Häufigste Wörter

Arbeiterklasse

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Arbeiterklassen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ar-bei-ter-klas-se
Nominativ die Arbeiterklasse
die Arbeiterklassen
Dativ der Arbeiterklasse
der Arbeiterklassen
Genitiv der Arbeiterklasse
den Arbeiterklassen
Akkusativ die Arbeiterklasse
die Arbeiterklassen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 49% aller Fälle)
работническата класа
Arbeiterklasse
 
(in ca. 28% aller Fälle)
работническата
de Um das zu erreichen , müssen die Arbeiterklasse und die Armen die Kontrolle über die Wirtschaft und den Besitz übernehmen , die in der Region vorhanden sind , und sie im Interesse der Mehrheit einsetzen .
bg За да постигнат това , работническата класа и бедните трябва да поемат контрола върху икономиката и богатствата на региона и да ги използват в интерес на мнозинството .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 16% aller Fälle)
класа
de Es handelt sich dabei um ein permanentes Memorandum für die Arbeiterklasse in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
bg Това е постоянен меморандум за работническата класа във всички държави-членки на Европейския съюз .
die Arbeiterklasse
 
(in ca. 71% aller Fälle)
работническата класа
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
arbejderklassen
de Fällt demnach die erklärte Intoleranz gegenüber dem Faschismus oder ganz besonders gegenüber dem Klassenfeind und der Ausbeutung der Arbeiterklasse unter das Verbot ?
da Vil en uforsonlig holdning over for fascisme for ikke at tale om en uforsonlig holdning over for klassekamp og udnyttelse af arbejderklassen hindre , at et parti kan betragtes som europæisk ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 58% aller Fälle)
working class
Arbeiterklasse
 
(in ca. 16% aller Fälle)
class
de Wir rufen die Frauen auf , ihren Kampf zu verschärfen , der Gewerkschaftsbewegung der Arbeiterklasse beizutreten und Geschlossenheit bei den Zielsetzungen der Volksmacht und einer Wirtschaft des Volkes zu zeigen .
en We call on women to step up their fight , to join the working class trade union movement , and to rally round the objectives of grassroots power and a grassroots economy .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 8% aller Fälle)
classes
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die zur Diskussion stehenden Arbeitszeitregelungen sind Teil einer neoliberalen Politik , die die Verhältnisse am Arbeitsplatz , wie sie die Arbeiterklasse in ihren Kämpfen durchgesetzt hat , untergräbt .
en Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , the working time arrangements which we are examining here are part of the neo-liberal policy to reverse the industrial relations which the working classes have fought hard to achieve .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 89% aller Fälle)
töölisklassi
de Die geschmacklose Propaganda über die Schulden und Defizite Griechenlands , Irlands , Portugals und anderer Staaten dient dazu , den von der Arbeiterklasse erlangten Rechten die Schuld zu geben und den wahren Übeltäter zu verbergen , nämlich den Kapitalismus und seine Monopole .
et Vulgaarne propaganda Kreeka , Iirimaa , Portugali ja teiste riikide võlgade ja eelarve puudujääkide suhtes on mõeldud selleks , et süüdistada töölisklassi omandatud õigusi ning varjata tegelikku süüdlast , kelleks on kapitalism ja selle monopolid .
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
töölisklassi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • työväenluokan
  • Työväenluokan
de Die geschmacklose Propaganda über die Schulden und Defizite Griechenlands , Irlands , Portugals und anderer Staaten dient dazu , den von der Arbeiterklasse erlangten Rechten die Schuld zu geben und den wahren Übeltäter zu verbergen , nämlich den Kapitalismus und seine Monopole .
fi Kreikan , Irlannin , Portugalin ja muiden maiden velkoja ja alijäämiä koskeva karkea propaganda on tarkoitettu sysäämään syy työväenluokan saavuttamille oikeuksille ja piilottamaan todelliset syypäät , jotka ovat kapitalismi ja sen monopolit .
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 84% aller Fälle)
työväenluokan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ouvrière
de Diese Politik , deren einziges Leitprinzip die Profitmaximierung europäischer Monopole durch Akkumulation immenser Reichtümer durch die grausame Ausbeutung der Arbeiterklasse ist , verursacht zunehmende Armut , Ungleichheit und Marginalisierung . Außerdem untergräbt sie die Stellung der Arbeiterfamilien in drastischer Weise und verstärkt die Probleme der Arbeiterklasse .
fr Cette politique , exclusivement guidée par la maximisation de la rentabilité pour les monopoles européens , grâce à l'accumulation de vastes richesses sur la base de l'exploitation sauvage de la classe ouvrière , propage la pauvreté , l'inégalité et la marginalisation , affaiblit considérablement la situation de la famille ouvrière et aggrave les problèmes de la classe ouvrière .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 29% aller Fälle)
classe ouvrière
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 23% aller Fälle)
εργατική τάξη
Arbeiterklasse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
εργατική
de schriftlich . - ( EL ) All das , was aus der ersten Entschließung zur Bolkestein-Richtlinie ausgeklammert wurde , wird in den Leitlinien der Europäischen Kommission zur Durchführung der Richtlinie 96/71 über die Entsendung von Arbeitnehmern wieder aufgegriffen , um das Verbrechen gegen die Arbeiterklasse perfekt zu machen .
el γραπτώς . - Ό , τι εξαιρέθηκε από την πρώτη ψηφοφορία στην Οδηγία Bolkestein επανέρχεται με τις κατευθύνσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της Οδηγίας 96/71 για την απόσπαση εργαζομένων , ώστε να ολοκληρωθεί το κακούργημα ενάντια στην εργατική τάξη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 22% aller Fälle)
classe operaia
Arbeiterklasse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
classe
de Die europäische Plutokratie , die Imperialisten und ihre Helfershelfer brauchen eine europäische Verfassung , um ihre Macht zu schützen , das kapitalistische System zu sichern , die Rechte der Arbeiterklasse und der Völker Europas zu zerschlagen , basisdemokratische Bewegungen zu unterdrücken und um ihre aggressive Politik von Intervention und Krieg zu verstärken .
it La plutocrazia europea , gli imperialisti e i loro servitori hanno bisogno di una Costituzione europea per mascherare il loro potere , per salvaguardare il sistema capitalista , per colpire i diritti della classe operaia e dei popoli europei , per reprimere i movimenti della base e per intensificare la loro politica aggressiva di intervento e di guerra .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
classi
de Die Arbeiterklasse und Volksschichten finden sogar in entwickelten kapitalistischen Ländern immer schwieriger gesunde und sichere Nahrungsmittel , während die multinationalen Lebensmittelkonzerne große Gewinne einfahren und ausgebreitete Ländereien , besonders in Afrika , aufkaufen , weil sie damit rechnen , dass die Lebensmittelproduktion bis 2050 verdoppelt werden muss .
it Per le classi lavoratrici e più basse diventa sempre più difficile , anche nei paesi capitalisti sviluppati , tutelare la salubrità e la sicurezza degli alimenti , mentre le multinazionali alimentari stanno rastrellando profitti enormi e acquistando vaste distese di terreni , soprattutto in Africa , prevedendo che la produzione alimentare dovrà raddoppiare entro il 2050 .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
operaia
de Die dortigen Revolutionen zeigen , dass eine aufbegehrende Arbeiterklasse und die aufbegehrenden Armen sogar stärker sind als die brutalsten Repressionsmethoden und die unterdrückerischsten Regime .
it Le rivoluzioni in quei luoghi dimostrano che l'insurrezione della classe operaia e dei poveri è più potente anche dei metodi di repressione più brutali e dei regimi più repressivi .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lavoratrice
de Der Bericht ist eine Beleidigung für die Intelligenz der Arbeiterklasse und des Volkes , die unter dem barbarischen Krieg leiden , den das Kapital und seine politischen Vertreter ihnen erklärt haben .
it La relazione è un insulto all ' intelligenza della classe lavoratrice e della gente comune , che soffrono per la barbara guerra scatenata contro di loro dal capitale e dai suoi rappresentanti politici .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
classe lavoratrice
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 32% aller Fälle)
šķiras
de Menschen aus der Arbeiterklasse und die Armen werden zum Ziel eines lang anhaltenden , gnadenlosen , gegen das Volk gerichteten Angriffs der EU , die damit die Rentabilität ihrer eigenen Kartelle erhöhen will .
lv Strādnieku šķiras cilvēki un trūcīgie nokļūst ugunslīnijā ES ilga , skarba un prettautiska uzbrukuma dēļ , kuras mērķis ir palielināt pašai savu karteļu ienesīgumu .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 24% aller Fälle)
strādnieku
de Das Programm der tschechischen Präsidentschaft signalisiert eine fortgesetzte Intensivierung der volksfeindlichen Angriffe der ΕU zur Abwδlzung der Auswirkungen der Krise im kapitalistischen System auf die Arbeiterklasse und die Armen . Hier haben wir es mit einer gestiegenen Aggression der EU gegen das Volk , einer imperialistischen Intervention und einem Ausbau ihrer Fδhigkeit zu tun , weltweit militδrisch zu intervenieren .
lv Čehijas prezidentūras programma vēsta , ka ES turpinās pastiprināt plašām tautas masām nedraudzīgo uzbrukumu , lai kapitālistiskās sistēmas krīzes sekas pārnestu uz strādnieku šķiras un nabadzīgo iedzīvotāju pleciem , pieaugs ES agresivitāte pret cilvēkiem un imperiālistiskā iejaukšanās , un ES palielinās savas militārās spējas , lai varētu iejaukties notikumos visā pasaulē .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
strādnieku šķiru
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
strādnieku šķiras
die Arbeiterklasse
 
(in ca. 83% aller Fälle)
strādnieku šķirai
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 38% aller Fälle)
klasės
de Die Rechte der Arbeiterklasse und der Angestellten werden nicht durch an die Kommission gerichtete Beschwerden gesichert , sondern durch Kundgebungen und eine Ausweitung des Klassenkampfes gegen das Kapital und die EU , um diese Politik zu kippen .
lt Darbininkų klasės ir tarnautojų teisės nebus apgintos teikiant skundus Komisijai . Tik vieninga ir stiprėjanti klasių kova prieš kapitalą ir ES gali nugalėti šią politiką .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 25% aller Fälle)
darbininkų klasės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 74% aller Fälle)
arbeidersklasse
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Entwicklung im Rahmen der Lissabon-Strategie , gelenkt vom Grundsatz der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit , d. h. einer Steigerung der Rentabilität der Monopolgruppen in der Europäischen Union , führt nicht nur zu einer bis zum Äußersten gehenden Ausbeutung der Arbeiterklasse und der Arbeitnehmer im Allgemeinen , sondern auch zu einer ernsthaften Verschlechterung der Umweltprobleme , indem die Meeresökosysteme und die Biodiversität der Meere systematisch zerstört werden , was zu einer anhaltenden Verschlechterung der Meerwasserqualität führt .
nl ( EL ) Mijnheer de Voorzitter , ontwikkeling op grond van de Lissabon-strategie , geleid door het beginsel van steun voor het concurrentievermogen , d.w.z. het vergroten van de winstgevendheid van de monopolisten in de Europese Unie , intensiveert niet alleen de uitbuiting van de arbeidersklasse en van werknemers in het algemeen , maar verergert ook in ernstige mate de milieuproblemen , door systematische vernietiging van mariene ecosystemen en de biodiversiteit van de zeeën en een gestage verslechtering van de kwaliteit van het zeewater .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
volksklasse
de Die Tatsache , dass die Mitte-Rechts - und Mitte-Links-Parteien im Europäischen Parlament für den EU-Haushaltsplan gestimmt haben , stellt einen Sturmlauf gegen die Arbeiterklasse dar .
nl De aanneming van de EU-begroting door de centrumrechtse en centrumlinkse partijen in het Europees Parlement toont aan dat een genadeloze aanval wordt ingezet op de volksklasse .
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 62% aller Fälle)
de arbeidersklasse
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 18% aller Fälle)
robotniczej
de Die Probleme der Einwanderer können nur gelöst werden , indem sie in die Bewegung der Arbeiterklasse integriert werden und indem der Kampf gegen die anti-basisdemokratische und chauvinistische Politik der Europäischen Union und ihrer bourgeoisen Regierungen verstärkt wird , da diese für Armut und Leid der ansässigen und eingewanderten Arbeiter in der Europäischen Union und der ganzen Welt verantwortlich sind .
pl Problemy imigrantów zostaną rozwiązane jedynie poprzez zintegrowanie ich w ramach ruchu klasy robotniczej i nasilenie walki z antyspołeczną i szowinistyczną polityką UE i jej burżuazyjnych rządów , które są odpowiedzialne za ubóstwo i cierpienie robotników miejscowych i migrujących zarówno w UE , jak i na całym świecie .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 15% aller Fälle)
klasy robotniczej
Arbeiterklasse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
klasy
de Ich stehe auf der Seite der armen Bauern , Gewerkschafter und Arbeiter Indiens , die das FHA ablehnen , da dieses bedeutet , dass die bestehenden Lebensstandards und Arbeitsbedingungen für große Teile der indischen Arbeiterklasse weiter ausgehöhlt werden , insbesondere derer , die in dem großen informellen Sektor arbeiten .
pl Utożsamiam się z biednymi rolnikami , członkami związków zawodowych i robotnikami z Indii , którzy sprzeciwiają się umowie o wolnym handlu , bo jeszcze bardziej pogarsza ona warunki życia i warunki pracy wielu kręgów hinduskiej klasy robotniczej , zwłaszcza tych , którzy pracują w dużym sektorze nieformalnym .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 12% aller Fälle)
robotnicza
de Ja , die Arbeiterklasse in Lateinamerika leistet allgemein Widerstand .
pl Tak , cała klasa robotnicza w Ameryce Łacińskiej wyraża sprzeciw .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 9% aller Fälle)
klasy pracującej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 37% aller Fälle)
classe trabalhadora
Arbeiterklasse
 
(in ca. 24% aller Fälle)
trabalhadora
de Die dortigen Revolutionen zeigen , dass eine aufbegehrende Arbeiterklasse und die aufbegehrenden Armen sogar stärker sind als die brutalsten Repressionsmethoden und die unterdrückerischsten Regime .
pt Essas revoluções demonstram que a classe trabalhadora e as classes mais desfavorecidas sublevadas são mais poderosas que até mesmo os métodos mais brutais de repressão e os regimes mais repressivos .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 8% aller Fälle)
classes
de Die dortigen Revolutionen zeigen , dass eine aufbegehrende Arbeiterklasse und die aufbegehrenden Armen sogar stärker sind als die brutalsten Repressionsmethoden und die unterdrückerischsten Regime .
pt Essas revoluções demonstram que a classe trabalhadora e as classes mais desfavorecidas sublevadas são mais poderosas que até mesmo os métodos mais brutais de repressão e os regimes mais repressivos .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 8% aller Fälle)
classes trabalhadoras
Arbeiterklasse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
classe
de Die Kommunistische Partei Griechenlands ruft die Arbeiterklasse und die Volksschichten auf , ihren Kampf gegen die gesamte volksfeindliche Politik der EU und der Regierungen der Mitgliedstaaten zu verstärken , sich für eine Verlagerung des Kräfteverhältnisses auf politischer und gewerkschaftlicher Ebene einzusetzen und die Effektivität ihrer Aktionen zu erhöhen , um die Bedürfnisse , die die Arbeiterfamilien , die Familien des Volkes in der heutigen Zeit haben , zu befriedigen .
pt O Partido Comunista da Grécia exorta a classe trabalhadora e as camadas populares a intensificarem a sua luta contra toda a política antipopular da UE e dos governos dos Estados-Membros , a ajudarem a alterar o equilíbrio de poderes a nível político e sindical e a tornarem a sua acção mais eficaz para satisfazer as modernas necessidades da família popular trabalhadora .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 63% aller Fälle)
muncitoare
de Der gemeinsame Entschließungsantrag der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa zur Strategie Europa 2020 ist Ausdruck des gemeinsamen Entschlusses , politisch im Angesicht des Kapitals jedes Mittel zu nutzen , um den kaltblütigen Angriff und die volksfeindlichen Pläne der Monopole gegen die Arbeiterklasse und Arbeitnehmer in der ganzen EU umzusetzen .
ro Propunerea comună de rezoluţie a Partidului Popular European ( Creştin-Democrat ) , a Grupului Alianţei Progresiste a Socialiştilor şi Democraţilor din Parlamentul European şi a Grupului Alianţei Liberalilor şi Democraţilor pentru Europa privind Strategia UE 2020 exprimă decizia comună a feţei politice a capitalului de a utiliza toate mijloacele pentru a implementa atacul brutal şi planurile antisociale ale monopolurilor împotriva claselor muncitoare şi a lucrătorilor din toată Uniunea Europeană .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 18% aller Fälle)
clasei muncitoare
Arbeiterklasse
 
(in ca. 5% aller Fälle)
claselor muncitoare
Arbeiterklasse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
clasa muncitoare
die Arbeiterklasse
 
(in ca. 62% aller Fälle)
muncitoare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 93% aller Fälle)
arbetarklassen
de Diese Aufstände haben wieder einmal die potenzielle Fähigkeit der Arbeiterklasse und der Armen unter Beweis gestellt , sich zu erheben und ihre Unterdrücker zu bezwingen .
sv Dessa uppror har återigen visat på den potentiella kraften hos arbetarklassen och de fattiga att trotsa och bekämpa sina förtryckare .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arbetarklassens
de Wir rufen die Frauen auf , ihren Kampf zu verschärfen , der Gewerkschaftsbewegung der Arbeiterklasse beizutreten und Geschlossenheit bei den Zielsetzungen der Volksmacht und einer Wirtschaft des Volkes zu zeigen .
sv Vi uppmanar kvinnorna att öka kampen , att ansluta sig till arbetarklassens fackföreningsrörelse , och att samlas kring målen för en gräsrotsmakt och gräsrotsekonomi .
Arbeiterklasse und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arbetarklassen och
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 56% aller Fälle)
arbetarklassen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pracujúcej
de Die kapitalistische Krise wird benutzt , um tiefgreifende , reaktionäre , kapitalistische Umstrukturierungen auf Kosten der Arbeiterklasse vorzunehmen und um die Profite monopolistischer Unternehmen zu steigern .
sk Kapitalistická kríza sa využíva na dosiahnutie hlbokej , reakcionárskej , kapitalistickej reštrukturalizácie na úkor pracujúcej triedy a na zvýšenie ziskov monopolných podnikov .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trieda
de Ich bin der Meinung , die arme Landbevölkerung und die städtische Arbeiterklasse in Thailand brauchen dringend ihre eigene unabhängige Organisation , um für ihre Rechte zu kämpfen . Und ich hoffe , dass sich als Nächstes vielleicht die Arbeiter , die armen Bauern , die Studenten und die Jugend in einem gemeinsamen Kampf mobilisieren , mit dem Ziel , die korrupten Eliten zu stürzen und , in einem sozialistischen Thailand , den größten Teil des Reichtums Thailands zum demokratisch kontrollierten öffentlichen Eigentum zu machen und somit das Leben der Bevölkerung zu verändern und für die Rechte aller Minderheiten zu kämpfen .
sk Myslím si , že chudobné vidiecke masy a mestská robotnícka trieda v Thajsku naliehavo potrebujú svoju vlastnú nezávislú organizáciu , ktorá by bojovala za ich práva , a dúfam , že ďalšia mobilizácia v Thajsku by mohla byť jednotným bojom robotníkov , chudobných poľnohospodárov , študentov a mládeže zameraným na zvrhnutie celej skorumpovanej elity a odovzdanie veľkého bohatstva Thajska do verejného vlastníctva a demokratickej kontroly v socialistickom Thajsku , transformujúcom životy svojich občanov a bojujúcom tiež za práva všetkých menšín .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 15% aller Fälle)
triedy
de Die kapitalistische Krise wird benutzt , um tiefgreifende , reaktionäre , kapitalistische Umstrukturierungen auf Kosten der Arbeiterklasse vorzunehmen und um die Profite monopolistischer Unternehmen zu steigern .
sk Kapitalistická kríza sa využíva na dosiahnutie hlbokej , reakcionárskej , kapitalistickej reštrukturalizácie na úkor pracujúcej triedy a na zvýšenie ziskov monopolných podnikov .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pracujúcej triedy
Arbeiterklasse
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pracujúcu triedu
Die Arbeiterklasse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pracujúca trieda
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pracujúcej triedy
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 26% aller Fälle)
delavski razred
Arbeiterklasse
 
(in ca. 15% aller Fälle)
delavskega
de Die Rechte der Arbeiterklasse und der Angestellten werden nicht durch an die Kommission gerichtete Beschwerden gesichert , sondern durch Kundgebungen und eine Ausweitung des Klassenkampfes gegen das Kapital und die EU , um diese Politik zu kippen .
sl Pravic delavskega razreda in zaposlenih ne zagotavljajo pritožbe Komisije , ampak krepitev ter spodbujanje razrednega boja proti kapitalu in EU , da se ta politika odpravi .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 14% aller Fälle)
delavskega razreda
Arbeiterklasse
 
(in ca. 11% aller Fälle)
delavski
de Ich bin der Meinung , die arme Landbevölkerung und die städtische Arbeiterklasse in Thailand brauchen dringend ihre eigene unabhängige Organisation , um für ihre Rechte zu kämpfen . Und ich hoffe , dass sich als Nächstes vielleicht die Arbeiter , die armen Bauern , die Studenten und die Jugend in einem gemeinsamen Kampf mobilisieren , mit dem Ziel , die korrupten Eliten zu stürzen und , in einem sozialistischen Thailand , den größten Teil des Reichtums Thailands zum demokratisch kontrollierten öffentlichen Eigentum zu machen und somit das Leben der Bevölkerung zu verändern und für die Rechte aller Minderheiten zu kämpfen .
sl Mislim , da revne množice s podeželja in mestni delavski razred na Tajskem nujno potrebujejo svojo lastno neodvisno organizacijo , ki se bo borila za njihove pravice , in upam , da bo morda naslednja mobilizacija na Tajskem pomenila združen boj za delavce , revne kmete , študente in mladino , posvečen strmoglavljenju vseh pokvarjenih elit in prenosu glavnine bogastva Tajske v javno last in pod demokratični nadzor ter preoblikovanju življenja ljudi socialistične Tajske , pa tudi boju za pravice vseh manjšin .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 10% aller Fälle)
razred
de Unfälle am Arbeitsplatz sind der hohe Preis , den die Arbeiterklasse angesichts der barbarischen Ausbreitung des Kapitalismus zahlen muss , um dessen Profitgier zu befriedigen .
sl Nesreče pri delu so visoka cena , ki jo mora plačati delavski razred pri neusmiljenem širjenju kapitalizma , vse za dobiček .
die Arbeiterklasse
 
(in ca. 88% aller Fälle)
delavski razred
der Arbeiterklasse
 
(in ca. 73% aller Fälle)
delavskega razreda
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 20% aller Fälle)
clase trabajadora
Arbeiterklasse
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trabajadora
de Ja , die Arbeiterklasse in Lateinamerika leistet allgemein Widerstand .
es Sí , en general , la clase trabajadora en Latinoamérica se opone .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 13% aller Fälle)
obrera
de Die Arbeiterklasse schuldet denen , die sie dessen beraubt haben , was sie im Schweiße ihres Angesichts verdient hat , nichts .
es La clase obrera no debe nada a quienes le han robado lo que había ganado con el sudor de su frente .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 10% aller Fälle)
clases trabajadoras
Arbeiterklasse
 
(in ca. 8% aller Fälle)
clase
de Ja , die Arbeiterklasse in Lateinamerika leistet allgemein Widerstand .
es Sí , en general , la clase trabajadora en Latinoamérica se opone .
Arbeiterklasse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
clase obrera
Arbeiterklasse
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la clase trabajadora
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 28% aller Fälle)
třídy
de Die kapitalistische Krise wird benutzt , um tiefgreifende , reaktionäre , kapitalistische Umstrukturierungen auf Kosten der Arbeiterklasse vorzunehmen und um die Profite monopolistischer Unternehmen zu steigern .
cs Kapitalistická krize je využívána k provádění hlubokých , zpátečnických kapitalistických restrukturalizací na úkor pracující třídy a ke zvyšování zisků monopolních podniků .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Arbeiterklasse
 
(in ca. 91% aller Fälle)
munkásosztály
de Menschen aus der Arbeiterklasse und die Armen werden zum Ziel eines lang anhaltenden , gnadenlosen , gegen das Volk gerichteten Angriffs der EU , die damit die Rentabilität ihrer eigenen Kartelle erhöhen will .
hu A munkásosztály tagjai és a szegények az EU régóta tartó , kíméletlen és népszerűtlen - saját kartelljei nyereségességének növelését célzó - támadásai következtében most a tűzvonalban találták magukat .

Häufigkeit

Das Wort Arbeiterklasse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22841. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.50 mal vor.

22836. Mittelgebirge
22837. grafischen
22838. spiegeln
22839. Sonata
22840. Diözesen
22841. Arbeiterklasse
22842. felsigen
22843. 17.000
22844. Klavierunterricht
22845. liebte
22846. Klarheit

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Arbeiterklasse
  • die Arbeiterklasse
  • Arbeiterklasse und
  • der Arbeiterklasse und
  • Arbeiterklasse in
  • der Arbeiterklasse in
  • Arbeiterklasse , die
  • Arbeiterklasse und die
  • Arbeiterklasse “
  • Arbeiterklasse in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʁbaɪ̯tɐˌklasə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ar-bei-ter-klas-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Arbeit er klasse

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Soziologie
  • der eigentlichen Industriellen Revolution das Aufkommen einer großen Arbeiterklasse beobachtet werden , deren Erfolge aufgrund der feudalistischen
  • Sozialistengesetzes , mit dem soziale Forderungen der aufstrebenden Arbeiterklasse für zwei Jahrzehnte unterdrückt worden waren , entfalteten
  • anderswo der Stadt Konkurrenz . Die Lage der Arbeiterklasse in der Stadt verschärfte sich , die Politisierung
  • gesellschaftliche Umbrüche . Mit dem Entstehen einer großen Arbeiterklasse und Armut in weiten Teilen der Bevölkerung erstarkte
Soziologie
  • Die Arbeit in den „ traditionellen Massenorganisationen der Arbeiterklasse “ diene der organischen Vorbereitung der Gründung einer
  • Gesellschaft “ . Anstelle der systematischen Konfrontation zwischen Arbeiterklasse und Kapitalistenklasse werde eine „ Sozialpartnerschaft “ von
  • Erkenntnis und Aufhebung dieser Gesellschaftsform durch die ausgebeutete Arbeiterklasse . In seinem Londoner Exil veröffentlichte Marx hierzu
  • mit einer Arbeit zum Thema Die Entstehung einer Arbeiterklasse und die Lage der Arbeiter unter dem imperialistischen
Soziologie
  • nur seine Einschränkungen ( z.B. die Ausbeutung der Arbeiterklasse ) beseitigen . Wasser ist bei 20 °
  • machen und die immer grösser werdende Not der Arbeiterklasse zu steuern . Am 23 . November 1851
  • 1973-2000 ) . Compo ist ein Rentner der Arbeiterklasse und fällt stets durch seine mangelhafte Körperhygiene auf
  • mit seiner Novelle auf die schlechte Lage der Arbeiterklasse , besonders der Steinbrucharbeiter , hinweisen . Er
Politiker
  • 1895 Mitbegründer des Petersburger Kampfbundes zur Befreiung der Arbeiterklasse und wurde Mitglied der Zentralgruppe des Kampfbundes .
  • Gründer des „ Petersburger Kampfbundes zur Befreiung der Arbeiterklasse “ und wurde Mitglied der Zentralgruppe des Kampfbundes
  • aktiv im „ Petersburger Kampfbund zur Befreiung der Arbeiterklasse “ und agitierte unter Arbeitern der Petersburger Fabriken
  • mit Lenin den Petersburger Kampfbund zur Befreiung der Arbeiterklasse , eine der ersten politischen Arbeiterorganisationen in Russland
Politiker
  • bestünde darin , sich in die Massenparteien der Arbeiterklasse , vor allem in die Kommunistischen Parteien ,
  • und herausstellte , dass die „ Konstituierung der Arbeiterklasse als politische Partei unerlässlich ist für den Triumph
  • Führung die SED nicht mehr die Interessen der Arbeiterklasse vertreten habe . Die führende Rolle der Partei
  • so weit wie möglich - ausgehend von der Arbeiterklasse und ihrer revolutionären Partei sowie im Bündnis mit
Historiker
  • sich in Eigendarstellungen als „ politische Vorhutorganisation der Arbeiterklasse in Deutschland “ und vertritt Theorien von Karl
  • forderte in seinem Buch Die Wissenschaft und die Arbeiterklasse die Schaffung eigener proletarischer Universitäten sowie die Entwicklung
  • mit Hans-Jürgen Will : Studien zum Kampf der Arbeiterklasse um soziale Grundrechte im Kapitalismus , unter besonderer
  • Einfluß der Lebensmittelteuerung auf die wirtschaftliche Lage der Arbeiterklasse . Neben der gewerkschaftlichen Tätigkeit war Timm auch
Historiker
  • 1981 , S. 120-137 . Die Bändigung der Arbeiterklasse im nationalsozialistischen Deutschland , in : Carola Sachse
  • , Berlin 1992 Gert Meyer : Industrialisierung , Arbeiterklasse , Stalinherrschaft in der UdSSR . In :
  • ) : In unverbrüchlicher Treue zur Sache der Arbeiterklasse . Magdeburg 1980 . Luise Kraushaar : Deutsche
  • vermutlich 1932 Erich Mäder und Hans Schumann : Arbeiterklasse und Geldpolitik . Schriftenreihe Nr . 1 ,
Deutschland
  • . Dabei formulieren sie , dass „ die Arbeiterklasse nicht die fertige Staatsmaschine einfach in Besitz nehmen
  • Kommune zu der Erkenntnis , dass „ die Arbeiterklasse nicht die fertige Staatsmaschine einfach in Besitz nehmen
  • die Kommune den Beweis geliefert , dass die Arbeiterklasse nicht die fertige Staatsmaschine einfach in Besitz nehmen
  • mehr wird sie diese bereit machen , der Arbeiterklasse zu folgen ... “ In Fortführung der von
New Jersey
  • Stadt den Ruf einer „ Rentnerstadt für die Arbeiterklasse “ gaben . In den 1980er Jahren wurden
  • Mehrfachunterdrückung bezeichnet wurde . Vor allem in der Arbeiterklasse galt bis in die 1970er Jahre oftmals ,
  • der 1880er Jahre eine männliche Person aus der Arbeiterklasse zwischen 13 und 18 Jahren , der Tendenzen
  • Eltern maßgebend . Die Herkunft aus der „ Arbeiterklasse “ war hier zumindest bis Mitte der 1960er
New Jersey
  • befindet , macht den Ort bei Familien der Arbeiterklasse beliebt . ( spanisch )
  • Freund Eddie . Das Ensemble entstammt ausnahmslos der Arbeiterklasse und sie alle leben in beengten Mietwohnungen oder
  • , als noch Industriearbeiter den größten Teil der Arbeiterklasse bildeten , setzt sie sich heute aus Arbeitern
  • . Heute ist der Stadtteil wesentlich von der Arbeiterklasse bewohnt und hat viele Afroamerikaner und aus Europa
Roman
  • , schloß andererseits die Betonung des Widerstandskampfes der Arbeiterklasse ein . Müller kommt es vor allem auf
  • eine gewisse Verbundenheit zu ihren Wurzeln in der Arbeiterklasse sehen . Auch in der Wave-Szene , vor
  • Er benutzte häufig Stereotypen , die mit der Arbeiterklasse im Norden Englands in Verbindung gebracht werden ,
  • von Produktivgenossenschaften mit Staatskredit hinausgingen und die ganze Arbeiterklasse einteilten in Staatshülfler und Selbsthülfler . “ Im
DDR
  • Volksarmisten , Volkspolizisten und Angehörige der Kampfgruppen der Arbeiterklasse der DDR , die Grenze rings um West-Berlin
  • Volkssolidarität , Betriebssportgemeinschaften , Betriebskampfgruppen ( Kampfgruppen der Arbeiterklasse ) . Vereine nannten sich jetzt „ Lokomotive
  • Arbeiterklasse war der offizielle Präsentiermarsch der Kampfgruppen der Arbeiterklasse , einer paramilitärischen Organisation in der DDR ,
  • . Den Abschluss bildeten die paramilitärischen Kampfgruppen der Arbeiterklasse . Die Zuschauer bildeten Abordnungen Berliner Betriebe .
Film
  • gekennzeichnet , aus denen das Bürgertum und die Arbeiterklasse in Frankreich und England gestärkt hervorgingen . 1861
  • einsetzten , die das alte Bürgertum und die Arbeiterklasse , so wie sie sich im 19 .
  • Politik veranlasste viele Angehörige der gebildeten Teile der Arbeiterklasse , das Land zu verlassen . Die Auswirkungen
  • 1780 und 1832 die meisten Angehörigen der englischen Arbeiterklasse eine Identität von Interessen untereinander spürten und gegen
Album
  • Liebes - und Gesellschaftsromane im Milieu der englischen Arbeiterklasse und schrieb mehr als 100 Romane und Erzählungen
  • diese Art von Rollen zur tränenreichen Heldin der Arbeiterklasse aufgebaut . Gelegentlich Ausflüge ins komödiantische Fach wurden
  • sich ein roherer Musikstil , der eher die Arbeiterklasse ansprach . Eine der ersten Bands waren Sham
  • Perspektive der „ kleinen Leute “ aus der Arbeiterklasse ein . Später kamen Prosawerke , Filmdrehbücher ,
Album
  • die Mittelschicht ( Middle Class ) von der Arbeiterklasse ( Working Class ) zu trennen . Die
  • Harman : Workers of the World - Die Arbeiterklasse im 21 . Jahrhundert , übersetzt aus dem
  • Harman : Workers of the World - Die Arbeiterklasse im 21 . Jahrhundert . Übersetzung aus dem
  • , 2002 Workers of the World - Die Arbeiterklasse im 21 . Jahrhundert , übersetzt aus dem
England
  • einer der wenigen Komponisten , die der englischen Arbeiterklasse entstammten . Nach dem Besuch der Grundschule hatte
  • neun Kindern geboren . Seine Eltern entstammten der Arbeiterklasse und erzogen ihre Kinder streng katholisch . Von
  • aufgewachsen . Sie kommt aus einer Familie der Arbeiterklasse . Schon während der Schulzeit nutzte sie ihr
  • ihrer Eltern bei ihren nichtjüdischen Großeltern aus der Arbeiterklasse in Hannover auf . Mit elf Jahren kam
NVA
  • Hammer und Sichel ( womit die Partnerschaft der Arbeiterklasse mit der Bauernschaft ausgedrückt werden soll ) ist
  • außerdem ein rotes Band als Zeichen für die Arbeiterklasse . Hitlergruß und Arbeiterfaust , zwei Zeichen für
  • die Bauern , der halbrunde Zahnkranz für die Arbeiterklasse beim kongolesischen Hammer und Hacke steht der mit
  • symbolisieren soll . Der Hammer steht für die Arbeiterklasse , die Sichel für die Bauern und der
Ringer
  • eintreten , wäre jede Revolution unter Führung der Arbeiterklasse zum Scheitern verurteilt . Tony Cliff : Umgelenkte
  • fast alle indischstämmigen Einwanderer in Südafrika Angehöriger der Arbeiterklasse . Mahatma Gandhi gelang es kurz darauf ,
  • ausließ . Er beschuldigte sie , die englische Arbeiterklasse zerstören zu wollen . Nach seinem Anti-Thatcher-Song Margaret
  • diese Kämpfe zu unterbinden schickte Mao Teams der Arbeiterklasse ( chin . 工宣队 ) , die sein
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK