Rechtsanwälte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Rechtsanwalt |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Rechts-an-wäl-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
адвокати
Das Parlament möchte nicht , dass andere ( Rechtsanwälte , Handelsvereinigungen oder das Verbraucherschutzbüro ) von privaten Aktionen profitieren .
Парламентът не желае нищо друго , било то адвокати , професионални дружества или службата за защита на конкуренцията , да печелят в резултат от частни искове .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
advokater
Die Rechtsanwälte von Herrn Öcalan haben kaum Zugang zum Verfahren , das Staatssicherheitsgericht scheint mir auch nicht der passende Ort zu sein , und internationale Beobachter sind nicht zugelassen .
Hr . Öcalans advokater har næsten ikke adgang til processen , og domstolen for statssikkerhed er efter min mening heller ikke det rette sted , og man tillader ingen internationale observatører .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Zu ihnen gehören bekannte Persönlichkeiten wie Pater Nguyen Van Ly sowie die Rechtsanwälte Nguyen Van Dai und Le Thi Cong Nha .
This includes some well-known persons such as Father Nguyen Van Ly , and lawyers Nguyen Van Dai and Le Thi Cong Nhan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
juristid
Denn auch Rechtsanwälte und Denkfabriken , die Lobbytätigkeit ausüben , sind und bleiben nun mal Lobbyisten und sollten daher registriert sein .
Näiteks , juristid ja ajutrustid , kes osalevad lobitegevuses , on kavatsusest või eesmärgist hoolimata lobistid ja peaksid olema seetõttu registreeritud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
asianajajat
Unserer Meinung nach sollten Rechtsanwälte in gewissem Maße von der Meldepflicht ausgenommen werden , aber weder die Vorschläge der Kommission noch die des Parlaments sind in dieser Hinsicht genügend ausgewogen und präzise , um sie unterstützen zu können .
Mielestämme lakimiesammatin harjoittajat tai asianajajat pitäisi tietyssä määrin vapauttaa ilmoitusvelvollisuudesta , mutta niin komission kuin parlamentinkaan ehdotukset eivät ole tässä mielessä tarpeeksi tasapainoisia ja tarkkoja , jotta voisimme tukea niitä .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
asianajajilla
Alle Berufsstände aus dem Bereich der Justiz und der Rechtspflege , z. B. auch Rechtsanwälte und Staatsanwälte sowie Polizeibeamte im Vereinigten Königreich , können hier entsprechende Aufgaben wahrnehmen .
Kaikilla oikeudellisen alan ja oikeuslaitoksen ammattiryhmillä , kuten Yhdistyneen kuningaskunnan asianajajilla , syyttäjillä ja poliisiviranomaisilla , on oma erityinen tehtävänsä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
avocats
Anders als diese glauben wir nicht , dass die strenge Schweigepflicht , der einige Berufe unterliegen , etwa Rechtsanwälte , Priester und Psychologen , kompromittiert werden darf .
Contrairement à la rapporteure , nous ne pensons pas qu'il faille dispenser certains professionnels , comme les avocats , les prêtres ou les psychologues , du strict respect du secret professionnel auquel ils sont tenus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
δικηγόροι
Und dieses Gefüge kann sich nur herausbilden , wenn die Angehörigen der Rechtsberufe und insbesondere die Rechtsanwälte sich ihrer sozialen Funktion bewußt sind , wenn sie imstande sind , sich über die Besonderheiten der nationalen Rechtsordnungen hinwegzusetzen , um Europa auf dem gemeinsamen Erbe der aus unserer Rechtsgeschichte hervorgegangenen und in den konstitutiven Texten der Union verankerten allgemeinen Rechtsgrundsätze aufzubauen .
Και αυτή η σύνδεση θα αποκρυσταλλοποιηθεί μόνο αν οι επαγγελματίες της νομοθεσίας , οι δικηγόροι ειδικότερα , έχουν επίγνωση του κοινωνικού τους ρόλου , είναι ικανοί να υψωθούν υπεράνω των ιδιομορφιών των εθνικών διαταγμάτων για να οικοδομήσουν την Ευρώπη πάνω στην κοινή ιδιοκτησία που αποτελούν οι γενικές αρχές του Δικαίου , διυλημένες από τη νομική ιστορία μας και καθιερωμένες στα συνταγματικά κείμενα της Ένωσης .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
δικηγόρους
( FR ) Frau Präsidentin ! Wir haben gerade vom unglaublichen Urteil auf sechs Jahre Haft für zwei deutsche Rechtsanwälte , Horst Mahler und Sylvia Stolz , erfahren .
( FR ) Κυρία Πρόεδρε , μόλις πληροφορηθήκαμε την απίστευτη ποινή εξαετούς φυλάκισης που επεβλήθη σε δύο Γερμανούς δικηγόρους , τον Horst Mahler και την Sylvia Stolz .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
οι δικηγόροι
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
δικηγόρων
Ich würde , wenn es gestattet ist , gerne auf das Thema Rechtsanwälte als Lobbyisten zurückkommen , das Herr Turmes gerade zur Sprache gebracht hat .
Αν μου επιτρέπετε , θέλω να επανέλθω στο ζήτημα των δικηγόρων ως εκπροσώπων ομάδων συμφερόντων , το οποίο μόλις έθιξε ο κ . Turmes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
avvocati
Stattdessen ruft der Bericht dazu auf , nationale Verzeichnisse ausländischer Rechtsanwälte , die in den Mitgliedstaaten arbeiten , einzurichten , um Gläubigern zu helfen , und schlägt vor eine gemeinschaftliche einstweilige Maßnahme einzurichten .
La relazione , invece , chiede la pubblicazione di elenchi nazionali di avvocati stranieri che esercitano in altri Stati membri per aiutare i creditori e suggerire una misura provvisoria a livello comunitario .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gli avvocati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
juristi
In ihrem Bericht vom 4 . Februar 2010 zeigt Amnesty International , dass Abgeordnete , Senatoren , Rechtsanwälte , Oppositionsführer und Journalisten festgenommen und in willkürlicher und illegaler Weise inhaftiert wurden , und dass einige von ihnen während ihrer Haftzeit misshandelt wurden und die Behörden indessen keinerlei Untersuchungen durchgeführt haben .
Savā 2010 . gada 4 . februāra ziņojumā Amnesty International norāda , ka deputāti , senatori , juristi , opozīcijas līderi un žurnālisti ir tikuši arestēti , patvaļīgi un nelikumīgi aizturēti un dažos gadījumos aresta laikā cietuši no cietsirdīgas izturēšanās , tomēr iestādes neveica nekādu izmeklēšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
teisininkai
In ihrem Bericht vom 4 . Februar 2010 zeigt Amnesty International , dass Abgeordnete , Senatoren , Rechtsanwälte , Oppositionsführer und Journalisten festgenommen und in willkürlicher und illegaler Weise inhaftiert wurden , und dass einige von ihnen während ihrer Haftzeit misshandelt wurden und die Behörden indessen keinerlei Untersuchungen durchgeführt haben .
Savo 2010 m. vasario 4 d. pranešime " Amnesty International " teigia , kad parlamentarai , senatoriai , teisininkai , opozicijos vadovai ir žurnalistai buvo suimami bei savavališkai ir neteisėtai įkalinami ir kad su kai kuriais iš jų arešto metu buvo žiauriai elgiamasi , o valdžios institucijos neatliko jokių išankstinių tyrimų .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
advokatų
Allerdings müssen wir auch die Verhaftung tausender Rechtsanwälte , Journalisten , Politiker und Menschenrechtsaktivisten registrieren , zu denen auch renommierte Personen wie Frau Asma Jahangir , Vorsitzende der unabhängigen Menschrechtskommission in Pakistan , oder Herr Aitzaz Ahsan , Vorsitzender der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofs , gehören .
Dabar taip pat akivaizdžiai matome areštuojant tūkstančius advokatų , žurnalistų , politinės partijos darbuotojų ir žmogaus teisių aktyvistų , įskaitant tokius žymius asmenis kaip Pakistano žmogaus teisių komisijos pirmininkę Asma Jahangir arba Aukščiausiojo Teismo tarybos asociacijos pirmininką Aitzazą Ahsaną . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
advocaten
Ich empfehle daher , es bei einer interpretierenden Mitteilung und Leitfäden , die nicht nur für Rechtsanwälte zu verstehen sind , sondern auch für kommunale Entscheidungsträger , zu belassen . Dies bietet nicht nur mehr Flexibilität als Gesetzgebung , sondern verspricht vor allem eine rasche Klärung der durchaus noch bestehenden Rechtsunsicherheiten .
Ik stel derhalve voor dat wij het laten bij een interpreterende mededeling en richtsnoeren , die niet alleen voor advocaten begrijpelijk zijn , maar ook voor degenen die op gemeentelijk niveau besluiten moeten nemen . Dat biedt meer flexibiliteit dan wetgeving en belooft bovendien een snelle opheldering van de rechtsonzekerheden waarvan die hier absoluut nog aanwezig zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
prawnicy
Vor welcher Instanz klagen dann diese ungarischen Rechtsanwälte ?
Do kogo skierują skargę węgierscy prawnicy ?
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prawników
Stattdessen ruft der Bericht dazu auf , nationale Verzeichnisse ausländischer Rechtsanwälte , die in den Mitgliedstaaten arbeiten , einzurichten , um Gläubigern zu helfen , und schlägt vor eine gemeinschaftliche einstweilige Maßnahme einzurichten .
Natomiast w sprawozdaniu nawołuje się do przyjęcia wymogu publikowania wykazów zagranicznych prawników praktykujących w innych państwach członkowskich jako środka wspomagającego wierzycieli . Sugeruje się w nim ponadto ogólnowspólnotowe rozwiązania tymczasowe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
advogados
Wie die übrigen französischen Mitglieder meiner Fraktion habe auch ich gegen den Bericht von Frau Fontaine über den Entwurf einer Richtlinie über das Niederlassungsrecht für Rechtsanwälte gestimmt .
Eu e os deputados franceses do meu grupo votámos contra o relatório da deputada Nicole Fontaine sobre o projecto de directiva relativo ao direito de estabelecimento dos advogados .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
os advogados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
avocaţi
Stattdessen ruft der Bericht dazu auf , nationale Verzeichnisse ausländischer Rechtsanwälte , die in den Mitgliedstaaten arbeiten , einzurichten , um Gläubigern zu helfen , und schlägt vor eine gemeinschaftliche einstweilige Maßnahme einzurichten .
Raportul , în schimb , solicită adoptarea de anuare naţionale cu avocaţi străini care profesează în alte state membre ca un mod de a ajuta creditorii şi sugerează o măsură provizorie comunitară .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
advokater
Herr Präsident ! Ich möchte zuerst einmal Frau Lalumière beglückwünschen für ihre Brillanz , denn sie hat mich an einen Kollegen erinnert , den ich früher gehabt habe , Herrn Vergès , der einer der besten Rechtsanwälte der Welt war und dem ich einmal gesagt habe : Wenn man mich mit einem blutigen Messer neben einer Leiche finden würde , würde ich ihn ganz bestimmt als Advokat nehmen .
Herr ordförande ! Jag skulle först vilja gratulera Lalumière till hennes briljans , för hon påminner mig om en kollega , som jag tidigare hade , Vergès , som var en av världens bästa advokater , och om honom sade jag en gång : Om man skulle hitta mig med en blodig kniv bredvid ett lik , skulle jag absolut anlita honom som advokat .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
advokaterna
Bei Gruppenklagen mit Ausstiegsmöglichkeit handeln Rechtsanwälte für eine nicht identifizierte Personengruppe und verfolgen hauptsächlich eigene Interessen .
När det gäller grupptalan enligt opt out-modellen agerar advokaterna på uppdrag av en oidentifierad grupp av personer och handlar främst i eget intresse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
právnici
Die Wahrheit ist , die noble Sache der Menschenrechte hat zu oft in ein tiefes Loch geführt , wo millionenschwere Rechtsanwälte noch reicher wurden , indem sie die fadenscheinigen Rechte von Terroristen , Kriminellen und Raffgierigen vertreten .
Pravda je taká , že šľachetná úloha ľudských práv až príliš často klesá veľmi hlboko a právnici milionári bohatnú na obhajovaní pochybných práv teroristov , zločincov a nenásytníkov .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
právnikov
Allerdings müssen wir auch die Verhaftung tausender Rechtsanwälte , Journalisten , Politiker und Menschenrechtsaktivisten registrieren , zu denen auch renommierte Personen wie Frau Asma Jahangir , Vorsitzende der unabhängigen Menschrechtskommission in Pakistan , oder Herr Aitzaz Ahsan , Vorsitzender der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofs , gehören .
Ale teraz sme tiež svedkami zatýkania tisícok právnikov , novinárov , pracovníkov politických strán a aktivistov za ľudské práva , vrátane takých významných osôb , ako pani Asma Džahangirová , predsedníčka Komisie pre ľudské práva v Pakistane , alebo pán Aitzaz Ahsan , predseda advokátskej komory najvyššieho súdu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
odvetniki
Minister , Abgeordnete , Journalisten , Rechtsanwälte , selbst Menschenrechtsaktivisten , die sich sonst immer gemeldet hatten , trauen sich nicht mehr , gegen diese extremistische Herausforderung aufzustehen .
Ministri , parlamentarci , novinarji , odvetniki , celo zagovorniki človekovih pravic , ki so prej vedno sodelovali , nimajo več poguma , da bi se uprli izzivu , ki ga pomenijo ekstremisti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
abogados
Für Rechtsanwälte gelten aus gutem Grund Sonderregelungen .
Pasando a los abogados , reciben acertadamente un trato especial .
|
Rechtsanwälte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
los abogados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
právníci
Das zweite Kernstück , das herausgebrochen wird , ist , dass hier Leute im Parlament sind , die davon ausgehen , dass Rechtsanwälte , wenn sie nicht vor Gericht jemanden verteidigen , sondern bei der Gesetzgebung in Europa die Strippen ziehen , nicht als Lobbyisten betrachtet werden ,
Co se týče druhého stěžejního prvku , který je podrýván , v Parlamentu jsou lidé , kteří se domnívají , že právníci by neměli být považováni za lobbisty , i když neobhajují lidi u soudu , ale snaží se tahat za nitky a ovlivňovat evropské zákonodárství .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rechtsanwälte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ügyvédek
Dem Bericht Friedrich habe ich zugestimmt , weil der Angriff auf die einmaligen und umfassenden gesellschaftlichen Aufgaben der anerkannten Kirchen abgelehnt wurde und die Tätigkeit der Rechtsanwälte nun differenziert betrachtet wird .
Támogattam továbbá a Friedrich-jelentést , mert visszaverte a társadalom által elismert egyházak egyedülálló és széles körű szerepe ellen irányuló támadást , és árnyaltan közelítette meg az ügyvédek szerepét .
|
Häufigkeit
Das Wort Rechtsanwälte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29524. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29519. | Friaul |
29520. | Schorndorf |
29521. | Chlor |
29522. | Vorwürfen |
29523. | Lazio |
29524. | Rechtsanwälte |
29525. | Hochsauerlandkreis |
29526. | Clairvaux |
29527. | neuerlichen |
29528. | Philharmonikern |
29529. | geduldet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Notare
- Rechtsanwälten
- Staatsanwälte
- Rechtspfleger
- Rechtsanwaltskammern
- Steuerberater
- Richterinnen
- Wirtschaftsprüfer
- Mandanten
- Berufsrecht
- Laienrichter
- Berufsrichter
- Sachverständige
- Bundesbeamte
- Zivilsachen
- Beamte
- Strafsachen
- Volljuristen
- Bundesrechtsanwaltskammer
- Staatsanwaltschaften
- Rechtsberatung
- Zivilkammer
- Verwaltungsgerichte
- Staatsanwälten
- Sozialgerichte
- Finanzgerichts
- Strafrichter
- Rechtsanwaltschaft
- vereidigten
- Handelssachen
- Landesarbeitsgerichts
- Bundesfinanzhof
- Spruchkörper
- Rechtsschutz
- Bundesgerichten
- Bundespatentgericht
- Berufsrichtern
- Zivil
- Beschwerdeinstanz
- Steuersachen
- Bundesgerichte
- Gerichtsvollzieher
- Bundesarbeitsgerichts
- Strafvollstreckungskammer
- Bundessozialgerichts
- Finanzgerichte
- Berufungs
- Familiensachen
- Einzelrichter
- Oberlandesgerichte
- Arbeitsgerichten
- Arbeitsgerichts
- richterlichen
- Landesgerichte
- Justizverwaltung
- Strafgerichtsbarkeit
- Verwaltungsbehörden
- Personalrat
- Bundesverfassungsgerichts
- Senaten
- Justizvollzugsanstalten
- Zivilgerichtsbarkeit
- Finanzgerichtsbarkeit
- Verwaltungsgerichtsbarkeit
- Polizeivollzugsbeamte
- GVG
- Betriebsräte
- zuständigen
- Zivilrechtssachen
- Verwaltungsgerichten
- Strafkammern
- Bundesdienst
- Rechtsprechung
- Sozialgerichten
- Bundesgerichtshof
- Bundesverwaltungsgericht
- Grundbuchamt
- Oberlandesgerichten
- Bundesgerichtshofs
- BGH
- Arbeitsgericht
- Sozialgerichtsbarkeit
- Notariats
- Beteiligte
- Jugendkammer
- Bundesbeamten
- Richterplanstellen
- Arbeitnehmer
- weisungsgebunden
- Berufsstand
- Verwaltungsgericht
- Nachgeordnete
- Arbeitgeberseite
- Dienstrecht
- Rechtshilfe
- Verfassungsgerichtshof
- Arbeitnehmerseite
- OLG
- gerichtlicher
- Dienstvorgesetzter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rechtsanwälte und
- der Rechtsanwälte
- für Rechtsanwälte
- und Rechtsanwälte
- Rechtsanwälte ,
- Rechtsanwälte in
- die Rechtsanwälte
- Rechtsanwälte , die
- Rechtsanwälte und Notare
- zugelassenen Rechtsanwälte
- Rechtsanwälte , Notare
- Rechtsanwälte , Steuerberater
- der Rechtsanwälte und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀɛçʦˌʔanvɛltə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Angestellte
- Staatsanwälte
- vorstellte
- Kälte
- Anwälte
- stellte
- Entgelte
- Angestellter
- gelte
- herausstellte
- fällte
- Zelte
- Mächte
- setzte
- verfehlte
- späte
- Aufsichtsräte
- beste
- Hefte
- spielte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- überholte
- sollte
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Auslandsaufenthalte
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Revolte
- Momente
- verdrängte
- Landsknechte
- strahlte
- Objekte
- Elemente
- Überreste
- waagerechte
- permanente
- defekte
- malte
- halte
- Grundrechte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- zählte
- Vorbehalte
- übersetzte
- Schächte
- Segmente
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- alte
- sprengte
- Kräfte
- Achsenmächte
- Nächte
- mitspielte
- Fundamente
- doppelte
- Talente
- Kontinente
- Sachverhalte
- erhalte
- Blasinstrumente
- eilte
- Experte
- senkrechte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- erwählte
- Kulte
- Rechte
- erweckte
- Feste
- Paläste
- Küstenstädte
- Vorgesetzter
- Großmächte
- Projekte
Unterwörter
Worttrennung
Rechts-an-wäl-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rechts
anwälte
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Jurist |
|
|
Jurist |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Richter |
|
|