νότιο Σουδάν πραγματοποιήθηκε στις 9-15 Ιανουαρίου 2011 , με τη συντριπτική πλειονότητα να ψηφίζει υπέρ της δημιουργίας ενός ανεξάρτητου κράτους του Νότιου Σουδάν .
|
Südsudan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Νότιο
Obwohl der Südsudan über natürliche Ressourcen wie Erdöl , Kupfer und Eisen sowie über Wälder und fruchtbares Land verfügt , lebt die große Mehrheit der Bevölkerung in Armut und die Kindersterblichkeitsrate gehört zu den höchsten der Welt , während die Bildungsindikatoren zu den weltweit niedrigsten zählen .
Παρόλο που το Νότιο Σουδάν έχει αποθέματα φυσικών πόρων όπως πετρέλαιο , χαλκό και σίδηρο , καθώς και δασικές και γόνιμες γαίες , η συντριπτική πλειονότητα του πληθυσμού του ζει στη φτώχεια , με ένα από τα υψηλότερα ποσοστά παιδικής θνησιμότητας και τους χαμηλότερους δείκτες εκπαίδευσης στον κόσμο .
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
το Νότιο Σουδάν
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Σουδάν .
|
Südsudan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Νότιου
Ich begrüße den Appell des Europäischen Parlaments an die Regierung des Südsudan , im Bereich Auslandsinvestitionen eine Politik im Interesse der Bevölkerung zu betreiben , damit ausländische Investitionen in natürliche Ressourcen der Entwicklung der Binnenwirtschaft zugutekommen , um die Armut zu bekämpfen .
Επικροτώ την έκκληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εφαρμόσει η κυβέρνηση του Νότιου Σουδάν πολιτικές για τις ξένες επενδύσεις προς όφελος του πληθυσμού , ούτως ώστε οι ξένες επενδύσεις σε φυσικούς πόρους να ωφελήσουν την ανάπτυξη της εγχώριας οικονομίας προκειμένου να καταπολεμηθεί η φτώχεια .
|
Südsudan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στο Νότιο Σουδάν
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σουδάν και Νότιο Σουδάν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sudan meridionale
|
Südsudan |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sudan
Frau Präsidentin ! Am 9 . Juli wird der Südsudan seine neu gewonnene Unabhängigkeit und Würde feiern und in der Tat geht es um Würde und Emotionen , wenn die Menschen im Sudan von diesem Ereignis sprechen .
Signora Presidente , il 9 luglio il Sudan meridionale celebrerà l'indipendenza e la dignità ritrovata ed è proprio in termini di dignità ed emozione che il popolo guarda a quest ' evento .
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del Sudan meridionale
|
Südsudan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
il Sudan meridionale
|
im Südsudan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nel Sudan meridionale
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudan e Sudan meridionale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Dienvidsudānas
Ich begrüße die in der Entschließung enthaltene Aufforderung an die südsudanesischen Behörden , die Entwicklung des Südsudan zu einem modernen , pluralistischen und demokratischen Staat zu fördern , der auf Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte , insbesondere der Rechte von Frauen und Kindern , gründet , und der seinen Bürgern das Recht gewährt , ihre Regierung in regelmäßig stattfindenden , freien Wahlen zu wählen .
Es atzinīgi vērtēju rezolūcijā pausto aicinājumu Dienvidsudānas iestādēm veicināt mūsdienīgas , plurālistiskas un demokrātiskas Dienvidsudānas attīstību , pamatojoties uz tiesiskumu un ievērojot cilvēktiesības , jo īpaši sieviešu tiesības un bērnu tiesības , kā arī ņemot vērā iedzīvotāju primārās tiesības ievēlēt valdību regulārās un brīvās vēlēšanās .
|
Südsudan |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dienvidsudānai
Ich begrüße die Ankündigung des Rates , mehr wirtschaftliche Hilfe für den Südsudan bereitzustellen , und ich unterstütze die Empfehlung , an der humanitären Hilfe der EU für die Region nach dem 9 . Juli festzuhalten .
Es atzinīgi vērtēju Padomes paziņojumu par lielāku ekonomisko atbalstu Dienvidsudānai un atbalstu ieteikumu pēc 9 . jūlija turpināt sniegt humāno palīdzību šajā teritorijai .
|
Südsudan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dienvidsudāna
Wir wollen glauben , dass der Südsudan - sobald beim Referendum eine demokratische Entscheidung getroffen wurde - seine noch ungeklärten Probleme mit seinem nördlichen Nachbarn mit friedlichen Mitteln , nämlich durch Verhandlungen , lösen wird .
Mēs gribētu ticēt , ka pēc demokrātiska lēmuma pieņemšanas referendumā Dienvidsudāna atrisinās nenokārtotās problēmas ar savu ziemeļu kaimiņu miermīlīgā , t.i. , sarunu , ceļā .
|
Südsudan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dienvidsudānu
schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diese Entschließung zum Thema " Sudan und Südsudan - die Lage nach dem Referendum von 2011 " gestimmt .
rakstiski . - ( LT ) Es balsoju par rezolūciju par Sudānu un Dienvidsudānu : stāvoklis pēc 2011 . gada referenduma .
|
Südsudan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dienvidsudānā
Obwohl der Südsudan über natürliche Ressourcen wie Erdöl , Kupfer und Eisen sowie über Wälder und fruchtbares Land verfügt , lebt die große Mehrheit der Bevölkerung in Armut und die Kindersterblichkeitsrate gehört zu den höchsten der Welt , während die Bildungsindikatoren zu den weltweit niedrigsten zählen .
Lai gan Dienvidsudānā ir bagātīgi dabas resursi , piemēram , nafta , varš un dzelzs , kā arī meži un auglīga zeme , tās iedzīvotāji dzīvo nabadzībā , zīdaiņu mirstības līmeņa un zemo izglītības rādītāju ziņā tā atrodas vienā no pirmajām vietām pasaulē .
|
des Südsudan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dienvidsudānas
|
der Südsudan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dienvidsudāna
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sudāna un Dienvidsudāna
|
Sudan und Südsudan ( |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sudāna un Dienvidsudāna (
|
. Sudan und Südsudan ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. Sudāna un Dienvidsudāna (
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Pietų
Und wo wir gerade dabei sind : Gilt für den Südsudan die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft ( EITI ) , im Rahmen derer geprüft wird , dass keine Korruption stattfindet , und die untersucht , welche Öl-Vermögenswerte der Bevölkerung zugute kommen ?
Kad jau leidžiame sau tai svarstyti , ar Pietų Sudanui taikoma Gavybos pramonės skaidrumo iniciatyva ( GPSI ) , pagal kurią vykdomas auditas , stebint , ar nėra korupcijos , ir analizuojama , kurie naftos telkiniai atneša naudos gyventojams ?
|
Südsudan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Pietų Sudano
|
Südsudan |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sudano
Referendum über den künftigen Status des Südsudan ( Aussprache )
Referendumas dėl būsimo Pietų Sudano statuso ( diskusija )
|
Südsudan |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pietų Sudanui
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Sudanas
Der Südsudan wird offiziell unabhängig sein - eine Nation , die offen für die grundlegenden Werte des christlichen Glaubens eintritt , aber auch eine Nation , die hart geprüft werden wird , denn der gerissene alte Fuchs , Omar al-Bashir , hat vielleicht schon fast alle seine Haare verloren , sicherlich aber nicht die Tricks , die er auf Lager hat .
Pietų Sudanas oficialiai taps nepriklausoma valstybe - tauta , kuri atvirai pasisako už pagrindines krikščionių tikėjimo vertybes , bet kartu ir tauta , kuriai teks daug išbandymų , nes klastingas , senas lapinas Omaras al-Bashiras gal ir baigia prarasti visus plaukus , bet dar tikrai turi daug slaptų gudrybių .
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pietų Sudanas
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sudanui
Unterstützung für den Südsudan muss eine unserer Prioritäten sein .
Paramos Pietų Sudanui teikimas turi būti vienas iš mūsų prioritetų .
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sudaną
Wieso entsenden wir nicht eine EUPOL-Mission nach Südsudan , um dabei zu helfen , einen Rechtsstaat aufzubauen und diesem Land eine neue Chance zu geben , es alleine zu schaffen ? Wer weiß , vielleicht wird dieses Land zu einem Vorbild für den Rest von Afrika .
Kodėl nenusiuntus Europos Sąjungos policijos misijos į Pietų Sudaną ir nepadėjus jiems įvesti teisės viršenybės , tuo šiai šaliai suteikiant visiškai naują galimybę ir , kas žino , galbūt ši šalis taps pavyzdžiu visai Afrikai .
|
den Südsudan |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pietų Sudanui
|
im Südsudan |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Pietų Sudane
|
für den Südsudan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pietų Sudanui
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Sudanas ir Pietų Sudanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Zuid-Sudan
( SK ) Frau Präsidentin ! Nach der Unabhängigkeit , die in genau einem Monat kommen wird , wird es der Südsudan direkt mit einer Reihe humanitärer und sozioökonomischer Probleme zu tun haben .
( SK ) Mevrouw de Voorzitter , na de onafhankelijkheid die precies over een maand een feit moet worden , zal Zuid-Sudan direct worden geconfronteerd met een aantal humanitaire en sociaaleconomische problemen .
|
Südsudan |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zuid-Soedan
Es ist unannehmbar , das dieses Hohe Haus mehrheitlich weiter die Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit von Staaten unterstützt , wie im Fall des Kosovo in Bezug auf Serbien und wie geschehen im Fall des Südsudan in Hinblick auf den Sudan .
Het is onaanvaardbaar dat de meerderheid van het EP schendingen van de soevereiniteit en territoriale integriteit van landen blijft steunen , zoals dat ook al gebeurd is met betrekking tot Servië ( Kosovo ) en zoals nu gebeurt met Soedan ( Zuid-Soedan ) .
|
den Südsudan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zuid-Sudan
|
im Südsudan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zuid-Sudan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sudanu Południowego
|
Südsudan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Południowego Sudanu
|
Südsudan |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Południowego
Die Menschen im Nord - und Südsudan haben ganz ohne Zweifel die Kontrolle über ihre Länder .
Ludność Północnego i Południowego Sudanu jest bez wątpienia panem swoich krajów .
|
Südsudan |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sudanu
Die Menschen im Nord - und Südsudan haben ganz ohne Zweifel die Kontrolle über ihre Länder .
Ludność Północnego i Południowego Sudanu jest bez wątpienia panem swoich krajów .
|
Südsudan |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Południowy Sudan
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Południowym
Wir müssen außerdem unseren internationalen Dienst in Bewegung setzen und eine Delegation für Südsudan bilden .
Musimy też niezwłocznie uruchomić nasze służby międzynarodowe i ustanowić delegaturę w Południowym Sudanie .
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Południowym Sudanie
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Południowy
Frau Präsidentin ! Am 9 . Juli wird der Südsudan seine neu gewonnene Unabhängigkeit und Würde feiern und in der Tat geht es um Würde und Emotionen , wenn die Menschen im Sudan von diesem Ereignis sprechen .
Pani Przewodnicząca ! 9 lipca Południowy Sudan uczci swoją świeżo odzyskaną niepodległość i godność , i to właśnie w kategoriach godności i wzruszenia ludność Sudanu mówi o tym wydarzeniu .
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sudanie
Wir müssen außerdem unseren internationalen Dienst in Bewegung setzen und eine Delegation für Südsudan bilden .
Musimy też niezwłocznie uruchomić nasze służby międzynarodowe i ustanowić delegaturę w Południowym Sudanie .
|
der Südsudan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sudan Południowy
|
den Südsudan |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sudanu Południowego
|
des Südsudan |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sudanu Południowego
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sudan i Południowy Sudan
|
für den Südsudan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dla Sudanu Południowego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Sudão
schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diese Entschließung zum Thema " Sudan und Südsudan - die Lage nach dem Referendum von 2011 " gestimmt .
por escrito . - ( LT ) Votei a favor desta resolução sobre o Sudão e o Sul do Sudão : situação após o referendo de 2011 .
|
Südsudan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sudão do
|
Südsudan |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Sudão do Sul
|
Südsudan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
do Sudão do
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
do Sudão
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
do Sudão do Sul
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sul do Sudão
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudão e Sul do Sudão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sudanul
Daher möchte ich die Aufmerksamkeit seitens der EU einfordern sowie Anstrengungen , dieses Problem anzugehen , aber ebenso auch die Unterstützung in Bezug auf dringend Staatsangelegenheiten , mit denen Südsudan sich befassen muss .
Prin urmare , solicit atenția și eforturile UE pentru a contribui la soluționarea acestei probleme , dar și pentru a oferi ajutor pentru toate problemele de stat urgente cu care se va confrunta Sudanul de Sud .
|
Südsudan |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Sudanul de Sud
|
Südsudan |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sudanul de
|
Südsudan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sud
Ich habe für die Entschließung gestimmt , weil ich das Verhalten des Sudan und des Südsudan nach dem Referendum begrüße und unterstütze , das dazu beitragen wird , einen friedlichen und demokratischen Staat mit Wohlstand und Sicherheit in Bezug auf Menschenrechte sowie soziale und wirtschaftliche Rechte in beiden Ländern zu errichten .
Am votat în favoarea acestei rezoluții deoarece sprijin Sudanul și Sudanul de Sud și îi felicit pentru comportamentul lor de după referendum , care va ajuta la construirea unui stat democratic în pace , prosperitate și securitate în ceea ce privește drepturile omului , drepturile economice și cele sociale din cele două țări .
|
Südsudan |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sudanului
Regierungsbehörden aus dem Norden haben das Umfassende Friedensabkommen mit der Vereinbarung unterzeichnet , dass die Frage der Selbstbestimmung für den Südsudan mithilfe eines Referendums geklärt werden sollte .
Autoritățile guvernamentale care reprezintă nordul au semnat Acordul global de pace cu condiția ca problema autodeterminării Sudanului de Sud să fie rezolvată în timpul referendumului .
|
Südsudan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de Sud
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Sudan și Sudanul de Sud
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sydsudan
Ist es gerechtfertigt , dass der Südsudan argumentiert : " Nein , sie dürfen nicht mitgerechnet werden , weil sie nicht fest ansässig sind " ?
Är det rätt att Sydsudan hävdar att de inte ska räknas , eftersom de inte är bosatta där permanent ?
|
Südsudan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
södra Sudan
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sudan
Darüber hinaus werden die EU-Delegationen im Sudan und im Südsudan aufgefordert , die Empfehlungen der jüngsten EU-Missionen zur Beobachtung der Wahlen und des Referendums aktiv zu verbreiten und umzusetzen .
Det uppmanar också EU : s delegationer i Sudan och Sydsudan att aktivt sprida och tillämpa rekommendationerna från EU : s valobservatörsuppdrag och observatörsuppdrag vid folkomröstningen .
|
den Südsudan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Sydsudan
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sudan och Sydsudan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sudánu
Der Ausgang des Referendums vom 9 . Januar 2011 über die Selbstbestimmung des Südsudan hat bestätigt , dass die Wählerinnen und Wähler mit überwältigender Mehrheit entschlossen waren , einen unabhängigen Staat zu gründen .
Konečné výsledky referenda z 9 . januára 2011 o sebaurčení Južného Sudánu potvrdili , že drvivá väčšina voličov je odhodlaná vytvoriť nezávislý štát .
|
Südsudan |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sudán
Wie bereits gesagt wurde , wird der Südsudan am 9 . Juli 2011 seine Unabhängigkeit erklären .
Ako už bolo spomenuté , južný Sudán vyhlási svoju nezávislosť 9 . júla 2011 .
|
Südsudan |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
južnom Sudáne
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sudáne
Was das CPA betrifft , ist es wichtig , dass die Regierungen in Khartum und im Südsudan ihre Differenzen bezüglich wichtiger Themen beilegen . Dazu zählen die Aufteilung von Öleinnahmen , die Grenzfestlegung und Rechtsvorschriften in Fragen , die die Sicherheit und Politik betreffen .
Čo sa týka všeobecnej mierovej dohody , je nevyhnutné , aby vlády v Chartúme a v južnom Sudáne vyriešili svoje spory o zásadných otázkach , ako je podiel na ziskoch z ropy , vytýčenie hranice a právne predpisy v oblasti bezpečnosti a politických vecí .
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Südsudan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wie bereits gesagt wurde , wird der Südsudan am 9 . Juli 2011 seine Unabhängigkeit erklären .
Ako už bolo spomenuté , južný Sudán vyhlási svoju nezávislosť 9 . júla 2011 .
|
der Südsudan |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
des Südsudan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
den Südsudan |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Južný Sudán
|
im Südsudan |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
južnom Sudáne
|
im Südsudan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
v južnom Sudáne
|
des Südsudan |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sudánu
|
im Südsudan |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sudáne
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudán a Južný Sudán
|
und Südsudan ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudán a Južný Sudán (
|
Sudan und Südsudan ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudán a Južný Sudán (
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Južni Sudan
|
Südsudan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sudan
Wenn dies wirklich eintritt - und ich glaube , es geschieht bereits - wird der Südsudan als jüngster Staat der Welt Hilfe und Unterstützung brauchen .
Če se to zgodi - in mislim , da se že dogaja - , bo Južni Sudan kot najmlajša država na svetu potreboval pomoč in podporo .
|
Südsudan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Sudanu
Das Entwicklungspotenzial ist bisher angesichts der begrenzten Ressourcen in Südsudan einerseits und dem unglaublich niedrigen Bildungsniveau andererseits noch ziemlich unklar .
Glede na omejena sredstva v Južnem Sudanu po eni strani in neverjetno nizko stopnjo izobrazbe po drugi strani so možnosti za razvoj zaenkrat še precej nejasne .
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Južnem Sudanu
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Južni
Wenn dies wirklich eintritt - und ich glaube , es geschieht bereits - wird der Südsudan als jüngster Staat der Welt Hilfe und Unterstützung brauchen .
Če se to zgodi - in mislim , da se že dogaja - , bo Južni Sudan kot najmlajša država na svetu potreboval pomoč in podporo .
|
Südsudan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Južnega Sudana
|
Südsudan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sudana
Machen Sie jetzt dasselbe in Bezug auf Omar al-Bashir , denn die Menschen im Südsudan haben unsere tatkräftige Unterstützung verdient .
Storite zdaj enako glede Omarja al Baširja , saj si ljudstvo Južnega Sudana zasluži našo trdno podporo .
|
Südsudan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Južnem
Das Referendum über Abyei , das zeitgleich mit dem Referendum über Südsudan abgehalten werden sollte , hat immer noch nicht stattgefunden .
Referendum o pokrajini Abyei , ki bi moral potekati ob istem času kot referendum o Južnem Sudanu , še vedno ni bil izveden .
|
des Südsudan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Južnega Sudana
|
der Südsudan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Južni Sudan
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sudan in Južni Sudan
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sudán Meridional
|
Südsudan |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sudán
Sudan und Südsudan ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Sudán y Sudán Meridional ( propuestas de resolución presentadas ) : véase el Acta
|
Südsudan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Meridional
Sudan und Südsudan ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Sudán y Sudán Meridional ( propuestas de resolución presentadas ) : véase el Acta
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sudán y Sudán Meridional
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Súdánu
Das Entwicklungspotenzial ist bisher angesichts der begrenzten Ressourcen in Südsudan einerseits und dem unglaublich niedrigen Bildungsniveau andererseits noch ziemlich unklar .
Vzhledem k omezenému množství zdrojů v jižním Súdánu na jedné straně a neuvěřitelně nízké úrovni vzdělanosti na straně druhé zatím stále zůstává rozvojový potenciál velmi mlhavý .
|
Südsudan |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Südsudan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jižního Súdánu
|
Südsudan |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Súdán
Dies wird ein sehr wichtiger Tag für den Südsudan , da sich durch die Schaffung des neuen Staates viele schwierige Herausforderungen stellen werden .
To bude velmi významný den pro Jižní Súdán , neboť vytvoření nového státu vyvolá mnoho obtížných výzev .
|
Südsudan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jižního
Die Ergebnisse des Referendums im Südsudan sind ein eindeutiges Zeichen für den Wunsch der Menschen im Südsudan nach Unabhängigkeit , die sie seit vielen Jahren gefordert haben .
Výsledky referenda v Súdánu jsou jednoznačným znamením touhy lidu Jižního Súdánu po nezávislosti , kterou žádá již po mnoho let .
|
des Südsudan |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jižního Súdánu
|
der Südsudan |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Jižní Súdán
|
im Südsudan |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
v Jižním Súdánu
|
im Südsudan |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Jižním Súdánu
|
Sudan und Südsudan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Súdán a Jižní Súdán
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Südsudan |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Dél-Szudán
Es ist wichtig , im Südsudan eine Verfassungsreform durchzuführen , damit alle politischen Parteien zusammenarbeiten , um alle Menschen des neuen Landes zu repräsentieren und zum Aufbau stabiler , demokratischer politischer Institutionen beizutragen .
Fontos , hogy sor kerüljön Dél-Szudán alkotmányának megújítására azért , hogy az összes politikai párt együttműködjön annak érdekében , hogy megfelelően képviseljék az ország népét és létrehozzák a szilárd alapokon nyugvó , demokratikus politikai intézményeket .
|
Südsudan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dél-Szudánnak
Die EU muss ihre humanitäre Hilfe für den Sudan und den Südsudan auch nach dem 9 . Juli 2011 aufrechterhalten , und alle politischen Parteien müssen zusammenarbeiten , um alle Menschen des Landes umfassend zu vertreten und zum Aufbau stabiler und demokratischer politischer Institutionen beizutragen .
Az EU-nak még 2011 . július 9-ét követően is fenn kell tartania a Szudánnak és Dél-Szudánnak juttatott humanitárius támogatásokat , és az összes politikai pártnak együtt kell működnie annak érdekében , hogy megfelelően képviseljék az ország népét és létrehozzák a szilárd alapokon nyugvó , demokratikus politikai intézményeket .
|
Südsudan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dél-szudáni
Natürlich wollen die Menschen im Südsudan neben der Unabhängigkeit des Landes vor allem in Frieden lebend einen Weg in eine glücklichere Zukunft gehen , nach all den Jahrzehnten kriegerischer Auseinandersetzungen , bei denen Millionen von Südsudanesen ihr Leben lassen mussten .
Természetesen az országuk függetlensége mellett a dél-szudáni nép mindenekelőtt békében kíván élni , és a dél-szudáni életek millióit követelő háborús évtizedek után rá kíván találni a boldogulás útjára .
|
den Südsudan |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Dél-Szudánnak
|
Häufigkeit
Das Wort Südsudan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32076. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tschad
- Sudan
- Dschibuti
- Darfur
- Eritrea
- Somalia
- Sudans
- Ugandas
- Zentralafrikanische
- Südsudans
- sudanesischen
- Zentralafrikanischen
- Elfenbeinküste
- Somalias
- Burundis
- Mali
- Äthiopiens
- Ruanda
- Niger
- Burundi
- Tschads
- Abyei
- Gabun
- Ruandas
- Uganda
- Somaliland
- Äthiopien
- Kenias
- sudanesische
- Kongo
- Togo
- Fasos
- Benin
- Liberia
- Tansanias
- Eritreas
- Gabuns
- südsudanesischen
- somalischen
- zentralafrikanischen
- Tansania
- Nigerias
- Westsahara
- Mosambik
- Malawis
- ugandischen
- Senegals
- Senegal
- Ostprovinz
- Ogaden
- Kenia
- Nigers
- Nigeria
- Togos
- Dschibutis
- kongolesischen
- Malis
- Nigerdelta
- Sudanesische
- Malawi
- Mauretaniens
- Angolas
- Mauretanien
- Kongos
- Simbabwe
- Puntland
- Botswanas
- Botswana
- Nachbarstaat
- Kameruns
- Kamerun
- Swasiland
- Italienisch-Somaliland
- Khartum
- Sambia
- Zaire
- Guineas
- tansanischen
- Ghana
- Libyen
- Nordsudan
- Lesotho
- Somali
- Somalilands
- Burkina
- Mogadischu
- Kurdufan
- an-Nil
- Katanga
- Mosambiks
- Simbabwes
- Namibias
- Sambias
- Südsomalia
- Zaires
- Britisch-Somaliland
- Tigray
- Obervolta
- westafrikanische
- Sudanesischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Südsudan
- des Südsudan
- den Südsudan
- Südsudan und
- und Südsudan
- in Südsudan
- dem Südsudan
- der Südsudan
- Südsudan . Die
- ( Südsudan )
- im Südsudan und
- Südsudan , siehe
- Südsudan ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zyːtzuˈdaːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Dan
- Sudan
- Ramadan
- Diwan
- Kaplan
- Turkmenistan
- Kasachstan
- Bahn
- Organ
- Molybdän
- Kegelbahn
- Zellmembran
- Wahn
- Fahrplan
- Kastellan
- Speiseplan
- Sultan
- Trabrennbahn
- Landebahn
- Dagestan
- Eisbahn
- Ahn
- Blutbahn
- Schwarzwaldbahn
- Balkan
- Standseilbahn
- S-Bahn
- Wotan
- German
- Kurdistan
- den
- Enzian
- Zahn
- Straßenbahn
- Korbinian
- Prodekan
- Kajetan
- Nathan
- Roman
- Partisan
- Pferdebahn
- Rennbahn
- Eisenbahn
- Oman
- Orkan
- Abidjan
- Milan
- Ethan
- WLAN
- Dekan
- Hahn
- Alban
- Uran
- Ottoman
- Julian
- Umlaufbahn
- Beamtenlaufbahn
- Sommerfahrplan
- Iran
- Reeperbahn
- Klan
- Kurgan
- urban
- Aktionsplan
- Schmalspurbahn
- Titan
- Aserbaidschan
- Zeitplan
- Span
- Untergrundbahn
- Veteran
- Debütroman
- Glan
- Masterplan
- angetan
- plan
- Sopran
- Vatikan
- Ozean
- Nissan
- Flächennutzungsplan
- Kriminalroman
- Löwenzahn
- Bebauungsplan
- Goran
- Schwebebahn
- Kormoran
- Ulan
- Hochbahn
- Afghanistan
- human
- Lehrplan
- Tadschikistan
- Amman
- Flugbahn
- Porzellan
- Katamaran
- Than
- Lilian
- Methan
Unterwörter
Worttrennung
Süd-su-dan
In diesem Wort enthaltene Wörter
Süd
sudan
Abgeleitete Wörter
- Südsudanesen
- Südsudanesische
- Südsudanesischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Illinois |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Sudan |
|
|
Staat |
|
|
Region |
|
|
Diplomat |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Georgia |
|