Häufigste Wörter

Verwalter

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ver-wal-ter
Nominativ der Verwalter
die Verwalter
Dativ des Verwalters
der Verwalter
Genitiv dem Verwalter
den Verwaltern
Akkusativ den Verwalter
die Verwalter
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verwalter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
управляващи
de Ich habe für den Bericht über eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter von alternativen Investmentfonds gestimmt , da meines Erachtens Fondsverwalter registriert sein müssen und bestimmte Basisverhaltensregeln einhalten sollten .
bg Гласувах в подкрепа на доклада относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно лицата , управляващи алтернативни инвестиционни фондове , тъй като считам , че лица , управляващи фондове , трябва да бъдат регистрирани и трябва да спазват определени основни правила на поведение .
Verwalter alternativer
 
(in ca. 44% aller Fälle)
алтернативни инвестиции
Verwalter alternativer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
управляващи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verwalter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
forvaltere
de Am 30 . April 2009 hat die Europäische Kommission ihre Vorschläge für eine Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds vorgelegt .
da Den 30 . april 2009 forelagde Kommissionen sit forslag til direktiv om forvaltere af alternative investeringsfonde .
Verwalter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
forvaltere af
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Forvaltere af alternative investeringsfonde
  • forvaltere af alternative investeringsfonde
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 22% aller Fälle)
alternative investeringsfonde
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verwalter
 
(in ca. 53% aller Fälle)
managers
de Das Ziel ist die Schaffung eines sichereren , harmonisierten Rahmens auf der Ebene der Europäischen Union zur Beaufsichtigung und Überwachung der Risiken , die Verwalter für ihre Investoren , für ihre Gegenparteien , für andere Akteure auf den Finanzmärkten und für die finanzielle Stabilität darstellen . Gleichzeitig soll es den Verwaltern , unter Beachtung strenger Voraussetzung , ermöglicht werden , auf dem gesamten Binnenmarkt ihre Dienstleistungen anzubieten und ihre Fonds zu vertreiben .
en It aims to establish a safe , harmonised framework at European Union level to monitor and supervise the risks presented by managers for their investors , their counterparties , other actors in the financial markets and financial stability , while making it possible for managers , subject to observing strict requirements , to provide services and market their funds throughout the internal market .
Verwalter alternativer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
fund managers
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Alternative investment fund managers
  • alternative investment fund managers
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 19% aller Fälle)
investment fund managers
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Alternatiivsete investeerimisfondide valitsejad
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 31% aller Fälle)
alternatiivsete investeerimisfondide
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verwalter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hoitajien
de Die Hebeleffekte werden überwacht werden , indem Verwalter im Vorhinein ihre eigenen Begrenzungen für die Anwendung von Schuldenhebeln bekannt geben müssen .
fi Vivutusta valvotaan , koska hoitajien on ilmoitettava etukäteen omista rajoistaan velan vivutuksen käyttämisen osalta .
Verwalter alternativer
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajat
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sijoitusrahastojen
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verwalter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • διαχειριστές
  • Διαχειριστές
de Herr Präsident , Worte allein genügen nicht , sondern ihnen müssen auch Taten folgen , und zwar gerade in den Bereichen , in denen uns als Verwalter der Schöpfung Gottes eine verantwortungsvolle Aufgabe obliegt .
el Κύριε Πρόεδρε , τα λόγια δεν αρκούν , θα πρέπει να συνοδεύονται και από έργα , ακριβώς μάλιστα για τα ζητήματα στα οποία θα πρέπει να επιδείξουμε υπευθυνότητα ως διαχειριστές της δημιουργίας του Θεού .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 43% aller Fälle)
οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verwalter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
amministratori
de Verwalter haben die Pflicht , sich als Diener der Bürger zu betrachten und nicht als Schützer des Systems .
it Gli amministratori hanno il dovere di considerarsi al servizio dell ' opinione pubblica e non protettori del sistema .
Verwalter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
gestori
de Diese Lösung , die auf dem Ansatz " gleiche Rechte , gleiche Pflichten " basiert , ist vom Rat immer unterstützt worden und wird schließlich gewährleisten , dass alle in Europa tätigen Verwalter die europäischen Regeln respektieren müssen .
it Tale soluzione , fondata sull ' approccio " stessi diritti , stessi obblighi ” , ha sempre goduto del sostegno della Commissione , e finirà per garantire che tutti i gestori operanti in Europa siano obbligati ad adempiere alle norme europee .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Gestori di fondi d'investimento alternativi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verwalter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pārvaldniekiem
de Die Union zu führen heißt , die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds so schnell wie möglich anzunehmen und sie nicht , wie es die spanische Ratspräsidentschaft getan hat , zu verzögern .
lv Vadīt Eiropas Savienību nozīmē pēc iespējas ātrāk apstiprināt Direktīvu par alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekiem , nevis to atlikt , kā to darīja Spānijas prezidentūra .
Verwalter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pārvaldnieku
de Was aber konnten wir mehr von einem Text erwarten , dessen Ziel nicht die Regulierung der spekulativen Fonds , sondern ihrer Verwalter ist und deren Bestreben eher die Risikoverwaltung als die Verhinderung dieser Spekulation ist ?
lv Tomēr ko vairāk lai gaida no teksta , kurš nav vērsts uz spekulatīvo fondu , bet to pārvaldnieku darbības regulēšanu , un kura mērķis ir riska pārvaldība , nevis šādas spekulatīvas darbības novēršana ?
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ieguldījumu fondu
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldnieki
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ieguldījumu fondu pārvaldniekiem
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fondu pārvaldniekiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verwalter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
valdytojų
de Am 30 . April 2009 hat die Europäische Kommission ihre Vorschläge für eine Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds vorgelegt .
lt 2009 m. balandžio 30 d. Europos Komisija pateikpasiūlymą dėl direktyvos dėl alternatyvaus investavimo fondo valdytojų .
Verwalter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
valdytojai
de Die besten Verwalter der ländlichen Gebiete Europas sind die landwirtschaftlichen Erzeuger selbst .
lt Geriausi Europos kaimo valdytojai yra žemės ūkio produkcijos gamintojai .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 25% aller Fälle)
alternatyvaus investavimo fondų valdytojų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verwalter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
beheerders
de Wir waren gewissenhafte Verwalter des europäischen Haushalts .
nl Wij waren zorgvuldige beheerders van het Europese huishouden .
Verwalter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
beheerders van
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 61% aller Fälle)
alternatieve beleggingsfondsen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verwalter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zarządzających
de Die Union zu führen heißt , die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds so schnell wie möglich anzunehmen und sie nicht , wie es die spanische Ratspräsidentschaft getan hat , zu verzögern .
pl Przewodzenie Unii oznacza możliwie najszybsze zatwierdzenie dyrektywy w sprawie osób zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi a nie opóźnianie go , jak to czyniła prezydencja hiszpańska .
Verwalter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alternatywnymi
de Die Union zu führen heißt , die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds so schnell wie möglich anzunehmen und sie nicht , wie es die spanische Ratspräsidentschaft getan hat , zu verzögern .
pl Przewodzenie Unii oznacza możliwie najszybsze zatwierdzenie dyrektywy w sprawie osób zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi a nie opóźnianie go , jak to czyniła prezydencja hiszpańska .
Verwalter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi
Verwalter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
funduszami
de Die Union zu führen heißt , die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds so schnell wie möglich anzunehmen und sie nicht , wie es die spanische Ratspräsidentschaft getan hat , zu verzögern .
pl Przewodzenie Unii oznacza możliwie najszybsze zatwierdzenie dyrektywy w sprawie osób zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi a nie opóźnianie go , jak to czyniła prezydencja hiszpańska .
Verwalter alternativer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zarządzających alternatywnymi funduszami
Verwalter alternativer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
alternatywnymi funduszami
die Verwalter alternativer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
zarządzających alternatywnymi funduszami
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 33% aller Fälle)
alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Zarządzający alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verwalter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • gestores
  • Gestores
de Was aber konnten wir mehr von einem Text erwarten , dessen Ziel nicht die Regulierung der spekulativen Fonds , sondern ihrer Verwalter ist und deren Bestreben eher die Risikoverwaltung als die Verhinderung dieser Spekulation ist ?
pt Que mais poderíamos , contudo , esperar de um texto que visa regular não os fundos especulativos , mas os seus gestores , e que procura gerir o risco , em vez de impedir esta especulação ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verwalter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • administratorii
  • Administratorii
de In Europa sind die Verwalter alternativer Investmentfonds für die Verwaltung eines erheblichen Volumens an investierten Vermögenswerten verantwortlich .
ro În Europa , administratorii fondurilor de investiţii alternative sunt responsabili cu gestionarea unui volum substanţial de active investite .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Administratorii fondurilor de investiţii alternative
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verwalter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • förvaltare
  • Förvaltare
de Im Jahr 2010 zeigte das Parlament seine Zielstrebigkeit bei der Annahme des Überwachungspakets , der Richtlinie für Verwalter alternativer Investmentfonds und wahrscheinlich bis zum Jahresende auch bei der Verordnung , welche die europäische Überwachung von Rating-Agenturen einrichten wird .
sv Under 2010 visade parlamentet prov på sin beslutsamhet när det antog övervakningspaketet , direktivet om förvaltare av alternativa investeringsfonder och , med all sannolikhet mot slutet av året , den bestämmelse som kommer att leda till att den europeiska tillsynen över kreditvärderingsinstitut inrättas .
Verwalter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
förvaltare av
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Förvaltare av alternativa investeringsfonder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verwalter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • správcovia
  • Správcovia
de Die Hebeleffekte werden überwacht werden , indem Verwalter im Vorhinein ihre eigenen Begrenzungen für die Anwendung von Schuldenhebeln bekannt geben müssen .
sk Cudzie zdroje budú podliehať kontrole a správcovia budú musieť vopred oznámiť vlastné hranice pri využívaní požičaných cudzích zdrojov .
Verwalter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
správcov
de Was aber konnten wir mehr von einem Text erwarten , dessen Ziel nicht die Regulierung der spekulativen Fonds , sondern ihrer Verwalter ist und deren Bestreben eher die Risikoverwaltung als die Verhinderung dieser Spekulation ist ?
sk Čo viac by sme však mohli očakávať od textu , ktorého cieľom nie je regulovať špekulatívne fondy , ale ich správcov , a ktorý sa snaží riadiť riziká namiesto toho , aby zabránil takýmto špekuláciám ?
Verwalter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
správcoch
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , zunächst ist es selbstverständlich , dass ich den Verhandlungsführern , insbesondere Herrn Gauzès zusammen mit den Schattenberichterstattern , für die hervorragenden Arbeit danke , die im Hinblick auf die Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds erreicht wurde und die sicherstellt , dass die Fonds endlich ein einheitliches Regelwerk innerhalb der Europäischen Union haben .
sk ( IT ) Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , predovšetkým sa zdá samozrejmé , že by som mal poďakovať vyjednávačom , najmä pánovi Gauzèsovi , a tiež tieňovým spravodajcom za vynikajúcu prácu , ktorú vykonali v súvislosti so smernicou o správcoch alternatívnych investičných fondov , pričom zabezpečili , aby tieto fondy mali konečne jednotný súbor pravidiel v rámci celej Európskej únie .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 31% aller Fälle)
alternatívnych investičných fondov
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Správcovia alternatívnych investičných fondov
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alternatívnych investičných
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o správcoch alternatívnych investičných fondov
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o správcoch alternatívnych investičných
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verwalter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tveganj
de Von nun an , Herr Präsident , wird es einen zuverlässigen und harmonisierten Rahmen auf Unionsebene geben , um die Risiken , die Verwalter alternativer Investmentfonds für ihre Investoren und die Finanzmarktstabilität darstellen , zu kontrollieren und zu überwachen .
sl Od zdaj naprej , gospod predsednik , bo obstajal zanesljiv in usklajen okvir na ravni Evropske unije za nadzor in kontrolo tveganj , ki jih upravitelji alternativnih investicijskih skladov predstavljajo za svoje vlagatelje in finančno stabilnost .
Verwalter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
upraviteljih
de Im Jahr 2010 zeigte das Parlament seine Zielstrebigkeit bei der Annahme des Überwachungspakets , der Richtlinie für Verwalter alternativer Investmentfonds und wahrscheinlich bis zum Jahresende auch bei der Verordnung , welche die europäische Überwachung von Rating-Agenturen einrichten wird .
sl Leta 2010 je Parlament pokazal svojo odločenost za sprejetje paketa nadzora , direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov in uredbe o vzpostavitvni evropskega nadzora bonitetnih agencij , ki naj bi po vsej verjetnosti bila sprejeta do konca tega leta .
Verwalter alternativer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
alternativnih investicijskih skladov
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Upravitelji alternativnih investicijskih skladov
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 29% aller Fälle)
alternativnih investicijskih skladov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verwalter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gestores
de Angesichts der Tatsache , dass die Verwalter alternativer Investmentfonds Vermögenswerte von etwa 1 000 Mrd . USD repräsentieren und somit eine wichtige Rolle bei der Finanzierung der europäischen Wirtschaft spielen und dass sich die Finanzkrise auf dem Anlagemarkt ereignete , obwohl diese Fonds mit dem Ursprung der Krise in keinem unmittelbaren Zusammenhang standen , wird die Regulierung aller an Finanzdienstleistungen beteiligten Akteure , insbesondere der Regulierung dieser Fonds mit hohem Risiko , als notwendig erachtet . Hierdurch werden Anleger geschützt und wird die Stabilität auf den Märkten unterstützt .
es Puesto que los gestores de fondos de inversión alternativos suponen aproximadamente 1 billón de dólares estadounidenses de activos y , por consiguiente , desempeñan un papel importante en la financiación de la economía europea , y puesto que la crisis financiera surgió del mercado de inversiones , aunque estos fondos no estuviesen directamente relacionados con el origen de la crisis , se considera necesario regular a todos aquellos que participan en los servicios financieros , especialmente en lo que se refiere a regular estos fondos de alto riesgo : así se protegerá a los inversores y se fomentará la estabilidad en los mercados .
Verwalter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
administradores
de Als Verwalter der Schöpfung müssen wir uns das zu Herzen nehmen .
es Como administradores de la creación , debemos tener eso muy presente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verwalter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
správcích
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , zunächst ist es selbstverständlich , dass ich den Verhandlungsführern , insbesondere Herrn Gauzès zusammen mit den Schattenberichterstattern , für die hervorragenden Arbeit danke , die im Hinblick auf die Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds erreicht wurde und die sicherstellt , dass die Fonds endlich ein einheitliches Regelwerk innerhalb der Europäischen Union haben .
cs ( IT ) Pane předsedající , dámy a pánové , především se jeví jako samozřejmé , že bych měl poděkovat vyjednavačům , a zejména panu Gauzèsovi spolu se stínovými zpravodaji , za skvělou spolupráci , které bylo dosaženo v souvislosti se směrnicí o správcích alternativních investičních fondů , a za to , že tento jejich sjednocený postoj zajistil , aby fondy nakonec měly jednotný soubor pravidel v celé Evropské unii .
Verwalter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
správců
de Durch diese Richtlinie wird zum ersten Mal eine europäische Regulierung eingeführt , die Verwalter von alternativen Investmentfonds , vor allem Hedge-Fonds und Private-Equity-Gesellschaften , betrifft , was wir bereits mehrfach diskutiert haben .
cs Úplně poprvé tato směrnice zavádí evropské předpisy , které upravují činnost správců alternativních investičních fondů , především podniků v oblasti zajišťovacích fondů a soukromých kapitálových fondů , o kterých jsme diskutovali mnohokrát .
Verwalter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
správci
de Die Hebeleffekte werden überwacht werden , indem Verwalter im Vorhinein ihre eigenen Begrenzungen für die Anwendung von Schuldenhebeln bekannt geben müssen .
cs Pákový efekt bude monitorován a všichni správci budou mít povinnost předem oznámit vlastní hranici pro nadměrné zadlužení .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 38% aller Fälle)
alternativních investičních fondů
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 15% aller Fälle)
alternativních investičních
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verwalter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
alternatívbefektetésialap-kezelőkről
de Der belgische Ratsvorsitz ist so dynamisch , dass wir zur selben Zeit , zu der diese wichtige Aussprache über die Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds hier stattfindet , im Rat für Wettbewerbsfähigkeit eine Debatte zu einem anderen wichtigen Thema führen , das europäische Patent . Daher habe ich gerade erst den Rat verlassen , um hierher zurückzukehren - noch weiß ich nicht , in welcher Verfassung , aber ich werde tun was ich kann .
hu A belga elnökség annyira dinamikus , hogy ugyanabban az időpontban , amikor erre a fontos vitára , az alternatívbefektetésialap-kezelőkről szóló irányelv vitájára sor kerül , folyik egy vita a Versenyképességi Tanácsban is egy másik fontos témáról , az európai szabadalomról , és ezért csak most tudtam eljönni a Tanácsból és visszatérni ide - egyelőre nem tudom , milyen állapotban , de megteszem , ami tőlem telik .
Verwalter alternativer Investmentfonds
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Az alternatív befektetési alapok kezelői

Häufigkeit

Das Wort Verwalter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12963. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.90 mal vor.

12958. Baches
12959. Frisch
12960. Her
12961. betraf
12962. Baseball
12963. Verwalter
12964. Kleist
12965. Reliquien
12966. Empfehlungen
12967. initiiert
12968. erfüllte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verwalter der
  • Verwalter des
  • als Verwalter
  • und Verwalter
  • der Verwalter
  • Verwalter und
  • Verwalter von
  • zum Verwalter
  • als Verwalter des
  • als Verwalter der
  • den Verwalter
  • und Verwalter der
  • und Verwalter des
  • zum Verwalter der
  • der Verwalter der
  • der Verwalter des
  • zum Verwalter des
  • und Verwalter von
  • als Verwalter und
  • Verwalter , der
  • Verwalter des Gutes
  • Verwalter des Klosters

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈvaltɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-wal-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver walter

Abgeleitete Wörter

  • Verwalters
  • Verwalterhaus
  • Verwaltern
  • Verwalterin
  • Verwalteramt
  • Verwaltergebäude
  • Verwalterbau
  • Verwalterwohnung
  • Verwaltervertrag
  • Verwalterhauses
  • Verwalterinnen
  • Verwalterkomitee
  • WEG-Verwalter
  • Verwalterwohnhaus
  • Verwaltertätigkeit
  • Verwalteramtes
  • Ökonomie-Verwalter
  • Verwalterstelle
  • Interims-Verwalter
  • UNO-Verwalter
  • Verwaltervertrages
  • Verwalterstöckl
  • Verwalterposten
  • Verwalterhof
  • Verwalterentgelt
  • Verwalterschaft
  • Verwaltervergütung
  • Verwaltergebäudes
  • Verwalterehepaar
  • Museums-Verwalter
  • Verwalterbestellung
  • Verwalter-Wohnhaus
  • Verwalterhandeln
  • Verwalterkorrespondenz
  • Verwalterdarlehen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Hauptgebäude des Gutes soweit fertiggestellt , dass der Verwalter provisorisch einziehen konnte . Doch die völlige Fertigstellung
  • Amtmannhaus , welches auch als Wohnhaus für einen Verwalter diente , da sich der Eigentümer und seine
  • sich in einer vorgelagerten Windmühle ein . Der Verwalter des Landgutes , Miguel Adrover , blieb unbehelligt
  • “ ( erbaut 1840 als Herberge für den Verwalter des Schill-Denkmals ) befindet sich nun ein sogenanntes
Adelsgeschlecht
  • nach Mähren zurück . Seit 1889 war er Verwalter der Einklassenschule in Diwak . Mit seinem Bruder
  • wurde in Wien geboren . Sein Vater war Verwalter des Königin-Klosters am Wiener Josephsplatz , und er
  • verleugnen . Anfang der 1780er Jahre wurde er Verwalter des Herzogs von Chartres , dem zukünftigen Philippe-Égalité
  • zu sich nach Hause . Ihr Vater ist Verwalter des Museums von Senlis . Marie-Charlotte stellt die
Adelsgeschlecht
  • Jahre war . Er wurde auch zum ehrenamtlichen Verwalter von Roseggers Geburtshaus in Alpl ernannt . Franz
  • war ein österreichischer Farblithograf . Sein Vater war Verwalter der Strafanstalt in Baumgartenberg , wo Josef Hafner
  • Kommandant und Roman Mühlberger zum Kommandant-Stellvertreter gewählt . Verwalter der FF Buchbach ist Johann Kainz , sein
  • in Kempten ( Allgäu ) . Der letzte Verwalter des Misthauses , Wolfgang Ginzel , starb im
Adelsgeschlecht
  • 1533 wurde er durch die königlichen Beamten zum Verwalter des Kollegiatkapitels St. Peter und Paul am Vyšehrad
  • , der nach der Gefangennahme von Ulrich zum Verwalter Mährens ernannt worden war , zog nach Prag
  • Gläubigern zu entkommen . Nachfolgend bemühten sich der Verwalter des Dominiums , Stephan Wratislaw von Mitrowitz (
  • als Schreiber und war im Jahre 1666 auch Verwalter der Güter von Václav Lipecký . Die Familie
Adelsgeschlecht
  • von 1827 bis 1830 Sekretär des Erbprinzen und Verwalter der fürstlichen Hofhaltung in Krauchenwies . Als Assessor
  • 1607 wurde er Geheimer Rat , Obersthofkämmerer und Verwalter des Amtes eines Obersthofmeisters im Dienst von Erzherzog
  • der königlich württembergische Schultheiß und zugleich großherzoglich badische Verwalter Christian Balthasar Hespelt die heute noch existierenden Barockgitter
  • Sekretär der Hofkammer in Darmstadt und ab 1816 Verwalter der Rentämter Babenhausen und Schafheim , 1820 Verwalter
Adelsgeschlecht
  • benachbarte Gundolfingen besaßen und auf Arnfels zeitweise als Verwalter saßen . 1428 saß Wilhelm Metz auf dem
  • vertrieben . In der Folge wurden Amtmänner als Verwalter auf der Burg Lauenstein eingesetzt . 1590 wurde
  • es wurde das Pfleggericht Lichtenberg dem Pfleger ( Verwalter ) der Burg unterstellt . Die weitere Geschichte
  • Pfandschaft Achalm und damit vorderösterreichisch . Der österreichische Verwalter hatte seinen Sitz im Schloss , das durch
Politiker
  • seinen Vater . Dieser war ab 1815 als Verwalter des Pfarramtes Berndorf tätig . Ab Ostern 1825
  • jur . Im Jahr 1844 war er als Verwalter in Schrems , 1846 als Pfleger und Distriktskommissar
  • später als Forstkonducteur tätig . 1841 wurde er Verwalter des Forstrevieres Wermsdorf . Die von der Friedrich-Gustav-Klemm-Gesellschaft
  • Zentralschule in Weihenstephan . Seit 1855 war er Verwalter und ab 1857 Inspektor mehrerer größerer Güter .
Politiker
  • war , war außerdem von 1912 bis 1934 Verwalter der St. Lawrence University . 1939 wechselte er
  • . Zwischen 1983 und 1986 war er als Verwalter beim Grundstücksamt Kreuzberg und von 1987 bis 1988
  • und fungierte zwischen 1954 und 1957 als öffentlicher Verwalter . Danach war er von 1957 bis 1977
  • Dazu fungierte er zwischen 1921 und 1948 als Verwalter der Basler Orchestergesellschaft und baute die Musikabteilung der
Deutschland
  • auch Kapitalgesellschaften , die den Betrieb durch einen Verwalter leiten ließen . Die Eigentümer bzw . ihre
  • von 710 Millionen Euro . Alle Eigentümer oder Verwalter von Gebäuden und Wohnungen erhielten postalisch einen Fragebogen
  • Verwaltungsbeirat nach WEG zu wählen , der den Verwalter unterstützt . Die Einrichtung eines Verwaltungsbeirates ist jedoch
  • , dass für die Veranlagung der Gelder die Verwalter des Fonds K1 die Verantwortung tragen würden .
Film
  • Pater
  • Adj-mer-wenet
  • Ignati
  • Fremdländer
  • Malvolio
  • . Da sich auch Morton , der raubeinige Verwalter von Candidas Vater , für das Mädchen interessiert
  • sie arbeiten , und wird verhaftet . Der Verwalter hält bei ihren Onkeln um ihre Hand an
  • wirft ihr Vater mit einem Stein nach dem Verwalter , für den sie arbeiten , und wird
  • die Felder läuft . So trifft sie der Verwalter Michael an , der sie für eine Magd
Provinz
  • ihrer Heimatprovinz . Später waren sie meistens als Verwalter von Gemeinden ( Nahiye müdiri ) oder als
  • Verwalter Nordäthiopiens ( Baher Negash ) sowie die Verwalter der Provinzen Damot ( Damot Negash ) und
  • Verwaltungseinheiten bzw . Domänen aufgeteilt , denen ein Verwalter vorstand , zumeist ein Beamter oder Priester .
  • höchste Verwalter ) und sechs Junior Indunas ( Verwalter ) an . Die Masubia und alle Lozi
Provinz
  • , Kaimakam des Fürstentums Moldau und erster christlicher Verwalter der Insel Samos . Zur Schule ging Bogoridi
  • Tarnowo . Um 1856 lernt Fitschew den osmanischen Verwalter der bulgarischen Ländereien zwischen Balkangebirge und Donau ,
  • ) . 1834 wurde er vom Sultan zum Verwalter der Insel Samos ernannt . Bogoridi nannte die
  • Teil des Osmanischen Reiches . Einer der osmanischen Verwalter namens İshak Pascha ließ zwischen 1685 und 1784
Mythologie
  • wurden wichtige Posten , wie etwa Barackenälteste , Verwalter , Buchhalter , aber auch Köche , Brotschneider
  • übernahm das jetzt der Lagerführer bzw . der Verwalter . Die angeführten Todesursachen sind zum Teil äußerst
  • sowie eine Hengststation . Landwirt Elsing war zudem Verwalter einer Kuhherde von etwa 100 Milchkühen . Die
  • somit eines der Hamburger Walddörfer . Einem als Verwalter eingesetzten Waldherren waren die Bauern zu Hand -
Gouverneur
  • zu sein , und wurde nach dem ersten Verwalter , Anson Perry Winsor , Winsor Castle genannt
  • ihres Großvaters . David Warren , der erste Verwalter von Bayou Bend , sagte , Hogg war
  • von Christopher Wilkinson of Clitheroe übernommen , einem Verwalter und späterem Abgeordneten im englischen Parlament . Wilkinson
  • Jahr 1880 gegen Charles Cunningham Boycott , den Verwalter eines Gutes am Ostufer des Lough Mask .
Byzanz
  • für Antipatros günstig aus . Er fungierte als Verwalter mit römischem Auftrag und blieb in dieser Funktion
  • die Kontrolle über die Finanzen weiter beim bisherigen Verwalter ( hyparchos ) Kleomenes verbleiben sollte . Ptolemaios
  • von Syrakus , einen gewissen Konstantin , zum Verwalter des päpstlichen Besitzes in Sizilien gemacht . Zum
  • zum Teil aus dem Ölhandel stammte . Zum Verwalter seines Vermögens machte er den späteren Kaiser Macrinus
HRR
  • nach vier Amtsjahren starb . Der ihm nachfolgende Verwalter leitete die Einrichtung bis zu deren Schließung ,
  • Otto I. war trotz seiner Fehdelust ein bedeutender Verwalter und Organisator und sicherte das Land mit Burgenbauten
  • gewann schnell an Einfluss unter als Rat und Verwalter zahlreicher niederrheinischer Fürsten . Er galt als „
  • Herrschaft in England , agierte über Jahrzehnte als Verwalter , Richter und Berater , aber auch als
Bischof
  • Ernennung wurde bestätigt ) sowie zum " kirchlichen Verwalter " ( nicht jedoch Erzbischof ) Großmährens ernannt
  • zum zweiten Mal ) sowie zum „ kirchlichen Verwalter “ Großmährens - nicht jedoch zum Erzbischof .
  • 18 . Dezember 1968 wurde er zum päpstlichen Verwalter des sich in Polen befindenden Teils des Erzbistums
  • 1935 wurde Mayer zum Kapitularvikar , also zum Verwalter des Bistums gewählt . Nach der Wahl Albert
Paris
  • des königlichen Botanikers Vespasien Robin wurde er 1650 Verwalter der Gärten von Jean-Baptiste Gaston , Herzog von
  • Renard , schon zu Bourbévelle als Jurist und Verwalter in Diensten des spanischen Edelmannes Philippe de Ghénarraz
  • Frau Isabelle Cruyshoeck aus Delft . Kiggelaer war Verwalter des Gartens von Simon van Beaumont in Leiden
  • de Sauvigny ( 1737-1789 ) war Intendant ( Verwalter ) von Paris und eines der ersten Opfer
Santa Cruz
  • Monate später und überflutete die Stadt . Der Verwalter der Stadt und Chronist Chiles , Pedro Mariño
  • sich durch die Erdrutsche gebildet hatte . Der Verwalter der Stadt und Chronist Chiles Pedro Mariño de
  • Monate später und überflutete die Stadt . Der Verwalter der Stadt und Chronist Chiles Pedro Mariño de
  • von Santiago und war Komtur von Cercal sowie Verwalter ( alcaide-mor ) der Stadt Sines , die
Chemiker
  • Grad des Diplomlandwirts ab . 1963-1967 war er Verwalter einer wissenschaftlichen Assistentenstelle an der Universität Marburg ,
  • moraltheologischen Seminar der Bonner Universität sowohl als geschäftsführender Verwalter als auch als wissenschaftlicher Assistent tätig . Kurz
  • . Von 1983 - 1991 war Joachim Theis Verwalter der wissenschaftlichen Assistentenstelle am Lehrstuhl für Religionspädagogik und
  • ab . Von 1971 bis 1974 war er Verwalter einer Wissenschaftlichen Assistentenstelle am Historischen Seminar der Universität
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK