Betrugs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-trugs |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
svig
Der Berichterstatter verweist zu Recht auf die schon seit 10 Jahren bestehende Möglichkeit , Unternehmen , die sich des Betrugs schuldig machen , bei der Vergabe von Verträgen auszuschließen , auf die Betrugsanfälligkeit von Mitteln sowie darauf , wie wünschenswert die Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts wäre .
Med rette henviser ordføreren til den mulighed , der har eksisteret i 10 år , for at udelukke virksomheder , der begår svig , fra kontrakter , til fonde , der er udsat for svig , og til det ønskelige i en europæisk offentlig anklagemyndighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fraud
Diese Art des Betrugs wird " Karussell-Betrug " genannt , weil die Mehrwertsteuer in jedem weiteren Land verschwindet , in dem diese Art des Handels durchgeführt wird .
It has therefore been dubbed ' carousel fraud ' because this VAT goes on disappearing from each country where this type of trade is carried out .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
petosten
Danach beläuft sich die Betrugs - und Fehlerquote offenbar auf ca. 2 Mrd . EUR oder etwa 2,5 % des Gesamthaushaltes .
Näyttäisi siltä , että petosten ja virheiden määrä on noin kaksi miljardia euroa tai noin 2,5 prosenttia koko talousarviosta .
|
Betrugs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
petoksen
Die geänderte Verordnung sollte in Zukunft die Risiken des Betrugs oder der Manipulation von Statistiken oder jeglicher Art von Unregelmäßigkeit besser reduzieren .
Muutetulla asetuksella on tarkoitus tulevaisuudessa torjua paremmin petoksen tai tilastojen manipuloinnin ja kaikenlaisten sääntöjenvastaisuuksien riskiä .
|
Betrugs - |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
petos -
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fraude
Beabsichtigt die Kommission , Maßnahmen zu ergreifen , um diese Art des Betrugs beim Export von Keramikerzeugnissen aus China zu unterbinden ?
La Commission a-t-elle prévu de prendre des mesures pour éviter ce type de fraude à l'exportation de céramiques en provenance de Chine ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
απάτης
1996 und 1997 untersuchte ein Untersuchungsausschuss des Europäischen Parlaments - übrigens der allererste Untersuchungsausschuss , der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union aus der Taufe gehoben wurde - sämtliche Aspekte des Betrugs beim Versandverfahren .
Το 1996 και το 1997 , μία εξεταστική επιτροπή του Κοινοβουλίου - που παρενθετικά ήταν η πρώτη εξεταστική επιτροπή που συστάθηκε βάσει της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση - εξέτασε όλες τις πτυχές της απάτης που αφορά τη διαμετακόμιση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fraude
Wir dürfen nicht vergessen , daß 80 % des Betrugs in den Mitgliedstaaten stattfinden .
Laten we niet vergeten dat 80 % van de fraude binnen de lidstaten plaatsvindt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fraude
Diesen spanischen Kolleginnen und Kollegen möchte ich mit auf den Weg geben , dass die Kommission Spanien ein mit Gründen versehenes Gutachten übermittelt hat , weil in allen Häfen des Landes irgendeine Form des Betrugs stattfindet .
A esses senhores deputados espanhóis , gostaria de dizer que a Comissão enviou a Espanha um parecer fundamentado em que está a ter lugar em todos os portos do país qualquer tipo de fraude .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
podvodu
In Belgien beträgt er beispielsweise drei Jahre , außer im Fall nachweislichen Betrugs .
Napríklad v Belgicku sú to tri roky , s výnimkou prípadu preukázateľného podvodu .
|
Betrugs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
podvodov
In seinem Bericht hat das britische Oberhaus auf zahlreiche Faktoren hingewiesen , die mit dem Phänomen des Betrugs durch Missing Traders verbunden sind .
V svojej správe poukázala Snemovňa lordov Spojeného kráľovstva na mnoho faktorov , ktoré sprevádzajú fenomén podvodov chýbajúcich hospodárskych subjektov .
|
des Betrugs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podvodu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
goljufij
Ich stimme auch mit der Kritik am Kommissionsbericht überein , der einfach zu vage ist und zu wenig Informationen über bestimmte Betrugs - und Missbrauchsfälle enthält .
Prav tako se strinjam s kritikami poročila Komisije , ki je preveč nejasno in vsebuje premalo informacij o posebnih primerih goljufij in zlorab .
|
nachweislichen Betrugs |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dokazane
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Betrugs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fraude
Die geänderte Verordnung sollte in Zukunft die Risiken des Betrugs oder der Manipulation von Statistiken oder jeglicher Art von Unregelmäßigkeit besser reduzieren .
El Reglamento modificado debería , en adelante , mitigar el riesgo de fraude o de manipulación de las estadísticas , o de cualquier otra clase de irregularidad .
|
Häufigkeit
Das Wort Betrugs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57012. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
57007. | Pfarrhauses |
57008. | Derivat |
57009. | Literaturzeitschriften |
57010. | mobilisiert |
57011. | Grenzgebiete |
57012. | Betrugs |
57013. | Reusch |
57014. | feuern |
57015. | eingeschult |
57016. | Schad |
57017. | Theosophie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Steuerhinterziehung
- Betruges
- Totschlags
- Verdachts
- Landesverrats
- Unterschlagung
- Untreue
- Urkundenfälschung
- Veruntreuung
- Diebstahls
- fahrlässiger
- Beihilfe
- versuchter
- Amtsmissbrauchs
- Volksverhetzung
- Meineids
- Falschaussage
- Verleumdung
- Gefängnisstrafe
- Anstiftung
- Hochverrats
- angeklagt
- Bewährungsstrafe
- Haftstrafe
- Mordes
- Waffenbesitzes
- Bestechlichkeit
- Freiheitsberaubung
- Tateinheit
- Bestechung
- Bilanzfälschung
- Vorwurfs
- Vergehens
- angeblicher
- verurteilt
- Verstoßes
- freigesprochen
- Verdachtes
- Anklage
- Landfriedensbruchs
- verbüßt
- Untersuchungshaft
- Freiheitsstrafe
- Verurteilung
- Zuchthausstrafe
- Beleidigung
- verbüßte
- Rechtsbeugung
- Bewährungsauflagen
- verbüßen
- Majestätsbeleidigung
- verurteilte
- Haftstrafen
- Hochverrates
- lebenslanger
- Bewährung
- Mordversuchs
- Drogenhandels
- rechtskräftig
- Hochverrat
- Gefängnisstrafen
- Haft
- Amtsmissbrauch
- Strafanzeige
- Verurteilungen
- Mittäterschaft
- Staatsgeheimnissen
- Geldstrafe
- Freiheitsstrafen
- vorbestraft
- erpresserischen
- Staatsanwaltschaft
- Angeklagten
- Strafe
- Nachrede
- erwiesener
- lebenslängliche
- Aufstachelung
- Reststrafe
- lebenslänglichen
- schuldig
- Höchststrafe
- übler
- Geldwäsche
- Betrug
- Vorteilsnahme
- Bewährungsstrafen
- Gerichtsverfahren
- bezichtigt
- Verbüßung
- lebenslangem
- lebenslänglicher
- begangenen
- Verunglimpfung
- absaß
- Berufungsverhandlung
- unerlaubten
- Angeklagte
- Freispruch
- Jugendstrafe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wegen Betrugs
- des Betrugs
- Betrugs und
- Betrugs zu
- wegen Betrugs und
- wegen Betrugs zu
- und Betrugs
- Betrugs in
- Betrugs verurteilt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈtʀuːks
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Nachwuchs
- Umzugs
- Kreuzzugs
- Wuchs
- Höhenzugs
- Bugs
- Ausflugs
- Feldzugs
- wuchs
- Flugs
- Auftrags
- werktags
- Vertrags
- Reichstags
- Abstiegs
- Vortrags
- Samstags
- Landtags
- Großherzogs
- nachmittags
- dienstags
- Herzogs
- Weltkriegs
- wochentags
- Geburtstags
- vormittags
- Anschlags
- Mittags
- Erzherzogs
- Iraks
- Antrags
- mittags
- Bürgerkriegs
- keineswegs
- halbwegs
- Freitags
- Beitrags
- sonntags
- Freaks
- freitags
- Tags
- Koks
- Montags
- Kriegs
- donnerstags
- Totschlags
- Friedensvertrags
- Verlags
- Sonntags
- Kollegs
- Wegs
- Peaks
- samstags
- Nachmittags
- unterwegs
- Bundestags
- Anstiegs
- Vorarlbergs
- Notebooks
- Pontifex
- Jukebox
- Bonustracks
- Matrix
- Packs
- Theaterstücks
- Buchs
- Schlossparks
- Baden-Württembergs
- Docks
- fix
- Vertex
- Stadtbezirks
- Lachs
- Salzburgs
- Dax
- Chicks
- Manx
- Tricks
- Rundfunks
- Kodex
- Muschelkalks
- Triebwerks
- Naturparks
- Grundstücks
- X
- Classics
- Suffix
- Links
- Dänemarks
- Georgs
- Hacks
- Whigs
- Verwaltungsbezirks
- Bezirks
- Buchdrucks
- Flachs
- Anthrax
- Dachs
- Sticks
- Rax
Unterwörter
Worttrennung
Be-trugs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Betrugsbekämpfung
- Betrugsfälle
- Betrugsfall
- Betrugsvorwürfe
- Betrugsvorwürfen
- Betrugsverdacht
- Betrugsdelikte
- Betrugsversuch
- Betrugsskandal
- Betrugsarten
- Betrugsfällen
- Betrugsverfahren
- Betrugstatbestand
- Betrugsversuche
- Betrugsmasche
- Betrugsverdachts
- Betrugsdelikten
- Betrugstheorie
- Betrugsabsicht
- Betrugsspiel
- Betrugsaffäre
- Betrugsversuchen
- Betrugsopfer
- Betrugssystem
- Betrugsformen
- Betrugsmethode
- Betrugsdezernat
- Betrugsvorwurf
- Betrugsprozess
- Betrugserkennung
- Betrugsdelikt
- Betrugsopfers
- Betrugsaffären
- Betrugsskandals
- Betrugsprävention
- Betrugsmaschen
- Betrugsmanöver
- Betrugsabsichten
- Betrugsform
- Betrugsmanövern
- Betrugsdeliktes
- Betrugsbekämpung
- Betrugsfalls
- Betrugsfalles
- Betrugsaufklärung
- Betrugsmöglichkeiten
- Betrugsverfahrens
- Betrugsdebatte
- Betrugshandlungen
- Betrugsanzeige
- Betrugsstrafbarkeit
- Betrugstatbestands
- Betrugsanfälligkeit
- Betrugssache
- Betrugsmuster
- Betrugssystems
- Betrugsgefahr
- Betrugsgewinn
- Betrugsanklage
- Betrugsgeschichte
- Betrugstatbestände
- Betrugsversuchs
- Betrugsermittlungen
- Betrugsstrafrecht
- Betrugs-Dreieck
- Betrugstatbestandes
- Betrugsprozesses
- Betrugsbericht
- Betrugsrisiko
- Betrugsversuches
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Unternehmen |
|