Diskrepanz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Diskrepanzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Dis-kre-panz |
Nominativ |
die Diskrepanz |
die Diskrepanzen |
---|---|---|
Dativ |
der Diskrepanz |
der Diskrepanzen |
Genitiv |
der Diskrepanz |
den Diskrepanzen |
Akkusativ |
die Diskrepanz |
die Diskrepanzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (9)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
несъответствие
Dies zeigt folglich , dass zuweilen eine Diskrepanz dazwischen besteht , was gesagt wird und was beschlossen wird .
Следователно , това показва , че на моменти има несъответствие между думи и решения .
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
несъответствие между
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
misforhold
Er enthält viele Worte , aber es besteht eine erhebliche Diskrepanz zwischen den Worten und der Realität .
Der er mange ord , men der er et gribende misforhold mellem ordene og realiteterne .
|
Diskrepanz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uoverensstemmelse
Die Entwicklungen der vergangenen 30 Jahre haben allmählich eine große Diskrepanz zwischen dem ursprünglichen Ziel dieser Instrumente und ihrer Fähigkeit , die tatsächlichen Gegebenheiten im Energiebereich darzustellen , entstehen lassen .
Udviklingen i løbet af de sidste 30 år har gradvist ført til større uoverensstemmelse mellem det oprindelige formål med disse instrumenter og deres evne til at afbilde vilkårene på energiområdet .
|
Es gibt eine digitale Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Der findes en digital diskrepans
|
Da gibt es eine Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Her er der en uoverensstemmelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
discrepancy
Ich komme zurück zu den Eckdaten : Der Rat schlägt einen Haushalt bei den Verpflichtungsermächtigungen von 116 Milliarden Euro und bei den Zahlungsermächtigungen von 105 Milliarden Euro vor , also eine Diskrepanz von 11 Milliarden .
To return to the key figures : the Council is proposing a budget of EUR 116 billion for commitment appropriations and of EUR 105 billion for payment appropriations , which means a discrepancy of EUR 11 billion .
|
Diskrepanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
discrepancy between
|
diese Diskrepanz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
this discrepancy
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
discrepancy between
|
Diese Diskrepanz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
This discrepancy
|
Diese Diskrepanz können |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
This imbalance is
|
große Diskrepanz . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
great discrepancy here
|
Es gibt eine digitale Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There is a digital discrepancy
|
Da gibt es eine Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There is a discrepancy here
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
todellisuuden
Die Diskrepanz zwischen Traum und Wirklichkeit in dem Bericht wird ebenfalls aus dem Vorschlag ersichtlich , ein Europäisches Diplomatenkolleg zu schaffen .
Mietinnössä esiintyvä unelmien ja todellisuuden välinen jännite ilmenee myös ehdotuksessa perustaa yhteisön diplomaattikoulu .
|
akzeptable Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
epäjohdonmukaisuutta
|
Es gibt eine digitale Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On olemassa digitaalinen kuilu
|
Da gibt es eine Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siinä kohden esiintyy erimielisyyttä
|
Dies ist eine große Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tässä on suuri ristiriita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
décalage
Welchem Ziel dient dieser Versuch der Vereinheitlichung , der zu einer Diskrepanz zwischen den jetzigen neuen wie alten Abgeordneten der fünfzehn Mitgliedstaaten und denen der zehn Staaten , die sich uns in einem Jahr anschließen werden , führt ?
Quel est le but de cette tentative d'uniformisation qui créé un décalage entre les élus des actuels quinze États membres , les nouveaux et les anciens , et ceux des dix États appelés à nous rejoindre dans un an ?
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
décalage
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
discrepanza
Aber genauso muß ich feststellen , Herr Präsident Santer , daß es natürlich eine gewisse Diskrepanz gibt im Hinblick auf die Anerkennung von Fehlern , die wir herausgefunden haben , und der Vielzahl von Ankündigungen .
Per contro devo constatare , Presidente Santer , che inevitabilmente c ' è una certa discrepanza fra l'ammissione degli errori che abbiamo scoperto e le tante dichiarazioni fatte .
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
discrepanza tra
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
discrepanza
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
discrepantie
Die Diskrepanz zwischen dem enormen Beitrag , den die Europäische Union an Unterstützung leistet , die mehr als die Hälfte der gesamten weltweiten Entwicklungshilfe darstellt , einerseits und der geringen politischen Wirkung , beispielsweise was die Beendigung gravierender Menschenrechtsverletzungen oder die Einstellung kriegerischer Auseinandersetzungen betrifft , andererseits , ist wirklich eklatant .
De discrepantie tussen het hoge bedrag van onze Europese hulp , meer dan de helft van alle hulp in de wereld , en de geringe politieke impact , bijvoorbeeld om een einde te stellen aan grove schendingen van de mensenrechten , om een einde te stellen aan gewapende conflicten , dat is werkelijk schrijnend .
|
Diskrepanz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
discrepantie tussen
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
discrepantie tussen
|
Dies ist eine große Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is een groot verschil
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rozbieżność
Leider besteht eine ungeheure Diskrepanz zwischen Plänen und Studien und ihrer Verwirklichung , um das Leben der Roma-Gemeinschaft spürbar zu verbessern , welche auch weiterhin die bedürftigste ethnische Gruppe in Europa ist , zu einer Zeit , wenn ihre Mitglieder unter dem größten Ausmaß der Armut und sozialer Ausgrenzung leiden .
Niestety , istnieje ogromna rozbieżność pomiędzy planami i badaniami a wprowadzaniem ich w życie w celu istotnego polepszenia życia społeczności romskiej , która pozostaje najbardziej wrażliwą grupą etniczną w Europie doświadczającą również największego ubóstwa i wykluczenia społecznego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
discrepância
Ich möchte noch auf einen anderen Punkt hinweisen . Herr Kommissar , Sie wissen zu genüge , daß im Fall des Haushalts 1999 Ihr Berichtigungs - und Nachtragshaushaltsplan das Problem der Diskrepanz zwischen den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen nicht löst .
Há um ponto sobre o qual gostaria de fazer finca-pé . Como o senhor comissário bem sabe , o seu orçamento rectificativo e suplementar não resolve , neste orçamento de 1999 , o problema da discrepância entre as dotações para autorizações e as dotações para pagamentos .
|
Diskrepanz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discrepância entre
|
Diskrepanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma discrepância
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
discrepância entre
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
discrepância
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
discrepanţă
Die Verweigerung dieses Rechts ist möglicherweise der problematischste Umstand , was die soziale Fürsorge betrifft , nicht zuletzt wegen der psychologischen Konsequenzen , und dennoch besteht weiterhin eine chronische Diskrepanz zwischen der Anzahl der Personen auf der Warteliste und der Anzahl der Patienten , die eine Transplantation erhalten .
Negarea acestui drept este probabil cea mai problematică condiţie în ceea ce priveşte bunăstarea socială , nu în ultimul rând din cauza consecinţelor sociale , şi totuşi rămâne o discrepanţă cronică între numărul de oameni de pe lista de aşteptare şi numărul de pacienţi care primesc un transplant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
diskrepans
Diese Diskrepanz ist das Ergebnis eines Mangels an Organen für die Transplantation im Vergleich zum Bedarf .
Denna diskrepans orsakas av en brist på transplantationsorgan i förhållande till det behov som finns .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nesúlad
Allerdings besteht noch immer eine gefährliche Diskrepanz zwischen dem Vorgehen der Polizei gegenüber illegalen Einwanderern und der Realität in zahlreichen Mitgliedstaaten .
Stále však existuje nebezpečný nesúlad medzi pretrvávajúcim prístupom polície k nezákonnému prisťahovalectvu a skutočnosťou v mnohých členských štátoch .
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nesúlad medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
neskladje med
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Diskrepanz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
discrepancia
Was kann der Grund für eine derartige Diskrepanz zwischen den offiziellen Statistiken und den Beobachtungen der Ärzte sein ?
¿ Cuál puede ser la razón de esta discrepancia entre las estadísticas oficiales y las observaciones de los médicos ?
|
Diskrepanz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una discrepancia
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
discrepancia
|
Diskrepanz zwischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
discrepancia entre
|
Es gibt eine digitale Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existe una discrepancia digital
|
Häufigkeit
Das Wort Diskrepanz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52682. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.88 mal vor.
⋮ | |
52677. | Schlafstörungen |
52678. | Demut |
52679. | Rechtsnormen |
52680. | Danse |
52681. | ostasiatischen |
52682. | Diskrepanz |
52683. | Widerlegung |
52684. | diözisch |
52685. | Bonds |
52686. | Umayyaden |
52687. | Energieversorger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- emotionalen
- Kluft
- Wechselbeziehung
- Korrelation
- Gegensätzlichkeit
- Diskrepanzen
- Widersprüche
- Unsicherheit
- objektiver
- ausblendet
- Überbetonung
- emotionale
- Erwartungshaltung
- zwischenmenschlichen
- subjektiv
- gegensätzliche
- Stimmigkeit
- subjektiven
- Sichtweise
- gefühlsmäßige
- Widersprüchen
- Distanzierung
- resultiere
- erzeuge
- gegensätzlichen
- Missverhältnis
- bewussten
- verschwimmen
- wahrgenommenen
- vernachlässige
- Betroffenheit
- Emotionalität
- subjektiver
- ergebe
- Rezipienten
- subjektive
- Extremen
- relativieren
- Polarisierung
- Rollenverhalten
- Unterschiedlichkeit
- bewusste
- intendierten
- verbaler
- Handelnden
- Starrheit
- Intimität
- unbewussten
- aufzuzeigen
- Motivationen
- Stringenz
- Prägnanz
- expliziter
- Zufälligkeiten
- Verhaltensweisen
- Vieldeutigkeit
- Emotionen
- objektive
- bewusster
- wertende
- dysfunktionalen
- Ausgangssituation
- wahrgenommener
- unbewusste
- emotionaler
- Beliebigkeit
- Hinterfragung
- wechselseitige
- latente
- Einseitigkeit
- Wortwahl
- Unschärfe
- tendenzielle
- widerstreitenden
- widersprüchlichen
- zwischenmenschliche
- prinzipielle
- Gemeinsamkeit
- beimessen
- Annahmen
- Mehrdeutigkeit
- Sichtweisen
- begründbare
- Widersprüchlichkeiten
- Offenheit
- altruistische
- Identifizierungen
- Akzeptanz
- empfundene
- Selbsteinschätzung
- existenzielle
- Ausgewogenheit
- Einseitigkeiten
- Grundeinstellung
- Innenperspektive
- Abstraktheit
- Idealisierung
- objektiv
- gedanklichen
- Vorhersehbarkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Diskrepanz zwischen
- die Diskrepanz
- die Diskrepanz zwischen
- eine Diskrepanz
- Diskrepanz zwischen der
- Die Diskrepanz
- Diskrepanz zwischen den
- Diskrepanz zwischen dem
- der Diskrepanz
- Diese Diskrepanz
- diese Diskrepanz
- eine Diskrepanz zwischen
- Die Diskrepanz zwischen
- der Diskrepanz zwischen
- Diskrepanz in
- Diskrepanz ist
- die Diskrepanz zwischen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌdɪskʀeˈpanʦ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Norddeutschlands
- Brands
- Mailands
- Rosenkranz
- Kranz
- Bundesverbands
- Westdeutschlands
- Relevanz
- Finnlands
- Grants
- Russlands
- Lettlands
- Sands
- Schwanz
- Glanz
- Festlands
- Dominanz
- Finanz
- Resonanz
- Franz
- Zustands
- Redundanz
- Vorstands
- Instanz
- Totentanz
- Repräsentanz
- Islands
- Akzeptanz
- Leutnants
- Konkordanz
- Konstanz
- Lorbeerkranz
- Distanz
- Brisanz
- Monstranz
- Gegenstands
- Landesverbands
- Irlands
- Ostdeutschlands
- Süddeutschlands
- Substanz
- Ambulanz
- Verbands
- Griechenlands
- Neuseelands
- Rheinlands
- Handelsbilanz
- Vakanz
- Hollands
- Arroganz
- Sedisvakanz
- Ostfrieslands
- Bilanz
- Toleranz
- Estlands
- Varianz
- Thailands
- Dissonanz
- Ignoranz
- Bestands
- Allianz
- Berglands
- Tanz
- Aufstands
- Lands
- Deutschlands
- Englands
- Byzanz
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Kirchenprovinz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Kunz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Accounts
- Resonanzfrequenz
- Sounds
- Resistenz
- Eminenz
- Äquivalenz
- Konvergenz
Unterwörter
Worttrennung
Dis-kre-panz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Disk
rep
anz
Abgeleitete Wörter
- Diskrepanzen
- Diskrepanzvermeidung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Texas |
|
|
Literatur |
|
|
Bergbau |
|
|
NVA |
|