Häufigste Wörter

Minimum

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Minima
Genus neutrum
Worttrennung Mi-ni-mum
Nominativ das Minimum
die Minima
Dativ des Minimums
der Minima
Genitiv dem Minimum
den Minima
Akkusativ das Minimum
die Minima
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Minimum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
минимум
de Auch wenn wir die Krise nicht ex ante angehen können , müssen wir uns bemühen , die Ansprechzeit auf ein Minimum zu reduzieren und dabei ein Maximum an Transparenz , Demokratie und Effizienz zu erreichen .
bg Дори да не сме в състояние да се справим с кризата ex ante , трябва да се опитаме да сведем до минимум времето за реакция и да постигнем максимално ниво на прозрачност , демокрация и ефективност .
Minimum
 
(in ca. 20% aller Fälle)
минимум .
Minimum
 
(in ca. 12% aller Fälle)
минималното искане
ein Minimum
 
(in ca. 48% aller Fälle)
до минимум
ein Minimum
 
(in ca. 40% aller Fälle)
минимум
ein Minimum .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
е минималното искане .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е минималното искане
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Това е минималното искане .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Minimum
 
(in ca. 71% aller Fälle)
minimum
de Die Kommission hat im Haushaltsvorentwurf wirklich nur das notwendigste Minimum an Haushaltsmitteln für die Strukturpolitik eingereicht .
da Kommissionen har i det foreløbige budgetforslag virkelig kun afsat det nødvendigste minimum af budgetmidler til strukturpolitikken .
Minimum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
minimum .
Minimum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
et minimum
ein Minimum
 
(in ca. 76% aller Fälle)
et minimum
Minimum an
 
(in ca. 39% aller Fälle)
minimum af
Minimum an
 
(in ca. 39% aller Fälle)
et minimum af
ein Minimum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
et minimum af
ein Minimum an
 
(in ca. 78% aller Fälle)
et minimum af
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette er et minimum
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dette er et minimum .
Das ist das Minimum .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Det er minimum .
Dieses Minimum muss erreicht werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Dette minimum skal nås
Deutsch Häufigkeit Englisch
Minimum
 
(in ca. 54% aller Fälle)
minimum
de Der Vorschlag beschränkt sich auf das notwendige Minimum zur Erreichung seines Ziels und lässt den Mitgliedstaaten genügend Möglichkeiten , um sich spezifischen Parametern bestimmter Flughäfen anzupassen , wie der Höhe des einheitlichen Lärmentgelts , der Merkmale der Flotte , die einen bestimmten Flughafen nutzt , oder der Differenz zwischen dem höchsten und niedrigsten Entgelt .
en The proposal is restricted to the minimum necessary to achieve its objective and leaves the Member States with sufficient possibilities to adjust to the specific parameters of particular airports , such as the level of the unitary noise charge , the characteristics of the fleet using a particular airport , or the variation between the highest charge and the lowest charge .
Minimum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a minimum
Minimum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
minimum .
Minimum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
absolute minimum
ein Minimum
 
(in ca. 62% aller Fälle)
a minimum
ein Minimum
 
(in ca. 11% aller Fälle)
minimum .
ein Minimum an
 
(in ca. 46% aller Fälle)
a minimum
Das ist das Minimum .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
That is the minimum .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Minimum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
miinimumini
de Wichtig ist auch , dass der Einsatz von Pestiziden in Natura-2000-Gebieten und in Vogelschutzgebieten auf ein Minimum zurückzuführen ist .
et Samuti on oluline , et pestitsiidide kasutamine Natura 2000 piirkondades ja lindude pesitsusaladel viiakse miinimumini .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See on lihtsalt fakt
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
See on lihtsalt fakt .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Minimum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vähimmäisvaatimus
de Herr Präsident , die Annahme dieses Vorschlags in der genannten Höhe ist das strikte Minimum , um ein Vorhaben wie die transeuropäische Eisenbahnverbindung beschleunigen zu können .
fi Arvoisa puhemies , on ilmeistä , että tätä ehdotusta koskevan talousarvion hyväksyminen on ehdoton vähimmäisvaatimus sille , että voimme vauhdittaa Euroopan laajuisen ratayhteyden kaltaisia hankkeita .
Dieses Minimum muss erreicht werden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Nämä vähimmäistavoitteet on saavutettava
Deutsch Häufigkeit Französisch
Minimum
 
(in ca. 63% aller Fälle)
minimum
de Vor diesem geopolitischen und technologischen Hintergrund stellt das von der Kommission vorgeschlagene Budget in Höhe von 1,055 Milliarden Euro für sieben Jahre und 27 Länder ein Minimum dar .
fr Dans ce contexte géopolitique et technologique , le budget de un milliard cinquante-cinq millions d’euros , proposé par la Commission , constitue un minimum pour sept ans et vingt-sept pays .
Minimum
 
(in ca. 7% aller Fälle)
le minimum
Minimum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
minimum .
Minimum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un minimum
ein Minimum
 
(in ca. 53% aller Fälle)
minimum
ein Minimum
 
(in ca. 32% aller Fälle)
un minimum
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Minimum
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ελάχιστο
de Deswegen haben wir gesagt , wir schreiben nur ein Minimum vor .
el Για το λόγο αυτόν είπαμε ότι καθορίζουμε μόνο ένα ελάχιστο όριο .
ein Minimum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ελάχιστο
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι μια ελάχιστη συνθήκη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Minimum
 
(in ca. 58% aller Fälle)
minimo
de Das ist das Minimum , auf das man sich einigen könnte , wobei gleich gesagt werden muß , daß , sollten einige Änderungsanträge wie beispielsweise Nr . 32 oder Nr . 81 bzw . Nr . 70 oder 71 in ihrer überarbeiteten Fassung angenommen werden , das Übereinkommen insgesamt auf den bloßen Austausch von Mitteilungen oder Informationen hinauslaufen würde und wirklich in den Papierkorb geworfen werden könnte , weshalb wir dagegen stimmen würden .
it E ' il minimo su cui ci si possa accordare , e va subito detto che , se passassero alcuni emendamenti , come per esempio il n. 32 o il n.
Minimum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
al minimo
ein Minimum
 
(in ca. 44% aller Fälle)
minimo
ein Minimum
 
(in ca. 19% aller Fälle)
un minimo
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Questo è il minimo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tās ir minimālās prasības
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tās ir minimālās prasības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Minimum
 
(in ca. 46% aller Fälle)
minimumo
de Ich vertraue außerdem darauf , dass illegale Praktiken beim Handel und Gebrauch dieser Produkte auf ein Minimum reduziert werden .
lt Tikiu , kad neteisėta praktika , susijusi su prekyba šiais produktais ir jų naudojimu , bus sumažinta iki minimumo .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai - mažiausi reikalavimai
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai - mažiausi reikalavimai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Minimum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
minimum
de Hierbei wird allerdings vergessen , dass der durch diese Richtlinie gebotene Schutz letztendlich nur ein Minimum darstellt .
nl Maar hierbij wordt wel vergeten dat wat deze richtlijn aanbiedt uiteindelijk slechts een minimum is .
Minimum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
minimale
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , die ursprüngliche Idee der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung ( IVU ) war es , ein Maximum an Nutzen für die Umwelt zu einem Minimum an Kostenaufwand zu ermöglichen und gleichzeitig der Industrie und den Mitgliedstaaten ein hohes Maß an Flexibilität zu gewähren .
nl namens de ALDE-Fractie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , het idee achter de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging ( IPPC ) was dat wij maximaal milieuvoordeel konden behalen tegen minimale kosten . Hierdoor zouden het bedrijfsleven en de lidstaten veel flexibiliteit krijgen .
Minimum an
 
(in ca. 82% aller Fälle)
minimum aan
das Minimum
 
(in ca. 80% aller Fälle)
het minimum
ein Minimum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
een minimum
ein Minimum
 
(in ca. 15% aller Fälle)
minimum
das Minimum .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
het minimum .
ein Minimum an
 
(in ca. 38% aller Fälle)
een minimum aan
Das ist das Minimum .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dat is het minimum .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Minimum
 
(in ca. 78% aller Fälle)
minimum
de Wir suchen natürlich trotzdem aktiv nach Mitteln und Wegen , die Bewirtschaftung so zu verbessern , dass die zulässigen Gesamtfangmengen und Quoten sich dahingehend auswirken , dass Rückwürfe auf ein striktes Minimum begrenzt oder vollständig verboten werden .
pl W świetle powyższego czynnie poszukujemy sposobów i środków poprawy zarządzania , aby przepisy o całkowitych dopuszczalnych połowach oraz o kwotach połowowych działały w sposób zapewniający ograniczenie odrzutów do absolutnego minimum lub też do całkowitego ich zakazu .
ein Minimum
 
(in ca. 62% aller Fälle)
do minimum
auf ein Minimum
 
(in ca. 91% aller Fälle)
do minimum
ein Minimum .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
To są wymogi minimalne .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To są wymogi minimalne
ist ein Minimum .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To są wymogi minimalne .
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To są wymogi minimalne .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Minimum
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mínimo
de Im Zuge der Reform der Strukturfonds sollen Korsika und dem französischen Hennegau die Regionalbeihilfen gestrichen werden , während die gefährdeten ländlichen Gebiete in den 5b-Zielregionen nach dem neuen , zusammenhanglosen Reformgebilde gerade noch ein Minimum erhalten .
pt Quanto à reforma dos Fundos Estruturais , a Córsega e o Hainaut francês verão suprimidas as suas ajudas regionais , enquanto as zonas rurais frágeis que beneficiavam do Objectivo nº 5b serão reduzidas ao mínimo , num novo conjunto incoerente .
Minimum
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um mínimo
Minimum
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ao mínimo
Minimum zu
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ao mínimo
ein Minimum
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mínimo
ein Minimum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
um mínimo
auf ein Minimum
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ao mínimo
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isto é um mínimo
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isto é um mínimo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Minimum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
minimul
de In einigen Ländern übersteigt das vorgeschlagene Minimum den Grad des Schutzes , den nationale Rechtsvorschriften schwangeren Frauen gegenwärtig gewähren .
ro În unele ţări , minimul propus excede nivelul de protecţie pe care îl oferă în mod curent legislaţia naţională femeilor gravide .
Minimum
 
(in ca. 23% aller Fälle)
minim
de Wir müssen alle erdenklichen Maßnahmen ergreifen , damit im Fall eines Unfalls in die Atmosphäre gelangte radioaktive Partikel Nahrungsmittel so wenig wie möglich belasten und damit die radioaktive Auswirkung auf ein Minimum reduziert wird .
ro Trebuie să luăm toate măsurile posibile pentru a ne asigura că , în caz de accident , particulele radioactive eliberate în aer contaminează cât mai puţin produsele alimentare , iar impactul radioactiv este redus la minim .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acestea sunt cerințele minime
ist ein Minimum .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Acestea sunt cerințele minime .
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Acestea sunt cerințele minime .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Minimum
 
(in ca. 72% aller Fälle)
minimum
de Aus einem unlängst vom britischen Parlament erarbeiteten Bericht über die Privatisierung der Wasserwirtschaft geht hervor , dass viele der ärmeren Bürger wie beispielsweise Rentner ihre Wasserrechnungen nur deshalb noch bezahlen können , weil sie ihren Wasserbrauch auf das absolute Minimum beschränken .
sv Ett färskt betänkande om privatisering av vattenförsörjningen från Förenade kungarikets parlament har visat att många fattigare människor , pensionärer till exempel , har haft sådana svårigheter med att betala sina räkningar att de har skurit ned sin vattenanvändning till ett minimum .
Minimum
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ett minimum
Minimum zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
minimum .
Minimum an
 
(in ca. 70% aller Fälle)
minimum av
ein Minimum
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ett minimum
ein Minimum
 
(in ca. 13% aller Fälle)
minimum
ein Minimum an
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ett minimum av
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det är ett minimum .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Minimum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
minimum
de Die Lösung liegt darin , die Bürokratie bis auf ein Minimum zu reduzieren und sich schließlich auf ein europäisches Patent zu einigen .
sk Riešenie spočíva v znížení byrokracie na minimum a nakoniec v dosiahnutí dohody o európskom patente .
ein Minimum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
na minimum
ein Minimum .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
je minimum .
auf ein Minimum
 
(in ca. 52% aller Fälle)
na minimum
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To je minimum
ist ein Minimum .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To je minimum .
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je minimum .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Minimum
 
(in ca. 25% aller Fälle)
minimum
de Wir haben klar gesagt , dass eine Reduzierung der CO2-Emissionen um 35 % das Minimum ist , und wir wären bereit , noch stärker zu reduzieren .
sl Jasno smo povedali , da je 35 % zmanjšanje emisij CO2 minimum in smo pripravljeni iti dlje .
Minimum
 
(in ca. 22% aller Fälle)
najmanj
de Das ist ein Minimum .
sl To je najmanj .
ein Minimum .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
je najmanj .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je najmanj
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To je najmanj .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Minimum
 
(in ca. 49% aller Fälle)
mínimo
de Ein Minimum an wirtschaftlichem Wohlstand , sozialem Gleichgewicht und Sicherheit , das wir uns für die Region wünschen , hängt von einer Intensivierung des heute nur zögerlich geführten Dialogs ab , der dazu führen sollte , daß die Interessen der Länder des Mittelmeerraums besser berücksichtigt werden .
es El mínimo de prosperidad económica , de equilibrio social y de seguridad deseable en la región está condicionado por la reactivación de un diálogo que hoy es confuso y que debería permitir prestar mayor atención a los intereses de los países situados en ambas costas del Mediterráneo .
Minimum
 
(in ca. 10% aller Fälle)
un mínimo
Minimum
 
(in ca. 8% aller Fälle)
al mínimo
Minimum
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mínima
de Die bürokratische Einmischung muß sich auf ein Minimum beschränken , und die Entscheidung , welche Filme unterstützt werden sollen , muß auf vernünftigen objektiven , finanziellen und kulturellen Kriterien beruhen .
es La interferencia burocrática ha de ser mínima y las decisiones a tomar sobre las películas que se van a subvencionar han de basarse en criterios objetivos , financieros y culturales sólidos .
Minimum
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mínimo .
ein Minimum
 
(in ca. 42% aller Fälle)
un mínimo
ein Minimum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mínimo
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Es una exigencia mínima .
Das ist das Minimum .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esto es lo mínimo .
Dieses Minimum muss erreicht werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Es preciso alcanzar ese mínimo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Minimum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
minimum
de Eine pragmatischere Herangehensweise hätte möglich sein sollen , nämlich die Selbstständigen zwar mit einzubeziehen , aber gleichzeitig den spezifischen Eigenschaften von selbstständigen Kraftfahrern Rechnung zu tragen und den bürokratischen Aufwand auf ein absolutes Minimum zu begrenzen .
cs Byl by lepší pragmatičtější přístup , který by do působnosti směrnice zahrnul osoby samostatně výdělečně činné , ale zohlednil by zároveň specifickou povahu samostatně výdělečně činných řidičů a omezil by administrativu na úplné minimum .
Das ist ein Minimum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je minimum
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To je minimum .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Minimum
 
(in ca. 59% aller Fälle)
minimum
de Wir können nicht gegen den wissenschaftlichen Rat verhandeln , und das ist das Minimum : eine Vereinbarung zu erzielen , die mit dem 2 ° C-Ziel übereinstimmt .
hu Nem tárgyalhatunk a tudományos ajánlás ellen , és az a minimum , hogy olyan megállapodást érjünk el , amely összeegyeztethető a 2 Celsius fokos céllal .
ein Minimum .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
a minimum .
Das ist ein Minimum .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ez a minimum .

Häufigkeit

Das Wort Minimum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18054. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.34 mal vor.

18049. 1581
18050. Fang
18051. Retrospektive
18052. gefundene
18053. ordentliches
18054. Minimum
18055. fortsetzte
18056. Jaime
18057. feierliche
18058. Random
18059. Vokal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein Minimum
  • Minimum an
  • das Minimum
  • Minimum von
  • einem Minimum
  • ein Minimum reduziert
  • ein Minimum an
  • Minimum zu
  • Minimum der
  • einem Minimum von
  • im Minimum
  • einem Minimum an
  • Minimum reduziert
  • ein Minimum zu
  • Minimum im
  • ein Minimum zu reduzieren
  • ein Minimum von
  • Minimum reduziert werden
  • das Minimum der
  • Minimum zu reduzieren
  • Minimum zu beschränken

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmiːnimʊm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mi-ni-mum

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Minimums
  • Minimumgesetz
  • Minimumgewicht
  • Minimumfaktor
  • Minimumpeilung
  • Minimumtemperatur
  • Minimum-Maximum
  • Minimum-Maximum-Thermometer
  • Minimumtemperaturen
  • Minimumweight
  • Minimumthermometer
  • Minimum-Tonne
  • Minimumbanco
  • Minimumprinzip
  • Minimumareal
  • Energie-Minimum
  • Minimummodus
  • Minimumsrakete
  • Minimum-Thermometer
  • Minimumbildung
  • Maunder-Minimum
  • Minimumintensitätsprojektion
  • Minimumstellen
  • Minimum-Erfolgsquote
  • Minimum-Gewicht
  • Minimumsolvenzkapitals
  • Minimumfilter
  • Minimumsbedingung
  • Minimumstelle
  • Temperatur-Minimum
  • Minimum-Operator
  • Minimum-Filter
  • Minimumsfunktion

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GMSK:
    • Gaussian Minimum Shift Keying
  • MKD:
    • Minimum Keyboard and Display

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
They Might Be Giants Minimum Wage (LP Version) 1990
Chris Cornell Two Drink Minimum 2009
Enrico Coniglio and Massimo Liverani ExistenZ minimum
Chris Cornell Two Drink Minimum 2009
Muse Minimum
Fenix TX Minimum Wage 1997
Josh Wink Minimum 23
Infectious Grooves No Cover/ 2 Drink Minimum
Minimum Vital She Moves Through the Fair 2009
Minimum Vital Le chant de Gauthier 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • zur Seite , die deren Redepart auf ein Minimum reduzierten . Längere Promos wurden nun durch die
  • Stil , in dem die Gestaltungselemente auf ein Minimum heruntergefahren wurden und in denen Schwarz-Weiß und nur
  • , den Marktaufseher und der Marktpolizei auf ein Minimum reduziert und anstelle eines Speiserestaurants - wie bei
  • , Bebauung o. Ä . ) auf ein Minimum reduziert , so dass diese Lücke für ein
Mathematik
  • Nachgeben “ beziehungsweise „ maximale Wirkung bei einem Minimum an Aufwand “ ist . Begründet wurde Judo
  • mit dem Desaster immer auf das absolut notwendige Minimum reduzieren . Bei einer Drohung wird der Eintritt
  • Klimamodells wurde simuliert , welchen Einfluss ein solares Minimum in Höhe des Maunder-Minimums künftig hätte . Bei
  • angeregt wurden , befinden sich zuerst im absoluten Minimum des Leitungsbandes . Dies führt dazu , dass
Mathematik
  • Grenzkosten
  • Maximum
  • festzulegenden
  • Likelihood
  • Durchschnittskosten
  • als Funktion der Ausbringungsmenge x dargestellt . Im Minimum dieser Funktion sind die Durchschnittskosten gleich den Grenzkosten
  • . Die Grenzkostenfunktion schneidet die Durchschnittskostenfunktionen in deren Minimum . Die Grenzkosten schneiden die Durchschnittskosten immer in
  • Durchschnittskosten dargestellt . Im Betriebsminimum CORPUSxMATH wird das Minimum der variablen Durchschnittskosten ( DVK ) abgebildet .
  • wenn sie unter den Grenzkosten liegen . Das Minimum der durchschnittlichen variablen Kosten liegt bei neoklassischen Produktionsfunktionen
Mathematik
  • ist das Maximum mit dem ersten und das Minimum mit dem letzten Folgenglied eines jeden Blockes identisch
  • die UCST am Maximum und die LCST am Minimum der Binodalen , d. h. , sie lassen
  • . Besteht die Aufgabe darin , das absolute Minimum oder Maximum im gesamten Gebirge zu finden ,
  • ganzrationale Funktion von geradem Grad hat ein absolutes Minimum oder Maximum ( je nachdem , ob der
Mathematik
  • Tiefe jedes lokalen Ringes größer oder gleich dem Minimum aus seiner Dimension und CORPUSxMATH ist , in
  • eine Pivotzeile gewählt werden , bei der das Minimum CORPUSxMATH angenommen wird . Sind alle Einträge in
  • - und die Hesse-Matrix benutzt , um das Minimum einer nichtlinearen-Funktion ( in diesem Fall der Summe
  • Lage der Parabel und repräsentiert entweder das absolute Minimum ( falls CORPUSxMATH positiv ist ) oder das
Mathematik
  • Wichtige Spezialfälle der Verteilung ergeben sich für das Minimum ( CORPUSxMATH ) und Maximum ( CORPUSxMATH )
  • nicht leere Teilmenge der natürlichen Zahlen besitzt ein Minimum . Auch die ganzen Zahlen CORPUSxMATH bilden eine
  • Ordnung auf den natürlichen Zahlen CORPUSxMATH besitzt ein Minimum , die Zahl CORPUSxMATH ( in manchen Definitionen
  • wird das betragsmäßige Maximum CORPUSxMATH sowie das betragsmäßige Minimum CORPUSxMATH herangezogen . Gemessen wird zunächst CORPUSxMATH Hierbei
Album
  • eine Warteschleife durch eine Mindesthöhe ( MHA - Minimum Holding Altitude ) sowie einem Kurs , mit
  • des Minimumsolvenzkapitals , die Mindestkapitalanforderung ( MCR , Minimum Capital Requirement ) und die Höhe des zu
  • Treibstoff ) Final Reserve Fuel - das absolute Minimum an ( ausfliegbarem ) Reservekraftstoff . Dieser Reservekraftstoff
  • Jahre 1982 MORA ist die Abkürzung für : Minimum Off-route Altitude , eine Minimalflughöhe Marktorientiertes Angebot ,
Album
  • Wage
  • Wages
  • Fixing
  • offences
  • Sentences
  • , Summersdale Publishers 1983 , ISBN 978-1840243383 The Minimum Boat , Adlard Coles Nautical 2010 , ISBN
  • Trust Pubn , 2000 , ISBN 089236596X The Minimum Dwelling , MIT Press , 2002 , ISBN
  • Soon und Steven H. Yaskell : The Maunder Minimum and the Variable Sun-Earth Connection . World Scientific
  • Alan B. ( 2001 ) : Teaching the Minimum Wage in Econ 101 in Light of the
Fußballspieler
  • Kontakt zu ihrer Mutter beschränkt sich auf ein Minimum . Schon bald nach den Krönungsfeierlichkeiten kommt es
  • im Kloster . Dies war damals auch das Minimum , um ein Kloster gründen zu können .
  • in Gefahr . Der Passantenverkehr ging auf ein Minimum zurück , Hotels , Pensionen und das Liftunternehmen
  • in den Publikationen der Badischen Heimat auf ein Minimum zu beschränken , so dass er 1938 von
Fußballspieler
  • Um die Zahl der unentschiedenen Spiele auf einem Minimum zu halten , wird grundsätzlich mit Zeitvorgaben gespielt
  • der Spieler auch versuchen , nur das absolute Minimum einzusammeln . In einigen Spielen ist das deutlich
  • Meisterschafts-Modus . Bei diesem muss der Spieler ein Minimum an Qualifikationspunkten erreichen , um am Ende als
  • spielberechtigt sein müssen . Da jeder Kader ein Minimum von fünf Juniorenspielern beinhalten muss , ist eine
Fluss
  • Durchflussmenge 105 m ³ / s bei einem Minimum von 31,5 m ³ / s im März
  • Jahresdurchschnitt 53 m ³ / s bei einem Minimum von 2,1 m ³ / s im März
  • Jahresdurchschnitt 110 m ³ / s bei einem Minimum von 2,1 m ³ / s im März
  • ) beträgt 329 m ³ / s ( Minimum im März : 17,8 m ³ / s
Deutsches Kaiserreich
  • C ( Juni ) bzw . einem mittleren Minimum von 15,9 ° C ( Juli ) .
  • und 45,8 ° C für August . Absolutes Minimum sind 16 ° C , die in Januar
  • Januarmitteltemperatur − 11 ° C , dabei absolutes Minimum nur − 18,9 ° C ) Winter charakteristisch
  • bei circa 11,5 ° C , mit dem Minimum von etwa 2 ° C im Januar und
Film
  • eines improvisierten Stückes . Reduziert auf ein solches Minimum an Konzept , das sich in unserem Fall
  • , in der er die Malerei auf ein Minimum zurückführt : Sie wird folgerichtig von ihm auf
  • biographischen Details , indem er nur ein blankes Minimum von Sprache und Thema übrig ließ . „
  • andalusischen um die Essenz der Bildhauerei mit einem Minimum an expressivem Material zu verbinden . In den
Bergbau
  • Unterboden verbaut , um die Bodenwanne bei einem Minimum an Bodenfreiheit zu schützen . Da dies dem
  • vollautomatischer Differentialsperre , was für den Fahrer ein Minimum an Bedienungsaufwand bedeutet . Selbst eine Zentralverriegelung ist
  • gleichzeitig nötiges Schalten vorn und hinten auf ein Minimum zu beschränken . Die Wechselvorrichtungen werden über Schalthebel
  • ohne viel Mehrgewicht für zusätzliche Verstrebungen und ein Minimum an störenden Luftverwirbelungen bei geöffnetem Verdeck . Auch
Deutschland
  • höheren politischen Ebenen zu beschließenden Maßnahmen auf das Minimum begrenzt werden . Dieses politische Prinzip setzte sich
  • Sensibilisierung der Öffentlichkeit . Da Frieden ohne ein Minimum an Ordnung und Einvernehmen nicht lange bestehen kann
  • auf das in einer freien Gesellschaft „ notwendige Minimum “ zu beschränken . Der Staat soll nur
  • sie der organisierten Masse der Arbeiterschaft , ein Minimum an Konsum und Bedürfnissen zu übersteigen , womit
Biologie
  • , um die Schadstoffbelastung der Hallenluft auf ein Minimum zu reduzieren . Die Energieversorgung des Werkes wird
  • und den biologischen Abbau der Vorräte auf ein Minimum reduzieren . Die Vorräte sind unter dieser Schutzatmosphäre
  • und der Nahrungsmittelindustrie . Halbfertigerzeugnisse werden auf ein Minimum reduziert , dadurch können Zwischenlager weitgehend vermieden werden
  • zur Erzeugung des Stroms benötigen , auf ein Minimum reduzieren und so die Kopplungsdauer um bis zu
Physik
  • , dessen Energie sich nur wenig vom absoluten Minimum bzw . Maximum unterscheidet . Elektronen , die
  • : Leuchtdiode Bei einer indirekten Bandlücke ist das Minimum des Leitungsbandes gegenüber dem Maximum des Valenzbandes auf
  • bei geringeren Energien ( Ramsauer-Querschnitt ) . Das Minimum des Wirkungsquerschnitts lässt sich heuristisch durch den Welle-Teilchen-Dualismus
  • oben genannten Feldstärke können die Ladungsträger von einem Minimum ins andere ( höhergelegene Minimum , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE )
New Jersey
  • gewöhnlich bei 15 bis 30 mm , das Minimum bei 5 bis 7 mm , das Maximum
  • im Juni mit 119 mm erreicht , das Minimum im Oktober mit 70 mm . Die Region
  • fällt mit 57 mm im August , das Minimum mit 24 mm im Februar . In den
  • im Juni mit 124 mm erreicht , das Minimum im März mit 71 mm . In Aarau
Informatik
  • Audiodateien lässt sich dieser Qualitätsverlust jedoch auf ein Minimum beschränken . Kann die geschützte Datei legitim auf
  • PHP-Basis . Symfony versucht die Konfiguration auf ein Minimum zu beschränken . Wenn keine Konfiguration dafür angegeben
  • Übernahme wurde der Funktionsumfang von Summify auf ein Minimum reduziert , die Entwickler des Angebots wechseln in
  • in dem die Mitwirkung des Betriebssystems auf ein Minimum reduziert wird , ist z. B. als Futex
Kriegsmarine
  • stellt sich etwa um 2 Uhr nachts ein Minimum ( über die gesamten 24 Stunden gesehen )
  • Maximum des CrossLaps-Wertes in der Nacht und das Minimum am Nachmittag liegt . Des Weiteren wird durch
  • sinkt der Insulinbedarf wieder und erreicht sein absolutes Minimum , um dann ab 3:00 Uhr nachts wieder
  • , wobei das Maximum um Mitternacht und das Minimum während der Mittagszeit liegt . Besonders in jungen
Texas
  • Bei Projektfinanzierungen wird ein Schuldendienstdeckungsgrad von 1,2 als Minimum unterstellt , mithin muss der für den Schuldendienst
  • , Währung , die Raten in der Staffelung Minimum , N , 45 , 100 , 250
  • von 8,50 € ebenfalls übernommen . Das gesetzliche Minimum soll dabei als Auffanglösung die Instrumente Allgemeinverbindlicherklärung und
  • . Mindestens 40 Passagiere pro Tag werden als Minimum für eine dauerhafte Verbindung angesehen . Falls die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK