Häufigste Wörter

Mindestlohn

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Mindestlöhne
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Min-dest-lohn
Nominativ der Mindestlohn
die Mindestlöhne
Dativ des Mindestlohnes
des Mindestlohns
der Mindestlöhne
Genitiv dem Mindestlohn
dem Mindestlohne
den Mindestlöhnen
Akkusativ den Mindestlohn
die Mindestlöhne
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mindestlohn
 
(in ca. 50% aller Fälle)
заплата
de In Absatz 13 und 36 wurde " Mindesteinkommen " mit dem schwedischen Wort " minimilön " übersetzt , was so viel heißt wie " Mindestlohn " .
bg В параграфи 13 и 36 " минимален доход " е било преведено с шведската дума " minimilön " , което означава " минимална работна заплата " .
Mindestlohn
 
(in ca. 10% aller Fälle)
работна заплата
Mindestlohn
 
(in ca. 9% aller Fälle)
минималната
de Ziel dieser Empfehlung ist es insbesondere , die Effektivität der Programme zum Mindestlohn zu steigern , die in zahlreichen Mitgliedstaaten noch nicht ausreichend entwickelt sind .
bg По-конкретно , целта на тези препоръки е да се увеличи ефективността на схемите , свързани с минималната работна заплата , които са недостатъчно добре развити в много държави-членки .
Mindestlohn
 
(in ca. 6% aller Fälle)
минималната работна заплата
Mindestlohn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
минимална заплата
Mindestlohn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
минимална работна заплата
der Mindestlohn
 
(in ca. 67% aller Fälle)
минималната заплата
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mindestlohn
 
(in ca. 62% aller Fälle)
mindsteløn
de Soziale Harmonisierung würde also heißen , dass wir unseren Mindestlohn ablehnen müssten , weil die Deutschen keinen haben .
da Social harmonisering ville derfor betyde , at vi måtte opgive vores mindsteløn , fordi tyskerne ikke har nogen .
Mindestlohn
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • mindstelønnen
  • Mindstelønnen
de Warum ist ausgerechnet vom Mindestlohn ein Euro abgezogen worden ?
da Hvordan kan det være , at mindstelønnen blev reduceret med 1 EUR ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mindestlohn
 
(in ca. 75% aller Fälle)
minimum wage
Mindestlohn
 
(in ca. 10% aller Fälle)
wage
de Leider unterminieren einige Aspekte dieses Berichts im Zusammenhang mit Freiwilligen den Mindestlohn im Vereinigten Königreich , der dem Schutz der Rechte von Zuwanderern und Staatsangehörigen dient und verhindern soll , dass anstelle von Voll - oder Teilzeitkräften Freiwillige ohne angemessene Beschäftigungsbedingungen angestellt werden .
en Unfortunately aspects of this report , referring to volunteers , undermine the minimum wage in the United Kingdom , which seeks to protect the rights of both migrants and nationals , ensuring that those engaged on a voluntary basis , without adequate conditions of service , are not there in place of a full - or part-time worker .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mindestlohn
 
(in ca. 51% aller Fälle)
miinimumpalka
de Es ist unglaublich , dass Deutschland , eines der wenigen im heutigen Europa wirtschaftlich ertragreicheren Länder , nicht in der Lage ist , einen Mindestlohn für seine Bürgerinnen und Bürger einzuführen .
et Uskumatu , et Saksamaa , üks tänapäeva Euroopa vähestest kõige rohkem kasumit teenivatest riikidest , ei ole suutnud oma kodanikele miinimumpalka kehtestada .
Mindestlohn
 
(in ca. 21% aller Fälle)
miinimumpalga
de Ist es für die Europäische Kommission moralisch vertretbar , Druck auf Regierungen auszuüben , ihren Mindestlohn , die Renten und andere Sozialleistungen zu kürzen ?
et Kas on moraalselt õige , et Euroopa Komisjon avaldab valitsustele survet miinimumpalga , pensionide või muude sotsiaaltoetuste vähendamiseks ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mindestlohn
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vähimmäispalkka
de Es sei darauf verwiesen , dass der irische Mindestlohn bei über 8 Euro pro Stunde liegt .
fi On syytä huomata , että Irlannissa vähimmäispalkka on yli 8 euroa tunnilta .
Mindestlohn
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vähimmäispalkkaa
de Schließlich können sich Klein - und Mittelbetriebe bei gleichbleibender Steuerlast einen gesetzlich verankerten Mindestlohn nicht leisten , und höhere Löhne bergen natürlich auch die Gefahr einer Verteuerung von Waren und Dienstleistungen .
fi Lisäksi pienillä ja keskisuurilla yrityksillä ei ole varaa maksaa lakisääteistä vähimmäispalkkaa , jos verotaakka säilyy nykyisellään , ja palkkojen korottamiseen liittyy luonnollisesti riski tavaroiden ja palvelujen hintojen kohoamisesta .
Mindestlohn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
minimipalkkaa
de Noch schlimmer ist es in meinem Heimatland , wo es keinen Mindestlohn gibt .
fi Tilanne on vielä huonompi kotimaassani , jossa minimipalkkaa ei ole määritetty .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mindestlohn
 
(in ca. 44% aller Fälle)
salaire minimum
Mindestlohn
 
(in ca. 26% aller Fälle)
salaire
de Es ist in der Tat unannehmbar , daß nationale Sozialgesetze ( z.B. Mindestlohn , Sozialabgaben , Arbeitsrecht ) durch vorübergehend entsandte Arbeitnehmer aus EU-Staaten oder aus Drittstaaten untergraben werden und somit Betriebe , die sich an die gesetzlichen Auflagen halten , durch Anbieter , die solche Auflagen ignorieren , ausgebootet werden .
fr Il est en effet inacceptable que des législations sociales nationales ( par exemple sur le salaire minimum , la sécurité sociale et le droit du travail ) soient sapées par le détachement temporaire de travailleurs issus de pays de l'UE ou de pays tiers et qu'ainsi , des entreprises qui se conforment à ces législations sociales , soient dégommées par des entreprises qui ne les respectent pas .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mindestlohn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
μισθός
de So ist in Lettland der Mindestlohn gesenkt worden , und er liegt nun unterhalb des Existenzminimums .
el Ο ελάχιστος μισθός μειώθηκε στη Λετονία , και βρίσκεται κάτω από το επίπεδο διαβίωσης .
Mindestlohn
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ελάχιστο μισθό
Mindestlohn
 
(in ca. 12% aller Fälle)
μισθό
de Nur 7 % aller französischen Autoren erzielen ein Einkommen , das über dem Mindestlohn liegt .
el Μόνο το 7 % των συγγραφέων στη Γαλλία κερδίζουν περισσότερα από τον χαμηλότερο μισθό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mindestlohn
 
(in ca. 30% aller Fälle)
salario
de Einige Länder haben einen solchen Mindestlohn und andere wiederum nicht . Weshalb also sollte es in ganz Europa ungeachtet der jeweiligen nationalen Bedingungen und der Art der Arbeitsverträge eine dirigistische Bestimmung zur Festlegung der Arbeitszeiten geben , wo doch eigentlich solche Faktoren wie Gesundheit und Sicherheit ausschlaggebend sein sollten ?
it Alcuni paesi prevedono un salario minimo e alcuni no , quindi perché dovrebbe esistere una norma dirigista in tutta Europa , a prescindere dalle circostanze nazionali e dalla natura dei contratti di assunzione , che fissi limiti per l’orario di lavoro quando la prova per tale misura dovrebbe essere la salute e sicurezza ?
Mindestlohn
 
(in ca. 30% aller Fälle)
salario minimo
Mindestlohn
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un salario minimo
Mindestlohn
 
(in ca. 5% aller Fälle)
minimo
de Geldlich drückt sich ihr Wert nicht einmal in einem Mindestlohn aus .
it In termini monetari il suo valore non è neanche espresso da un salario minimo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mindestlohn
 
(in ca. 25% aller Fälle)
minimālo algu
Mindestlohn
 
(in ca. 19% aller Fälle)
minimālā alga
Mindestlohn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
minimālās algas
Ich wiederhole : der Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es atkārtoju - minimālā alga
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Mindestlohn
 
(in ca. 16% aller Fälle)
minimalus
de Um einen solchen Wendepunkt herbeizuführen , ist endlich ein gesetzlicher Mindestlohn zu fordern !
lt Kad toks lūžis įvyktų , privalome reikalauti , kad įstatymais galų gale būtų sureguliuotas minimalus darbo užmokesčio dydis .
Mindestlohn
 
(in ca. 16% aller Fälle)
minimalaus
de Das Europäische Parlament hat in der letzten Wahlperiode konkrete Anforderungen an Rat und Mitgliedstaaten zum Kampf gegen Armut , zur Einführung sozialer Mindestsicherungssysteme , zum EU-weiten armutsfesten Mindestlohn gestellt .
lt Per paskutinę Parlamento kadenciją Europos Parlamentas pateikkonkrečius reikalavimus Tarybai ir valstybėms narėms dėl kovos su skurdu , pašalpų minimalias pajamas gaunantiems asmenims įvedimo ir tokio minimalaus atlyginimo visoje ES nustatymo , kuriuo būtų užtikrinta , kad žmonės negyventų žemiau skurdo ribos .
Mindestlohn
 
(in ca. 15% aller Fälle)
minimalų darbo užmokestį
Mindestlohn
 
(in ca. 15% aller Fälle)
minimalų
de Kommissar Rehn , eine der gemeinsten Bedingungen und Auflagen in der gemeinsamen Absichtserklärung ist die Auflage , den Mindestlohn in Irland um 2 000 EUR pro Jahr zu kürzen .
lt Komisijos nary , pone O. Rehnai , viena žiauriausių šio susitarimo memorandumo sąlygų ir įsipareigojimų yra įsipareigojimas sumažinti minimalų darbo užmokestį Airijoje 2 000 EUR per metus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mindestlohn
 
(in ca. 90% aller Fälle)
minimumloon
de In Dänemark gibt es keinen Mindestlohn .
nl We kennen geen minimumloon in Denemarken .
Mindestlohn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
het minimumloon
Mindestlohn
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nationaal minimumloon
einen Mindestlohn
 
(in ca. 91% aller Fälle)
minimumloon
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Mindestlohn
 
(in ca. 15% aller Fälle)
płacę minimalną
Mindestlohn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
płacę
de Welches europäische Land hat einen so hohen Mindestlohn ?
pl Który kraj w Europie ma tak wysoką płacę minimalną ?
Mindestlohn
 
(in ca. 12% aller Fälle)
płacy minimalnej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mindestlohn
 
(in ca. 69% aller Fälle)
salário mínimo
Mindestlohn
 
(in ca. 9% aller Fälle)
salário
de Diesem Urteil zufolge dürfen Unternehmen Beschäftigte in jeden Mitgliedstaat entsenden und ihnen anstelle des für eine solche Tätigkeit im anderen Land üblichen Lohnes den Mindestlohn ihres Landes zahlen .
pt Tal decisão permite às empresas colocar os trabalhadores em qualquer Estado-Membro e pagar-lhes o salário mínimo praticado nesse país , não o salário corrente pago pelo trabalho em causa no país .
Mindestlohn
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o salário mínimo
Mindestlohn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
um salário mínimo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mindestlohn
 
(in ca. 19% aller Fälle)
salariul minim
Mindestlohn
 
(in ca. 17% aller Fälle)
salariul
de Je nach der zugrunde gelegten Definition könnte dieses Einkommen nämlich höher als der Mindestlohn sein , den 15 % der französischen Arbeitnehmer verdienen - ein Rekord unter den Industrieländern .
ro Pentru că , potrivit definiției folosite , acest venit ar putea fi mai mare decât salariul minim , adică ceea ce câștigă 15 % dintre lucrătorii francezi ; un record în rândul țărilor dezvoltate .
Mindestlohn
 
(in ca. 16% aller Fälle)
salariu minim
Mindestlohn
 
(in ca. 15% aller Fälle)
salariu
de Es könnte sehr schwierig werden , den sozialen Frieden ohne europäischen Mindestlohn zu gewährleisten .
ro Garantarea păcii sociale poate fi foarte dificilă dacă nu există un salariu minim la nivel european .
Mindestlohn
 
(in ca. 11% aller Fälle)
minim
de Je nach der zugrunde gelegten Definition könnte dieses Einkommen nämlich höher als der Mindestlohn sein , den 15 % der französischen Arbeitnehmer verdienen - ein Rekord unter den Industrieländern .
ro Pentru că , potrivit definiției folosite , acest venit ar putea fi mai mare decât salariul minim , adică ceea ce câștigă 15 % dintre lucrătorii francezi ; un record în rândul țărilor dezvoltate .
Mindestlohn
 
(in ca. 8% aller Fälle)
un salariu minim
der Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
salariul minim
Ich wiederhole : der Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Repet , salariul minim
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mindestlohn
 
(in ca. 60% aller Fälle)
minimilön
de Dies ist zurückzuführen auf die Unterschiede in der Auslegung bestimmter Schlüsselbegriffe ( Arbeitnehmer , Mindestlohn , Vergabe von Unteraufträgen ) , auf die Schwierigkeiten bei der Kontrolle der Einhaltung der Richtlinie sowie auf die Schwierigkeiten beim Zugang sowohl von Arbeitnehmern als auch von KMU zu Informationen .
sv Detta beror på skillnader i tolkningen av vissa nyckelbegrepp ( arbetstagare , minimilön , underleverantörskontrakt ) , svårigheten att övervaka direktivets efterlevnad och svårigheten att få information , både för arbetstagare och för små och medelstora företag .
Mindestlohn
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • minimilönen
  • Minimilönen
de Ich wiederhole : der Mindestlohn .
sv Jag upprepar , minimilönen .
den Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minimilönen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mindestlohn
 
(in ca. 39% aller Fälle)
minimálnu mzdu
Mindestlohn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • minimálna mzda
  • Minimálna mzda
Mindestlohn
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mzda
de Gleichzeitig sollte der gesetzliche Mindestlohn des Gastlandes garantiert sein .
sk Okrem toho by mala byť zaručená minimálna mzda poskytovaná na základe právnych predpisov hostiteľskej krajiny .
Mindestlohn
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mzdu
de In Europa haben 20 der Mitgliedstaaten nationale Rechtsvorschriften , die einen Mindestlohn festsetzen , und die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern können erheblich sein .
sk V Európe má 20 členských štátov vnútroštátne právne predpisy , ktoré ustanovujú minimálnu mzdu , a rozdiely medzi krajinami môžu byť veľmi podstatné .
Mindestlohn
 
(in ca. 8% aller Fälle)
minimálnej mzdy
den Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minimálnu mzdu
der Mindestlohn
 
(in ca. 77% aller Fälle)
minimálna mzda
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mindestlohn
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • minimalno plačo
  • Minimalno plačo
Mindestlohn
 
(in ca. 14% aller Fälle)
minimalna plača
Mindestlohn
 
(in ca. 11% aller Fälle)
minimalni
de Einige äußerten ihre Befürchtung , es hätte wahr sein können , was auf den Plakaten stand - die EU würde einen Mindestlohn von 1,48 EUR festlegen : Kann das wirklich wahr sein ?
sl Nekateri so povedali , da jih je bilo strah , da je morda tisto na plakatih resnica , da bo EU odločila o minimalni plači v višini 1,48 EUR : je to sploh lahko res ?
Mindestlohn
 
(in ca. 7% aller Fälle)
minimalne plače
Mindestlohn
 
(in ca. 7% aller Fälle)
plačo
de Ausländische Beschäftigte ausländischer Unternehmen in Irland dürfen jetzt für den irischen Mindestlohn von neun Euro die Stunde arbeiten .
sl Tuji delavci v tujih podjetjih na Irskem lahko zdaj delajo za irsko minimalno plačo 9 EUR na uro .
Mindestlohn
 
(in ca. 5% aller Fälle)
minimalno
de Ausländische Beschäftigte ausländischer Unternehmen in Irland dürfen jetzt für den irischen Mindestlohn von neun Euro die Stunde arbeiten .
sl Tuji delavci v tujih podjetjih na Irskem lahko zdaj delajo za irsko minimalno plačo 9 EUR na uro .
der Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minimalna plača
den Mindestlohn
 
(in ca. 78% aller Fälle)
minimalno plačo
Ich wiederhole : der Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ponavljam , minimalno plačo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mindestlohn
 
(in ca. 62% aller Fälle)
salario mínimo
Mindestlohn
 
(in ca. 11% aller Fälle)
salario
de Dennoch muss jeder Mitgliedstaat frei darüber entscheiden , ob er einen Mindestlohn einführt ; das darf keine Entscheidung auf Ebene der Union sein .
es Con todo , cada Estado miembro debe tener libertad para decidir si quiere adoptar un salario mínimo ; no debe ser una decisión tomada a nivel de la Unión .
Mindestlohn
 
(in ca. 5% aller Fälle)
el salario mínimo
Mindestlohn
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un salario mínimo
Mindestlohn
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sueldo
de 80 % der jungen Menschen zwischen 18 und 35 sind arbeitslos , der Durchschnittslohn liegt unter dem russischen Mindestlohn .
es El 80 % de los jóvenes entre 18 y 35 años está en paro y el sueldo medio está por debajo del salario mínimo ruso .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mindestlohn
 
(in ca. 32% aller Fälle)
minimální mzdu
Mindestlohn
 
(in ca. 15% aller Fälle)
minimální mzda
Mindestlohn
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mzdu
de Einige äußerten ihre Befürchtung , es hätte wahr sein können , was auf den Plakaten stand - die EU würde einen Mindestlohn von 1,48 EUR festlegen : Kann das wirklich wahr sein ?
cs Někteří říkali , že měli obavy , že by mohla být pravda to , co říkalo na plakátech , tedy že EU stanoví minimální mzdu , která je 1,48 EUR : je to skutečně pravda ?
Mindestlohn
 
(in ca. 10% aller Fälle)
minimální
de Ebenso müssen wir darauf drängen , dass jeder Mitgliedstaat einen existenzsichernden Mindestlohn für alle einführt .
cs Musíme rovněž tlačit členské státy , aby přijaly minimální životní příjem pro všechny .
Mindestlohn
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mzda
de So beträgt der Mindestlohn in Luxemburg ungefähr 1 682 EUR , während er in Bulgarien lediglich 123 EUR beträgt .
cs Zatímco v Lucembursku činí minimální mzda přibližně 1 682 EUR , v Bulharsku je to pouhých 123 EUR .
einen Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minimální mzdu
den Mindestlohn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minimální mzdu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mindestlohn
 
(in ca. 57% aller Fälle)
minimálbér
de Um einen solchen Wendepunkt herbeizuführen , ist endlich ein gesetzlicher Mindestlohn zu fordern !
hu Egy ilyen fordulópont megteremtéséhez követelnünk kell , hogy végre hatályba lépjen a törvényben előírt minimálbér .
Mindestlohn
 
(in ca. 16% aller Fälle)
minimálbért
de Ich bin für einen Mindestlohn , aber nur , wenn er von jedem Land selbst festgelegt wird .
hu Támogatom a minimálbért , de csak úgy , ha ezt minden ország saját maga határozza meg a maga számára .

Häufigkeit

Das Wort Mindestlohn hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62842. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62837. Fußballsport
62838. interdisziplinäres
62839. Hintze
62840. Zwielicht
62841. verfestigt
62842. Mindestlohn
62843. Mikhail
62844. bekennender
62845. hinduistische
62846. Beere
62847. Robotik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Arbeitsentgelt
  • Arbeitgeberanteil
  • Bruttoeinkommen
  • Mindestlohns
  • Sozialabgaben
  • Einkommensteuer
  • Beitragssatz
  • Geringverdiener
  • Umsatzsteuer
  • Sozialversicherungsbeiträge
  • Transferleistungen
  • Solidaritätszuschlag
  • Stundenlohn
  • Bruttolohn
  • Einkommenssteuer
  • Einkommensteuern
  • Mehrwertsteuer
  • Wochenarbeitszeit
  • Gewerbesteuer
  • Körperschaftssteuer
  • Lohnnebenkosten
  • Erwerbseinkommen
  • Beitragsbemessungsgrenze
  • Freibetrag
  • Lohnsteuer
  • Nettoeinkommen
  • Arbeitseinkommen
  • Bemessungsgrundlage
  • Freigrenze
  • Kinderfreibetrag
  • Beitragszahler
  • beitragspflichtigen
  • Bezieher
  • Leiharbeitnehmer
  • Zusatzbeitrag
  • Steuersatz
  • Versicherungsbeiträge
  • Mineralölsteuer
  • Existenzminimum
  • Lohnsteuerkarte
  • Verbraucherpreisindex
  • Selbstbeteiligung
  • Gesamteinkommen
  • Neuverschuldung
  • gezahlten
  • Vermögensabgabe
  • Umlageverfahren
  • i.H.v.
  • Transferzahlungen
  • Schuldenabbau
  • Vermögensteuer
  • Selbstbehalt
  • Umweltprämie
  • Weihnachtsgeld
  • Mindestbetrag
  • Lohnsumme
  • Neueinstellungen
  • einbehaltene
  • Personalausgaben
  • Gehälter
  • Einheitswert
  • Höchstbetrag
  • Sozialausgaben
  • Vermögenssteuer
  • Arbeitslosenunterstützung
  • Bonuszahlungen
  • Lohnforderungen
  • Krankheitskosten
  • Krankenversicherungsschutz
  • Steuersätze
  • Pauschalen
  • Kapitalerträge
  • Gesamtvergütung
  • Fehlbetrag
  • Steuerbelastung
  • Mitgliedsbeitrag
  • Steuerpflichtigen
  • Lohnerhöhung
  • Altersrenten
  • Entlohnung
  • Nebenkosten
  • Leitzins
  • Lebenshaltungskosten
  • Rentenzahlungen
  • Kassenkredite
  • Steuern
  • Zinserträgen
  • Abfindungen
  • einzahlen
  • EEG-Umlage
  • Versicherungsleistungen
  • Steuerpflichtiger
  • Sparguthaben
  • Kapitaldeckungsverfahren
  • Körperschaftsteuer
  • Leistungsempfänger
  • Steuervergünstigungen
  • Haushaltssaldo
  • Betriebsausgaben
  • Personalkosten
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • Mindestlohn von
  • Mindestlohn in
  • einen Mindestlohn
  • Der Mindestlohn
  • gesetzlichen Mindestlohn
  • den Mindestlohn
  • Mindestlohn in der
  • der Mindestlohn
  • Der Mindestlohn in
  • ein Mindestlohn
  • Mindestlohn für
  • einen Mindestlohn von
  • Mindestlohn und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪndəstˌloːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Min-dest-lohn

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mindest lohn

Abgeleitete Wörter

  • Mindestlohns
  • Mindestlohnes
  • Post-Mindestlohn
  • Mindestlohngesetz
  • Mindestlohnregelungen
  • Mindestlohnsatz
  • Mindestlohntarifvertrag
  • Mindestlohneffekte
  • Mindestlohn-Tarifvertrag
  • Mindestlohngesetzgebung
  • Mindestlohnregelung
  • Mindestlohnbezieher
  • Mindestlohn-Initiative
  • Mindestlohnpolitik
  • Mindestlohn-Gesetz

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Provinz
  • Product der Provinz 69.504 Millionen Baht . Der Mindestlohn in der Provinz beträgt 169 Baht pro Tag
  • Product der Provinz 30.624 Millionen Baht . Der Mindestlohn in der Provinz beträgt 163 Baht pro Tag
  • Product der Provinz 69.821 Millionen Baht . Der Mindestlohn in der Provinz beträgt 166 Baht pro Tag
  • Product der Provinz 16.369 Millionen Baht . Der Mindestlohn in der Provinz beträgt 165 Baht pro Tag
Deutschland
  • , die sein Vorgänger verfolgte . Der gesetzliche Mindestlohn wurde angehoben , der Import von Fertigwaren beschränkt
  • laut Schmidt ein ( jedoch relativ niedriger ) Mindestlohn eingeführt werden . Zur Finanzierung der Renten sei
  • geringe Lohn , der meist nicht dem staatlichen Mindestlohn entspricht und häufig verspätet ausgezahlt wird , erzwungene
  • von Produktion und Investitionstätigkeit ins Ausland . Ein Mindestlohn ist unwirksam , wenn er unterhalb des Gleichgewichtslohns
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK