Auslegungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Auslegung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Aus-le-gun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
тълкувания
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fortolkninger
![]() ![]() |
Auslegungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tolkninger
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
interpretations
![]() ![]() |
unterschiedlichen Auslegungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
different interpretations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tõlgendusi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tulkintoja
![]() ![]() |
Auslegungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tulkintoihin
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
interprétations
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ερμηνείες
![]() ![]() |
Auslegungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
διαφορετικές ερμηνείες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
interpretazioni
![]() ![]() |
Auslegungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diverse interpretazioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aiškinimų
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
interpretaties
![]() ![]() |
Auslegungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
verschillende interpretaties
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
interpretacji
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
interpretações
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
interpretări
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tolkningar
![]() ![]() |
Auslegungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tolkningar av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
interpretácie
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
razlage
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auslegungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
interpretaciones
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Auslegungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71757. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71752. | Blues-Gitarrist |
71753. | 21,8 |
71754. | 20,1 |
71755. | 1021 |
71756. | molekulargenetische |
71757. | Auslegungen |
71758. | Knopp |
71759. | knowledge |
71760. | Sozialkunde |
71761. | Schartenhöhe |
71762. | Gobi |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- halachischen
- Bibelstellen
- Midraschim
- koranischen
- Lesarten
- Exegeten
- gnostische
- Lehrmeinungen
- Rabbinen
- Levitikus
- Bibeltexte
- biblischen
- gnostischen
- Pentateuchs
- deuterokanonischen
- biblischer
- Evangelien
- Gemara
- Talmuds
- rabbinischen
- Urchristen
- kabbalistischen
- alttestamentlichen
- Responsen
- Pentateuch
- alttestamentlicher
- Bibelübersetzungen
- Halacha
- Urtextes
- neutestamentlicher
- Apologeten
- Gleichnissen
- Bibel
- halachische
- kabbalistische
- Tanach
- talmudischen
- Korans
- Markusevangeliums
- Prophetie
- Traktate
- Heidenchristen
- rabbinische
- talmudische
- Paulusbriefe
- Apokryphen
- Bibeltextes
- Priesterschrift
- masoretischen
- mosaischen
- biblische
- Formulierungen
- Mischna
- kanonisierten
- Markusevangelium
- Apokalyptik
- paulinischen
- Offenbarungen
- Bibeltext
- Gnostizismus
- Schöpfungsbericht
- Deuteronomium
- Offenbarung
- Kohelet
- Parallelstellen
- Kabbala
- Gnostiker
- Thomasevangelium
- monotheistische
- Esra
- monotheistischen
- Kabbalisten
- apokryphen
- Gleichnisse
- manichäischen
- Schulchan
- apokryphe
- Sadduzäer
- Manichäismus
- kabbalistischer
- Abrogation
- Lehrsätzen
- Paulusbriefen
- Montanismus
- Grundtext
- Logienquelle
- Perikope
- Manichäer
- Judenchristen
- Polytheismus
- Weissagungen
- Origenes
- Belegstellen
- Unschlüssigen
- Erzväter
- Propheten
- Textstellen
- Testamentes
- Synoptiker
- Pseudepigraphen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Auslegungen der
- Auslegungen des
- Auslegungen und
- und Auslegungen
- die Auslegungen
- unterschiedlichen Auslegungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Aus-le-gun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Volk |
|
|
Film |
|
|
Mosel |
|
|
Bibel |
|