Gemeinsame
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (24)
- Englisch (29)
- Estnisch (17)
- Finnisch (28)
- Französisch (14)
- Griechisch (26)
- Italienisch (20)
- Lettisch (25)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (25)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (20)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Dasselbe gilt für die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) nach 2013 .
Същото важи и за Общата селскостопанска политика ( ОСП ) след 2013 г .
|
Gemeinsame |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
политика
Ich habe mich bei der Abstimmung über dieses Dokument meiner Stimme enthalten , da wir die Gemeinsame Agrarpolitik grundlegend überarbeiten müssen , die ein faires und einheitliches System der Direktzahlungen garantieren muss , und viele andere bedeutende Bereiche , ohne die wir nicht in der Lage sein werden , ein wettbewerbsfähiges und starkes Europa zu erschaffen .
Въздържах се при гласуването по този документ , защото ние следва да направим цялостен преглед на общата селскостопанска политика , която да гарантира справедлива и унифицирана система за преки плащания , и на редица други важни области , без които няма да сме в състояние да създадем конкурентоспособна и силна Европа .
|
Gemeinsame |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Die gewöhnlichen Leute können durch eine starke Gemeinsame Agrarpolitik geschützt werden , die Nahrungsmittel hoher Qualität zu vernünftigen Preisen und ohne negative Auswirkungen auf die Umwelt sicherstellt .
Може да защитим обикновените хора , като изградим силна Обща селскостопанска политика , която да гарантира висококачествени хранителни продукти на разумни цени без отрицателно въздействие върху околната среда .
|
Gemeinsame |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
общото
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
Следващата точка е общото разискване по :
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
селскостопанска
Ich habe mich bei der Abstimmung über dieses Dokument meiner Stimme enthalten , da wir die Gemeinsame Agrarpolitik grundlegend überarbeiten müssen , die ein faires und einheitliches System der Direktzahlungen garantieren muss , und viele andere bedeutende Bereiche , ohne die wir nicht in der Lage sein werden , ein wettbewerbsfähiges und starkes Europa zu erschaffen .
Въздържах се при гласуването по този документ , защото ние следва да направим цялостен преглед на общата селскостопанска политика , която да гарантира справедлива и унифицирана система за преки плащания , и на редица други важни области , без които няма да сме в състояние да създадем конкурентоспособна и силна Европа .
|
: Gemeinsame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Обща
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
селскостопанска политика
|
die Gemeinsame |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
общата
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
политика по рибарство
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
общата политика
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
селскостопанска
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Общата селскостопанска политика
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
политика
|
unsere Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашата Обща селскостопанска
|
Betrifft : Gemeinsame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Относно : Обща
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dieser Trilog konzentriert sich ja traditionell auf die Ausgaben für die Agrar - , Fischerei - und die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik , die obligatorischen Ausgaben .
Denne trilog koncentrerer sig jo traditionelt om udgifterne til landbrugs - og fiskeripolitikken og den fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik , de obligatoriske udgifter .
|
Gemeinsame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fælles sikkerhedspolitik
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Den fælles
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Fælles forsvarspolitik
|
Gemeinsame Marktorganisation |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
fælles holdning
|
Gemeinsame Strategie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Fælles strategi
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Den fælles
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fælles landbrugspolitik
|
Gemeinsame Forschungsstelle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Fælles Forskningscenter
|
die Gemeinsame |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
den fælles
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fælles fiskeripolitik
|
Gemeinsame Forschungsstelle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Det Fælles Forskningscenter
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fælles udenrigs
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Den fælles fiskeripolitik
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
landbrugspolitik
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Fælles forsvar
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fiskeripolitik
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
udenrigs
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
om :
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
holdning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Herr Präsident , die Gemeinsame Agrarpolitik ist nach wie vor der größte Ausgabenposten im Gemeinschaftshaushalt .
Mr President , the common agricultural policy remains the single biggest item of expenditure in the Community budget .
|
Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Betrifft : Gemeinsame Bemühungen um eine Koordinierung der IT-Förderung Die portugiesische Präsidentschaft hat in verdienstvoller Weise die Notwendigkeit der Entwicklung im IT-Bereich zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung hervorgehoben .
Subject : Joint efforts to coordinate IT development The Portuguese Presidency has commendably highlighted the need for development of the IT sector in order to promote competitiveness and employment .
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
common position
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Präsident , die Gemeinsame Agrarpolitik ist nach wie vor der größte Ausgabenposten im Gemeinschaftshaushalt .
Mr President , the common agricultural policy remains the single biggest item of expenditure in the Community budget .
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Common security policy
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
The common
|
. Gemeinsame |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
. Common
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Forschungsstelle |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Joint Research Centre
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Common defence policy
|
: Gemeinsame |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
: Common
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame europäische |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Common Community
|
die Gemeinsame |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame europäische |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Common European
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
on :
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
The common
|
Gemeinsame Forschungsstelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Research Centre
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Common military defence
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
The joint
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
common foreign
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Common security
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Common defence
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
agricultural
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Die Antwort darauf ist einfach : Sie sind durch die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union als Folge des Vertrags von Lissabon daran gebunden .
Vastus sellele on lihtne : neid kohustab seda tegema Lissaboni lepingust tulenev Euroopa Liidu ühine välis - ja julgeolekupoliitika .
|
Gemeinsame |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ühise
Herr Präsident , ich habe in der anzuwendenden Haushaltsordnung gelesen , dass der Generalsekretär und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik , der vom Stellvertretenden Generalsekretär unterstützt wird , die uneingeschränkte Verantwortung für die Verwaltung der in Einzelplan II , Rat , des Haushaltsplans aufgenommenen Mittel hat und alle erforderlichen Maßnahmen für deren einwandfreie Verwaltung ergreift .
fraktsiooni PPE-DE nimel . - ( ES ) Härra juhataja , loen kohalduvast finantsmäärusest , et peasekretäril ja ühise välis - ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal , keda abistab asepeasekretär , on täielik vastutus II jaos - nõukogu - kajastatud assigneeringute haldamise eest ning rakendab kõik vajalikud meetmed , et kindlustada nende korralik haldamine .
|
Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ühist
Um eine starke Wirtschaft zu haben , muss aber die Gemeinsame Agrarpolitik unterstützt und gestärkt werden , und gleichzeitig ist natürlich zu berücksichtigen , dass die technische und soziale Situation verändert werden muss , und zwar bald .
Ent selle majanduse tugevdamiseks tuleb toetada ja tugevdada ühist põllumajanduspoliitikat , kuigi ühtlasi tuleb arvestada , et tehniline ja sotsiaalne olukord vajab kiiret muutmist .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ühisarutelu
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Järgmine päevakorrapunkt on ühisarutelu ,
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ühisarutelu järgmistel teemadel
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ühendatud
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die
Järgmine päevakorrapunkt on ühendatud arutelu .
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ühine
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
põllumajanduspoliitika
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kalanduspoliitika
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
välis -
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ühine põllumajanduspoliitika
|
die Gemeinsame |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ühine
|
die Gemeinsame |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
on ühine
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ühisarutelu ,
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ühise põllumajanduspoliitika
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ühist põllumajanduspoliitikat
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wir haben die Vogelrichtlinie , die Habitatrichtlinie , die Gemeinsame Agrarpolitik , die Gemeinsame Fischereipolitik , die Strukturfonds , 18 000 Natura-2000-Gebiete und ein dazugehöriges Netz , doch es gibt keine gemeinsamen Überlegungen zu diesem Thema .
Meillä on lintudirektiivi , luontodirektiivi , yhteinen maatalouspolitiikka , yhteinen kalastuspolitiikka , rakennerahastot sekä 18 000 Natura 2000 - aluetta ja niiden muodostama verkko , mutta silti meillä ei ole yhdistävää lähestymistapaa , jonka avulla tämä kysymys voitaisiin ottaa huomioon kaikilla näillä aloilla .
|
Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
yhteistä
Viertens : Langfristig werden wir die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik nur durch ein einheitlicheres Auftreten nach außen in den G 8 , in internationalen Finanzinstitutionen , besonders in den Vereinten Nationen , sowie durch eine breitere Anwendung von Mehrheitsentscheidungen stärken können .
Neljänneksi : voimme lujittaa yhteistä ulko - ja turvallisuuspolitiikkaa pitkällä aikavälillä vain esiintymällä yhtenäisemmin ulospäin G8-maiden kokouksissa , kansainvälisissä rahoituslaitoksissa , erityisesti YK : ssa , ja soveltamalla laajemmin enemmistöpäätöksiä .
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
( IT ) Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteisen
Dies ist nötig , weil es eine Grundvoraussetzung für alle europäischen Fördermaßnahmen sein muss , aber auch , weil damit einige übertriebene Gerüchte über die Gemeinsame Agrarpolitik zerstreut werden .
Tämä on tarpeen siksi , että avoimuuden itsessään pitäisi olla vaatimuksena kaikelle eurooppalaiselle rahoitukselle , mutta myös siksi , että se auttaisi haihduttamaan liioiteltuja , yhteisen maatalouspolitiikan ympärillä vellovia myyttejä .
|
Gemeinsame Standpunkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteisiä kantoja
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Yhteinen turvallisuuspolitiikka
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Yhteinen puolustuspolitiikka
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
: Gemeinsame |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
: Yhteinen
|
: Gemeinsame |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
:
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
yhteinen maatalouspolitiikka
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Yhteinen
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Yhteinen kanta
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
maatalouspolitiikka
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kalastuspolitiikka
|
die Gemeinsame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
yhteinen
|
die Gemeinsame |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
yhteisen
|
die Gemeinsame |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
yhteistä
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ulko -
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Yhteinen puolustus
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
yhteiskeskustelu :
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ulko
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Yhteinen kalastuspolitiikka ( YKP )
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
yhteistä maatalouspolitiikkaa
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kanta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
commune
Zwar ist es bedauerlich , dass die Frage des Sitzes dieser Agentur nicht gelöst werden konnte , und mit der Entscheidung , die Vertreter der betroffenen Berufszweige auszuschließen und durch von der Kommission ernannte Fachleute zu ersetzen , entfernt sich dieser Gemeinsame Standpunkt von den Vorschlägen der Kommission und des Parlaments .
On peut certes déplorer que la question du siège de cette Agence n'ait pu être tranchée et penser que le choix d'exclure les représentants des secteurs professionnels et de les remplacer par des professionnels nommés par la Commission tend à éloigner cette position commune des propositions faites par la Commission et par le Parlement .
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
La position
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
position commune
|
die Gemeinsame |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
commune
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Politique de défense commune
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sécurité commune
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Politique de sécurité commune
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
politique agricole commune
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Politique commune de la pêche
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Défense militaire commune
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
agricole commune
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
agricole
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
commune :
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Der Gemeinsame Standpunkt unterstützt den Verbund von Netzen im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur , den Aufbau und die Entwicklung interoperabler Dienste und Anwendungen sowie den Zugang dazu mit dem Ziel , den Übergang zur Informationsgesellschaft zu erleichtern , die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie zu verbessern und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhang der Gemeinschaft zu verstärken .
Η κοινή θέση υποστηρίζει το σύνδεσμο των δικτύων στον τομέα της τηλεπικοινωνιακής υποδομής , την εδραίωση και την ανάπτυξη διαλειτουργικών υπηρεσιών κι εφαρμογών , καθώς και την πρόσβαση σ ' αυτές , με στόχο να διευκολυνθεί η μετάβαση στην κοινωνία της πληροφόρησης , να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας και να ενισχυθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας .
|
Gemeinsame |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
Το επόμενο στοιχείο είναι η κοινή συζήτηση για τις παρακάτω εκθέσεις :
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ακόλουθων
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
" ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων :
|
neue Gemeinsame |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
νέα κοινή
|
Gemeinsame europäische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Κοινή κοινοτική
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Κοινή πολιτική ασφάλειας
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Κοινή αμυντική πολιτική
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
: Gemeinsame |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
: Κοινή
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Η κοινή
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Marktorganisation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κοινή οργάνωση
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
κοινή εξωτερική
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
κοινή θέση
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
κοινή γεωργική
|
die Gemeinsame |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κοινή
|
die Gemeinsame |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
την κοινή
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Κοινή αμυντική
|
die Gemeinsame |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
η κοινή
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Κοινή πολιτική
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
με :
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
γεωργική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
comune
Das Gemeinsame an allen diesen Fällen besteht darin , dass Vietnam trotz einiger echter Fortschritte weiterhin als ein Land gilt , das kaum an öffentlichen Dissens gewöhnt ist .
In questi casi l'elemento comune è che , nonostante alcuni progressi reali , il Vietnam rimane un paese poco abituato al dissenso .
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
congiunta
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
L'ordine del giorno reca , in discussione congiunta , quanto segue :
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
L’ordine
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
– L’ordine del giorno reca la discussione congiunta su :
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sicurezza comune
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Politica di difesa comune
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
posizione comune
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
4 . Politica di sicurezza
|
die Gemeinsame |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
comune
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
politica agricola comune
|
Gemeinsame Entschließung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Risoluzione comune
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
La
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
agricola comune
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Difesa militare comune
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
congiunta :
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Politica di difesa
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
agricola
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
congiunta su :
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich stimme Frau Ferrero-Waldners Aussage zu , dass die Gemeinsame Sicherheitspolitik nicht außer Acht lassen sollte , dass sich die NATO in jüngster Zeit nicht gerade als das nützlichste Instrument für Abmahnung oder Friedensbemühungen erwiesen hat .
Es piekrītu Ferrero-Waldner kundzes apgalvojumam , ka kopējā drošības politikā nedrīkst ignorēt to , ka pēdējā laikā NATO nav bijusi tas labākais atrunāšanas vai miera veidošanas instruments .
|
Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kopīgas
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Nākamais darba kārtības punkts ir kopīgas debates par
|
Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kopējās
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
Nākamais punkts ir kopējās debates par :
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kopējas
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
Nākamais darba kārtības punkts ir kopējas debates par :
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kopīgās
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Nākamais jautājums ir kopīgās debates par
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kopējo
Frau Präsidentin , Frau Ashton ! Der sehr gute Bericht des Kollegen Gualtieri über die Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik enthält eine wichtige Bestandsaufnahme .
( DE ) Priekšsēdētājas kundze , baronese Ashton , lieliskajā Gualtieri kunga ziņojumā par kopējo drošības un aizsardzības politiku ietverts svarīgs situācijas izvērtējums .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wenn sie neue Herausforderungen annimmt , muss die Gemeinsame Agrarpolitik sich weiterhin um ökologische Werte und die Ernährungssicherheit kümmern .
Pieņemot jaunas problēmas , kopējai lauksaimniecības politikai ir jāsaglabā tās rūpes par vides aizsardzības vērtībām un nodrošinātību ar pārtiku .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kārtības
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Nākamais darba kārtības punkts ir kopīgas debates par
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politikas
Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und der Kommission zur Lage in Gaza .
. - Nākamais punkts ir kopējās ārpolitikas un drošības politikas Augstā pārstāvja un Komisijas ziņojumi par stāvokli Gazā .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politika
Viele Menschen verhungern bereits , und um dieser Situation Abhilfe zu schaffen , sind eine vernünftige und gerechte Gemeinsame Agrarpolitik sowie finanzielle Unterstützung für den Sektor erforderlich .
Jau tagad daudzi cilvēki cieš badu , un , lai atrastu pretlīdzekli , ir vajadzīga saprātīga un taisnīga kopēja lauksaimniecības politika , kā arī finansiāls atbalsts šai nozarei .
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
debates
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
Nākamais punkts ir kopējās debates par :
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zivsaimniecības politika
|
die Gemeinsame |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kopējās
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lauksaimniecības politika
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zivsaimniecības
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kopējo zivsaimniecības politiku
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lauksaimniecības
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kopējā lauksaimniecības politika
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
par :
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ir kopīgās debates
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kopējā lauksaimniecības
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ir kopējas debates
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kopējai lauksaimniecības politikai
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lauksaimniecības politikai
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kopējās lauksaimniecības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( EL ) Herr Präsident ! Die Gemeinsame Agrarpolitik war darauf ausgelegt , Europas Unabhängigkeit im Bereich der Nahrungsmittelproduktion zu sichern .
( EL ) Pone pirmininke , bendra žemės ūkio politika buvo sukurta siekiant užtikrinti Europos nepriklausomumą maisto gamybos srityje .
|
Gemeinsame |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
Kitas klausimas - bendros diskusijos dėl pranešimų
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
diskusijos
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
Kitas klausimas - bendros diskusijos dėl pranešimų
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jungtinės
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über drei Berichte im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik :
Kitas dienotvarkės klausimas yra jungtinės diskusijos dėl šių pranešimų :
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskusija
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
. - Kitas punktas - bendra diskusija dėl šių ataskaitų :
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bendra diskusija
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
žuvininkystės politika
|
die Gemeinsame |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bendra
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
žemės ūkio
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ūkio politika
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
žemės ūkio politika
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
žuvininkystės
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bendra žemės ūkio politika
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
BŽŪP
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ūkio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und der Kommission zum Atomtest von Nordkorea .
Aan de orde zijn de verklaringen van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de Commissie : Kernproef in Noord-Korea .
|
Gemeinsame |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gecombineerde
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Aan de orde is de gecombineerde behandeling van :
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich möchte auf einen interessanten Punkt hinweisen : Es gibt einige Gemeinsame Standpunkte , bei denen Änderungen bestimmter Anhänge im Rahmen der Mitentscheidung und nicht der Komitologie erfolgten , und hierfür gibt es nicht sehr viele Präzedenzfälle .
Ik zou willen wijzen op een interessant gegeven : er zijn enkele gemeenschappelijke standpunten waarin de wijzigingen van enkele bijlagen liever in medebeslissing worden gezien dan in comitologie , en dat feit heeft niet veel precedenten .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gecombineerd
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Aan de orde is het gecombineerd debat over
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Gemeenschappelijk veiligheidsbeleid
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Gemeenschappelijk defensiebeleid
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk landbouwbeleid
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Het gemeenschappelijk
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Het gemeenschappelijk
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk standpunt
|
die Gemeinsame |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
het gemeenschappelijk
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gemeenschappelijke defensie
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
landbouwbeleid
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
visserijbeleid
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gemeenschappelijk visserijbeleid ( GVB )
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
standpunt
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Het gemeenschappelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Frankreich hat für die Zeit seiner Präsidentschaft folgende Prioritäten gesetzt : Klimawandel , Immigration , Gemeinsame Agrarpolitik , Verteidigungs - und Sicherheitspolitik der Union .
Prezydencja francuska ogłosiła swoje priorytety na kolejny okres : zmiany klimatu , imigracja , wspólna polityka rolna , obronność i bezpieczeństwo Unii .
|
Gemeinsame |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
łączna
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
Następnym punktem posiedzenia jest debata łączna nad :
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wspólnej
Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte auf die zwei oder drei direkt an mich gerichteten Fragen eingehen .
wysoki przedstawiciel ds . wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa ? Panie przewodniczący !
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wspólnej polityki
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Następnym
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden drei Berichte :
Następnym punktem posiedzenia jest debata łączna na temat następujących sprawozdań :
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wspólne
Gemeinsame Standards für grenzübergreifende Zahlungen , Kreditübertragungen und Einzugsermächtigungen sind ein wichtiger Beitrag zur Gesundheit und dem Wachstum des Binnenmarktes .
Wspólne standardy dotyczące tych transgranicznych płatności , poleceń przelewu i poleceń zapłaty są ważnym elementem dobrej kondycji i rozwoju jednolitego rynku .
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
debata
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
Kolejnym punktem porządku obrad jest debata łączna na temat :
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Wspólna polityka
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
polityka rybołówstwa
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
polityka rolna
|
die Gemeinsame |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
wspólna
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rybołówstwa
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
wspólna polityka rolna
|
die Gemeinsame |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wspólna polityka
|
die Gemeinsame |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wspólnej polityki
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wspólna
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
debata
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rolnej
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wspólna polityka
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wspólnej polityki rolnej
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
łączna w sprawie :
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wspólna
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rolną
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rolna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
In den vergangenen Jahrzehnten war die Gemeinsame Agrarpolitik auf die positive wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft und der ländlichen Räume ausgerichtet .
O foco da política agrícola comum ( PAC ) nas últimas décadas tem sido orientado para o desenvolvimento económico positivo da agricultura e zonas rurais .
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und der Kommission zum Atomtest von Nordkorea .
Seguem-se na ordem do dia as declarações do Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum , e da Comissão sobre o ensaio nuclear da Coreia do Norte .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Der Rat hat die Gemeinsame Aktion zur Ernennung eines Sonderbeauftragten der Europäischen Union genutzt , um die Ziele der Politik der Union im Südkaukasus abzustecken , die nun Gemeingut sind : a ) Armenien , Aserbaidschan und Georgien bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen , insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit , Demokratisierung , Menschenrechte , verantwortungsvolle Staatsführung , Entwicklung sowie Armutsbekämpfung , zu unterstützen ; b ) im Einklang mit den bestehenden Mechanismen Konflikte in der Region zu verhüten , bei der Lösung von Konflikten zu helfen und – unter anderem durch Förderung der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen – auf die Wiederherstellung des Friedens hinzuwirken ; c ) konstruktive Beziehungen zu den wichtigsten nationalen Akteuren in der Nachbarregion zu unterhalten ; d ) eine engere Zusammenarbeit zwischen Staaten der Region , insbesondere zwischen den Staaten des Südkaukasus , zu fördern und zu unterstützen , unter anderem in den Bereichen Wirtschaft , Energie und Verkehr ; e ) dafür zu sorgen , dass die EU in der Region mehr Wirkung entfaltet und besser wahrgenommen wird .
O Conselho utilizou a acção conjunta de nomeação de um representante especial da União Europeia , a fim de fixar os objectivos da política da UE para o Sul do Cáucaso , que são agora do domínio público , a saber : a ) ajudar a Arménia , o Azerbeijão e a Geórgia a porem em prática reformas políticas e económicas , em especial nas áreas do Estado de direito , da democratização , dos direitos humanos , da boa governança , do desenvolvimento e da redução da pobreza ; b ) consecução do cumprimento dos instrumentos em vigor , evitar conflitos na região , ajudar a resolver conflitos e preparar o regresso à paz , também através do apoio ao regresso dos refugiados e das pessoas deslocadas internamente ; c ) envolver-se de forma construtiva com os principais actores nacionais dos países vizinhos ; d ) encorajar e apoiar uma maior cooperação entre os Estados da região , em especial , entre os países do Sul do Cáucaso , sobretudo nas questões relacionadas com a economia , a energia e os transportes ; e ) tornar a União mais eficaz e visível na região .
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Política de segurança comum
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Política de defesa comum
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
A posição
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
posição comum
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Marktorganisation |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
organização comum
|
die Gemeinsame |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Política Externa e
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
A política agrícola
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
agrícola comum
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
A posição
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
agrícola
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
seguintes documentos :
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Política comum de pescas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comună
Eine starke Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) ist von größter Notwendigkeit , und die GAP geht durchaus in diese Richtung , jedoch muss sie reformiert werden , um Nachhaltigkeit und Ernährungssicherheit zu verbessern .
O politică agricolă comună ( PAC ) solidă este esenţială şi PAC chiar urmăreşte această direcţie , dar are nevoie de o reformă care să o facă durabilă şi să îmbunătăţească securitatea alimentară .
|
Gemeinsame |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( SV ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , teilweise , weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt , die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen , und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind .
în scris . - ( SV ) Am votat în favoarea acestui raport , parţial deoarece propunerea Comisiei doreşte să simplifice legislaţia actuală şi parţial deoarece statisticile agricole sunt totuşi necesare în circumstanţele prezente , alături de politica agricolă comună .
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
agricolă
schriftlich . - ( SV ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , teilweise , weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt , die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen , und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind .
în scris . - ( SV ) Am votat în favoarea acestui raport , parţial deoarece propunerea Comisiei doreşte să simplifice legislaţia actuală şi parţial deoarece statisticile agricole sunt totuşi necesare în circumstanţele prezente , alături de politica agricolă comună .
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
comune
Gemeinsame Touristenwege und die Entwicklung von Verkehr , Umwelt und Kontakten zwischen Universitäten werden weithin sichtbare Projekte sein und der Donaustrategie ein konkretes Image geben .
Traseele turistice comune și dezvoltarea transportului , a mediului și a contactelor între universități vor fi proiecte cu vizibilitate ridicată și vor crea o imagine pentru strategia Dunării .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comună .
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
securitate comună
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
agricolă comună
|
die Gemeinsame |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comună
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
privind :
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Politica agricolă
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
agricolă
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
politică agricolă comună
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politica agricolă comună
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politică agricolă
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politica agricolă
|
Die Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Politica comună
|
die Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
politica agricolă comună
|
Gemeinsame Agrarpolitik ( |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
agricolă comună ( PAC
|
Die Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Politica agricolă comună
|
Die Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
agricolă comună
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
gemensamma
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
– Nästa punkt på föredragningslistan är den gemensamma debatten om följande muntliga frågor :
|
Gemeinsame |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gemensam
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
Nästa punkt på dagordningen är gemensam debatt om :
|
Gemeinsame |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ståndpunkten
Der Gemeinsame Standpunkt bleibt hinter den konkreteren Formulierungen des Kommissionsvorschlags zurück , aber bei weitem hinter den Anforderungen , die das Parlament an die europäische Lärmbekämpfungspolitik setzt .
Den gemensamma ståndpunkten ligger efter jämfört med de mer konkreta formuleringarna i kommissionens förslag , men långt efter de krav som parlamentet ställer på den europeiska politiken för bullerbekämpning .
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gemensam säkerhetspolitik
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Den gemensamma säkerhetspolitiken
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Den gemensamma
|
die Gemeinsame |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
den gemensamma
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Den gemensamma
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gemensamma jordbrukspolitiken
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gemensamma ståndpunkten
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Den gemensamma fiskeripolitiken
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gemensam fiskeripolitik ( GFP )
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jordbrukspolitiken
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gemensamma fiskeripolitiken
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gemensamma ståndpunkt
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gemensamma säkerhetspolitiken
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gemensamt militärt försvar
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gemensamma debatten
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gemensam jordbrukspolitik
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
om :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Es ist die Gemeinsame Fischereipolitik , ein System zentraler Planung , auf das die Sowjets stolz gewesen wären .
Je ním spoločná politika rybolovu , systém centrálneho plánovania , na ktorý by boli pyšní Sovieti .
|
Gemeinsame |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spoločnú
amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Gleich zu Beginn sollte ich erwähnen , dass der http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Vertreter_f%C3%BCr_die_Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " für die http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " der EU , Javier Solana , am 6 . November vergangenen Jahres einen Sonderbeauftragten der EU für Birma ernannt hat , um die Bedeutung zu unterstreichen , die die EU dem demokratischen Wandel , der Aussöhnung , der Verbesserung der Menschenrechtslage sowie der Entwicklung des Landes beimisst .
úradujúci predseda Rady . - Hneď na začiatku by som mal spomenúť , že dňa 6 . novembra minulého roku vysoký predstaviteľ Európskej únie pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku , pán Javier Solana , vymenoval osobitného vyslanca pre Barmu/Mjanmarsko , aby tým zdôraznil význam , ktorý Európska únia prikladá demokratickým zmenám , zmiereniu , zlepšeniu situácie v oblasti ľudských práv a rozvoju krajiny .
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poľnohospodárska
Die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) war ein Erfolg .
Spoločná poľnohospodárska politika ( SPP ) bola úspešná .
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spoločnej
Ich halte dies für die notwendige Grundlage für eine neue , faire und kooperativ erarbeitete Gemeinsame Fischereipolitik , die mit ausreichenden Mitteln ausgestattet ist - und das ist ein wichtiger Punkt - und die wirtschaftliche Notwendigkeiten und die Nachhaltigkeit des Sektors im Interesse aller gewährleistet : im Interesse der Gemeinschaft der Fischer , der Verbraucher und der Bürgerinnen und Bürger .
Domnievam sa , že je to nevyhnutný základ novej , spravodlivej a ústretovej spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva , ktorá má dostatočné zdroje - a to je dôležitý bod - a ktorá zohľadňuje hospodárske potreby a udržateľnosť odvetvia v záujme všetkých : rybárskeho spoločenstva , spotrebiteľov a občanov .
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Spoločné
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates , der vom Verkehrsausschuss ohne Änderungsanträge angenommen wurde , enthält zwei Ergänzungen zu dem in erster Lesung zur Abstimmung gestellten Parlamentsbericht .
Spoločné stanovisko Rady , ktoré bolo prijaté bez pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov Výboru pre dopravu a cestovný ruch , obsahuje v prvom čítaní dva pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k stanovisku Parlamentu .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politiku
amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Gleich zu Beginn sollte ich erwähnen , dass der http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Vertreter_f%C3%BCr_die_Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " für die http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsame_Au%C3%9Fen-_und_Sicherheitspolitik " \ o " Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " der EU , Javier Solana , am 6 . November vergangenen Jahres einen Sonderbeauftragten der EU für Birma ernannt hat , um die Bedeutung zu unterstreichen , die die EU dem demokratischen Wandel , der Aussöhnung , der Verbesserung der Menschenrechtslage sowie der Entwicklung des Landes beimisst .
úradujúci predseda Rady . - Hneď na začiatku by som mal spomenúť , že dňa 6 . novembra minulého roku vysoký predstaviteľ Európskej únie pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku , pán Javier Solana , vymenoval osobitného vyslanca pre Barmu/Mjanmarsko , aby tým zdôraznil význam , ktorý Európska únia prikladá demokratickým zmenám , zmiereniu , zlepšeniu situácie v oblasti ľudských práv a rozvoju krajiny .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politika
Es ist die Gemeinsame Fischereipolitik , ein System zentraler Planung , auf das die Sowjets stolz gewesen wären .
Je ním spoločná politika rybolovu , systém centrálneho plánovania , na ktorý by boli pyšní Sovieti .
|
die Gemeinsame |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
spoločná
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Spoločná
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
poľnohospodárska politika
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Spoločná poľnohospodárska
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rybného hospodárstva
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spoločnú poľnohospodársku politiku
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
spoločná debata o
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
die Gemeinsame |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spoločnú
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rozprava k
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nasleduje spoločná
|
die Gemeinsame |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spoločnej
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
o :
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rozprava na tieto témy :
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Spoločná poľnohospodárska politika by
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Es gibt drei Schlüsselthemen im Hinblick auf Rubrik 2 : die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) .
Gospod predsednik , obstajajo tri ključna vprašanja , ki so povezana z razdelkom 2 : skupna kmetijska politika ( SKP ) .
|
Gemeinsame |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skupno
Hier teilen wir die Einschätzung des Juristischen Dienstes des Rates , der statt Artikel 37 des EG-Vertrags über die Gemeinsame Agrarpolitik lediglich Artikel 308 als Rechtsgrundlage für möglich hält . Denn sonst handelt es sich eindeutig um einen Eingriff in die nationalen Kompetenzen der Mitgliedstaaten .
V zvezi s tem delimo pogled pravne službe Sveta , da edino možno pravno podlago namesto člena 37 Pogodbe ES v zvezi s skupno kmetijsko politiko predstavlja člen 308 , saj bi drugače jasno predstavljala poseg v nacionalne pristojnosti držav članic .
|
Gemeinsame |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Die Tatsache , dass es je nach geografischer Lage und EU-Beitrittsdatum besser und schlechter Gestellte gibt , belegt eindeutig , dass es keine Gemeinsame Agrarpolitik gibt und dass sie noch lange auf sich warten lassen wird .
Dejstvo , da so razmere boljše ali slabše , odvisno od geografskega položaja in datuma pristopa k Evropski uniji , dejansko kaže , da nimamo skupne kmetijske politike in da je ne bomo imeli še kar nekaj časa .
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kmetijska
Mir bereiten viele der in diesem Bericht angesprochene Punkte Sorgen - die Ablehnung der Kürzung des Gesamthaushalts für den ersten Pfeiler in der Zeit bis 2013 , und bei einem jüngsten Zusammentreffen mit Landwirten aus dem Dorf Pitsford in meinem Wahlkreis wurde deutlich , dass selbst die kleinsten Landwirte die globalen Probleme verstehen , die die Gemeinsame Agrarpolitik , die wir hier in Europa betreiben , für die ärmeren Menschen in den Entwicklungsländern , deren Erzeugnisse mit unseren subventionierten nicht konkurrieren können , mit sich bringt .
Zaskrbljen sem glede številnih vidikov tega poročila , kot je na primer zavrnitev zmanjšanja skupnega proračuna za prvi steber za obdobje do leta 2013 ; na nedavnem srečanju s kmeti iz vasi Pitsford iz mojega volilnega okrožja sem ugotovil , da tudi najmanjši kmet razume globalne težave , ki jih naša skupna kmetijska politika povzroča revnejšim ljudem v državah v razvoju , katerih proizvodi ne morejo tekmovati z našimi subvencioniranimi proizvodi .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politika
Mir bereiten viele der in diesem Bericht angesprochene Punkte Sorgen - die Ablehnung der Kürzung des Gesamthaushalts für den ersten Pfeiler in der Zeit bis 2013 , und bei einem jüngsten Zusammentreffen mit Landwirten aus dem Dorf Pitsford in meinem Wahlkreis wurde deutlich , dass selbst die kleinsten Landwirte die globalen Probleme verstehen , die die Gemeinsame Agrarpolitik , die wir hier in Europa betreiben , für die ärmeren Menschen in den Entwicklungsländern , deren Erzeugnisse mit unseren subventionierten nicht konkurrieren können , mit sich bringt .
Zaskrbljen sem glede številnih vidikov tega poročila , kot je na primer zavrnitev zmanjšanja skupnega proračuna za prvi steber za obdobje do leta 2013 ; na nedavnem srečanju s kmeti iz vasi Pitsford iz mojega volilnega okrožja sem ugotovil , da tudi najmanjši kmet razume globalne težave , ki jih naša skupna kmetijska politika povzroča revnejšim ljudem v državah v razvoju , katerih proizvodi ne morejo tekmovati z našimi subvencioniranimi proizvodi .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Machen Sie sich uns zunutze , soviel Sie können , weil wir heute den nächsten Bericht über unsere Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik schreiben und weil die außerordentlich dynamische Aktivität im Jahr 2011 uns die Gelegenheit gibt , unser eigenes Haus in Ordnung zu bringen .
Čim bolj se oprite na nas , saj že danes sestavljamo naslednje poročilo o skupni zunanji in varnostni politiki , izredno dinamično dogajanje v letu 2011 pa je priložnost , da spravimo v redu tudi lastno hišo .
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ribiška politika
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Skupna
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Skupna kmetijska
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skupno zunanjo in
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kmetijska politika
|
die Gemeinsame |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skupna
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
skupno zunanjo
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skupna ribiška politika
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skupno ribiško politiko
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
o :
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ribiška
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skupno kmetijsko politiko
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kmetijska
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skupno kmetijsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich habe zwar für diesen Bericht über die Gemeinsame Fischereipolitik gestimmt , doch fordere ich das Europäische Parlament , den Rat und die Kommission auf , einen unter Ziffer 20 des Berichts gehörenden , jedoch vergessenen Aspekt stärker im Auge zu haben und zu überwachen , nämlich auf welche Art und Weise bzw . ob überhaupt Rentenbetrag , - höhe und - bedingungen im Fischereisektor , und insbesondere der Rentner im Bereich der handwerklichen Fischerei , kontrolliert werden .
Señor Presidente , he votado a favor de este informe sobre la política pesquera común , pero pido al Parlamento Europeo , al Consejo y a la Comisión que vigilen y controlen más aún , si cabe , uno de los aspectos que figura en el apartado 20 del informe y que se ha olvidado , o sea , cómo y si se controlan el importe , el montante y las condiciones de los pensionistas del sector pesquero , en particular de los pensionistas que se dedican a la pesca a pequeña escala .
|
Gemeinsame |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die Gemeinsame Fischereipolitik ist keine zeitweilige Beeinträchtigung des Prinzips des freien Zugangs , die Ende 2002 automatisch auslaufen wird .
La Política Pesquera Común no es una excepción temporal del principio de la libertad de acceso que vaya a desaparecer automáticamente al final del año 2002 .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siguiente
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
El siguiente punto del orden del día es el debate conjunto de los informes :
|
Gemeinsame Sicherheitspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Política de seguridad común
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Política de defensa común
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Der Gemeinsame |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
die Gemeinsame |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Verteidigungspolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Defensa militar común
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
agrícola común
|
Gemeinsame Standpunkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sobre :
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pesquera común
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Die Antwort darauf ist einfach : Sie sind durch die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union als Folge des Vertrags von Lissabon daran gebunden .
Odpověď na to je jednoduchá : zavazuje je k tomu společná zahraniční a bezpečnostní politika Evropské unie , která je výsledkem Lisabonské smlouvy .
|
Gemeinsame |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
společnou
Zunächst suggeriert die Tatsache , dass ich die Gemeinsame Agrarpolitik und die weltweite Ernährungssicherheit in eine gemeinsame Überschrift gesetzt habe , dass die bewährte Praxis , auf die Gemeinsame Agrarpolitik einzuprügeln und sie für alle Missstände der Entwicklungsländer verantwortlich zu machen , nicht mehr gilt , und dass wir uns heute dessen bewusst sind , dass die Gemeinsame Agrarpolitik den europäischen Bürgern Ernährungssicherheit gebracht hat , und dass sie uns als Modell für die notwendigen Maßnahmen in den Entwicklungsländern hinsichtlich der Nahrungsmittelproduktion dienen kann .
Za prvé to , že jsem dala společnou hospodářskou politiku a potravinové zabezpečení světa pod jedno záhlaví , napovídá , že staré praktiky kritizování společné zemědělské politiky , na kterou svedeme všechny problémy rozvojového světa , se změnily a že jsme si nyní vědomi toho , že společná zemědělská politika zajišťuje potraviny pro evropské občany a že jako vzor může poskytovat ponaučení o tom , co musíme udělat v rozvojovém světě , pokud jde o zajištění potravin
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zemědělská
Die neue Gemeinsame Agrarpolitik braucht daher einen integrierten Ansatz für die Bienenzucht durch den Ausbau der Förderprogramme und verstärkte tierärztliche Kontrollen für den Sektor , durch die Hervorhebung ihrer Pluspunkte , durch den Schutz der biologischen Vielfalt sowie der Abmilderung des Problems des Klimawandels und der Verschlechterung der natürlichen Ressourcen .
Nová společná zemědělská politika proto musí mít k včelařství integrovaný přístup tím , že posílí podpůrné programy a veterinární hledisko daného odvětví , zdůrazní své dobré myšlenky , tím , že bude bránit biologickou rozmanitost a zmírní problém změny klimatu a zhoršování přírodních zdrojů .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politika
Die Antwort darauf ist einfach : Sie sind durch die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union als Folge des Vertrags von Lissabon daran gebunden .
Odpověď na to je jednoduchá : zavazuje je k tomu společná zahraniční a bezpečnostní politika Evropské unie , která je výsledkem Lisabonské smlouvy .
|
Gemeinsame |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zemědělskou
Es ist jedoch ein permanentes Anliegen der Kommission und der europäischen Institutionen , da wir das Glück haben , über eine Gemeinsame Agrarpolitik zu verfügen , die zwar angepasst werden muss , aber ein wichtiges Instrument ist , das es uns ermöglicht , diese Probleme zu bewältigen .
Komise a evropské orgány se mu však věnují neustále , protože máme to štěstí , že máme společnou zemědělskou politiku , kterou je třeba upravit , ale která je důležitým nástrojem , který nám pomáhá tyto problémy zvládnout .
|
die Gemeinsame |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
společná
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
společnou zahraniční
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Společná
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zemědělská politika
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
společná zemědělská politika
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
společná rybářská politika
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Společná zemědělská
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
společnou rybářskou politiku
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
společnou zemědělskou politiku
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gemeinsame |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wenn sie neue Herausforderungen annimmt , muss die Gemeinsame Agrarpolitik sich weiterhin um ökologische Werte und die Ernährungssicherheit kümmern .
Az új kihívásoknak való megfelelés során a közös agrárpolitikának továbbra is szem előtt kell tartania a környezetvédelmi és élelmezésbiztonsági szempontokat .
|
Gemeinsame |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
következőkről
Als nächster Punkt folgt die Gemeinsame Aussprache über
A következő napirendi pont az együttes vita a következőkről :
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
együttes
Mit Blick auf das Europäische Justizielle Netz dient der Beschlussentwurf , mit dem die Gemeinsame Maßnahme von 1998 ersetzt werden soll , einer Klarstellung der Verpflichtungen von Eurojust und des Netzes .
Ami az Európai Igazságügyi Hálózatot illeti , a határozattervezet , amely az 1998-as együttes fellépést váltja fel , tisztázza az Eurojust és a Hálózat kötelezettségeit .
|
Gemeinsame |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jelentésekről
Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die folgenden drei Berichte :
A következő napirendi pont az alábbi jelentésekről szóló közös vita :
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
közös kül
|
Die Gemeinsame |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
A közös
|
Gemeinsame Fischereipolitik |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
közös halászati
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
közös agrárpolitika
|
Gemeinsame Agrarpolitik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
agrárpolitika
|
Gemeinsame Aussprache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a következők együttes tárgyalása :
|
Gemeinsame Außen - |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
közös kül -
|
Häufigkeit
Das Wort Gemeinsame hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.58 mal vor.
⋮ | |
22216. | bewährt |
22217. | Detective |
22218. | Petersburger |
22219. | Patronat |
22220. | Höhenburg |
22221. | Gemeinsame |
22222. | Altötting |
22223. | Bahamas |
22224. | einsetzenden |
22225. | Mittelalterliche |
22226. | souverän |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gemeinsamen
- Sicherheitspolitik
- GASP
- Verteidigungspolitik
- ESVP
- EU
- AStV
- Politikbereiche
- GSVP
- EPZ
- Mitgliedsstaaten
- Sozialpartner
- Fischereipolitik
- Alpenkonvention
- Atomgemeinschaft
- Nachbarschaftspolitik
- Sozialfonds
- EU-Mitgliedstaaten
- Wirtschaftsgemeinschaft
- EU-Institutionen
- EU-Vertrag
- Krisenprävention
- Lissabon-Strategie
- EWG
- Grundsatzfragen
- Binnenmarkt
- Politikfelder
- Euratom
- Aktionsplan
- Lenkungsausschuss
- Generaldirektionen
- Entwicklungszusammenarbeit
- Zwischenstaatliche
- Koordinierung
- europapolitische
- BMAS
- Gemeinsamer
- Bundesausschuss
- multilaterale
- EU-Politik
- Sicherheitsstrategie
- Bundesministerien
- EU-Ebene
- EEA
- Empfehlungen
- Forschungspolitik
- Freihandelsassoziation
- Umweltpolitik
- Europol
- EURATOM
- Katastrophenvorsorge
- Steuerungsgruppe
- KEK
- Aktionsplans
- Politikfeld
- Aktionsprogramm
- Betrugsbekämpfung
- Gleichstellungspolitik
- Europarat
- Mitgliedsländern
- Rechtsvorschriften
- Arbeitsprogramm
- Spitzenverbänden
- Energiepolitik
- Gemeinschaftsaufgaben
- EFTA
- Kultusministerkonferenz
- Vertragsstaatenkonferenz
- Bundesausschusses
- Bilaterale
- Datenschutzbeauftragten
- Strukturfonds
- WTO
- OECD
- GWK
- Nachhaltigkeitsstrategie
- Sonderorganisationen
- Entwicklungspolitik
- Sozialpartnern
- Volksanwaltschaft
- Finanzbeziehungen
- Humanitäre
- Datenschutzkommission
- KMK
- Beschäftigungspolitik
- Freiwilligendienst
- Rechtsfragen
- Multilaterale
- europapolitischen
- Politikbereichen
- Koordination
- Entwicklungsfonds
- koordiniert
- Zuständigkeiten
- Jugendmedienschutz
- Spitzenverbände
- Gemeinsames
- ESF
- Beobachtungsstelle
- Nichtverbreitung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Gemeinsame
- Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik
- Gemeinsame Außen
- das Gemeinsame
- der Gemeinsame
- die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik
- Gemeinsame Erklärung
- Gemeinsame Agrarpolitik
- Der Gemeinsame
- Gemeinsame Bundesausschuss
- Die Gemeinsame
- Gemeinsame Merkmale
- die Gemeinsame Agrarpolitik
- Gemeinsame Ausschuss
- Der Gemeinsame Bundesausschuss
- der Gemeinsame Bundesausschuss
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gemeinsamem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GER:
- Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens
- Gemeinsame Ermittlungsgruppen Rauschgift
-
GBV:
- Gemeinsamen Bibliotheksverbundes
-
GAP:
- Gemeinsame Agrarpolitik
-
GA:
- Gemeinsame Ausschuss
-
GGO:
- Gemeinsame Geschäftsordnung
-
GND:
- Gemeinsamen Normdatei
-
GWK:
- Gemeinsamen Wissenschaftskonferenz
-
GDA:
- Gemeinsame Deutsche Arbeitsschutzstrategie
-
GFS:
- Gemeinsamen Forschungsstelle
-
GKD:
- Gemeinsamen Körperschaftsdatei
-
GVK:
- Gemeinsamen Verbundkatalog
-
GAEB:
- Gemeinsamen Ausschuss Elektronik im Bauwesen
-
GKKE:
- Gemeinsamen Konferenz Kirche und Entwicklung
-
GEA:
- Gemeinsame Ermittlungsgruppen Arbeit
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
EU |
|
|
EU |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Maler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Theologe |
|
|
1970–2006 |
|
|
Texas |
|
|
Metro Montreal |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
Einheit |
|