Häufigste Wörter

Gemeinsame

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gemeinsame
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Общата
  • общата
de Dasselbe gilt für die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) nach 2013 .
bg Същото важи и за Общата селскостопанска политика ( ОСП ) след 2013 г .
Gemeinsame
 
(in ca. 18% aller Fälle)
политика
de Ich habe mich bei der Abstimmung über dieses Dokument meiner Stimme enthalten , da wir die Gemeinsame Agrarpolitik grundlegend überarbeiten müssen , die ein faires und einheitliches System der Direktzahlungen garantieren muss , und viele andere bedeutende Bereiche , ohne die wir nicht in der Lage sein werden , ein wettbewerbsfähiges und starkes Europa zu erschaffen .
bg Въздържах се при гласуването по този документ , защото ние следва да направим цялостен преглед на общата селскостопанска политика , която да гарантира справедлива и унифицирана система за преки плащания , и на редица други важни области , без които няма да сме в състояние да създадем конкурентоспособна и силна Европа .
Gemeinsame
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Обща
  • обща
de Die gewöhnlichen Leute können durch eine starke Gemeinsame Agrarpolitik geschützt werden , die Nahrungsmittel hoher Qualität zu vernünftigen Preisen und ohne negative Auswirkungen auf die Umwelt sicherstellt .
bg Може да защитим обикновените хора , като изградим силна Обща селскостопанска политика , която да гарантира висококачествени хранителни продукти на разумни цени без отрицателно въздействие върху околната среда .
Gemeinsame
 
(in ca. 8% aller Fälle)
общото
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
bg Следващата точка е общото разискване по :
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
селскостопанска
de Ich habe mich bei der Abstimmung über dieses Dokument meiner Stimme enthalten , da wir die Gemeinsame Agrarpolitik grundlegend überarbeiten müssen , die ein faires und einheitliches System der Direktzahlungen garantieren muss , und viele andere bedeutende Bereiche , ohne die wir nicht in der Lage sein werden , ein wettbewerbsfähiges und starkes Europa zu erschaffen .
bg Въздържах се при гласуването по този документ , защото ние следва да направим цялостен преглед на общата селскостопанска политика , която да гарантира справедлива и унифицирана система за преки плащания , и на редица други важни области , без които няма да сме в състояние да създадем конкурентоспособна и силна Европа .
: Gemeinsame
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Обща
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 37% aller Fälle)
селскостопанска политика
die Gemeinsame
 
(in ca. 27% aller Fälle)
общата
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
политика по рибарство
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
общата политика
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
селскостопанска
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • обща селскостопанска политика
  • Обща селскостопанска политика
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • обща селскостопанска
  • Обща селскостопанска
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Общата селскостопанска
  • общата селскостопанска
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Общата селскостопанска политика
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
политика
unsere Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашата Обща селскостопанска
Betrifft : Gemeinsame
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Относно : Обща
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gemeinsame
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • fælles
  • Fælles
de Dieser Trilog konzentriert sich ja traditionell auf die Ausgaben für die Agrar - , Fischerei - und die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik , die obligatorischen Ausgaben .
da Denne trilog koncentrerer sig jo traditionelt om udgifterne til landbrugs - og fiskeripolitikken og den fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik , de obligatoriske udgifter .
Gemeinsame
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Den fælles
  • den fælles
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fælles sikkerhedspolitik
Die Gemeinsame
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Den fælles
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Fælles forsvarspolitik
Gemeinsame Marktorganisation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • fælles markedsordning
  • Fælles markedsordning
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fælles holdning
Gemeinsame Strategie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Fælles strategi
Der Gemeinsame
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Den fælles
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 52% aller Fälle)
fælles landbrugspolitik
Gemeinsame Forschungsstelle
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Fælles Forskningscenter
die Gemeinsame
 
(in ca. 43% aller Fälle)
den fælles
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
fælles fiskeripolitik
Gemeinsame Forschungsstelle
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Det Fælles Forskningscenter
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fælles udenrigs
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Den fælles fiskeripolitik
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
landbrugspolitik
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Fælles forsvar
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fiskeripolitik
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
udenrigs
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • den fælles holdning
  • Den fælles holdning
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
om :
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Den fælles landbrugspolitik
  • den fælles landbrugspolitik
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
holdning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gemeinsame
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • common
  • Common
de Herr Präsident , die Gemeinsame Agrarpolitik ist nach wie vor der größte Ausgabenposten im Gemeinschaftshaushalt .
en Mr President , the common agricultural policy remains the single biggest item of expenditure in the Community budget .
Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • The common
  • the common
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Joint
  • joint
de Betrifft : Gemeinsame Bemühungen um eine Koordinierung der IT-Förderung Die portugiesische Präsidentschaft hat in verdienstvoller Weise die Notwendigkeit der Entwicklung im IT-Bereich zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung hervorgehoben .
en Subject : Joint efforts to coordinate IT development The Portuguese Presidency has commendably highlighted the need for development of the IT sector in order to promote competitiveness and employment .
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
common position
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • policy
  • Policy
de Herr Präsident , die Gemeinsame Agrarpolitik ist nach wie vor der größte Ausgabenposten im Gemeinschaftshaushalt .
en Mr President , the common agricultural policy remains the single biggest item of expenditure in the Community budget .
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Common security policy
Der Gemeinsame
 
(in ca. 71% aller Fälle)
The common
. Gemeinsame
 
(in ca. 70% aller Fälle)
. Common
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • common fisheries policy
  • Common Fisheries Policy
  • Common fisheries policy
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • common position
  • Common Position
Gemeinsame Forschungsstelle
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Joint Research Centre
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Common defence policy
: Gemeinsame
 
(in ca. 52% aller Fälle)
: Common
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • common agricultural policy
  • Common Agricultural Policy
Gemeinsame europäische
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Common Community
die Gemeinsame
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • the common
  • the Common
Gemeinsame europäische
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Common European
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 42% aller Fälle)
on :
Die Gemeinsame
 
(in ca. 42% aller Fälle)
The common
Gemeinsame Forschungsstelle
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Research Centre
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Common military defence
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • common agricultural
  • Common Agricultural
Die Gemeinsame
 
(in ca. 22% aller Fälle)
The joint
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
common foreign
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Common security
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Common defence
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
agricultural
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • common fisheries
  • Common fisheries
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • The common position
  • the common position
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gemeinsame
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • ühine
  • Ühine
de Die Antwort darauf ist einfach : Sie sind durch die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union als Folge des Vertrags von Lissabon daran gebunden .
et Vastus sellele on lihtne : neid kohustab seda tegema Lissaboni lepingust tulenev Euroopa Liidu ühine välis - ja julgeolekupoliitika .
Gemeinsame
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ühise
de Herr Präsident , ich habe in der anzuwendenden Haushaltsordnung gelesen , dass der Generalsekretär und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik , der vom Stellvertretenden Generalsekretär unterstützt wird , die uneingeschränkte Verantwortung für die Verwaltung der in Einzelplan II , Rat , des Haushaltsplans aufgenommenen Mittel hat und alle erforderlichen Maßnahmen für deren einwandfreie Verwaltung ergreift .
et fraktsiooni PPE-DE nimel . - ( ES ) Härra juhataja , loen kohalduvast finantsmäärusest , et peasekretäril ja ühise välis - ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal , keda abistab asepeasekretär , on täielik vastutus II jaos - nõukogu - kajastatud assigneeringute haldamise eest ning rakendab kõik vajalikud meetmed , et kindlustada nende korralik haldamine .
Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ühist
de Um eine starke Wirtschaft zu haben , muss aber die Gemeinsame Agrarpolitik unterstützt und gestärkt werden , und gleichzeitig ist natürlich zu berücksichtigen , dass die technische und soziale Situation verändert werden muss , und zwar bald .
et Ent selle majanduse tugevdamiseks tuleb toetada ja tugevdada ühist põllumajanduspoliitikat , kuigi ühtlasi tuleb arvestada , et tehniline ja sotsiaalne olukord vajab kiiret muutmist .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ühisarutelu
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
et Järgmine päevakorrapunkt on ühisarutelu ,
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ühisarutelu järgmistel teemadel
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ühendatud
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die
et Järgmine päevakorrapunkt on ühendatud arutelu .
Die Gemeinsame
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ühine
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 51% aller Fälle)
põllumajanduspoliitika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kalanduspoliitika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • ühine kalanduspoliitika
  • Ühine kalanduspoliitika
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
välis -
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ühine põllumajanduspoliitika
die Gemeinsame
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ühine
die Gemeinsame
 
(in ca. 25% aller Fälle)
on ühine
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ühisarutelu ,
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ühise põllumajanduspoliitika
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ühist põllumajanduspoliitikat
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gemeinsame
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • yhteinen
  • Yhteinen
de Wir haben die Vogelrichtlinie , die Habitatrichtlinie , die Gemeinsame Agrarpolitik , die Gemeinsame Fischereipolitik , die Strukturfonds , 18 000 Natura-2000-Gebiete und ein dazugehöriges Netz , doch es gibt keine gemeinsamen Überlegungen zu diesem Thema .
fi Meillä on lintudirektiivi , luontodirektiivi , yhteinen maatalouspolitiikka , yhteinen kalastuspolitiikka , rakennerahastot sekä 18 000 Natura 2000 - aluetta ja niiden muodostama verkko , mutta silti meillä ei ole yhdistävää lähestymistapaa , jonka avulla tämä kysymys voitaisiin ottaa huomioon kaikilla näillä aloilla .
Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
yhteistä
de Viertens : Langfristig werden wir die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik nur durch ein einheitlicheres Auftreten nach außen in den G 8 , in internationalen Finanzinstitutionen , besonders in den Vereinten Nationen , sowie durch eine breitere Anwendung von Mehrheitsentscheidungen stärken können .
fi Neljänneksi : voimme lujittaa yhteistä ulko - ja turvallisuuspolitiikkaa pitkällä aikavälillä vain esiintymällä yhtenäisemmin ulospäin G8-maiden kokouksissa , kansainvälisissä rahoituslaitoksissa , erityisesti YK : ssa , ja soveltamalla laajemmin enemmistöpäätöksiä .
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • yhteiskeskustelu
  • Yhteiskeskustelu
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
fi ( IT ) Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yhteisen
de Dies ist nötig , weil es eine Grundvoraussetzung für alle europäischen Fördermaßnahmen sein muss , aber auch , weil damit einige übertriebene Gerüchte über die Gemeinsame Agrarpolitik zerstreut werden .
fi Tämä on tarpeen siksi , että avoimuuden itsessään pitäisi olla vaatimuksena kaikelle eurooppalaiselle rahoitukselle , mutta myös siksi , että se auttaisi haihduttamaan liioiteltuja , yhteisen maatalouspolitiikan ympärillä vellovia myyttejä .
Gemeinsame Standpunkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
yhteisiä kantoja
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Yhteinen turvallisuuspolitiikka
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Yhteinen puolustuspolitiikka
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • yhteinen kanta
  • Yhteinen kanta
: Gemeinsame
 
(in ca. 38% aller Fälle)
: Yhteinen
: Gemeinsame
 
(in ca. 38% aller Fälle)
:
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Yhteinen kalastuspolitiikka
  • yhteinen kalastuspolitiikka
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
yhteinen maatalouspolitiikka
Die Gemeinsame
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Yhteinen
Der Gemeinsame
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Yhteinen kanta
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
maatalouspolitiikka
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kalastuspolitiikka
die Gemeinsame
 
(in ca. 22% aller Fälle)
yhteinen
die Gemeinsame
 
(in ca. 21% aller Fälle)
yhteisen
die Gemeinsame
 
(in ca. 17% aller Fälle)
yhteistä
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ulko -
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Yhteinen puolustus
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 16% aller Fälle)
yhteiskeskustelu :
Der Gemeinsame
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ulko
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • yhteisessä kannassa
  • Yhteisessä kannassa
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Yhteinen kalastuspolitiikka ( YKP )
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
yhteistä maatalouspolitiikkaa
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kanta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gemeinsame
 
(in ca. 63% aller Fälle)
commune
de Zwar ist es bedauerlich , dass die Frage des Sitzes dieser Agentur nicht gelöst werden konnte , und mit der Entscheidung , die Vertreter der betroffenen Berufszweige auszuschließen und durch von der Kommission ernannte Fachleute zu ersetzen , entfernt sich dieser Gemeinsame Standpunkt von den Vorschlägen der Kommission und des Parlaments .
fr On peut certes déplorer que la question du siège de cette Agence n'ait pu être tranchée et penser que le choix d'exclure les représentants des secteurs professionnels et de les remplacer par des professionnels nommés par la Commission tend à éloigner cette position commune des propositions faites par la Commission et par le Parlement .
Der Gemeinsame
 
(in ca. 72% aller Fälle)
La position
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
position commune
die Gemeinsame
 
(in ca. 67% aller Fälle)
commune
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Politique de défense commune
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sécurité commune
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Politique de sécurité commune
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 47% aller Fälle)
politique agricole commune
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Politique commune de la pêche
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Défense militaire commune
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
agricole commune
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • La position commune
  • la position commune
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
agricole
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 11% aller Fälle)
commune :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gemeinsame
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • κοινή
  • Κοινή
de Der Gemeinsame Standpunkt unterstützt den Verbund von Netzen im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur , den Aufbau und die Entwicklung interoperabler Dienste und Anwendungen sowie den Zugang dazu mit dem Ziel , den Übergang zur Informationsgesellschaft zu erleichtern , die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie zu verbessern und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhang der Gemeinschaft zu verstärken .
el Η κοινή θέση υποστηρίζει το σύνδεσμο των δικτύων στον τομέα της τηλεπικοινωνιακής υποδομής , την εδραίωση και την ανάπτυξη διαλειτουργικών υπηρεσιών κι εφαρμογών , καθώς και την πρόσβαση σ ' αυτές , με στόχο να διευκολυνθεί η μετάβαση στην κοινωνία της πληροφόρησης , να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας .
Gemeinsame
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • η κοινή
  • Η κοινή
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • επόμενο
  • Επόμενο
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
el Το επόμενο στοιχείο είναι η κοινή συζήτηση για τις παρακάτω εκθέσεις :
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ακόλουθων
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
el " ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων :
neue Gemeinsame
 
(in ca. 90% aller Fälle)
νέα κοινή
Gemeinsame europäische
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Κοινή κοινοτική
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Κοινή πολιτική ασφάλειας
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Κοινή αμυντική πολιτική
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Κοινή Αλιευτική Πολιτική
  • Κοινή αλιευτική πολιτική
  • κοινή αλιευτική πολιτική
: Gemeinsame
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: Κοινή
Der Gemeinsame
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Η κοινή
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • κοινή γεωργική πολιτική
  • Κοινή Γεωργική Πολιτική
Gemeinsame Marktorganisation
 
(in ca. 58% aller Fälle)
κοινή οργάνωση
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
κοινή εξωτερική
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
κοινή θέση
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • η κοινή θέση
  • Η κοινή θέση
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
κοινή γεωργική
die Gemeinsame
 
(in ca. 23% aller Fälle)
κοινή
die Gemeinsame
 
(in ca. 20% aller Fälle)
την κοινή
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Κοινή αμυντική
die Gemeinsame
 
(in ca. 18% aller Fälle)
η κοινή
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Κοινή πολιτική
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • κοινή αλιευτική
  • Κοινή αλιευτική
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Η κοινή
  • η κοινή
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 6% aller Fälle)
με :
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
γεωργική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gemeinsame
 
(in ca. 42% aller Fälle)
comune
de Das Gemeinsame an allen diesen Fällen besteht darin , dass Vietnam trotz einiger echter Fortschritte weiterhin als ein Land gilt , das kaum an öffentlichen Dissens gewöhnt ist .
it In questi casi l'elemento comune è che , nonostante alcuni progressi reali , il Vietnam rimane un paese poco abituato al dissenso .
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
congiunta
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
it L'ordine del giorno reca , in discussione congiunta , quanto segue :
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
L’ordine
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
it L’ordine del giorno reca la discussione congiunta su :
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sicurezza comune
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Politica di difesa comune
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Politica comune della pesca
  • politica comune della pesca
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
posizione comune
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 48% aller Fälle)
4 . Politica di sicurezza
die Gemeinsame
 
(in ca. 41% aller Fälle)
comune
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
politica agricola comune
Gemeinsame Entschließung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Risoluzione comune
Der Gemeinsame
 
(in ca. 31% aller Fälle)
La
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • La posizione comune
  • la posizione comune
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
agricola comune
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Difesa militare comune
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 15% aller Fälle)
congiunta :
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Politica di difesa
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
agricola
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • politica comune della
  • Politica comune della
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
congiunta su :
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gemeinsame
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • kopējā
  • Kopējā
de Ich stimme Frau Ferrero-Waldners Aussage zu , dass die Gemeinsame Sicherheitspolitik nicht außer Acht lassen sollte , dass sich die NATO in jüngster Zeit nicht gerade als das nützlichste Instrument für Abmahnung oder Friedensbemühungen erwiesen hat .
lv Es piekrītu Ferrero-Waldner kundzes apgalvojumam , ka kopējā drošības politikā nedrīkst ignorēt to , ka pēdējā laikā NATO nav bijusi tas labākais atrunāšanas vai miera veidošanas instruments .
Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kopīgas
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
lv Nākamais darba kārtības punkts ir kopīgas debates par
Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kopējās
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
lv Nākamais punkts ir kopējās debates par :
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kopējas
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
lv Nākamais darba kārtības punkts ir kopējas debates par :
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kopīgās
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
lv Nākamais jautājums ir kopīgās debates par
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kopējo
de Frau Präsidentin , Frau Ashton ! Der sehr gute Bericht des Kollegen Gualtieri über die Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik enthält eine wichtige Bestandsaufnahme .
lv ( DE ) Priekšsēdētājas kundze , baronese Ashton , lieliskajā Gualtieri kunga ziņojumā par kopējo drošības un aizsardzības politiku ietverts svarīgs situācijas izvērtējums .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • kopējai
  • Kopējai
de Wenn sie neue Herausforderungen annimmt , muss die Gemeinsame Agrarpolitik sich weiterhin um ökologische Werte und die Ernährungssicherheit kümmern .
lv Pieņemot jaunas problēmas , kopējai lauksaimniecības politikai ir jāsaglabā tās rūpes par vides aizsardzības vērtībām un nodrošinātību ar pārtiku .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kārtības
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
lv Nākamais darba kārtības punkts ir kopīgas debates par
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politikas
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und der Kommission zur Lage in Gaza .
lv . - Nākamais punkts ir kopējās ārpolitikas un drošības politikas Augstā pārstāvja un Komisijas ziņojumi par stāvokli Gazā .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politika
de Viele Menschen verhungern bereits , und um dieser Situation Abhilfe zu schaffen , sind eine vernünftige und gerechte Gemeinsame Agrarpolitik sowie finanzielle Unterstützung für den Sektor erforderlich .
lv Jau tagad daudzi cilvēki cieš badu , un , lai atrastu pretlīdzekli , ir vajadzīga saprātīga un taisnīga kopēja lauksaimniecības politika , kā arī finansiāls atbalsts šai nozarei .
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
debates
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
lv Nākamais punkts ir kopējās debates par :
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zivsaimniecības politika
die Gemeinsame
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kopējās
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
lauksaimniecības politika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zivsaimniecības
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kopējo zivsaimniecības politiku
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lauksaimniecības
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kopējā lauksaimniecības politika
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 10% aller Fälle)
par :
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ir kopīgās debates
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kopējā lauksaimniecības
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ir kopējas debates
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kopējai lauksaimniecības politikai
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lauksaimniecības politikai
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kopējās lauksaimniecības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gemeinsame
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • bendra
  • Bendra
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Gemeinsame Agrarpolitik war darauf ausgelegt , Europas Unabhängigkeit im Bereich der Nahrungsmittelproduktion zu sichern .
lt ( EL ) Pone pirmininke , bendra žemės ūkio politika buvo sukurta siekiant užtikrinti Europos nepriklausomumą maisto gamybos srityje .
Gemeinsame
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • bendros
  • Bendros
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
lt Kitas klausimas - bendros diskusijos dėl pranešimų
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diskusijos
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
lt Kitas klausimas - bendros diskusijos dėl pranešimų
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jungtinės
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über drei Berichte im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik :
lt Kitas dienotvarkės klausimas yra jungtinės diskusijos dėl šių pranešimų :
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
diskusija
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
lt . - Kitas punktas - bendra diskusija dėl šių ataskaitų :
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bendra diskusija
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
žuvininkystės politika
die Gemeinsame
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bendra
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
žemės ūkio
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ūkio politika
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
žemės ūkio politika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
žuvininkystės
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bendra žemės ūkio politika
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
BŽŪP
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ūkio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gemeinsame
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • gemeenschappelijk
  • Gemeenschappelijk
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und der Kommission zum Atomtest von Nordkorea .
nl Aan de orde zijn de verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de Commissie : Kernproef in Noord-Korea .
Gemeinsame
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • het gemeenschappelijk
  • Het gemeenschappelijk
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gecombineerde
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
nl Aan de orde is de gecombineerde behandeling van :
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • gemeenschappelijke
  • Gemeenschappelijke
de Ich möchte auf einen interessanten Punkt hinweisen : Es gibt einige Gemeinsame Standpunkte , bei denen Änderungen bestimmter Anhänge im Rahmen der Mitentscheidung und nicht der Komitologie erfolgten , und hierfür gibt es nicht sehr viele Präzedenzfälle .
nl Ik zou willen wijzen op een interessant gegeven : er zijn enkele gemeenschappelijke standpunten waarin de wijzigingen van enkele bijlagen liever in medebeslissing worden gezien dan in comitologie , en dat feit heeft niet veel precedenten .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gecombineerd
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
nl Aan de orde is het gecombineerd debat over
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Gemeenschappelijk veiligheidsbeleid
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Gemeenschappelijk defensiebeleid
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 64% aller Fälle)
gemeenschappelijk landbouwbeleid
Die Gemeinsame
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Het gemeenschappelijk
Der Gemeinsame
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Het gemeenschappelijk
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Gemeenschappelijk visserijbeleid
  • gemeenschappelijk visserijbeleid
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
gemeenschappelijk standpunt
die Gemeinsame
 
(in ca. 54% aller Fälle)
het gemeenschappelijk
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
gemeenschappelijk buitenlands
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Gemeenschappelijke defensie
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
landbouwbeleid
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
visserijbeleid
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Gemeenschappelijk visserijbeleid ( GVB )
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Het gemeenschappelijk standpunt
  • het gemeenschappelijk standpunt
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
standpunt
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Het gemeenschappelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gemeinsame
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • wspólna
  • Wspólna
de Frankreich hat für die Zeit seiner Präsidentschaft folgende Prioritäten gesetzt : Klimawandel , Immigration , Gemeinsame Agrarpolitik , Verteidigungs - und Sicherheitspolitik der Union .
pl Prezydencja francuska ogłosiła swoje priorytety na kolejny okres : zmiany klimatu , imigracja , wspólna polityka rolna , obronność i bezpieczeństwo Unii .
Gemeinsame
 
(in ca. 9% aller Fälle)
łączna
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
pl Następnym punktem posiedzenia jest debata łączna nad :
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wspólnej
de Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte auf die zwei oder drei direkt an mich gerichteten Fragen eingehen .
pl wysoki przedstawiciel ds . wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa ? Panie przewodniczący !
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • wspólna polityka
  • Wspólna polityka
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wspólnej polityki
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Następnym
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden drei Berichte :
pl Następnym punktem posiedzenia jest debata łączna na temat następujących sprawozdań :
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Wspólne
de Gemeinsame Standards für grenzübergreifende Zahlungen , Kreditübertragungen und Einzugsermächtigungen sind ein wichtiger Beitrag zur Gesundheit und dem Wachstum des Binnenmarktes .
pl Wspólne standardy dotyczące tych transgranicznych płatności , poleceń przelewu i poleceń zapłaty są ważnym elementem dobrej kondycji i rozwoju jednolitego rynku .
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
debata
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
pl Kolejnym punktem porządku obrad jest debata łączna na temat :
Die Gemeinsame
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Wspólna polityka
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 30% aller Fälle)
polityka rybołówstwa
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
polityka rolna
die Gemeinsame
 
(in ca. 27% aller Fälle)
wspólna
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rybołówstwa
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
wspólna polityka rolna
die Gemeinsame
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wspólna polityka
die Gemeinsame
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wspólnej polityki
Die Gemeinsame
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Wspólna
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
debata
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rolnej
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wspólna polityka
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wspólnej polityki rolnej
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 5% aller Fälle)
łączna w sprawie :
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Wspólna
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rolną
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rolna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gemeinsame
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • comum
  • Comum
de In den vergangenen Jahrzehnten war die Gemeinsame Agrarpolitik auf die positive wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft und der ländlichen Räume ausgerichtet .
pt O foco da política agrícola comum ( PAC ) nas últimas décadas tem sido orientado para o desenvolvimento económico positivo da agricultura e zonas rurais .
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Política
  • política
de Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und der Kommission zum Atomtest von Nordkorea .
pt Seguem-se na ordem do dia as declarações do Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum , e da Comissão sobre o ensaio nuclear da Coreia do Norte .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • conjunta
  • Conjunta
de Der Rat hat die Gemeinsame Aktion zur Ernennung eines Sonderbeauftragten der Europäischen Union genutzt , um die Ziele der Politik der Union im Südkaukasus abzustecken , die nun Gemeingut sind : a ) Armenien , Aserbaidschan und Georgien bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen , insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit , Demokratisierung , Menschenrechte , verantwortungsvolle Staatsführung , Entwicklung sowie Armutsbekämpfung , zu unterstützen ; b ) im Einklang mit den bestehenden Mechanismen Konflikte in der Region zu verhüten , bei der Lösung von Konflikten zu helfen und – unter anderem durch Förderung der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen – auf die Wiederherstellung des Friedens hinzuwirken ; c ) konstruktive Beziehungen zu den wichtigsten nationalen Akteuren in der Nachbarregion zu unterhalten ; d ) eine engere Zusammenarbeit zwischen Staaten der Region , insbesondere zwischen den Staaten des Südkaukasus , zu fördern und zu unterstützen , unter anderem in den Bereichen Wirtschaft , Energie und Verkehr ; e ) dafür zu sorgen , dass die EU in der Region mehr Wirkung entfaltet und besser wahrgenommen wird .
pt O Conselho utilizou a acção conjunta de nomeação de um representante especial da União Europeia , a fim de fixar os objectivos da política da UE para o Sul do Cáucaso , que são agora do domínio público , a saber : a ) ajudar a Arménia , o Azerbeijão e a Geórgia a porem em prática reformas políticas e económicas , em especial nas áreas do Estado de direito , da democratização , dos direitos humanos , da boa governança , do desenvolvimento e da redução da pobreza ; b ) consecução do cumprimento dos instrumentos em vigor , evitar conflitos na região , ajudar a resolver conflitos e preparar o regresso à paz , também através do apoio ao regresso dos refugiados e das pessoas deslocadas internamente ; c ) envolver-se de forma construtiva com os principais actores nacionais dos países vizinhos ; d ) encorajar e apoiar uma maior cooperação entre os Estados da região , em especial , entre os países do Sul do Cáucaso , sobretudo nas questões relacionadas com a economia , a energia e os transportes ; e ) tornar a União mais eficaz e visível na região .
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Política de segurança comum
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Política de defesa comum
Der Gemeinsame
 
(in ca. 70% aller Fälle)
A posição
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
posição comum
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • política agrícola comum
  • Política Agrícola Comum
Gemeinsame Marktorganisation
 
(in ca. 42% aller Fälle)
organização comum
die Gemeinsame
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Comum
  • comum
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Política Externa e
Die Gemeinsame
 
(in ca. 26% aller Fälle)
A política agrícola
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Política comum da pesca
  • política comum da pesca
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
agrícola comum
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • política comum
  • Política Comum
  • Política comum
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • A posição comum
  • a posição comum
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
A posição
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • política comum das pescas
  • Política Comum das Pescas
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
agrícola
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 6% aller Fälle)
seguintes documentos :
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Política comum de pescas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gemeinsame
 
(in ca. 47% aller Fälle)
comună
de Eine starke Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) ist von größter Notwendigkeit , und die GAP geht durchaus in diese Richtung , jedoch muss sie reformiert werden , um Nachhaltigkeit und Ernährungssicherheit zu verbessern .
ro O politică agricolă comună ( PAC ) solidă este esenţială şi PAC chiar urmăreşte această direcţie , dar are nevoie de o reformă care să o facă durabilă şi să îmbunătăţească securitatea alimentară .
Gemeinsame
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • politica
  • Politica
de schriftlich . - ( SV ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , teilweise , weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt , die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen , und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind .
ro în scris . - ( SV ) Am votat în favoarea acestui raport , parţial deoarece propunerea Comisiei doreşte să simplifice legislaţia actuală şi parţial deoarece statisticile agricole sunt totuşi necesare în circumstanţele prezente , alături de politica agricolă comună .
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
agricolă
de schriftlich . - ( SV ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , teilweise , weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt , die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen , und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind .
ro în scris . - ( SV ) Am votat în favoarea acestui raport , parţial deoarece propunerea Comisiei doreşte să simplifice legislaţia actuală şi parţial deoarece statisticile agricole sunt totuşi necesare în circumstanţele prezente , alături de politica agricolă comună .
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
comune
de Gemeinsame Touristenwege und die Entwicklung von Verkehr , Umwelt und Kontakten zwischen Universitäten werden weithin sichtbare Projekte sein und der Donaustrategie ein konkretes Image geben .
ro Traseele turistice comune și dezvoltarea transportului , a mediului și a contactelor între universități vor fi proiecte cu vizibilitate ridicată și vor crea o imagine pentru strategia Dunării .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comună .
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
securitate comună
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
agricolă comună
die Gemeinsame
 
(in ca. 47% aller Fälle)
comună
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 35% aller Fälle)
privind :
Die Gemeinsame
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Politica agricolă
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
agricolă
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
politică agricolă comună
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
politica agricolă comună
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
politică agricolă
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politica agricolă
Die Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Politica comună
die Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 68% aller Fälle)
politica agricolă comună
Gemeinsame Agrarpolitik (
 
(in ca. 67% aller Fälle)
agricolă comună ( PAC
Die Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Politica agricolă comună
Die Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 41% aller Fälle)
agricolă comună
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gemeinsame
 
(in ca. 40% aller Fälle)
gemensamma
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
sv – Nästa punkt på föredragningslistan är den gemensamma debatten om följande muntliga frågor :
Gemeinsame
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • den gemensamma
  • Den gemensamma
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gemensam
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
sv Nästa punkt på dagordningen är gemensam debatt om :
Gemeinsame
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ståndpunkten
de Der Gemeinsame Standpunkt bleibt hinter den konkreteren Formulierungen des Kommissionsvorschlags zurück , aber bei weitem hinter den Anforderungen , die das Parlament an die europäische Lärmbekämpfungspolitik setzt .
sv Den gemensamma ståndpunkten ligger efter jämfört med de mer konkreta formuleringarna i kommissionens förslag , men långt efter de krav som parlamentet ställer på den europeiska politiken för bullerbekämpning .
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Gemensam säkerhetspolitik
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Den gemensamma säkerhetspolitiken
Die Gemeinsame
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Den gemensamma
die Gemeinsame
 
(in ca. 56% aller Fälle)
den gemensamma
Der Gemeinsame
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Den gemensamma
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
gemensamma jordbrukspolitiken
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
gemensamma utrikes
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gemensamma ståndpunkten
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Den gemensamma fiskeripolitiken
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Gemensam fiskeripolitik ( GFP )
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jordbrukspolitiken
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gemensamma fiskeripolitiken
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gemensamma ståndpunkt
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gemensamma säkerhetspolitiken
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Gemensamt militärt försvar
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • den gemensamma ståndpunkten
  • Den gemensamma ståndpunkten
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gemensamma debatten
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gemensam jordbrukspolitik
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
om :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gemeinsame
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • spoločná
  • Spoločná
de Es ist die Gemeinsame Fischereipolitik , ein System zentraler Planung , auf das die Sowjets stolz gewesen wären .
sk Je ním spoločná politika rybolovu , systém centrálneho plánovania , na ktorý by boli pyšní Sovieti .
Gemeinsame
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spoločnú
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Gleich zu Beginn sollte ich erwähnen , dass der http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Vertreter_f%C3%BCr_die_Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " für die http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " der EU , Javier Solana , am 6 . November vergangenen Jahres einen Sonderbeauftragten der EU für Birma ernannt hat , um die Bedeutung zu unterstreichen , die die EU dem demokratischen Wandel , der Aussöhnung , der Verbesserung der Menschenrechtslage sowie der Entwicklung des Landes beimisst .
sk úradujúci predseda Rady . - Hneď na začiatku by som mal spomenúť , že dňa 6 . novembra minulého roku vysoký predstaviteľ Európskej únie pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku , pán Javier Solana , vymenoval osobitného vyslanca pre Barmu/Mjanmarsko , aby tým zdôraznil význam , ktorý Európska únia prikladá demokratickým zmenám , zmiereniu , zlepšeniu situácie v oblasti ľudských práv a rozvoju krajiny .
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poľnohospodárska
de Die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) war ein Erfolg .
sk Spoločná poľnohospodárska politika ( SPP ) bola úspešná .
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
spoločnej
de Ich halte dies für die notwendige Grundlage für eine neue , faire und kooperativ erarbeitete Gemeinsame Fischereipolitik , die mit ausreichenden Mitteln ausgestattet ist - und das ist ein wichtiger Punkt - und die wirtschaftliche Notwendigkeiten und die Nachhaltigkeit des Sektors im Interesse aller gewährleistet : im Interesse der Gemeinschaft der Fischer , der Verbraucher und der Bürgerinnen und Bürger .
sk Domnievam sa , že je to nevyhnutný základ novej , spravodlivej a ústretovej spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva , ktorá má dostatočné zdroje - a to je dôležitý bod - a ktorá zohľadňuje hospodárske potreby a udržateľnosť odvetvia v záujme všetkých : rybárskeho spoločenstva , spotrebiteľov a občanov .
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Spoločné
de Der Gemeinsame Standpunkt des Rates , der vom Verkehrsausschuss ohne Änderungsanträge angenommen wurde , enthält zwei Ergänzungen zu dem in erster Lesung zur Abstimmung gestellten Parlamentsbericht .
sk Spoločné stanovisko Rady , ktoré bolo prijaté bez pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov Výboru pre dopravu a cestovný ruch , obsahuje v prvom čítaní dva pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k stanovisku Parlamentu .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
politiku
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Gleich zu Beginn sollte ich erwähnen , dass der http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Vertreter_f%C3%BCr_die_Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " für die http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " der EU , Javier Solana , am 6 . November vergangenen Jahres einen Sonderbeauftragten der EU für Birma ernannt hat , um die Bedeutung zu unterstreichen , die die EU dem demokratischen Wandel , der Aussöhnung , der Verbesserung der Menschenrechtslage sowie der Entwicklung des Landes beimisst .
sk úradujúci predseda Rady . - Hneď na začiatku by som mal spomenúť , že dňa 6 . novembra minulého roku vysoký predstaviteľ Európskej únie pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku , pán Javier Solana , vymenoval osobitného vyslanca pre Barmu/Mjanmarsko , aby tým zdôraznil význam , ktorý Európska únia prikladá demokratickým zmenám , zmiereniu , zlepšeniu situácie v oblasti ľudských práv a rozvoju krajiny .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Spoločná poľnohospodárska
  • spoločná poľnohospodárska
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politika
de Es ist die Gemeinsame Fischereipolitik , ein System zentraler Planung , auf das die Sowjets stolz gewesen wären .
sk Je ním spoločná politika rybolovu , systém centrálneho plánovania , na ktorý by boli pyšní Sovieti .
die Gemeinsame
 
(in ca. 51% aller Fälle)
spoločná
Die Gemeinsame
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Spoločná
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 30% aller Fälle)
poľnohospodárska politika
Die Gemeinsame
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Spoločná poľnohospodárska
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • spoločná poľnohospodárska politika
  • Spoločná poľnohospodárska politika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rybného hospodárstva
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
spoločnú poľnohospodársku politiku
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 12% aller Fälle)
spoločná debata o
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • spoločná poľnohospodárska
  • Spoločná poľnohospodárska
die Gemeinsame
 
(in ca. 10% aller Fälle)
spoločnú
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rozprava k
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nasleduje spoločná
die Gemeinsame
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spoločnej
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
o :
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rozprava na tieto témy :
Die Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Spoločná poľnohospodárska politika by
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gemeinsame
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • skupna
  • Skupna
de Herr Präsident ! Es gibt drei Schlüsselthemen im Hinblick auf Rubrik 2 : die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) .
sl Gospod predsednik , obstajajo tri ključna vprašanja , ki so povezana z razdelkom 2 : skupna kmetijska politika ( SKP ) .
Gemeinsame
 
(in ca. 9% aller Fälle)
skupno
de Hier teilen wir die Einschätzung des Juristischen Dienstes des Rates , der statt Artikel 37 des EG-Vertrags über die Gemeinsame Agrarpolitik lediglich Artikel 308 als Rechtsgrundlage für möglich hält . Denn sonst handelt es sich eindeutig um einen Eingriff in die nationalen Kompetenzen der Mitgliedstaaten .
sl V zvezi s tem delimo pogled pravne službe Sveta , da edino možno pravno podlago namesto člena 37 Pogodbe ES v zvezi s skupno kmetijsko politiko predstavlja člen 308 , saj bi drugače jasno predstavljala poseg v nacionalne pristojnosti držav članic .
Gemeinsame
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • skupne
  • Skupne
de Die Tatsache , dass es je nach geografischer Lage und EU-Beitrittsdatum besser und schlechter Gestellte gibt , belegt eindeutig , dass es keine Gemeinsame Agrarpolitik gibt und dass sie noch lange auf sich warten lassen wird .
sl Dejstvo , da so razmere boljše ali slabše , odvisno od geografskega položaja in datuma pristopa k Evropski uniji , dejansko kaže , da nimamo skupne kmetijske politike in da je ne bomo imeli še kar nekaj časa .
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kmetijska
de Mir bereiten viele der in diesem Bericht angesprochene Punkte Sorgen - die Ablehnung der Kürzung des Gesamthaushalts für den ersten Pfeiler in der Zeit bis 2013 , und bei einem jüngsten Zusammentreffen mit Landwirten aus dem Dorf Pitsford in meinem Wahlkreis wurde deutlich , dass selbst die kleinsten Landwirte die globalen Probleme verstehen , die die Gemeinsame Agrarpolitik , die wir hier in Europa betreiben , für die ärmeren Menschen in den Entwicklungsländern , deren Erzeugnisse mit unseren subventionierten nicht konkurrieren können , mit sich bringt .
sl Zaskrbljen sem glede številnih vidikov tega poročila , kot je na primer zavrnitev zmanjšanja skupnega proračuna za prvi steber za obdobje do leta 2013 ; na nedavnem srečanju s kmeti iz vasi Pitsford iz mojega volilnega okrožja sem ugotovil , da tudi najmanjši kmet razume globalne težave , ki jih naša skupna kmetijska politika povzroča revnejšim ljudem v državah v razvoju , katerih proizvodi ne morejo tekmovati z našimi subvencioniranimi proizvodi .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
politika
de Mir bereiten viele der in diesem Bericht angesprochene Punkte Sorgen - die Ablehnung der Kürzung des Gesamthaushalts für den ersten Pfeiler in der Zeit bis 2013 , und bei einem jüngsten Zusammentreffen mit Landwirten aus dem Dorf Pitsford in meinem Wahlkreis wurde deutlich , dass selbst die kleinsten Landwirte die globalen Probleme verstehen , die die Gemeinsame Agrarpolitik , die wir hier in Europa betreiben , für die ärmeren Menschen in den Entwicklungsländern , deren Erzeugnisse mit unseren subventionierten nicht konkurrieren können , mit sich bringt .
sl Zaskrbljen sem glede številnih vidikov tega poročila , kot je na primer zavrnitev zmanjšanja skupnega proračuna za prvi steber za obdobje do leta 2013 ; na nedavnem srečanju s kmeti iz vasi Pitsford iz mojega volilnega okrožja sem ugotovil , da tudi najmanjši kmet razume globalne težave , ki jih naša skupna kmetijska politika povzroča revnejšim ljudem v državah v razvoju , katerih proizvodi ne morejo tekmovati z našimi subvencioniranimi proizvodi .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • skupni
  • Skupni
de Machen Sie sich uns zunutze , soviel Sie können , weil wir heute den nächsten Bericht über unsere Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik schreiben und weil die außerordentlich dynamische Aktivität im Jahr 2011 uns die Gelegenheit gibt , unser eigenes Haus in Ordnung zu bringen .
sl Čim bolj se oprite na nas , saj že danes sestavljamo naslednje poročilo o skupni zunanji in varnostni politiki , izredno dinamično dogajanje v letu 2011 pa je priložnost , da spravimo v redu tudi lastno hišo .
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ribiška politika
Die Gemeinsame
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Skupna
Die Gemeinsame
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Skupna kmetijska
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skupno zunanjo in
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kmetijska politika
die Gemeinsame
 
(in ca. 29% aller Fälle)
skupna
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • skupna kmetijska politika
  • Skupna kmetijska politika
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
skupno zunanjo
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skupna ribiška politika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
skupno ribiško politiko
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 13% aller Fälle)
o :
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ribiška
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skupno kmetijsko politiko
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • skupna kmetijska
  • Skupna kmetijska
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kmetijska
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skupno kmetijsko
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gemeinsame
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • común
  • Común
de Herr Präsident , ich habe zwar für diesen Bericht über die Gemeinsame Fischereipolitik gestimmt , doch fordere ich das Europäische Parlament , den Rat und die Kommission auf , einen unter Ziffer 20 des Berichts gehörenden , jedoch vergessenen Aspekt stärker im Auge zu haben und zu überwachen , nämlich auf welche Art und Weise bzw . ob überhaupt Rentenbetrag , - höhe und - bedingungen im Fischereisektor , und insbesondere der Rentner im Bereich der handwerklichen Fischerei , kontrolliert werden .
es Señor Presidente , he votado a favor de este informe sobre la política pesquera común , pero pido al Parlamento Europeo , al Consejo y a la Comisión que vigilen y controlen más aún , si cabe , uno de los aspectos que figura en el apartado 20 del informe y que se ha olvidado , o sea , cómo y si se controlan el importe , el montante y las condiciones de los pensionistas del sector pesquero , en particular de los pensionistas que se dedican a la pesca a pequeña escala .
Gemeinsame
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Política
  • política
de Die Gemeinsame Fischereipolitik ist keine zeitweilige Beeinträchtigung des Prinzips des freien Zugangs , die Ende 2002 automatisch auslaufen wird .
es La Política Pesquera Común no es una excepción temporal del principio de la libertad de acceso que vaya a desaparecer automáticamente al final del año 2002 .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
siguiente
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
es El siguiente punto del orden del día es el debate conjunto de los informes :
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Política de seguridad común
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • política pesquera común
  • Política pesquera común
  • Política Pesquera Común
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • posición común
  • Posición Común
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • política agrícola común
  • Política Agrícola Común
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Política de defensa común
Die Gemeinsame
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • La Política
  • La política
Der Gemeinsame
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • La posición
  • La Posición
die Gemeinsame
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • común
  • Común
Gemeinsame Verteidigungspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Defensa militar común
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
agrícola común
Gemeinsame Standpunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • La posición común
  • la posición común
  • La Posición Común
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • agrícola
  • Agrícola
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sobre :
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Política pesquera
  • política pesquera
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pesquera común
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gemeinsame
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • společná
  • Společná
de Die Antwort darauf ist einfach : Sie sind durch die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union als Folge des Vertrags von Lissabon daran gebunden .
cs Odpověď na to je jednoduchá : zavazuje je k tomu společná zahraniční a bezpečnostní politika Evropské unie , která je výsledkem Lisabonské smlouvy .
Gemeinsame
 
(in ca. 10% aller Fälle)
společnou
de Zunächst suggeriert die Tatsache , dass ich die Gemeinsame Agrarpolitik und die weltweite Ernährungssicherheit in eine gemeinsame Überschrift gesetzt habe , dass die bewährte Praxis , auf die Gemeinsame Agrarpolitik einzuprügeln und sie für alle Missstände der Entwicklungsländer verantwortlich zu machen , nicht mehr gilt , und dass wir uns heute dessen bewusst sind , dass die Gemeinsame Agrarpolitik den europäischen Bürgern Ernährungssicherheit gebracht hat , und dass sie uns als Modell für die notwendigen Maßnahmen in den Entwicklungsländern hinsichtlich der Nahrungsmittelproduktion dienen kann .
cs Za prvé to , že jsem dala společnou hospodářskou politiku a potravinové zabezpečení světa pod jedno záhlaví , napovídá , že staré praktiky kritizování společné zemědělské politiky , na kterou svedeme všechny problémy rozvojového světa , se změnily a že jsme si nyní vědomi toho , že společná zemědělská politika zajišťuje potraviny pro evropské občany a že jako vzor může poskytovat ponaučení o tom , co musíme udělat v rozvojovém světě , pokud jde o zajištění potravin
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zemědělská
de Die neue Gemeinsame Agrarpolitik braucht daher einen integrierten Ansatz für die Bienenzucht durch den Ausbau der Förderprogramme und verstärkte tierärztliche Kontrollen für den Sektor , durch die Hervorhebung ihrer Pluspunkte , durch den Schutz der biologischen Vielfalt sowie der Abmilderung des Problems des Klimawandels und der Verschlechterung der natürlichen Ressourcen .
cs Nová společná zemědělská politika proto musí mít k včelařství integrovaný přístup tím , že posílí podpůrné programy a veterinární hledisko daného odvětví , zdůrazní své dobré myšlenky , tím , že bude bránit biologickou rozmanitost a zmírní problém změny klimatu a zhoršování přírodních zdrojů .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politika
de Die Antwort darauf ist einfach : Sie sind durch die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union als Folge des Vertrags von Lissabon daran gebunden .
cs Odpověď na to je jednoduchá : zavazuje je k tomu společná zahraniční a bezpečnostní politika Evropské unie , která je výsledkem Lisabonské smlouvy .
Gemeinsame
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zemědělskou
de Es ist jedoch ein permanentes Anliegen der Kommission und der europäischen Institutionen , da wir das Glück haben , über eine Gemeinsame Agrarpolitik zu verfügen , die zwar angepasst werden muss , aber ein wichtiges Instrument ist , das es uns ermöglicht , diese Probleme zu bewältigen .
cs Komise a evropské orgány se mu však věnují neustále , protože máme to štěstí , že máme společnou zemědělskou politiku , kterou je třeba upravit , ale která je důležitým nástrojem , který nám pomáhá tyto problémy zvládnout .
die Gemeinsame
 
(in ca. 55% aller Fälle)
společná
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
společnou zahraniční
Die Gemeinsame
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Společná
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zemědělská politika
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
společná zemědělská politika
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
společná rybářská politika
Die Gemeinsame
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Společná zemědělská
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
společnou rybářskou politiku
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
společnou zemědělskou politiku
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • společná zemědělská
  • Společná zemědělská
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gemeinsame
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • közös
  • Közös
de Wenn sie neue Herausforderungen annimmt , muss die Gemeinsame Agrarpolitik sich weiterhin um ökologische Werte und die Ernährungssicherheit kümmern .
hu Az új kihívásoknak való megfelelés során a közös agrárpolitikának továbbra is szem előtt kell tartania a környezetvédelmi és élelmezésbiztonsági szempontokat .
Gemeinsame
 
(in ca. 6% aller Fälle)
következőkről
de Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
hu A következő napirendi pont az együttes vita a következőkről :
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
együttes
de Mit Blick auf das Europäische Justizielle Netz dient der Beschlussentwurf , mit dem die Gemeinsame Maßnahme von 1998 ersetzt werden soll , einer Klarstellung der Verpflichtungen von Eurojust und des Netzes .
hu Ami az Európai Igazságügyi Hálózatot illeti , a határozattervezet , amely az 1998-as együttes fellépést váltja fel , tisztázza az Eurojust és a Hálózat kötelezettségeit .
Gemeinsame
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jelentésekről
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden drei Berichte :
hu A következő napirendi pont az alábbi jelentésekről szóló közös vita :
Gemeinsame Außen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
közös kül
Die Gemeinsame
 
(in ca. 65% aller Fälle)
A közös
Gemeinsame Fischereipolitik
 
(in ca. 46% aller Fälle)
közös halászati
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
közös agrárpolitika
Gemeinsame Agrarpolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
agrárpolitika
Gemeinsame Aussprache
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a következők együttes tárgyalása :
Gemeinsame Außen -
 
(in ca. 54% aller Fälle)
közös kül -

Häufigkeit

Das Wort Gemeinsame hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.58 mal vor.

22216. bewährt
22217. Detective
22218. Petersburger
22219. Patronat
22220. Höhenburg
22221. Gemeinsame
22222. Altötting
22223. Bahamas
22224. einsetzenden
22225. Mittelalterliche
22226. souverän

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Gemeinsame
  • Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik
  • Gemeinsame Außen
  • das Gemeinsame
  • der Gemeinsame
  • die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik
  • Gemeinsame Erklärung
  • Gemeinsame Agrarpolitik
  • Der Gemeinsame
  • Gemeinsame Bundesausschuss
  • Die Gemeinsame
  • Gemeinsame Merkmale
  • die Gemeinsame Agrarpolitik
  • Gemeinsame Ausschuss
  • Der Gemeinsame Bundesausschuss
  • der Gemeinsame Bundesausschuss

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Gemeinsamem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GER:
    • Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens
    • Gemeinsame Ermittlungsgruppen Rauschgift
  • GBV:
    • Gemeinsamen Bibliotheksverbundes
  • GAP:
    • Gemeinsame Agrarpolitik
  • GA:
    • Gemeinsame Ausschuss
  • GGO:
    • Gemeinsame Geschäftsordnung
  • GND:
    • Gemeinsamen Normdatei
  • GWK:
    • Gemeinsamen Wissenschaftskonferenz
  • GDA:
    • Gemeinsame Deutsche Arbeitsschutzstrategie
  • GFS:
    • Gemeinsamen Forschungsstelle
  • GKD:
    • Gemeinsamen Körperschaftsdatei
  • GVK:
    • Gemeinsamen Verbundkatalog
  • GAEB:
    • Gemeinsamen Ausschuss Elektronik im Bauwesen
  • GKKE:
    • Gemeinsamen Konferenz Kirche und Entwicklung
  • GEA:
    • Gemeinsame Ermittlungsgruppen Arbeit

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Partnern bestmöglich bearbeitet und erledigt werden können . Gemeinsame Finanzierung : Crowdfunding Gemeinsames Wissen : Wissensmanagement Gemeinsame
  • Gemeinsame Finanzierung : Crowdfunding Gemeinsames Wissen : Wissensmanagement Gemeinsame Projektarbeit mit virtuellen Arbeitsräumen Öffnung der Gremienarbeit und
  • mit den Bürgern Offene Evaluierung mit den Bürgern Gemeinsame Problemlösung & Innovation Gemeinsame Finanzierung von Vorhaben Crowdsourcing
  • Pflichtaufgaben Gemeinsames Handeln : Ehrenamtliches und freiwilliges Engagement Gemeinsame Begutachtung von Objekten : Collaborative Peer Review ,
Deutschland
  • GFG
  • Ermittlungsgruppe
  • Rauschgift
  • Ermittlungsgruppen
  • Finanzermittlungsgruppe
  • zum Arbeitsmarkt und zur öffentlichen Verwaltung vorgelegt . Gemeinsame Veröffentlichungen erfolgen in seiner Funktion als wissenschaftlicher Beirat
  • mit dem in das deutsche Waffengesetz ein . Gemeinsame Federführer des Vorhabens waren das Innenministerium Baden-Württemberg und
  • für Verfassungsschutz einschaltete . Zuständig wurde schließlich das Gemeinsame Terrorismusabwehrzentrum , in dem u. a. Beamte des
  • belassene bzw . eingestellte Furchtbare Juristen . Die Gemeinsame Informationstechnologie-Stelle der bayerischen Justiz ist Teil des Oberlandesgerichts
Deutschland
  • der deutschen Agrarpolitik . Der Vertrag sah eine Gemeinsame Agrarpolitik vor , die sich zunächst auf die
  • . Dabei ging es vor allem um die Gemeinsame Agrarpolitik , mit der die Gemeinschaft europäische Landwirte
  • auf die besondere Rolle zurück , die die Gemeinsame Agrarpolitik in der Anfangsphase der Europäischen Gemeinschaft spielte
  • Ein häufig wiederkehrender Handlungsschwerpunkt der EG war die Gemeinsame Agrarpolitik , die in der Folgezeit die Gemeinschaft
Deutschland
  • , Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein entstand schließlich 1996 der Gemeinsame Bibliotheksverbund . Dazu unterzeichneten die beteiligten Bundesländer ein
  • in der DDR und der deutschen Wiedervereinigung das Gemeinsame Krebsregister der Länder Berlin , Brandenburg , Mecklenburg-Vorpommern
  • ) für folgende Funktions - und Einheitsbezeichnungen : Gemeinsame Landesplanungsabteilung Berlin-Brandenburg , eine Institution der deutschen Bundesländer
  • der jeweilige Spieler gewonnen . Nordwestdeutsche Klassenlotterie GKL Gemeinsame Klassenlotterie der Länder Die 5-Millionen-SKL-Show Sabine Schönbein :
Deutschland
  • Vorstellung zu den Untersuchungen beschlossen worden . Der Gemeinsame Bundesausschuss der Ärzte und Krankenkassen hat in den
  • wurden im Februar 2013 wieder gelockert . Der Gemeinsame Bundesausschuss ( G-BA ) ist zu dem Ergebnis
  • Analoginsuline auch ein höherer Nutzen gegenübersteht . Der Gemeinsame Bundesausschuss ( G-BA ) hatte in diesem Rahmen
  • die heutigen wissenschaftlichen Ansprüchen genügen . Der deutsche Gemeinsame Bundesausschuss der Ärzte und Krankenkassen untersuchte das Verfahren
Deutschland
  • Ausschüssen des Bundesrates sind der Vermittlungsausschuss und der Gemeinsame Ausschuss abzugrenzen , da diese besonderen Aufgaben von
  • des Bundesrates vom Gemeinsamen Ausschuss übernommen . Der Gemeinsame Ausschuss besteht zu zwei Dritteln aus Mitgliedern des
  • Gemeinsame Ausschuss ist ein nicht ständiges Verfassungsorgan der Bundesrepublik
  • ist . Die Geschäftsordnung der Bundesregierung und die Gemeinsame Geschäftsordnung der Bundesministerien hingegen werden im Gemeinsamen Ministerialblatt
Deutschland
  • 46 . bis 50 ) Achte Abteilung - Gemeinsame Bestimmungen zum ersten und zweiten Hauptteil ( Art.
  • 2 bis 8 des Schengener Durchführungsübereinkommens und das Gemeinsame Handbuch aufgehoben worden ( Art. 39 ) .
  • Reihe von Erklärungen : Präambel Titel I : Gemeinsame Bestimmungen ( Art. 1-3 ) Titel II :
  • Unterabschnitt 6 : Verpflichtungen Anderer Kapitel 4 : Gemeinsame Vorschriften für Leistungen Abschnitt 1 : Zuständigkeit und
EU
  • der Mehrzahl der Politikbereiche gültig . Insbesondere die Gemeinsame Agrarpolitik und die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in
  • . Es hat fortan auch speziell in Sachen Gemeinsame Agrarpolitik und polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
  • Union gilt . Wichtige Ausnahmen waren nur die Gemeinsame Agrarpolitik und die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in
  • bisher 35 Politikfeldern gültig sein . Insbesondere die Gemeinsame Agrarpolitik und die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in
EU
  • aufgelöst und in das EU-Ratssekretariat integriert . Die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) und
  • von Maastricht 1992 wiederum wurde die EPZ in Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) umbenannt
  • werden . Im Vertrag von Maastricht wurde die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) der
  • Zahlungsmittel die Schillingwährung ab . Österreich unterstützt die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) der
Politiker
  • Dezember 1999 wurde in diesem Sinne eine „ Gemeinsame Erklärung der Bundesregierung , der Länder und der
  • 14 . Dezember 1999 in Helsinki verabschiedete „ Gemeinsame Strategie EU-Ukraine “ , das von der EU-Kommission
  • wurde am 14 . Dezember 1999 eine „ Gemeinsame Erklärung der Bundesregierung , der Länder und der
  • Rates vom 5 . November 2002 über das Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge ( CPV ) festgelegt
Philosophie
  • respektiert , der eigene Absolutheitsanspruch relativiert und das Gemeinsame bewusst gemacht werden . Ein interreligiöser Dialog soll
  • Geschichtskultur zählt , begreift diese als „ das Gemeinsame und Übergreifende “ des gesellschaftlichen Umgangs mit der
  • . Ein wichtiges Anliegen ist ihm , das Gemeinsame der biblischen Schriften herauszuarbeiten und so zu einer
  • sprachlichen , gesellschaftlichen und historischen Merkmalen unterscheiden . Gemeinsame Sprache , Kultur und Traditionen kennzeichnen sie .
Band
  • und John Zorn ( Cobra ) auf . Gemeinsame Projekte verwirklichte Mallozzi u.a. mit Sandra Binion ,
  • in Würzburg sowie dem Live-Evil-Festival in London . Gemeinsame Auftritte mit Watain , Deströyer 666 , In
  • Andreas Voß ( Bass ) zur Gruppe . Gemeinsame Konzerte und Touren mit Element of Crime 1998
  • anderem im New Yorker Blue Note Club . Gemeinsame Veranstaltungsprogramme absolvierte sie dabei unter anderem mit bekannten
Maler
  • mit Siegfried Jäger ) Krieg ohne Ende ? Gemeinsame Sonderausgabe der Zeitschriften DISS-Journal - Zeitung des Duisburger
  • Verden - Eine biographische Skizze , In : Gemeinsame Bekannte . Schweden und Deutschland in der Frühen
  • Agrar , Umwelt ( Hrsg . ) : Gemeinsame Erklärung - Rohstoffnutzung in Deutschland . Ostfildern 2004
  • , Walter Beck : Bayern und Sachsen - Gemeinsame Geschichte , Kunst , Kultur und Wirtschaft ,
Deutsches Kaiserreich
  • das Recht der ungarischen Reichshälfte , neben der Gemeinsame Armee , die dem Kriegsminister unterstand , ab
  • die k.k. Landwehr - neben denen noch die Gemeinsame Armee existierte . Im Gegensatz zu den Husaren
  • Ungarns wurde im Jahre 1889 auch für die Gemeinsame Armee die Bezeichnung k.u.k. eingeführt . Militärische Führungskräfte
  • offiziell als k. u. k. bezeichnet . Die Gemeinsame Armee , in Friedenszeiten nur „ ( gemeinsames
Deutsches Kaiserreich
  • Liste
  • Reichshälften
  • Töörahva
  • Ühine
  • BüKA
  • von bislang fünf Sitzen verdoppeln . Die „ Gemeinsame Front “ war eine Tarnplattform der im Untergrund
  • und bei der Kommunalwahl 1908 erneut verwendet . Gemeinsame landesweite Buchstaben für die einzelnen Parteien wurden mit
  • % der gültigen landesweiten Regionallistenstimmen erzielt haben . Gemeinsame oder verbundene Listen von 2 Parteien müssen 10
  • kandidierten , konnten sie keine Listensitze bekommen . Gemeinsame Kandidaten mehrerer Parteien waren nicht möglich . Willi
Mathematik
  • somit alle Nachkommen ihres gemeinsamen Vorfahren umfassen . Gemeinsame abgeleitete Merkmale der Gruppe , Synapomorphien , sind
  • Desmidiales ) und Jochalgen ( Zygnematales ) . Gemeinsame morphologische Merkmale der beiden Ordnungen sind das jegliche
  • Gruppe innerhalb der heutigen modernen Nashörner darstellen . Gemeinsame Merkmale sind die beiden Hörner und die teils
  • zugeordnet wurden sind sie morphologisch sehr heterogen . Gemeinsame morphologische Eigenschaften für alle Familien sind kaum vorhanden
Theologe
  • die ELFK weder die Leuenberger Konkordie noch die Gemeinsame Erklärung zur Rechtfertigungslehre unterzeichnet . Evangelisch-Lutherische Kirchen Altkonfessionelle
  • Des Weiteren unterzeichnete der Methodistische Weltrat 2006 die Gemeinsame Erklärung zur Rechtfertigungslehre der Römisch-Katholischen Kirche und des
  • Vertreter der katholischen und der evangelisch-lutherischen Kirchen die Gemeinsame Erklärung zur Rechtfertigungslehre . Dies gilt als eines
  • , unterzeichnet auf einem Welttreffen in Seoul die Gemeinsame Erklärung zur Rechtfertigungslehre , die die Römisch-Katholische Kirche
1970–2006
  • anstelle des aggressionsfördernen Wettbewerbs im Mittelpunkt stehen . Gemeinsame positive Aktivitäten sind zu fördern , um den
  • , sondern auch die Förderung der Gemeinschaft . Gemeinsame Ausflüge in der Umgebung und Skatrunden förderten das
  • anzutreffen , da überall nur noch Optionskommunen oder Gemeinsame Einrichtungen von Agentur und Kommune arbeiten . Verschiedene
  • - und Ehrenzeichen aller Königsberger Studenten galt . Gemeinsame Bälle und Konzerte , Fackelzüge , Leichenbegängnisse ,
Texas
  • wurde sie zum 30 . September 1975 . Gemeinsame Stifter sind das Land Rheinland-Pfalz und der Europa-Haus
  • . Dezember - 1 . Januar ) : Gemeinsame Fahrt vieler Traditionssegelschiffe aus verschiedenen Museumshäfen ( Flensburg
  • , Dänemark , seit 12 . April 1996 Gemeinsame Projekte : Mit dem Skiort Davos betreibt die
  • ( am letzten Ferienwochenende in Schleswig-Holstein ) : Gemeinsame Fahrt aller Schiffe des Museumshafens nach Glücksburg um
Metro Montreal
  • Normdatei
  • GND
  • Bibliotheksverbund
  • GBV
  • Africaine
  • . Als Host für die Datenbank fungierte der Gemeinsame Bibliotheksverbund ( GBV ) in Göttingen . Ausgewählt
  • #Polizei GESA steht außerdem für : Abkürzung für Gemeinsame Stelle Altfahrzeuge der Bundesländer Abkürzung für Gesamtkatalog deutschsprachiger
  • . Zu den online angebotenen Bibliothekskatalogen gehören der Gemeinsame Verbundkatalog ( GVK ) und der Verbundkatalog Öffentlicher
  • Gemeinsame Normdatei ( GND ) ist eine Normdatei für
Wirtschaftswissenschaftler
  • Joint Combined Exchange Training ( dt . „ Gemeinsame , kombinierte Austauschübung “ ) durchführte . Im
  • Joint Military Freefall School ( dt . „ Gemeinsame Freifallschule “ ) auf dem Gelände des Yuma
  • United States Geological Survey ( englisch ) - Gemeinsame Website von BP , Transocean und diverser US-amerikanischer
  • das Joint Space Operations Center ( also das Gemeinsame Weltraumoperationszentrum ) der US-Luftwaffe . Vandenberg ist zudem
Einheit
  • Bauformenübersicht
  • Einbaumerkmale
  • Maße
  • Chordophone
  • Teil
  • Bauform . Der Akkumulator enthält ein Überdruckventil . Gemeinsame Merkmale verschlossener Bleiakkumulatoren sind : Die Zellen sind
  • : Muskelkraft , Energiequelle Anhänger : Druckluft . Gemeinsame Betätigungseinrichtung : Bremspedal im Zugfahrzeug . In der
  • indirektes Stecken , Rastermaß 2,5 mm Teil 1 Gemeinsame Einbaumerkmale , Bauformenübersicht ; Maße der Bauformen L
  • , runde Kontakte ∅ 1 mm Teil 1 Gemeinsame Einbaumerkmale und Maße ; Bauformenübersicht Teil 2 Kennwerte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK