Häufigste Wörter

landwirtschaftlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung land-wirt-schaft-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
селскостопански
de Die Richtlinie 2000/25/EG über Schadstoffemissionen aus landwirtschaftlichen Zugmaschinen legt die Grenzwerte für Kohlenstoffmonoxid ( CO ) , Kohlenwasserstoffe ( HC ) , Stickoxide ( NOx ) und verunreinigende Partikel ( PM ) von Dieselmotoren für den Antrieb von Zugmaschinen fest .
bg Директива 2000/25 / ЕО относно емисиите на замърсители от селскостопански трактори определя максималните равнища на въглероден оксид ( СО ) , въглеводороди ( НС ) , азотни оксиди ( NOx ) и прахови частици ( РМ ) , които могат да се изхвърлят с отработилите газове от дизелови двигатели в трактори .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
стопанства
de Die Futtermittelhygiene-Verordnung Nr . 183/2005 sieht Mindestanforderungen für die Futtermittelhygiene vor , die von der primären Futtermittelproduktion an ( auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe ) über die Erzeugung , die Verarbeitung und den Vertrieb bis hin zur Fütterung der Tiere gelten .
bg Регламент № 183/2005 за хигиена на фуражите определя минимални изисквания за хигиената на фуражите , които се изпълняват от първичното производство на фуражите ( в земеделските стопанства ) , през производството , обработката и разпространението , до момента на хранене на животните .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
селскостопанските
de Der nächste Punkt ist der Bericht von Herrn Scottà im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Thema Qualitätspolitik bei landwirtschaftlichen Produkten : Welche Strategie ?
bg Следващата точка е докладът на г-н Scottà , от името на комисията по земеделие и развитие на селските райони , относно политика за качество на селскостопанските продукти : каква стратегия да се приложи ?
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
продукти
de Wir sind starke Befürworter des Freihandels und glauben , dass es absolut richtig ist , auf Verhältnisse hinzuarbeiten , in denen der Handel mit landwirtschaftlichen Produkten auf den Prinzipien des freien Marktes basiert .
bg Ние сме строги поддръжници на свободната търговия и вярваме , че е съвсем правилно да работим за създаването на ситуация , в която търговията със селскостопански продукти е основана на принципите на свободния пазар .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
селскостопанска
de Ich komme aus Nordirland , einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten .
bg Аз съм от Северна Ирландия - нетен износител на селскостопанска продукция .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
стопанство
de Der Bericht skizziert deutlich eine neue Richtung - die der landwirtschaftlichen Ökologisierung .
bg Той ясно очертава нова посока - екологизиране на селското стопанство .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
селскостопанското
de Aber auch andere Zweige in der landwirtschaftlichen Produktion haben es im Moment sehr schwer .
bg Други сектори на селскостопанското производство също изпитват затруднения в момента .
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
със селскостопански
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
стопанства
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
селскостопански продукти
Deutsch Häufigkeit Dänisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
landbrugsprodukter
de Es wurde auch viel über die Auswirkungen der Umstellung der landwirtschaftlichen Erzeugung auf die Erzeugung von Biokraftstoffen als einer der Hauptgründe für den Anstieg der Lebensmittelpreise gesprochen .
da Der har også været mange drøftelser om , at effekten af , at landbrugsprodukter omdirigeres til produktion af biobrændstoffer , er en af hovedårsagerne til de stigende fødevarepriser .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
landbrug
de Schließlich müssen wir darauf hinweisen , dass es notwendig ist , diejenigen landwirtschaftlichen Betriebe und Unternehmen finanziell zu unterstützen , die bereits durch erhöhte Produktionskosten , die sie nicht auf den Verbraucher abwälzen können , belastet sind .
da Endelig skal det fremhæves , at det er nødvendigt at yde økonomisk støtte til de landbrug og virksomheder , som allerede er belastet på grund af de øgede produktionsomkostninger , som jo ikke kan væltes over på forbrugerne .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
landbruget
de Der Bericht akzeptiert im Grunde die ergänzende und ungleiche Rolle der Landwirtin in der landwirtschaftlichen Arbeit sowie den Versuch der Verdrängung der Landfrauen aus der landwirtschaftlichen Beschäftigung , weshalb sie auch auf ähnliche Tätigkeiten orientiert werden .
da Betænkningen omhandler primært kvindelige landbrugeres supplerende og ulige rolle i landbruget samt bestræbelserne på at fjerne kvinder i landdistrikterne fra landbrugssbeskæftigelse , hvorfor de henvises til lignende aktiviteter .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbrugsmæssige
de Die Verordnung , über die wir heute abstimmen werden , wird es Madeira und den Azoren erlauben , eine Reihe von Fertigerzeugnissen zur landwirtschaftlichen , gewerblichen oder industriellen Verwendung sowie Rohstoffe , Teile und Bauteile für landwirtschaftliche Zwecke , zur gewerblichen Verarbeitung oder Wartung bis Ende 2019 zollfrei einzuführen .
da Den forordning , som vi skal stemme om i dag , vil gøre det muligt for Madeira og Azorerne at indføre en række slutprodukter til landbrugsmæssige , handelsmæssige eller industrielle formål samt råmaterialer , dele og komponenter til anvendelse inden for landbruget , til forarbejdning eller til industriel vedligeholdelse , som er fritaget for toldafgifter indtil udgangen af 2019 .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbrugsprodukter .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbrugsprodukters
de Es ist nämlich nicht allein der Textilsektor , der unter der Konkurrenz aus Asien zu leiden hat , weshalb der Ursprung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse transparent gemacht werden muss , damit der Verbraucher durch die Kennzeichnung erfährt , wo das von ihm gekaufte Erzeugnis herkommt .
da Det er nemlig ikke kun tekstilsektoren , der lider under konkurrencen fra Østen . Det er nødvendigt at gøre forarbejdede landbrugsprodukters oprindelse gennemskuelig , så forbrugerne ved hjælp af mærkningen kan se , hvor det købte produkt kommer fra .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sektorer
de Eine allgemeine Verringerung der Agrarproduktion würde de facto eine Einschränkung der Aktivitäten rund um die landwirtschaftlichen Arbeitsbereiche zur Folge haben .
da Et generelt fald i landbrugsproduktionen vil reelt medføre et fald i aktiviteten i de sektorer , der er tæt forbundet til landbruget .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
produktionen
de Zum Beispiel der Vorruhestand für Landwirte , die Niederlassungsprämie für Junglandwirte , die Modernisierung von landwirtschaftlichen Betrieben zur Verbilligung der Produktion , das sind äußerst wichtige Maßnahmen , und ich möchte begrüßen , daß sie in einer eigenen Säule " Entwicklung des ländlichen Raumes " hier dargestellt sind .
da F.eks . førtidspension for landmænd , etableringspræmie til unge landmænd , modernisering af landbrugsbedrifter for at billiggøre produktionen , det er yderst vigtige initiativer , og jeg er glad for , at de her er placeret i en særlig søjle » Udvikling af landdistrikterne « .
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
med landbrugsprodukter
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
landbrugsprodukter
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
landbrugsindkomsterne
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 40% aller Fälle)
landbrugsproduktionen
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 29% aller Fälle)
landbrugsproduktion
Aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Varer fremstillet af landbrugsprodukter
Deutsch Häufigkeit Englisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
agricultural
de Es bestehen bereits paraphierte Abkommen mit Jordanien , Marokko und Ägypten , welche auch den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten umfassen .
en Draft agreements with Jordan , Morocco and Egypt are already in place , which also cover trade in agricultural products .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
agricultural products
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
of agricultural
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
production
de Die Milchherstellung ist einer der wichtigsten Bereiche der landwirtschaftlichen Produktion .
en Milk is one of the most important areas of agricultural production .
landwirtschaftlichen Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agricultural interests
aus landwirtschaftlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
from agricultural
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 83% aller Fälle)
agricultural production
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 74% aller Fälle)
agricultural origin
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
agricultural products
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
agricultural incomes
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
farms
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
incomes
Deutsch Häufigkeit Estnisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
põllumajandustoodete
de Es wäre dann besser , ernsthaft darüber nachzudenken , was derzeit auf dem europäischen Markt getan wird , um unsere landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Vergleich zu den Produkten , die nicht aus der EU stammen , zu fördern und , da möchte ich mich wiederholen , dies gilt insbesondere für Obst und Gemüse .
et Sel juhul oleks palju parem mõelda tõsiselt sellele , mida tehakse Euroopa turul meie põllumajandustoodete edendamise jaoks väljastpoolt liitu tulevate põllumajandustoodete ees , ning kordan veel , et eriti tähtsad on siinjuures puu - ja köögiviljad .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
põllumajandusliku
de Die Verbindung zwischen der landwirtschaftlichen Produktion und dem ländlichen Tourismus stellt für Landwirte eine weitere Möglichkeit dar , alles das darzustellen , was sie unternehmen , um das Land und die Landschaft durch ihre produktive Arbeit zu bewahren .
et Sidemed põllumajandusliku tootmise ja maaturismi vahel on järjekordne võimalus , kuidas põllumajandustootjad saavad teavitada avalikkust sellest , kuidas nad oma tootmistegevuse käigus maad ja maastikku hoiavad .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
põllumajanduse
de Daher wird die Kommission in den wichtigen Bereichen der ländlichen Entwicklung , der landwirtschaftlichen Entwicklung , der Basisdienstleistungen , der Bildung und der Gesundheit ihre Unterstützung weiterführen und ausweiten .
et Seepärast suurendab komisjon jätkuvalt oma abi olulistes valdkondades , nagu maaelu areng , põllumajanduse areng , põhiteenused , haridus ja tervishoid .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tootmise
de Sie sind ein Garant für die optimale Nutzung der landwirtschaftlichen Flächen in Europa für die Sicherung einer qualitativ hohen Lebensmittelproduktion .
et Nende abil tagatakse Euroopa põllumaa parim kasutus ja seeläbi ka toiduainete tootmise hea kvaliteet .
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
põllumajandustoodete
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 62% aller Fälle)
põllumajandusettevõtete
Deutsch Häufigkeit Finnisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
maataloustuotteiden
de Ich stimme denen , die gesagt haben , dass Qualität die Zukunft unserer europäischen landwirtschaftlichen Erzeugnisse sein muss , völlig zu .
fi Olen täysin samaa mieltä niiden puhujien kanssa , jotka totesivat , että Euroopan maataloustuotteiden tulevaisuuden on perustuttava laatuun .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
maatalouden
de Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Erklärung der Kommission zur Krise der landwirtschaftlichen Sektoren , mit Ausnahme des Milchsektors .
fi ( PL ) Esityslistalla on seuraavana komission julkilausuma muiden maatalouden alojen kuin maitoalan kriisistä .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maaseudun
de Wir sind der Ansicht , daß die Maßnahmen zur Aufforstung von landwirtschaftlichen Flächen langfristig zur Entwicklung des ländlichen Raums dadurch beitragen werden , daß sie eine diversifizierte Erwerbstätigkeit , ein dynamisches Konzept der Bodennutzung und die angemessene Erhaltung der Landschaft fördern werden .
fi Olemme sitä mieltä , että maatalousmaiden metsitystoimet myötävaikuttavat pitkällä aikavälillä maaseudun kehittämiseen siten , että ne edistävät monipuolista ammattitoimintaa , maankäytön dynaamista suunnittelukehystä ja maiseman kohtuudenmukaista säilyttämistä .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
maatilojen
de Die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und bei der Entwicklung der ländlichen Gebiete ist äußerst wichtig , da sie rund 42 % der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte ausmachen , die Betriebe am Leben erhalten und dafür sorgen , dass die Desertifikation in ländlichen Gebieten effektiv bekämpft wird .
fi Naisten asema maataloudessa ja maaseutualueiden kehittämisessä on äärimmäisen tärkeä , koska maatalouden työntekijöistä 42 prosenttia on naisia , he ovat maatilojen toimivuuden kulmakivi ja he takaavat sen , että maaseutualueiden autioitumista voidaan tehokkaasti estää .
landwirtschaftlichen Familienbetriebe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
perhetilojen
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
maataloustuotteiden
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 92% aller Fälle)
maataloustuotannon
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 73% aller Fälle)
maataloudesta peräisin
Deutsch Häufigkeit Französisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
agricoles
de Die Strategie betont gleichermaßen die ökologische Funktion ländlicher Gebiete und die Anwendung von landwirtschaftlichen Methoden , die der Artenvielfalt förderlich sind .
fr La stratégie met également l'accent sur le rôle écologique des zones rurales et sur l'attachement aux méthodes agricoles favorisant la biodiversité .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
agricole
de Meiner Meinung nach ist es ihr gelungen , ein Dokument zu erarbeiten , in dem einerseits die Notwendigkeit einer nachhaltigen Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Produktion in Europa berücksichtigt und dafür die richtige Balance gefunden wird , und in dem andererseits die Anwendung von Pestiziden nur dort empfohlen wird , wo die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt minimal sind .
fr Je pense que le rapporteur est parvenu à préparer un document qui prend des dispositions pour la nécessité d'une production agricole durable compétitive en Europe et pour la promotion de l'utilisation des pesticides uniquement lorsque les effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement sont minimes et trouve un équilibre entre ces deux visions .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
produits agricoles
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
exploitations
de Meiner Meinung nach spielt das Ergebnis der heutigen Ankündigung daher den Landwirten aus den alten Mitgliedstaaten in die Hände . Dort sind die landwirtschaftlichen Betriebe üblicherweise kleiner .
fr C'est pourquoi , selon moi , le résultat de l'annonce d'aujourd ' hui fait le jeu des agriculteurs des anciens États membres , où les exploitations agricoles sont généralement plus petites .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
production agricole
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
d'origine agricole
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
revenus agricoles
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 83% aller Fälle)
production agricole
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
produits agricoles
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 59% aller Fälle)
exploitations agricoles
der landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 62% aller Fälle)
production agricole
Deutsch Häufigkeit Griechisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
γεωργικών
de Es gab auch Unterstützung für eine Reihe von Punkten , die Steuern auf Importe unterschiedlicher Gruppen von landwirtschaftlichen Erzeugnissen betreffen sowie Qualitätsanforderungen an diese Produkte .
el Υπήρξε επίσης υποστήριξη για μια σειρά σημείων που αφορούν τη φορολογία επί των εισαγωγών για διάφορες ομάδες γεωργικών προϊόντων , καθώς και τις απαιτήσεις ποιότητας που αφορούν αυτά τα προϊόντα .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
γεωργικές
de Darüber hinaus haben die Ereignisse vom 11 . September den landwirtschaftlichen Anbau , darunter auch den Anbau von Opium , erschwert .
el Επιπλέον , τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου δυσχέραιναν ακόμη περισσότερο τις γεωργικές καλλιέργειες καθώς και αυτές του οπίου .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
γεωργικών προϊόντων
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
γεωργικής
de Wir können jedoch nicht länger akzeptieren , daß der Wein - ein Erzeugnis des mediterranen Raums - , der annähernd 7 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfaßt , mit nur 2 , 5 % des entsprechenden Haushalts finanziert werden kann , während die Ackerkulturen , die vor allem die Länder im Zentrum und im Norden der Europäischen Union interessieren , 43 % dieses Haushalts erhalten , obwohl sie nicht mehr als 15 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfassen .
el Δεν μπορούμε ωστόσο να ανεχθούμε πλέον μία κατάσταση όπου ο οίνος - ένα μεσογειακό προϊόν - που αντιπροσωπεύει περίπου το 7 % της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής , δεν χρηματοδοτείται παρά μόνο με το 2 , 5 % του αντίστοιχου προϋπολογισμού , την ίδια στιγμή που οι αροτραίες καλλιέργειες , που κατά βάση ενδιαφέρουν τις χώρες του κεντρικού και του βορείου τμήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης , λαμβάνουν το 43 % του εν λόγω προϋπολογισμού , παρόλο που αντιπροσωπεύουν το 15 % μόνο της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εκμεταλλεύσεων
de Sie schafft auch außerhalb der landwirtschaftlichen Betriebe eine beträchtliche Anzahl von Arbeitsplätzen .
el Παρέχει επίσης ουσιαστική απασχόληση και εκτός των εκμεταλλεύσεων .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
παραγωγής
de Wir können jedoch nicht länger akzeptieren , daß der Wein - ein Erzeugnis des mediterranen Raums - , der annähernd 7 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfaßt , mit nur 2 , 5 % des entsprechenden Haushalts finanziert werden kann , während die Ackerkulturen , die vor allem die Länder im Zentrum und im Norden der Europäischen Union interessieren , 43 % dieses Haushalts erhalten , obwohl sie nicht mehr als 15 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfassen .
el Δεν μπορούμε ωστόσο να ανεχθούμε πλέον μία κατάσταση όπου ο οίνος - ένα μεσογειακό προϊόν - που αντιπροσωπεύει περίπου το 7 % της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής , δεν χρηματοδοτείται παρά μόνο με το 2 , 5 % του αντίστοιχου προϋπολογισμού , την ίδια στιγμή που οι αροτραίες καλλιέργειες , που κατά βάση ενδιαφέρουν τις χώρες του κεντρικού και του βορείου τμήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης , λαμβάνουν το 43 % του εν λόγω προϋπολογισμού , παρόλο που αντιπροσωπεύουν το 15 % μόνο της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
γεωργικό
de Trotz meiner prinzipiellen Befürwortung einer stärkeren Öffnung der Märkte , glaube ich , dass es , was den landwirtschaftlichen Sektor betrifft , notwendig ist , besonders streng im Hinblick auf Anforderungen der Gegenseitigkeit und im Hinblick auf die Notwendigkeit der Sicherung der Ernährungssicherheit der europäischen Verbraucher zu sein .
el Παρόλο που τάσσομαι καταρχήν υπέρ ενός μεγαλύτερου ανοίγματος των αγορών , πιστεύω ότι , όσον αφορά τον γεωργικό τομέα , πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα αυστηροί αναφορικά με τις απαιτήσεις αμοιβαιότητας και την ανάγκη διασφάλισης της επισιτιστικής ασφάλειας για τους ευρωπαίους καταναλωτές . "
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
γεωργική
de Mich wundert allerdings , besonders da die landwirtschaftlichen Gemeinden und die Milchbauern so schwere Zeiten durchmachen , daß die Menschen einerseits ohne weiteres viele andere Produkte kaufen und erhebliche Summen dafür bezahlen , doch andererseits nicht bereit sind , dasselbe Geld für Milch , sei es für sich oder für ihre Kinder , auszugeben .
el Αυτό που με εντυπωσιάζει , ειδικά τώρα που η γεωργική κοινότητα και οι γαλακτοπαραγωγοί περνούν τόσο δύσκολες στιγμές , είναι ότι οι άνθρωποι είναι διατεθειμένοι να αγοράσουν πολλά άλλα προϊόντα και να πληρώσουν σημαντικά χρηματικά ποσά γι ' αυτά , αλλά δεν είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν το ίδιο χρηματικό ποσό για γάλα , είτε για τους ίδιους είτε για τα παιδιά τους .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αγροτικό
de Herr Präsident ! Der Haushalt 1997 ist geprägt vom Vorschlag des Rates zur Kürzung des Haushaltsvorentwurfs der Kommission um eine Milliarde im landwirtschaftlichen Bereich und eine Milliarde im regionalpolitischen Bereich .
el Kύριε Πρόεδρε , ο προϋπολογισμός του 1997 χαρακτηρίζεται από την πρόταση του Συμβουλίου , να περικοπεί το προσχέδιο προϋπολογισμού της Eπιτροπής κατά ένα δισεκατομμύριο Ecu στον αγροτικό τομέα και κατά ένα δισεκατομμύριο στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αγροτικής
de Wir dürfen gerade bei diesem Punkt nicht vergessen , daß jede Form der Stillegung von landwirtschaftlichen Nutzflächen eine Bankrotterklärung unseres Systems bedeutet .
el Ειδικά ως προς αυτό το σημείο , δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι κάθε μορφή παύσης της αγροτικής εκμετάλλευσης της γης σημαίνει την έκπτωση του συστήματός μας .
von landwirtschaftlichen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
γεωργικών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
agricole
de – Herr Präsident , die jüngste GAP-Reform wird mit einigen grundlegenden Veränderungen verbunden sein , und zwar vor allem auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe .
it – Signor Presidente , la recente riforma della PAC comporterà alcuni cambiamenti fondamentali , in particolare a livello di aziende agricole .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
agricoli
de Zumindest werden wir ernsthafte wirtschaftliche und soziale Schäden erleiden , und wir sehen eine Gefährdung der Wettbewerbsfähigkeit einiger unserer landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Vergleich zu anderen Ländern , in denen nicht die gleichen Restriktionen Anwendung finden .
it Come minimo , ne riporteremo seri danni sul piano economico e sociale e vedremo pregiudicata la competitività di alcuni nostri prodotti agricoli rispetto alla concorrenza di altri paesi che non applicheranno analoghe restrizioni .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
agricola
de Ist die Kommission der Ansicht , dass eine solche Regelung zu geänderten Handelsmustern bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen in Rumänien führen wird ?
it La Commissione ritiene che tale sistema comporterà modifiche strutturali del commercio della produzione agricola in Romania ?
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
agricolo
de Wir haben uns jetzt für die Datenerhebung bei der landwirtschaftlichen und gartenbaulichen , aber auch bei der gewerblichen nicht-landwirtschaftlichen Verwendung , wie der Unterhaltung von Straßen , Eisenbahnen und kommunalen Grünflächen entschieden .
it Abbiamo ora scelto una raccolta di dati non solo a livello agricolo e orticolo , ma anche per uso professionale non agricolo , come i lavori di manutenzione di strade , ferrovie e aree verdi comunali .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aziende agricole
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prodotti agricoli
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
origine agricola
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 70% aller Fälle)
produzione agricola
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
redditi agricoli
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 46% aller Fälle)
aziende agricole
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
prodotti agricoli
der landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 52% aller Fälle)
produzione agricola
Deutsch Häufigkeit Lettisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • lauksaimniecības
  • Lauksaimniecības
de Auch im Landwirtschaftssektor ist es ein ernsthaftes Thema , wenn Liquiditätsprobleme auf die landwirtschaftlichen Unternehmen abgeschoben werden .
lv Tā ir būtiska problēma arī lauksaimniecības nozarē , ja likviditātes problēmas jārisina lauksaimniecības uzņēmumiem .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lauksaimniecības produktu
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ražošanas
de Wenn Europa seine landwirtschaftlichen Erträge reduziert , würden die steigenden Nahrungsmittelimporte erheblich zu einem weltweiten Anstieg der Nahrungsmittelpreise beitragen .
lv Ja Eiropa samazinātu savu lauksaimniecības ražošanas apjomu , pārtikas importa pieaugums būtiski veicinātu pārtikas cenu pieaugumu pasaulē .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
apstākļi
de Es gab Bedenken in Bezug auf Regionen mit weniger günstigen landwirtschaftlichen Voraussetzungen , in denen es kaum Alternativen zur traditionellen Milcherzeugung gibt .
lv Pastāvēja bažas par teritorijām , kurās ir mazāk labvēlīgi apstākļi lauksaimniecībai un kur ir mazāk alternatīvu tradicionālajiem piena produktiem .
landwirtschaftlichen Zugmaschinen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
lauksaimniecībā izmantojamo traktoru
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lauksaimniecības produktiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • žemės ūkio
  • Žemės ūkio
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ūkio
de Der freie und faire Handel sollte der Leitgedanke eines auf Nachhaltigkeit basierenden landwirtschaftlichen Bereichs sein .
lt Laisva ir sąžininga prekyba turėtų būti tvaraus žemės ūkio pagrindas .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
žemės
de Wir müssen auch auf die Forderung nach einem umfangreicheren Umweltschutz reagieren , indem wir sicherstellen , dass Landwirte die Möglichkeit haben , an Agrarumweltregelungen teilzunehmen , mit dem Ziel , dass der Großteil der landwirtschaftlichen Nutzfläche während des Zeitraums der nächsten Reform unter eine solche Regelung fällt .
lt Taip pat turime reaguoti į raginimą daugiau dėmesio skirti aplinkos apsaugai ir dėl to užtikrinti , kad ūkininkai turėtų galimybę dalyvauti agrarinės aplinkosaugos programose siekiant , kad per kitą reformą didžiajai daliai žemės ūkio paskirties žemės būtų taikoma tokia programa .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
landbouwproducten
de Das heißt , 90 Prozent aller in Europa produzierten landwirtschaftlichen Erzeugnisse kommen in verschiedenen Güteklassen auf den Markt . Der eine Produzent verunreinigt stark , der andere nicht .
nl Dat betekent dat 90 procent van alle landbouwproducten die in Europa geproduceerd worden , in allerlei stadia van productie op de markt komen . De ene producent vervuilt sterk , de andere niet .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
landbouwproductie
de Es dürfte daher wirklich verfrüht sein , nach so wenigen Jahren jetzt schon beurteilen zu wollen , wie die Verordnung wirkt bzw . insbesondere inwieweit sie zu einer Verringerung der landwirtschaftlichen Erzeugung und zur Verbesserung der forstwirtschaftlichen Ressourcen beiträgt .
nl Daarom is het werkelijk voorbarig na zo weinig jaar al een oordeel te willen uitspreken over de bereikte resultaten en vast te willen stellen in welke mate de landbouwproductie is verminderd en de bossen zijn vermeerderd .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
landbouw
de Hier wie anderswo gehört es zum guten Ton , systematisch die Intensivierung der landwirtschaftlichen Produktion und insbesondere die Errichtung von bodenfernen Mastbetrieben zu verdammen , wie sie sich besonders im Sektor Schweineproduktion entwickelt haben .
nl Zowel hier als elders is het mode geworden om systematisch het intensiveren van de landbouw te veroordelen en vooral de bedrijven waar de dieren op stal gehouden worden , zoals deze zich met name in de varkenshouderij ontwikkeld hebben .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
agrarische
de Hierzu fordern wir vor allem , dass Frauen eine volle Teilhabe an den Ressourcen der landwirtschaftlichen Lebens - und Wirtschaftsformen haben .
nl Daartoe pleiten wij er met name voor dat vrouwen volledig kunnen deelhebben aan de bronnen van de agrarische levens - en bedrijfsvormen .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
landbouwsector
de Es ist ganz wichtig , daß die haushaltsrelevanten Folgen der Umstellung auf den Euro im landwirtschaftlichen Sektor so genau wie möglich abgeschätzt und umgehend geeignete Maßnahmen vorgeschlagen werden .
nl Het is belangrijk dat de budgettaire gevolgen van de overgang naar de euro voor de landbouwsector zo precies mogelijk worden aangegeven en dat er zo spoedig mogelijk passende maatregelen worden getroffen .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbouwbedrijven
de In integrierten landwirtschaftlichen Anlagen erzeugtes Biogas ist eine der wichtigsten Bioenergiequellen .
nl Biogas , dat op geïntegreerde landbouwbedrijven wordt geproduceerd , is een van de belangrijkste bronnen van bio-energie .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
landbouwers
de Es gilt also , sich mit Entschlossenheit den Plänen für eine dauerhafte Entwicklung der landwirtschaftlichen Betriebe zuzuwenden , die auf den Fortbestand der landwirtschaftlichen Einheiten als strukturierendem Element des ländlichen Raumes und der Raumordnung gerichtet sind .
nl Wij moeten dan ook resoluut kiezen voor plannen voor een duurzame ontwikkeling van de landbouw , die gebaseerd moet zijn op het behoud van het aantal landbouwers , als structureel element voor het platteland en het beheer van het landschap .
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
landbouwbedrijven
landwirtschaftlichen Flächen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
landbouwgrond
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
landbouwproducten
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 75% aller Fälle)
uit landbouwproducten
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
landbouwbedrijven
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
in landbouwproducten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rolnych
de Das Gleiche gilt für die tausenden von landwirtschaftlichen Betrieben , die zusehen mussten , wie ihre Ernte zerstört wurde , aber auch wie Traktoren , Maschinen und Saat durch den Schlamm unbrauchbar wurden , Ställe überschwemmt wurden und tausende von Rindern und Geflügel ertrunken sind .
pl Dotyczy to również tysięcy gospodarstw rolnych , które straciły nie tylko zbiory , ale również unieruchomione przez błoto ciągniki i inne maszyny oraz zniszczone nasiona , a także tysiące sztuk bydła i drobiu , które utonęły w zalanych stajniach i stodołach .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rolne
de Davon sind 42 % Frauen , und mindestens einer von fünf landwirtschaftlichen Betrieben wird von einer Frau geleitet .
pl Czterdzieści dwa procent z nich stanowią kobiety , a przynajmniej co piąte gospodarstwo rolne jest zarządzane przez kobietę .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rolniczych
de Man kann die Hilfe und den Wiederaufbau nicht ordnungsgemäß koordinieren ohne Einbeziehung der Bevölkerung selbst und ihren Gewerkschaftsorganisationen , Nichtregierungs - und landwirtschaftlichen Organisationen .
pl Nie można prawidłowo koordynować pomocy i odbudowy bez opierania się na lokalnej ludności oraz na lokalnych związkach zawodowych , organizacjach pozarządowych i organizacjach rolniczych .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rolnictwa
de In Griechenland ist der Tabakanbau um 70 % zurückgegangen , zwei von fünf Zuckerfabriken haben geschlossen , die landwirtschaftlichen Einnahmen sind gesunken , und es gibt immer weniger Weinbau .
pl W Grecji uprawy tytoniu spadły o 70 % , zamknięto dwie na pięć cukrowni , zmniejszyły się dochody z rolnictwa , a wszystko wskazuje na to , że powierzchnia winnic również zostanie ograniczona .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
produktów rolnych
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rolnych .
landwirtschaftlichen Organisationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
organizacjach rolniczych
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 62% aller Fälle)
produkcji rolnej
von landwirtschaftlichen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
produktów rolnych
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
produktów rolnych
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
produktami rolnymi
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rolnymi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
agrícolas
de Da ich mit diesen Grundsätzen übereinstimme , habe ich für den Bericht gestimmt , der die wichtige Rolle von Frauen in landwirtschaftlichen Betrieben und im ländlichen Raum unterstreicht und die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung dieser Rolle für die territoriale Entwicklungspolitik lenkt .
pt Por concordar com estes princípios , votei a favor do relatório , que sublinha o importante papel desempenhado pelas mulheres nas empresas agrícolas e em ambientes rurais , e chama a atenção para a importância deste papel nas políticas de desenvolvimento territorial .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
agrícola
de Die vorgeschlagenen Änderungen sind für den Getreidesektor besonders wichtig , da er ein dominierender Wirtschaftszweig der landwirtschaftlichen Produktion und Getreide ein wichtiger Rohstoff für die Tierproduktion ist .
pt As alterações propostas são especialmente positivas para o sector dos cereais , que representa uma actividade de produção agrícola dominante e de grande significado , com um importante papel na produção animal .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
produtos agrícolas
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
agrícolas .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
explorações agrícolas
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
origem agrícola
landwirtschaftlichen Strukturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
estruturas agrícolas
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 89% aller Fälle)
produção agrícola
landwirtschaftlichen Erzeugnisse
 
(in ca. 82% aller Fälle)
produtos agrícolas
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
produtos agrícolas
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rendimentos agrícolas
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
explorações agrícolas
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
das explorações
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
explorações agrícolas
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
das explorações agrícolas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
agricole
de Die Kommission hat mehrere Mitteilungen über die Preise von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Nahrungsmitteln veröffentlicht .
ro Comisia a publicat mai multe comunicări cu privire la prețul produselor agricole și alimentare .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
agricol
de Verbraucher verwechseln oftmals die geografische Angabe , wo ein Lebensmittel erzeugt wird , mit dem Ursprungsort des landwirtschaftlichen Produkts an sich , und sie wissen oftmals nicht , wie die Nahrungsmittelkette funktioniert .
ro Consumatorii confundă adesea indicaţia geografică a locului în care a fost procesat un produs cu locul de origine al produsului agricol ca atare şi adesea nu ştiu cum funcţionează lanţul alimentar .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
produselor agricole
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
agricole .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
agricoli
de Die besten Verwalter der ländlichen Gebiete Europas sind die landwirtschaftlichen Erzeuger selbst .
ro Cei mai buni custozi ai mediului rural european sunt chiar producătorii agricoli .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fermelor
de Anfänglich hat das Lebensmittel - und Veterinäramt maßgebliche Probleme in Brasilien festgestellt , bezüglich der Zertifizierung von landwirtschaftlichen Betrieben und der Rückverfolgbarkeit des Viehbestands .
ro La începutul acestei chestiuni , Oficiul Alimentar şi Veterinar a raportat probleme semnificative în Brazilia în ceea ce priveşte certificarea fermelor şi trasabilitatea animalelor .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fermele
de Der FVO-Bericht der Kommission hat im Februar eine Reihe an Mängeln hervorgehoben : 50 % der überprüften landwirtschaftlichen Betriebe , die für Exporte in die EU zugelassen sind , wiesen Mängel auf .
ro Însă raportul OAV al Comisiei din februarie a scos în evidenţă o serie de eşecuri : 50 % dintre fermele care au fost inspectate şi care erau desemnate pentru a efectua exporturi către UE aveau probleme .
landwirtschaftlichen Sektor
 
(in ca. 85% aller Fälle)
agricol
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jordbruksprodukter
de Einige Industrieunternehmen verarbeiten nur einen geringen Teil der landwirtschaftlichen Produkte in ihren Finalerzeugnissen .
sv Ett antal industrier bearbetar endast en liten del jordbruksprodukter i sin slutprodukt .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jordbruket
de Wenn sich die Ratspräsidentschaft unter dem spanischen Vorsitz nicht auf ein Abschlussergebnis über die landwirtschaftlichen Direktbeihilfen verständigen kann - aus Wahlgründen wie leider in Deutschland - , dann werden die letzten Monate eine Aufholjagd für Chancen , bei der es meiner Ansicht nach nur Verlierer geben wird .
sv Om ordförandeskapet med Spanien som ordförandeland inte kan enas om ett slutresultat för de direkta utbetalningarna till jordbruket - av valtaktiska skäl som fallet tyvärr är i Tyskland - då förvandlas de sista månaderna till en kapplöpning för att hinna i fatt givna möjligheter , en jakt som jag menar endast har förlorare .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jordbruk
de Wir möchten betonen , dass wir einen Boykott nicht für die geeignete Maßnahme halten - zumal wir wissen , dass die meisten Fälle von Kindersklaverei de facto in privaten Haushalten sowie in kleinen landwirtschaftlichen Betrieben stattfinden .
sv Vi vill betona att bojkotter inte är det rätta - särskilt eftersom vi vet att de flesta fall där barn utnyttjats för slavarbete de facto äger rum i privata hem och inom små jordbruk .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jordbruksproduktionen
de Dementsprechend fordere ich die Mitglieder auf , diesen Vorschlag nicht zu unterstützen , auch in Anbetracht der landwirtschaftlichen Produktion , die in Europa und in der Welt erforderlich ist , wie der Vorsitzende des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bereits gesagt hat .
sv Därför ber jag ledamöterna att inte stödja det förslaget , även med tanke på den nödvändiga jordbruksproduktionen i Europa och världen , som ordföranden för utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling har sagt .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jordbrukare
de Er fordert die Einführung einer degressiven Gestaltung der Direktzahlungen nach der Betriebsgröße , die ausschließlich aktiven Landwirten vorbehalten sind , welche die landwirtschaftlichen Flächen für die Produktion nutzen und in einem guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand erhalten .
sv Man argumenterar för införandet av ett system med gradvis minskning av direktbetalningar i förhållande till jordbruksföretagens storlek , reserverat för aktiva jordbrukare som använder jordbruksmarken i produktionen och som bevarar den i ett bra bruks - och miljöskick .
landwirtschaftlichen Einkommen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
jordbruksinkomsterna
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
jordbruksprodukter
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
med jordbruksprodukter
landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jordbruksproduktionen
landwirtschaftlichen Erzeugnisse
 
(in ca. 52% aller Fälle)
jordbruksprodukter
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jordbruksföretagen
der landwirtschaftlichen Produktion
 
(in ca. 75% aller Fälle)
jordbruksproduktionen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
poľnohospodárskych
de Um die wachsende weltweite Nachfrage nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Nahrungsmitteln bewältigen zu können , müssen die Mitgliedstaaten der EU die Ernährungssicherheit gewährleisten .
sk S cieľom úspešne zvládnuť stúpajúci rast svetového dopytu po poľnohospodárskych výrobkoch a potravinách budú musieť členské štáty a Únia zaistiť bezpečnosť dodávok potravín .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
poľnohospodárskej
de Leider scheinen diese Phänomene weder vorübergehend noch außergewöhnlich zu sein ; vielmehr sind sie im Begriff , sich als strukturelle und wiederkehrende Phänomene zu etablieren , denen ohne drastische Änderungen der Agrarpolitik und der landwirtschaftlichen Methoden nicht beizukommen ist .
sk Žiaľ , nezdá sa , že táto situácia je dočasná alebo výnimočná . Vyzerá , že sa stane trvalou a bude sa opakovať a že ju nie je možné ovládať bez drastických zmien poľnohospodárskej politiky a farmárskych postupov
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
poľnohospodárstva
de Die auf diesem Gebiet betriebene europäische Politik kann global gesehen und innerhalb der EU wirksamer werden , wenn folgende Bedingungen gewährleistet sind : a ) Die europäischen Bemühungen werden durch andere mächtige Industriestaaten außerhalb der EU und Länder wie beispielsweise China , Indien , Brasilien und Russland unterstützt . b ) Die Entwicklung von Atomenergie wird gefördert , zumindest während der nächsten 30 bis 40 Jahre , bis Technologie entwickelt worden ist , die die Nutzung erneuerbarer Ressourcen ermöglicht und deren Kosten soweit gefallen sind , dass sie auch ohne Subventionen erschwinglich ist . c ) Die Europäische Kommission unterstützt verstärkt Projekte , bei denen es darum geht , in weniger entwickelten EU-Mitgliedstaaten mit hohem landwirtschaftlichen Potenzial Energie einzusparen und Energie aus Biomasse zu fördern , und hierzu zählt auch der Technologietransfer .
sk Európska politika v tejto oblasti môže byť účinnejšia na globálnej úrovni a v rámci EÚ , ak : a ) sa európske úsilie podporí úsilím ostatných silných industrializovaných krajín mimo EÚ , spolu s krajinami ako Čína , India , Brazília , Rusko atď. ; b ) sa podporí , a nie zahatí rozvoj jadrovej energie , aspoň v najbližších 30 - 40 rokoch , kým sa nevyvinie technológia , ktorá bude schopná využívať obnoviteľné zdroje a kým nebude cenovo dostupná pre trh bez poskytovania grantov ; c ) Európska komisia poskytne väčšiu podporu projektom zameraným na úsporu energie a výrobu energie z biomasy vrátane prenosu technológií v menej rozvinutých krajinách členských štátov EÚ s vysokým potenciálom v oblasti poľnohospodárstva .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poľnohospodárskeho
de Darum muss die wirtschaftliche Auswirkung der erforderlichen Vorschrift , nämlich die Rechtsvorschriften in Bezug auf den Tierschutz , in die Langzeitplanung des landwirtschaftlichen Sektors und insbesondere der Viehwirtschaft mit einbezogen und bewertet werden .
sk Preto je potrebné posúdiť hospodársky vplyv požadovaných nariadení , najmä právnych predpisov týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat , a zahrnúť ho do dlhodobého plánovania budúcnosti poľnohospodárskeho odvetvia a najmä chovu hospodárskych zvierat .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poľnohospodárskych výrobkov
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poľnohospodárske
de Die Lösung besteht in mehr Respekt und Beachtung jener landwirtschaftlichen Betriebe , die wir noch in Europa haben - in Polen und in anderen Ländern - die auf Futtermitteln basieren , die sie selbst produzieren .
sk Riešením je viac rešpektovať a vážiť si tie poľnohospodárske podniky , ktoré ešte stále v Európe existujú napríklad v Poľsku a v ďalších krajinách a ktoré využívajú vlastnú výrobu krmív .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poľnohospodárskych podnikov
landwirtschaftlichen Zugmaschinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poľnohospodárskych traktorov
aus landwirtschaftlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z poľnohospodárskych
landwirtschaftlichen Interessen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
poľnohospodárske záujmy
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
s poľnohospodárskymi
der landwirtschaftlichen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
poľnohospodárskej výroby
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
poľnohospodárskych podnikov
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
poľnohospodárskych výrobkov
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
s poľnohospodárskymi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kmetijskih
de Statt gegenseitiger Hilfe und Gegenseitigkeit wurde die Wettbewerbsfähigkeit gefördert und damit eine Arbeitsteilung aufgezwungen , die zur Ausfuhrt von landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Südafrika und zur Ausfuhr von Industrieprodukten aus der EU führte .
sl Namesto medsebojne pomoči in vzajemnosti spodbujamo konkurenčnost , vsiljujemo delitev dela , kar pomeni izvoz kmetijskih izdelkov iz Južne Afrike in izvoz industrijskih izdelkov iz EU .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kmetijskega
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , gestatten Sie mir , Frau Präsidentin , dass ich dem Haushaltsausschuss für seine Arbeit danke , der bezüglich der Bedürfnisse des landwirtschaftlichen Sektors versucht hat , einen globalen Rahmen von Ressourcen zu schaffen , um die Frage bezüglich der Milchbauern und der Milch zu klären , die heute sicher in vielen europäischen Ländern Anlass zur Besorgnis gibt .
sl ( IT ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , dovolite mi , gospa predsednica , da se Odboru za proračun zahvalim za njegovo delo , ki si je v zvezi s potrebami kmetijskega sveta prizadeval zagotoviti globalni okvir sredstev , da bi rešil vprašanje proizvajalcev mleka in samega mleka , ki danes zagotovo povzroča veliko skrbi mnogim evropskih državam .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kmetijske
de Um einen universalen Zugang zu Lebensmittel gewährleisten , Armut in ländlichen Gebieten bekämpfen und die Qualität der landwirtschaftlichen Produktion verbessern zu können , ist die Beteiligung von Erzeugerorganisationen und Branchenorganisationen notwendig , sodass sie sich engagieren und der Problematik bewusst werden und somit die Verteilung und Verwaltung der natürlichen Ressourcen verbessern können .
sl Da bi zagotovili splošen dostop do hrane , boj proti revščini na podeželju in izboljšali kakovost kmetijske proizvodnje , je potrebna udeležba organizacij proizvajalcev in sektorskih združenj , da bodo lahko predani in zavedni ter da bodo izboljšali porazdelitev in upravljanje naravnih virov .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kmetijski
de Ich habe mich bemüht , die Verbindung zu betonen , die zwischen Wäldern und ländlichen Gemeinschaften aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Rolle besteht , die Wälder als wichtige Einkommensquelle und auch bei der landwirtschaftlichen Produktion spielen .
sl Prizadeval sem si za izpostavljanje povezave med gozdovi in podeželskimi skupnostmi na podlagi gospodarske in družbene vloge , ki jo imajo gozdovi kot pomemben vir dohodka , pa tudi pri kmetijski pridelavi .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kmetijsko
de Ich denke , wir müssen die heutzutage immer schwächer und fragiler werdende Verbindung zwischen der landwirtschaftlichen Produktion und den Nahrungsmitteln für den alltäglichen Verzehr wieder herstellen . Das bedeutet , wir müssen die Verbraucher ermutigen , sich Wissen über die Prinzipien einer gesunden Ernährung sowie über die saisonale Produktion von Nahrungsmitteln anzueignen .
sl Menim , da bi morali okrepiti povezavo , ki postaja čedalje šibkejša in krhkejša , in sicer med kmetijsko proizvodnjo in živili za vsakodnevno prehrano ; to pomeni , da moramo spodbujati potrošnike , da se seznanijo z načeli zdrave prehrane in sezonskim značajem pridelkov .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kmetijstva
de Der Bericht skizziert deutlich eine neue Richtung - die der landwirtschaftlichen Ökologisierung .
sl Poročilo jasno označuje novo smer - ekologizacijo kmetijstva .
landwirtschaftlichen Erzeugung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kmetijski proizvodnji
landwirtschaftlichen Betriebe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kmetije
der landwirtschaftlichen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kmetijske proizvodnje
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
na kmetijah
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kmetijskimi proizvodi
mit landwirtschaftlichen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
s kmetijskimi proizvodi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
agrícolas
de Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen und sonstigen Akteuren des landwirtschaftlichen Bereichs , der kleinen Landwirte und Familienbetriebe ,
es apoyo a la cooperación entre asociaciones de agricultores y otras actividades rurales , y explotaciones agrícolas pequeñas y familiares ;
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
agrícola
de Es macht aber keinen Sinn , nur den Markt für landwirtschaftlichen Alkohol zu regeln , weil die Gesamtnachfrage in der Gemeinschaft bei Alkohol zu jeweils 50 % beide Arten betrifft .
es Pero no tiene sentido regular solamente el mercado del alcohol de origen agrícola , pues la demanda total de alcohol en la Comunidad se cifra en el 50 % de ambas modalidades .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
productos agrícolas
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
explotaciones
de Daher glaube ich , dass Qualitätspolitik in einigen Regionen auch dabei helfen kann , unsere landwirtschaftlichen Betriebe wettbewerbsfähiger zu machen .
es Por lo tanto , creo que en algunas regiones la política de calidad también puede ayudar a que nuestras explotaciones sean más competitivas .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
agrícolas .
landwirtschaftlichen Tätigkeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
actividad agrícola
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
productos agrícolas
landwirtschaftlichen Betrieben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
explotaciones agrícolas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zemědělských
de Meiner Meinung nach kann die Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in der Euromed-Zone zu vorteilhafter Handelskooperation beitragen , und zwar unter der Bedingung , dass die EU sich hauptsächlich auf den Export von Getreide , Fleisch und Milch und den Import von Früchten und Gemüse aus den Mittelmeerstaaten konzentriert .
cs Podle mého názoru může liberalizace zemědělských výrobků přispět k prospěšné obchodní výměně pod podmínkou , že se EU zaměří hlavně na vývoz obilí , masa a mléka a na dovoz ovoce a zeleniny ze středozemních států .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zemědělské
de Dennoch verdient die spezielle Natur der landwirtschaftlichen Produktion im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) besondere Aufmerksamkeit , indem der Entwicklungshilfepolitik ordentliche Instrumente zur Risikoanalyse zur Verfügung gestellt werden und die Nahrungsmittelproduktion gegenüber anderen Arten der internationalen Hilfe prioritär unterstützt wird .
cs Specifická povaha zemědělské produkce však vyžaduje zvláštní pozornost v souvislosti se společnou zemědělskou politikou ( SZP ) , a to tak , že politice rozvojové spolupráce se budou věnovat vhodné nástroje pro analýzu rizik a že produkce potravin bude podporována na úkor ostatních forem mezinárodní pomoci .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zemědělských produktů
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zemědělského
de Übermäßige Bürokratie muss abgebaut werden , wenn wir einen effizienten , wettbewerbsfähigen landwirtschaftlichen Sektor in Europa schaffen wollen .
cs Nadměrnou byrokracii je třeba omezit , pokud máme v Evropě dosáhnout účinného , konkurenceschopného zemědělského odvětví .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
produkce
de Dennoch verdient die spezielle Natur der landwirtschaftlichen Produktion im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) besondere Aufmerksamkeit , indem der Entwicklungshilfepolitik ordentliche Instrumente zur Risikoanalyse zur Verfügung gestellt werden und die Nahrungsmittelproduktion gegenüber anderen Arten der internationalen Hilfe prioritär unterstützt wird .
cs Specifická povaha zemědělské produkce však vyžaduje zvláštní pozornost v souvislosti se společnou zemědělskou politikou ( SZP ) , a to tak , že politice rozvojové spolupráce se budou věnovat vhodné nástroje pro analýzu rizik a že produkce potravin bude podporována na úkor ostatních forem mezinárodní pomoci .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zemědělství
de Die Verordnung , über die wir heute abstimmen werden , wird es Madeira und den Azoren erlauben , eine Reihe von Fertigerzeugnissen zur landwirtschaftlichen , gewerblichen oder industriellen Verwendung sowie Rohstoffe , Teile und Bauteile für landwirtschaftliche Zwecke , zur gewerblichen Verarbeitung oder Wartung bis Ende 2019 zollfrei einzuführen .
cs Nařízení , o němž budeme dnes hlasovat , umožní Madeiře a Azorům dovážet řadu hotových produktů pro využití v zemědělství , obchodu a průmyslu spolu se surovinami , díly a součástkami k využití v zemědělství , zpracování nebo průmyslové údržbě , a to při výhodě pozastavení všeobecných cel do konce roku 2019 .
landwirtschaftlichen Ursprungs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zemědělského původu
nach landwirtschaftlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
po zemědělských
aus landwirtschaftlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ze zemědělských
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zemědělských produktů
Nachfrage nach landwirtschaftlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
po zemědělských
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mezőgazdasági
de Das Altersprofil im landwirtschaftlichen Bereich weist weiterhin Verzerrungen zugunsten der höheren Altersgruppe auf : 34,1 % der Landwirte in der EU sind älter als 65 , während nur 6,1 % der Landwirte jünger als 35 sind .
hu A mezőgazdasági termelők életkori megoszlása továbbra is az idősebb korcsoport felé tolódik el : az Európai Unióban a mezőgazdasági termelők 34,1 % - a 65 év feletti , míg a mezőgazdasági termelők csupán 6,1 % - a 35 év alatti .
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • a mezőgazdasági
  • A mezőgazdasági
landwirtschaftlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mezőgazdasági termékek
landwirtschaftlichen Erzeugnissen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mezőgazdasági termékek

Häufigkeit

Das Wort landwirtschaftlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5402. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.62 mal vor.

5397. brasilianischer
5398. norwegischer
5399. Götter
5400. Hauptsitz
5401. Dark
5402. landwirtschaftlichen
5403. Jonathan
5404. gedacht
5405. From
5406. Königreichs
5407. Campus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der landwirtschaftlichen
  • landwirtschaftlichen Flächen
  • von landwirtschaftlichen
  • die landwirtschaftlichen
  • landwirtschaftlichen Betrieb
  • den landwirtschaftlichen
  • des landwirtschaftlichen
  • landwirtschaftlichen Betrieben
  • landwirtschaftlichen Nutzflächen
  • landwirtschaftlichen Nutzung
  • einer landwirtschaftlichen
  • landwirtschaftlichen Produkten
  • der landwirtschaftlichen Produktion
  • der landwirtschaftlichen Flächen
  • der landwirtschaftlichen Nutzung
  • der landwirtschaftlichen Betriebe
  • einen landwirtschaftlichen Betrieb
  • von landwirtschaftlichen Flächen
  • von landwirtschaftlichen Nutzflächen
  • den landwirtschaftlichen Betrieb
  • die landwirtschaftlichen Flächen
  • in landwirtschaftlichen Betrieben
  • einem landwirtschaftlichen Betrieb
  • von landwirtschaftlichen Produkten
  • landwirtschaftlichen Betrieb in
  • mit landwirtschaftlichen Produkten
  • zur landwirtschaftlichen Nutzung
  • landwirtschaftlichen Nutzflächen umgeben
  • im landwirtschaftlichen Betrieb
  • die landwirtschaftlichen Betriebe
  • auf landwirtschaftlichen Flächen
  • landwirtschaftlichen Flächen dient
  • landwirtschaftlichen Flächen und
  • von landwirtschaftlichen Nutzflächen umgeben
  • landwirtschaftlichen Betrieb seiner
  • den landwirtschaftlichen Betrieben
  • Die landwirtschaftlichen Flächen
  • die landwirtschaftlichen Nutzflächen
  • der landwirtschaftlichen Nutzflächen
  • von landwirtschaftlichen Betrieben
  • Die landwirtschaftlichen Betriebe
  • landwirtschaftlichen Flächen an
  • landwirtschaftlichen Betrieben und
  • intensiven landwirtschaftlichen Nutzung
  • landwirtschaftlichen Nutzung der
  • landwirtschaftlichen Betrieb und
  • landwirtschaftlichen Flächen in
  • landwirtschaftlichen Produktion
  • einen landwirtschaftlichen Betrieb in
  • einer landwirtschaftlichen Nutzung
  • landwirtschaftlichen Produktion und
  • elterlichen landwirtschaftlichen Betrieb
  • dem landwirtschaftlichen Betrieb
  • landwirtschaftlichen Betriebe
  • landwirtschaftlichen Betriebe in
  • landwirtschaftlichen Betrieben in
  • landwirtschaftlichen Nutzung des
  • landwirtschaftlichen Betrieb mit
  • landwirtschaftlichen Produkten und
  • landwirtschaftlichen Nutzflächen und
  • Die landwirtschaftlichen Nutzflächen
  • Zeige 11 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlantvɪʁtʃaftlɪçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

land-wirt-schaft-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • nicht-landwirtschaftlichen
  • nichtlandwirtschaftlichen
  • akademisch-landwirtschaftlichen
  • außerlandwirtschaftlichen
  • bäuerlich-landwirtschaftlichen
  • gewerblich-landwirtschaftlichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • LPG:
    • Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
  • LSV:
    • Landwirtschaftliche Sozialversicherung
  • LHN:
    • Landwirtschaftlichen Hauptverein für Nordschleswig
  • AMLV:
    • Allrussischen Mennonitischen Landwirtschaftlichen Verein

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • Begriffe der Ordnung , Beschreibung und Interpretation von landwirtschaftlichen Räumen . Flurtypen sind : Gemarkung : Als
  • Opfer gefallen . Neben den zahlreichen Wetterkreuzen im landwirtschaftlichen Raum - die teils auch Gedenkkreuze an Errettung
  • vorgegebenen Hieroglyphen hielt : „ Organisation ? der landwirtschaftlichen Betriebe ? des nordwestlichen Deltas ( Rechit )
  • seit dem Alten Reich gehörte die Darstellung von landwirtschaftlichen Szenen zu den beliebten Motiven bei der Darstellung
Unternehmen
  • , mehrere Massenkampagnen sollten in diesem Jahr zur landwirtschaftlichen Produktivitätssteigerung beitragen . Die Kampagne richtete sich gegen
  • ihre Zielsetzung , nämlich die deutliche Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion , überaus erfolgreich , besonders in der
  • Impulsregner hatte positive Einflüsse auf die Entwicklung der landwirtschaftlichen Produktivität . Die Erfindung wurde deshalb 1990 von
  • der Region mit dem Ziel der Ausbeutung der landwirtschaftlichen Ressourcen , um die Auswirkungen der britischen Seeblockade
Unternehmen
  • ersten kalifornischen Siedlern zur Herstellung von Booten , landwirtschaftlichen Geräten sowie Möbeln verwendet . Weiters fand es
  • wurde aufgegeben Der Hauptverkehr war der Transport von landwirtschaftlichen Gütern , daneben auch Holz , Sand und
  • 1961 einen größeren Anteil am Gesamtexportvolumen als die landwirtschaftlichen Erzeugnisse . Im Vordergrund stehen dabei chemische und
  • einen Tidehafen , der für den Umschlag von landwirtschaftlichen Gütern von hoher Bedeutung ist . So dominieren
Haute-Saône
  • geworden , es gibt nur noch einen einzigen landwirtschaftlichen Betrieb . Der historische Ortskern besteht weitgehend aus
  • , sind sie mittlerweile zu teuer für ihre landwirtschaftlichen Besitzer geworden . Besonders das Reetdach , das
  • diesem Dorf mit sich brachte . Aus einer landwirtschaftlichen Kommune wird eine Aneinanderreihung von Häusern , deren
  • liegt im Tal . Das Dorf kann seinen landwirtschaftlichen Ursprung nicht leugnen . Es wird dominiert von
Haute-Saône
  • Seit dem Zweiten Weltkrieg geht die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe kontinuierlich zurück . 1958/1959 wurde ein neues
  • Landreform . Beginnend im Jahr 1944 wurden alle landwirtschaftlichen Betriebe mit einer Fläche von mehr als 20
  • Stadtgebietes nahm nach dem Krieg die Zahl der landwirtschaftlichen und der gewerblichen Betriebe ab . Beispielsweise gab
  • nach und nach zurück , weil sich die landwirtschaftlichen Betriebe selbst Schrotmühlen anschafften . Im Jahre 1970
Haute-Saône
  • den Flüssen Segre und Corb und dienen der landwirtschaftlichen Bewässerung der Region . Die Comarca ist von
  • dem Río Bío Bío bildet eines der wichtigsten landwirtschaftlichen Gebiete in Chile , insbesondere der chilenische Weinanbau
  • Flüsse haben die Riverina zu einem der bedeutendsten landwirtschaftlichen Regionen Australiens gemacht . Auf einer bewässerten Fläche
  • Tal des Río Jiboa , eines der ertragreichsten landwirtschaftlichen Gebiete von El Salvador .
Haute-Saône
  • Punta Brava ebenfalls touristische Bedeutung . Zu den landwirtschaftlichen Erzeugnissen zählen neben Bananen unter anderem auch Kaffee
  • und Verteilung von Fleisch , Milch und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen . Der zweitgrößte Fischereihafen von Neuseeland befindet
  • . Wolle und Lammfleisch gehören zu den wichtigsten landwirtschaftlichen Produkten des Shires . In Koroit befindet sich
  • Um 1700 lebten die Einwohner vom Verkauf ihrer landwirtschaftlichen Produkte ( Butter , Eier , Käse und
Politiker
  • Nebraska . Außerdem war er Mitglied in einigen landwirtschaftlichen Vereinigungen . Im Jahr 1940 bewarb er sich
  • der Staatsverfassung ; 1854 wurde er Präsident der landwirtschaftlichen Gesellschaft von Missouri . Während des Bürgerkrieges war
  • werden müsse . Martin wurde auch Mitglied der landwirtschaftlichen Vereinigung von New Hampshire . In der Staatsverwaltung
  • des Senats bestehenden Ausschusses , der sich mit landwirtschaftlichen Angelegenheiten befasste . In Andersons Zeit im Kongress
Politiker
  • er Vorstand des IX . Gauverbandes und des landwirtschaftlichen Vereins Rottweil und Mitglied der Pferdekonferenz . Von
  • Bezirk Dawillen . Außerdem war er Beiratsmitglied der landwirtschaftlichen Darlehnskassen für die Provinz Ostpreußen . Er war
  • Bezirks - , Kreis - und Generalkomitees des landwirtschaftlichen Vereins in Bayern und Mitglied des Deutschen Landwirtschaftsrats
  • weiterhin bis zu seinem Tod dem Vorstand des landwirtschaftlichen Kreisvereins im Erzgebirge mit Sitz in Chemnitz an
Politiker
  • eine landwirtschaftliche Fachschule und übernahm 1964 den elterlichen landwirtschaftlichen Betrieb . Er erwarb 1976 zudem einen gastgewerblichen
  • 1933 eine landwirtschaftliche Berufsschule und arbeitete anschließend im landwirtschaftlichen Betrieb der Eltern . 1936 wurde er zum
  • die landwirtschaftliche Fachschule und war danach im elterlichen landwirtschaftlichen Betrieb beschäftigt . 1955 machte sich Lafer als
  • und der landwirtschaftlichen Berufsschule war Suppmayr auf dem landwirtschaftlichen Betrieb ihrer Eltern tätig . 1964 wurde sie
Fluss
  • Weiden Bürstlingsrasen . Massive Tendenz zur Auflassung der landwirtschaftlichen Nutzung mit nachfolgender Aufforstung . Mehrere , teils
  • Zone ist Kulturlandschaft und ist daher auch von landwirtschaftlichen und touristischen Pflegemaßnahmen abhängig . Die Zone wird
  • in der Funktion als Pufferzone gegenüber der weiteren landwirtschaftlichen Nutzung oder als Feuchtwiese , was der Tierwelt
  • Verschwinden der Sanddünen , die durch Erweiterung der landwirtschaftlichen Flächen und die Wiederaufnahme des Sandabbaus gefährdet sind
Fluss
  • ist schwach besiedelt . Der Ort ist von landwirtschaftlichen Flächen und wenig Wald umgeben . Nachbargemeinden von
  • . Das Naturschutzgebiet ist zum größten Teil von landwirtschaftlichen Nutzflächen umgeben . Einige hundert Meter westlich liegt
  • sind mäßig stark schilfbestanden und fast vollständig von landwirtschaftlichen Nutzflächen umgeben . Am Ostufer führt der Mecklenburgische
  • Pohnsdorfer Stauung auf der Fläche von inzwischen stillgelegten landwirtschaftlichen Betrieben . Auch ein ausgedehntes Waldgebiet liegt im
Agronom
  • und widmete sich sowohl literarischen Aktivitäten als auch landwirtschaftlichen Tätigkeiten . Nach der Wiederherstellung der Bourbonenmonarchie durch
  • entsprechend umgestaltet und oft zeitgleich in den führenden landwirtschaftlichen Wochenzeitungen publiziert . Durch diese produktive schriftstellerische Tätigkeit
  • über das Braunvieh , hielt zahlreiche Vorträge zu landwirtschaftlichen Themen und forderte Reformen in der Agrargesetzgebung ,
  • deren Chefredakteur . Er verfasste zahlreiche Artikel zu landwirtschaftlichen Themen . Pool trug wesentlich zum industriellen Phosphorit-Abbau
Agronom
  • Versuchs-Stationen
  • Kulturpflanzen
  • Betriebslehre
  • Untersuchungsmethodik
  • Versuchsstationen
  • s Verlagsbuchhandlung Dresden 1890 . Die Leitung des landwirtschaftlichen Betriebes . In : Handbuch der Gesamten Landwirtschaft
  • in der landwirtschaftlichen Chemie an mittleren und niederen landwirtschaftlichen Lehranstalten . Verlag Eugen Ulmer Stuttgart 1889 ;
  • 1907 ( Versuche der Dünger-Abteilung in Verbindung mit landwirtschaftlichen Versuchsstationen ; 5 ) ( Arbeiten der DLG
  • Anleitung für Landwirte und für den Unterricht an landwirtschaftlichen Lehranstalten , Verlag Paul Parey Berlin 4 .
Radebeul
  • nach 1945 , wobei die Wirtschaftsgebäude zunächst einer landwirtschaftlichen Genossenschaft , später einem Staatsgut dienten . Die
  • wurde nach dem Zweiten Weltkrieg enteignet und der landwirtschaftlichen Genossenschaft übertragen , die es zum Wohngebäude umfunktionierte
  • Adelsgut Loukovec wird seit 1949 von der örtlichen landwirtschaftlichen Genossenschaft bewirtschaftet , die auch das barocke Schlossgebäude
  • im Jahre 1828 errichtet und nach einer ursprünglichen landwirtschaftlichen Nutzung nach 1870 teilweise zu einer Zigarrenfabrik umgebaut
Deutschland
  • Jahresarbeitsverdienst währenddessen sich beispielsweise die Rentenhöhe bei den landwirtschaftlichen Berufsgenossenschaften nach sehr geringen , pauschalierten Jahresarbeitsverdiensten berechnet
  • nicht veräussert werden , wenn sie zu einem landwirtschaftlichen Grundstück gehören ( Art. 58 Abs . 1
  • sowie die Gartenbau-Berufsgenossenschaft - mit den ihnen angeschlossenen landwirtschaftlichen Alters - und Krankenkassen - verblieben . Zum
  • . 1 Nr . 5 SGB VII im landwirtschaftlichen Bereich nicht nur die abhängig beschäftigten Personen versichert
Physiker
  • Universität Leipzig , war er zugleich Direktor der landwirtschaftlichen Abteilung dieser Akademie . Danach lebte er im
  • des Landes 1940 war Vieweg Gasthörer an der landwirtschaftlichen Hochschule in Kopenhagen . Parallel dazu war er
  • Krankheit studierte er ein Semester lang an der landwirtschaftlichen Hochschule in Jena . Im Anschluss an ein
  • Jahre 1900 studierte er bis 1906 an der landwirtschaftlichen Hochschule in Halle-Wittenberg . Während des Ersten Weltkrieges
Minnesota
  • , was sich schon am hohen Anteil der landwirtschaftlichen Nutzfläche von mehr als 83 Prozent ablesen lässt
  • , was sich schon am hohen Anteil der landwirtschaftlichen Nutzfläche von mehr als 75 Prozent ablesen lässt
  • ( 51,6 % ) , die weitgehend ohne landwirtschaftlichen Besitz waren . Das Gebiet der heutigen Gemeinde
  • der Weltbevölkerung mit nur sieben Prozent der weltweiten landwirtschaftlichen Fläche ernähren zu können : „ Die chinesische
Dresden
  • findet sich hier die Kläranlage Düsseldorf-Nord . Die landwirtschaftlichen Wirtschaftswege , die an einigen Stellen auch die
  • es von allen anderen Seiten von der namengebenden landwirtschaftlichen Nutzfläche eingeschlossen ist . Das kulturelle Leben findet
  • . Siele besteht aus einem im Vollerwerb geführten landwirtschaftlichen Milchviehbetrieb und einem etwas abgelegenen Haus direkt an
  • Wald , östlich der Waldbühne . Bei den landwirtschaftlichen Flächen handelt es sich hier im Gegensatz zu
Adelsgeschlecht
  • das Ehepaar in Byron , wo sie einen landwirtschaftlichen Betrieb und eine Molkerei betrieben . Ihr Ehemann
  • Alters - und Pflegeheimes Kühlewil , mit eigenem landwirtschaftlichen Gutsbetrieb . Von 1982 bis 1988 wurde der
  • seiner Ehefrau baute er ab 1814 erfolgreich einen landwirtschaftlichen Betrieb auf . Das Grundstück befindet sich im
  • Universität Köln . Ab 1964 baute Stetten einen landwirtschaftlichen Betrieb auf , der sich auf Aufzucht ,
Heraldik
  • . Während die goldene Ähre den früher vorwiegend landwirtschaftlichen Charakter der Gemeinde andeutet , bezieht sich das
  • den sogenannten sprechenden Wappen und zeigt aufgrund der landwirtschaftlichen Ausrichtung des Ortes ein Weinrebengewächs auf gelbem Grund
  • linken Feld die schwarze Egge nimmt Bezug zur landwirtschaftlichen Prägung des Dorfes . Der rot-weiße Spickelschnitt verdeutlicht
  • schrägliegende , grüne Ähre . Sie soll den landwirtschaftlichen Charakter der Gemeinde anzeigen . Claudia Kempf-Oldenburg ,
Weinbaugebiet
  • der Gemeinde heißen Ferralais . Ein Teil der landwirtschaftlichen Flächen dient dem Weinbau und die Weinberge liegen
  • der Gemeinde heißen Ornaisonais . Ein Teil der landwirtschaftlichen Flächen dient dem Weinbau und die Weinberge liegen
  • der Gemeinde heißen Cavois . Ein Teil der landwirtschaftlichen Flächen dient dem Weinbau und die Weinberge liegen
  • der Gemeinde heißen Paziolais . Ein Teil der landwirtschaftlichen Flächen dient dem Weinbau und die Weinberge liegen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK