Urteile
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Urteil |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ur-tei-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
присъди
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
присъдите
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
решения
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
domme
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
afsagt
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dommene
![]() ![]() |
diese Urteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse domme
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
judgments
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sentences
![]() ![]() |
Urteile des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
judgments
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
otsused
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kohtuotsuseid
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kohtuotsuste
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
otsuste
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tuomioita
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tuomioiden
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tuomioista
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tuomioistuimen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
arrêts
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
jugements
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Δικαστηρίου
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sentenze
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le sentenze
|
jüngsten Urteile |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
recenti sentenze
|
die Urteile |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
le sentenze
|
Urteile des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sentenze della
|
Urteile des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sentenze della Corte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
spriedumus
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spriedumiem
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spriedumi
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spriedumu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sprendimų
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nutartys
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Teisingumo
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nuosprendžių
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
arresten
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uitspraken
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veroordelingen
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oordelen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
wyroków
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
orzeczenia
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
orzeczeń
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Sprawiedliwości
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
orzecznictwa
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
wyroki
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
acórdãos
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sentenças
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as sentenças
|
Urteile des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
acórdãos do
|
Urteile des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
acórdãos do Tribunal
|
Urteile des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
acórdãos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hotărârile
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hotărâri
![]() ![]() |
Die Urteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hotărârile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
domar
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
domarna
![]() ![]() |
Urteile des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
domar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rozsudky
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rozsudkov
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rozhodnutia
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dvora
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
súdu
![]() ![]() |
Die Urteile |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Rozsudky
|
Urteile des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Európskeho súdneho dvora
|
Urteile des Gerichtshofs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Súdneho dvora
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sodbe
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sodb
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die Urteile |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sodbe
|
Urteile des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Sodišča
|
Urteile des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sodb Sodišča
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sentencias
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
las sentencias
|
Urteile |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
juicios
![]() ![]() |
Urteile des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sentencias del
|
Urteile des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sentencias del Tribunal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rozsudků
![]() ![]() |
Die Urteile |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Rozsudky
|
Die Urteile des |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rozsudky Evropského
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Urteile |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ítéletek
![]() ![]() |
Urteile |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ítéleteket
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Urteile hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.07 mal vor.
⋮ | |
15254. | ausgeschrieben |
15255. | vorkommende |
15256. | Hegel |
15257. | Straftaten |
15258. | Gesamtweltcup |
15259. | Urteile |
15260. | Amberg |
15261. | angehoben |
15262. | Spielfeld |
15263. | romantischen |
15264. | Tausende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Urteilen
- Rechtsmittel
- Urteilsfindung
- Urteils
- Angeklagte
- Hauptverhandlung
- Rechtmäßigkeit
- Kläger
- richterliche
- Feststellungen
- Rechtsprechung
- Entscheidungen
- Vorinstanz
- Anklagen
- Strafmaß
- Instanzen
- letztinstanzlich
- Verstöße
- Unschuldsvermutung
- Berufungsverfahren
- Gerichtsurteile
- Rechtsauffassung
- Beweismittel
- Strafzumessung
- anhängig
- strafrechtliche
- rechtswidrig
- strafrechtlichen
- Beklagte
- gerichtliche
- ergangene
- gerichtlich
- Angeschuldigten
- Beweisführung
- Beschwerdeführer
- Ahndung
- rechtskräftige
- Klagen
- Spruchpraxis
- verfassungswidrig
- Bundesgerichtshofs
- Staatsanwaltschaften
- gerichtlicher
- Gericht
- zurückverwiesen
- Vorbringen
- Verfassungsbeschwerde
- Bundesverfassungsgerichts
- Einsprüche
- Todesstrafe
- Anklage
- Strafverfolgung
- Rechtsweg
- Strafverfahrens
- anhängigen
- unanfechtbar
- ergangenen
- Gerichts
- Staatsanwaltschaft
- Beklagter
- gerichtlichen
- Berufungsgericht
- verstoße
- Hauptsacheverfahren
- Strafmaßes
- Versäumnisurteil
- Rekurs
- vollstreckt
- Tatsachenbehauptungen
- rechtskräftigen
- Delikts
- Strafkammer
- Bundesgericht
- Grundsatzurteil
- Freispruch
- Verjährung
- zivilrechtlichen
- Gerichten
- Mindermeinung
- Instanz
- Klageschrift
- Strafgesetze
- Akteneinsicht
- Verstoß
- Rechtsverletzungen
- Rechtspraxis
- richterlich
- Formfehler
- Gesetze
- Vergehen
- rechtmäßig
- Gerichtshofs
- gerichtliches
- Schuldfähigkeit
- Disziplinarmaßnahmen
- ahnden
- Argumentation
- Anhörung
- Strafrahmen
- ungesetzlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Urteile
- Urteile des
- Urteile der
- Die Urteile
- der Urteile
- Urteile und
- Urteile über
- und Urteile
- Urteile in
- gegen Urteile
- Urteile gegen
- Urteile wurden
- Urteile zu
- Urteile a
- Urteile , die
- die Urteile der
- die Urteile des
- Urteile a priori
- gegen Urteile der
- Urteile über die
- Die Urteile wurden
- gegen Urteile des
- die Urteile gegen
- synthetische Urteile a priori
- Urteile und Beschlüsse
- Urteile gegen die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊʁtaɪ̯lə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pestsäule
- Todesurteile
- Seile
- Wirbelsäule
- Abteile
- Landesteile
- Vorteile
- Erdteile
- mittlerweile
- Schlagzeile
- teile
- style
- Bestandteile
- Ortsteile
- Meile
- Nachteile
- Anteile
- Weile
- Pfeile
- Körperteile
- Einzelteile
- steile
- Marktanteile
- Elternteile
- Siegessäule
- Eule
- Bauteile
- Zeile
- Beile
- Stadtteile
- Teile
- Langeweile
- Pflanzenteile
- Eile
- Säule
- Ersatzteile
- Vorurteile
- Keule
- Perle
- Pfähle
- volle
- Kabale
- Schwermetalle
- Relegationsspiele
- Stadthalle
- Endhaltestelle
- Stille
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Signale
- spezielle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Duale
- Anfälle
- Staatskapelle
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- Gefälle
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- Kralle
- fühle
- Pille
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Portale
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Tolle
- sterile
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Biennale
- Schelle
- Konsole
- Pastorale
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- föderale
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
Unterwörter
Worttrennung
Ur-tei-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Urteilens
- NS-Urteile
- Vor-Urteile
- Caroline-Urteile
- BFH-Urteile
- BGH-Urteile
- Kampfrichter-Urteile
- alles-in-allem-Urteile
- Troika-Urteile
- Kriegsverbrecher-Urteile
- Test-Urteile
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Recht |
|
|
England und Wales |
|