ausführliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-führ-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (14)
- Französisch (7)
- Griechisch (8)
- Italienisch (9)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
изчерпателния
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine sehr ausführliche Antwort danken .
( EN ) Искам да благодаря на члена на Комисията за много изчерпателния му отговор .
|
ausführliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изчерпателен
( GA ) Herr Präsident , auch ich möchte der Frau Kommissarin für ihre ausführliche Antwort danken .
( GA ) Г-н председател , аз също бих искал да благодаря на члена на Комисията за нейния изчерпателен отговор .
|
ausführliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
подробния
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für die ausführliche und technische Antwort danken . Lassen Sie mich jedoch bitte ein praktisches Beispiel anführen , um Ihnen das Problem noch einmal vor Augen zu führen .
( ЕN ) Бих искала да благодаря на действащия председател за подробния и технически обоснован отговор , но нека ви дам един пример , който може да привлече вниманието ви .
|
ausführliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
отговора
Ich danke Ihnen für diese ausführliche Antwort .
( EN ) Благодаря Ви за отговора .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
изчерпателния
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
udførlige
Ich habe Sie aber nicht unterbrochen , weil ich die ausführliche Stellungnahme für durchaus angemessen gehalten habe .
Men jeg har ikke afbrudt Dem , fordi jeg anså den udførlige redegørelse for absolut rimelig .
|
ausführliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
detaljerede
Was die durchaus gerechtfertigte ausführliche Beantwortung der Anfrage zu den gesundheitlichen Problemen angeht , so liegt der Kommission umfangreiches Material vor , und ich bin ebenso wie auch meine zuständigen Kollegen gern bereit , den Herrn Abgeordneten im Rahmen unserer Möglichkeiten umfassend zu informieren .
Hvad angår det detaljerede svar , som er begrundet i spørgsmålet om sundhedsproblemer , foreligger der en stor del materiale i Kommissionen , og jeg , ja , eller min ansvarlige kolleger , vil med glæde give de fulde detaljer til det ærede medlem om , hvad de end måtte ligge inde med .
|
ausführliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grundige
Wir haben uns eingehend mit diesem Vorschlag befasst , wir haben ausführliche Anhörungen durchgeführt , um die Probleme zu verstehen , und ich hoffe , dass wir einen tragfähigen Konsens zu vielen der Kernprobleme und deren Lösung im Parlament erreichen werden .
Vi forsøgte at holde en pause i forbindelse med dette forslag med grundige høringer for at forstå spørgsmålet , og jeg håber , at vi har et betydeligt mål af enighed her i Parlamentet om mange af de væsentlige problemer , og hvordan vi løser dem .
|
ausführliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udtømmende
Ich danke Herrn Verheugen für seine ausführliche Antwort und möchte ihm drei Fragen stellen .
Jeg takker kommissæren for et udtømmende svar og stiller endnu tre spørgsmål .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omfattende
( EN ) Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort .
Fru formand , hr . kommissær ! Tak for Deres omfattende svar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
detailed
Die gesamte Problematik der Landwirtschaft und des ländlichen Raums , in Verbindung mit der Umweltfrage und der erforderlichen Erhaltung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen der Verwendung von Ressourcen und der Wirtschaftlichkeit und Zukunftsfähigkeit dieser Verwendung , verlangen gründliche Überlegungen und eine ausführliche Beratung .
The entire issue of agriculture and the rural world , along with the environment and the essential preservation of the balance between making use of resources and the economic viability and sustainability of so doing require proper consideration and detailed discussion .
|
eine ausführliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a detailed
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
detailed reply
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
põhjaliku
Verfasser . - Ich möchte dem Kommissar für seine wirklich ausführliche Antwort danken .
küsimuse esitaja . - Sooviksin volinikku tänada väga põhjaliku vastuse eest .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
põhjaliku vastuse
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
põhjaliku vastuse eest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisesta
Zunächst möchte ich der Frau Kommissarin für Ihre ausführliche Antwort danken . Ich frage mich jedoch , ob ihr bekannt ist , daß Staatsangehörige aus Drittländern , die bei der belgischen Botschaft in London Visa beantragen , mindestens drei Wochen warten müssen , wobei alle diese Anträge vom Außenministerium in Brüssel bearbeitet werden , was zu einer beträchtlichen Verzögerung führt .
Haluaisin kiittää komissaaria hänen yksityiskohtaisesta vastauksestaan . Mahtaako hän kuitenkaan tietää , että Lontoossa viisumia hakevien kolmansien maiden kansalaisten on odotettava vähintään kolme viikkoa vieraillakseen Belgiassa ja että kaikki hakemukset käsitellään ulkoministeriössä Brysselissä , minkä takia hakemukset viivästyvät huomattavasti .
|
ausführliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastauksesta
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für diese ausführliche Antwort danken .
Kiittäisin neuvoston puheenjohtajaa tuosta hyvin laaja-alaisesta vastauksesta .
|
ausführliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
perusteellisesta
Ich danke Ihnen für diese ausführliche Antwort .
Kiitos tuosta hyvin perusteellisesta vastauksesta .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastauksestaan
Zunächst möchte ich der Frau Kommissarin für Ihre ausführliche Antwort danken . Ich frage mich jedoch , ob ihr bekannt ist , daß Staatsangehörige aus Drittländern , die bei der belgischen Botschaft in London Visa beantragen , mindestens drei Wochen warten müssen , wobei alle diese Anträge vom Außenministerium in Brüssel bearbeitet werden , was zu einer beträchtlichen Verzögerung führt .
Haluaisin kiittää komissaaria hänen yksityiskohtaisesta vastauksestaan . Mahtaako hän kuitenkaan tietää , että Lontoossa viisumia hakevien kolmansien maiden kansalaisten on odotettava vähintään kolme viikkoa vieraillakseen Belgiassa ja että kaikki hakemukset käsitellään ulkoministeriössä Brysselissä , minkä takia hakemukset viivästyvät huomattavasti .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
perusteellisesta vastauksesta
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisen
Ich habe deswegen Greenpeace und allen Medien eine fünf Seiten lange präzise und ausführliche Antwort auf die von dieser Umweltorganisation vorgetragenen Argumente übersandt .
Toimitan Greenpeacelle sekä kaikille tiedotusvälineille viiden sivun pituisen tarkan ja yksityiskohtaisen vastauksen ympäristöjärjestön esittämiin väitteisiin .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastauksestanne
– Herr Ratspräsident , ich danke Ihnen für die sehr ausführliche Antwort .
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , kiitän teitä hyvin yksityiskohtaisesta vastauksestanne .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kattavasta
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Ich möchte der Ratspräsidentin für diese ausführliche Antwort danken und nur noch fragen , welche Pläne bestehen , um die Synergie zwischen den beiden Europäischen Jahren - 2007 und 2008 - sicherzustellen , damit hier ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt wird und beide Jahre zusammenwirken und voneinander profitieren können , anstatt völlig separat organisiert zu werden .
laatijan sijainen . - ( EN ) haluan kiittää neuvoston puheenjohtajaa kattavasta vastauksesta . Kysyisin vielä , miten on ajateltu varmistaa , että nuo kaksi vuotta - 2007 ja 2008 - toimivat yhdessä , että omaksutaan kokonaisvaltainen lähestymistapa ja että ne hyötyvät toisistaan ja ovat vuorovaikutuksessa , sen sijaan että ne järjestettäisiin täysin erikseen .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisesta vastauksestanne
|
ausführliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tyhjentävästä
( EN ) Vielen Dank , Frau Kommissarin , für diese sehr ausführliche Antwort .
( EN ) Arvoisa komission jäsen , kiitos hyvin tyhjentävästä vastauksestanne .
|
ausführliche Sitzungsbericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sanatarkka
|
Ihre ausführliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kiitos perusteellisesta vastauksesta
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
perusteellisesta vastauksesta
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vastauksesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
détaillée
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich bin Frau Reding dankbar für die sehr ausführliche und systematische Darlegung der geltenden Politikmaßnahmen .
( IT ) Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs , je remercie Mme Reding pour la réponse très détaillée et systématique qu'elle a donnée à propos des politiques en vigueur .
|
ausführliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
complète
Frau Präsidentin , ich möchte im Interesse der Zeit vielleicht vorschlagen , dass ich die ausführliche Fassung meiner Antwort , in der alle diese Initiativen im Einzelnen dargestellt sind , dem Herrn Abgeordneten zur Verfügung stelle , und ich bin auch bereit , jede weitere Information zu geben .
Madame la Présidente , pour une question de temps , je suggère de réserver à l’honorable député la version complète de ma réponse , avec une description détaillée de toutes ces initiatives , et je suis également disposé à mettre toute autre information à sa disposition .
|
ausführliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exhaustive
Herr Präsident , auch ich möchte dem Berichterstatter für seinen Bericht danken und für die konstruktive und ausführliche Art , in der er dieses sehr sensible und kontroverse Thema behandelt hat .
Monsieur le Président , je voudrais , à mon tour , remercier le rapporteur et saluer la manière constructive et exhaustive dont il a traité cette question sensible et controversée .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
réponse très
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
réponse détaillée
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
réponse
|
sehr ausführliche Antwort |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
réponse très
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
λεπτομερή
Die Kollegen De Vries , Swoboda und Pack haben bereits eine ausführliche Analyse des Problems gegeben , die ich teile .
De Vries , Swoboda και η κ . Pack μάς έδωσαν ήδη λεπτομερή ανάλυση της υπόθεσης , την οποία συμμερίζομαι απόλυτα .
|
ausführliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αναλυτική
Jede nationale Normungsbehörde nimmt im Rahmen des EMAS-Systems eine ausführliche , umfassende Überprüfung aller Aktivitäten des Antragstellers vor , die einen Einfluß auf die Umwelt haben könnten .
Κάθε εθνική αρχή διαπίστευσης διεξάγει αναλυτική και εξονυχιστική έρευνα όλων των δραστηριοτήτων ενός πιθανού αιτούντα , σύμφωνα με το σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου που μπορεί να επηρεάζουν το περιβάλλον .
|
ausführliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
απάντησή
Ich möchte der Kommissarin für ihre sehr ausführliche Antwort zu diesem Sonderprogramm danken .
Επιθυμώ να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την ολοκληρωμένη απάντησή της σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο ταμείο .
|
ausführliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εμπεριστατωμένη
Das darf uns jedoch nicht davon abhalten , eine ausführliche und eingehende Diskussion über diese Problematik zu führen , eine Aussprache also , die länger dauert als die knappe Stunde , die laut Tagesordnung dafür vorgesehen ist .
Ωστόσο , αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να διεξαγάγουμε μια εμπεριστατωμένη συζήτηση της προβληματικής αυτής , δηλαδή μια συζήτηση που θα διαρκέσει περισσότερο από τη μια ώρα που προβλέπει γι ' αυτό η ημερήσια διάταξη .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
διεξοδική
( ES ) Frau Präsidentin ! Vielen Dank , Frau Kommissarin , für Ihre ausführliche und sehr umfassende Antwort auf meine Anfrage .
( ES ) Κυρία Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε , σας ευχαριστώ πολύ για τη διεξοδική και πολύ περιεκτική απάντησή σας στην ερώτησή μου .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εξαντλητική
Der uns vorliegende Bericht enthält eine recht ausführliche Auflistung der Maßnahmen , die ergriffen werden müssten , um die Gleichstellung von Frauen und Männern zu gewährleisten .
" έκθεση η οποία μας υποβάλλεται προτείνει μια σχεδόν εξαντλητική καταγραφή των μέτρων που πρέπει να ληφθούν , προκειμένου να διασφαλιστεί η ισότητα μεταξύ των γυναικών και των ανδρών .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εκτενή
Ich danke Kommissar Van den Broek herzlich für dieses ausführliche und präzise Antwort .
Ευχαριστώ θερμά τον Επίτροπο Van den Broek για την εκτενή και εμπεριστατωμένη απάντηση που έδωσε .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
απάντηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dettagliata
Sie haben es geschafft , in sehr kurzer Zeit eine sehr ausführliche Spezifikation der Stresstests zu entwerfen und eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und den 27 Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten auszuhandeln .
In brevissimo tempo è riuscito a predisporre una specifica molto dettagliata degli stress test mediando un accordo tra la Commissione europea e i 27 organismi normativi degli Stati membri .
|
ausführliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
esauriente
Ich danke dem Kommissar für seine ausführliche Antwort und insbesondere für seine ad hoc Schlußbemerkungen .
Ringrazio il Commissario per la sua risposta esauriente e in particolare per le osservazioni ad hoc nella parte finale del discorso .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
esaustiva
– Herr Kommissar , ich danke Ihnen für diese sehr ausführliche und aufschlussreiche Antwort .
– Signor Commissario , la risposta da lei data è stata esaustiva e molto utile .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
circostanziata
Ich möchte dem Kommissar für seine ausführliche Antwort danken .
Vorrei ringraziare il Commissario della risposta circostanziata che ha fornito .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’esauriente
( EN ) Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort .
– La ringrazio , signor Commissario , per l’esauriente risposta .
|
ausführliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dettagliato
Die Kommission wird in Kürze eine Mitteilung über die nach dem Grünbuch zu unternehmenden Schritte vorbereiten , die eine ausführliche Bilanz der durchgeführten Konsultation sowie die konkreten spezifischen Maßnahmen enthalten wird , welche die Kommission in naher Zukunft für diesen wichtigen Bereich zu unterbreiten beabsichtigt .
La Commissione preparerà , tra breve , una comunicazione sui seguiti da dare al Libro verde , comunicazione che farà il bilancio dettagliato della consultazione e annuncerà gli specifici provvedimenti concreti che la Commissione intende presentare nel prossimo futuro in questo importante settore .
|
ausführliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risposta
Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet , kann aber dafür sorgen , dass Sie von meinem Kollegen eine ausführliche schriftliche Antwort auf Ihre Frage erhalten .
Quello che posso fare , non essendo un esperto in materia , è assicurarmi che arrivi una risposta scritta del collega con maggiori dettagli sull ’ argomento .
|
eine ausführliche |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dettagliata
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
risposta esauriente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izsmeļošo
( EL ) Vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort , Frau Kommissarin .
( EL ) Paldies , komisāra kungs , par Jūsu izsmeļošo atbildi !
|
ausführliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
visaptverošo
Herr Präsident ! Dankeschön dem Herrn Kommissar für die wirklich ausführliche Beantwortung .
( DE ) Priekšsēdētāja kungs , liels paldies komisāra kungam par ļoti visaptverošo atbildi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
išsamų
Ein solches Ergebnis ist für den Beschwerdeführer nicht unbedingt negativ , da dieser zumindest eine ausführliche Erklärung von der betreffenden Institution erhält .
Toks sprendimas ne visada yra neigiamas skundą pateikusiojo atžvilgiu , kuris bent jau gauna išsamų paaiškinimą iš susijusios institucijos .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
išsamų atsakymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uitvoerige
Das letzte ausführliche Gespräch , unter vier Augen übrigens , fand erst vor wenigen Tagen statt .
Het laatste uitvoerige gesprek dat wij overigens onder vier ogen hadden , vond een paar dagen geleden plaats .
|
ausführliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gedetailleerde
Ich danke Ihnen für die ausführliche Antwort .
Dank u voor uw gedetailleerde antwoord .
|
ausführliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uitgebreide
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für die ausführliche und technische Antwort danken . Lassen Sie mich jedoch bitte ein praktisches Beispiel anführen , um Ihnen das Problem noch einmal vor Augen zu führen .
( EN ) Ik wil de fungerend voorzitter bedanken voor zijn uitgebreide en technische antwoord , maar ter verduidelijking wil ik graag een praktisch voorbeeld geven .
|
ausführliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Bedankt
Ich danke Ihnen für diese ausführliche Antwort .
– Bedankt voor uw antwoord .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gedetailleerd
Da diese Frage der Kontrolle der Außengrenzen die Befugnisse von Frontex betrifft , hat die Kommission von der Agentur eine ausführliche Antwort erhalten , die beigefügt ist .
Aangezien deze vraag over de controle van de buitengrenzen de bevoegdheden van Frontex betreft , heeft de Commissie het agentschap om een gedetailleerd antwoord verzocht , dat is bijgevoegd .
|
ausführliche und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
uitvoerige en
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uitvoerige antwoord
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uitgebreide antwoord
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
wyczerpującą
( PL ) Zunächst möchte ich der Frau Kommissarin für ihre ausführliche Antwort zu diesem Thema danken .
Przede wszystkim chciałem podziękować pani komisarz za bardzo wyczerpującą odpowiedź na temat .
|
ausführliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
szczegółową
( EN ) Vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort , Frau Kommissarin .
Dziękuję panie komisarzu , za szczegółową odpowiedź .
|
ausführliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wyczerpującą odpowiedź
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pormenorizada
Erstens bitte ich um eine ausführliche Antwort auf die Frage , auf welche Daten aus dem SWIFT-System die amerikanischen Behörden Zugriff haben und zur Nutzung welcher Daten sie auf dieser Grundlage berechtigt sind ?
Em primeiro lugar , gostaria de ter uma resposta pormenorizada sobre quais são os dados existentes no sistema Swift que são colocados à disposição das autoridades americanas e quais os dados a que estas têm direito de aceder nessa base .
|
ausführliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
completa
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre ausführliche und ausgesprochen positive Antwort .
Senhor Presidente , agradeço à senhora Comissária a sua resposta muito completa e positiva .
|
ausführliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
exaustiva
Wir begrüßen die zügige und ausführliche Untersuchung von belgischer Seite , die zu der klaren Aussage gekommen ist , dass es sich um einen Rechtsverstoß - oder wie Kommissar Frattini gesagt hat - Straftatbestand gehandelt hat .
Congratulamo-nos com a investigação pronta e exaustiva efectuada pelos belgas , que chegaram à conclusão clara de que fora cometida uma violação dos direitos ou , como o disse o Senhor Comissário Frattini , um ilícito penal .
|
ausführliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
circunstanciada
Herr Kommissar ! Besten Dank für Ihre ausführliche Antwort .
Senhor Comissário , muitíssimo obrigado pela sua resposta circunstanciada .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre ausführliche und ausgesprochen positive Antwort .
Senhor Presidente , agradeço à senhora Comissária a sua resposta muito completa e positiva .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
detalhada
Deshalb ist es entscheidend , dass die Kommission dem Parlament innerhalb von sechs Monaten eine ausführliche Kosten-Nutzen-Analyse übermittelt und angibt , wie sie auf ähnliche Situationen in der Zukunft zu reagieren gedenkt .
É , por conseguinte , essencial que a Comissão apresente ao Parlamento uma análise custo-benefício detalhada dentro de seis meses , indicando como tenciona reagir a situações semelhantes no futuro .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minuciosa
Herr Präsident , ich möchte dem Berichterstatter für seine ausführliche Darlegung der Situation , vor der wir in der zweiten Lesung stehen , danken . Ich habe nicht die Absicht , diese heute abend nochmals darzustellen .
Senhor Presidente , começo por agradecer ao relator a sua minuciosa explicação sobre a situação que enfrentamos em segunda leitura , que não tenciono aqui repetir esta noite .
|
ausführliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Agradeço-lhe
Ich danke Ihnen für diese ausführliche Antwort .
– Agradeço-lhe a sua resposta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
detaliate
Ich möchte mich beim Kommissar dafür entschuldigen , weil es wirklich unerhört ist , dass Sie ausführliche Antworten geben und einige Kollegen vorher verschwinden .
Aș dori să-i cer scuze dlui Rehn , deoarece este revoltător să fie nevoit să ofere răspunsuri detaliate după ce unii dintre deputați au plecat deja .
|
ausführliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
detaliat
Die Verhandlungsführer der Kommission müssen dem Parlament über den Fortschritt der Arbeiten Bericht erstatten , und der Zugang zu den Dokumenten und Informationen muss gewährt werden , so dass eine ausführliche Stellungnahme formuliert werden kann .
Negociatorii Comisiei trebuie să informeze această instituţie cu privire la evoluţia negocierilor şi trebuie să asigure accesul acesteia la documente şi informaţii pentru a permite , astfel , exprimarea unui aviz detaliat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
utförliga
Mit immer mehr Partnern werden Unterausschüsse für Menschenrechte gebildet und die Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik enthalten sehr ausführliche Abschnitte zu Menschenrechten .
Underutskott för mänskliga rättigheter upprättas med ett växande antal partner , och handlingsplanerna för Europeiska unionens grannskapspolitik innehåller mycket utförliga avsnitt om mänskliga rättigheter .
|
ausführliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uttömmande
Ich stimme den Gedanken des Berichterstatters uneingeschränkt zu und möchte feststellen , dass wir die Kommission nachdrücklich auffordern sollten , dem Parlament ausführliche und transparente Informationen und Erkenntnisse von Untersuchungen vorzulegen , in denen dargelegt wird , wie die Implementierung des SIS-II-Hauptprojekts erfolgt , einschließlich der Gründe für die Verzögerung .
Jag instämmer helt med de idéer som föredraganden har uttryckt , och jag vill framhålla att vi bör uppmana kommissionen att lägga fram uttömmande och lättfattlig information om , och resultat från , undersökningarna för parlamentet . Av informationen bör det framgå hur det huvudsakliga SIS II-projektet genomförs , samt orsakerna till förseningen .
|
ausführliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
detaljerade
Herr Präsident , ich danke der Kommissarin für ihre sehr lange und ausführliche Antwort .
Herr ordförande ! Jag skulle vilja tacka kommissionären för hennes mycket omfattande och detaljerade svar .
|
ausführliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
svaret
– Ich möchte zunächst Minister Winkler begrüßen , der heute seinen ersten offiziellen Auftritt vor dem Europäischen Parlament absolviert , und ihm und seinen Regierungskollegen alles Gute für Ihren Ratsvorsitz wünschen . Ich danke ihm für seine ausführliche Antwort .
Låt mig börja med att välkomna minister Hans Winkler vid hans första officiella besök i parlamentet och önska honom och hans regeringskolleger allt väl under deras ordförandeskapsperiod samt tacka honom för det omfattande svaret .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
utförliga svar
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
svaret
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
podrobnú
dass eine ausführliche Untersuchung der geplanten Maßnahmen und deren Auswirkungen auf die sozioökonomische Lage in der Industrie durchgeführt werden muss ;
že je potrebné uskutočniť podrobnú štúdiu opatrení , ktoré majú byť prijaté , a ich vplyvu na sociálno-hospodársku situáciu v danom odvetví ;
|
ausführliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vyčerpávajúcu
Danke , Herr Minister , für die gute und ausführliche Antwort .
( DE ) Ďakujem vám , pán minister , za túto serióznu a vyčerpávajúcu odpoveď .
|
ausführliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obsažnú
( EN ) Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort .
Ďakujem Vám za vašu obsažnú odpoveď , pán komisár .
|
ausführliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podrobné
Internationale Organisationen , nationale Dienste und spezialisierte Organisationen wie der Internationale Getreiderat erfassen ausführliche Daten zu diesem Bereich .
Medzinárodné organizácie , vnútroštátne služby a špecializované organizácie , ako napríklad Medzinárodná rada pre obilie , vypracúvajú podrobné údaje v tejto oblasti .
|
ausführliche Sitzungsbericht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
doslovné
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vyčerpávajúcu odpoveď
|
Ihre ausführliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vašu podrobnú
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
podrobnú odpoveď
|
Ihre ausführliche Antwort |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
túto podrobnú odpoveď
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
izčrpen
Verfasser . - Ich möchte dem Kommissar für seine wirklich ausführliche Antwort danken .
vlagatelj . - Komisarju bi se zahvalil za ta zelo izčrpen odgovor .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
izčrpen odgovor
|
ausführliche Antwort . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
izčrpen odgovor .
|
Ihre ausführliche Antwort |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ta izčrpen odgovor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
detallada
– Herr Präsident , Herr Diamandouros ! Ich möchte dem Bürgerbeauftragten für seine ausführliche Erklärung zu seinen Tätigkeiten 2004 danken .
Señor Presidente , señor Diamandouros , quiero dar las gracias al Defensor del Pueblo por la detallada exposición de sus actividades durante el año 2004 .
|
ausführliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
exhaustiva
Da es sich hier um ein Kandidatenland handelt , das bald der Europäischen Union beitreten wird , muss Kroatien den Mitgliedstaaten unbedingt ausführliche , objektive Informationen über den Drogenhandel und die Drogensucht sowie ihre wirtschaftlichen und sozialen Folgen liefern .
Puesto que es un país candidato que pronto formará parte de la UE , es especialmente importante que proporcione información exhaustiva y objetiva a los Estados miembros sobre el tráfico de drogas y las toxicomanías y sus consecuencias económicas y sociales .
|
ausführliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
completa
Ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine sehr ausführliche Antwort danken .
Agradezco al Presidente en ejercicio que haya dado una respuesta tan completa .
|
ausführliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
extensa
Herr Präsident , ich danke der Kommissarin für ihre sehr lange und ausführliche Antwort .
Señor Presidente , quisiera agradecer a la Sra . Comisaria su extensa y detallada respuesta .
|
Ihre ausführliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
su detallada respuesta
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
respuesta
|
Ihre ausführliche Antwort |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
su detallada respuesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vyčerpávající
( EN ) Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre ausführliche Antwort .
Děkuji Vám , pane komisaři , za vyčerpávající odpověď .
|
ausführliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odpověď
( LT ) Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre ausführliche und überzeugende Antwort .
( LT ) Velice děkuji , pane komisaři , za vaši podrobnou a přesvědčivou odpověď .
|
ausführliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
podrobnou
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Zum Ersten möchte ich mich für die ausführliche Beantwortung meiner parlamentarischen Anfrage zu den Stresstests , was die irischen Banken betrifft , vom 8 . Februar bedanken .
( DE ) Pane předsedající , pane Barniere , dámy a pánové , především bych chtěl poděkovat za podrobnou odpověď na mou parlamentní otázku ze dne 8 . února o zátěžových testech týkajících se irských bank .
|
ausführliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obsáhlou
( LT ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , ich möchte Ihnen für Ihre sehr ausführliche Antwort herzlich danken , aber wenn die Sprache auf Menschen kommt , die an komplexen Krankheiten leiden , sprechen die Bürgerinnen und Bürger in meinem Wahlkreis oft ein ganz konkretes Thema an .
( LT ) Vážená paní předsedající , vážená paní komisařko , velmi vám děkuji za vaši velice obsáhlou odpověď , avšak pokud hovoříme o nemocných , kteří trpí vážnými nemocemi , voliči z mého volebního obvodu často zmiňují jedno konkrétní téma .
|
ausführliche Antwort |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
podrobnou odpověď
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausführliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kimerítő
Zunächst vielen Dank an meinen Kollegen Herrn Higgins dafür , dass er diese wichtige Frage aufgeworfen hat , und vielen Dank auch an den Rat für seine ausführliche Antwort .
Először is , szeretném megköszönni kollégámnak , Higgins úrnak , hogy felvetette ezt a rendkívül fontos kérdést , és köszönöm a Tanácsnak is kimerítő válaszát .
|
ausführliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Deshalb ist eine ausführliche und regelmäßige Berichterstattung notwendig , und wir müssen unsere Partner über die erforderlichen Verbraucherschutzauflagen informieren , damit sie potenziell gefährliche Produkte wirksam aufspüren können .
Ezért részletes és rendszeres jelentésekre van szükség , akárcsak a releváns fogyasztóvédelmi elvárások partnereinknek történő átadására , hogy hatékonyan kezdhessék meg a veszélyes termékek azonosítását .
|
Häufigkeit
Das Wort ausführliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.55 mal vor.
⋮ | |
13845. | zweigeschossige |
13846. | weißlich |
13847. | Mahler |
13848. | Kupferstecher |
13849. | kreisfreie |
13850. | ausführliche |
13851. | Boxen |
13852. | FF |
13853. | Junction |
13854. | 1684 |
13855. | bewältigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- detaillierte
- ausführlicher
- ausführlichen
- biografische
- Inhaltsangabe
- Zusammenfassung
- biographischen
- ausführlich
- Zusammenstellung
- Biografie
- Notizen
- kommentierten
- biografischen
- Kurzfassung
- Inhaltsangaben
- Zusammenfassungen
- Kommentare
- Rezensionen
- handschriftliche
- Berichte
- Dokumentation
- Dokumente
- auszugsweise
- Kommentaren
- Skizze
- Entstehungsgeschichte
- Manuskripts
- Auszüge
- Aufzählung
- Dokumenten
- kommentierte
- Anmerkungen
- Biografien
- Publikation
- unvollständige
- Exkurse
- Inhalts
- Abhandlung
- gedruckte
- publizierter
- ausführliches
- Reisebeschreibung
- Auszügen
- Zitate
- abgedruckt
- referiert
- Notiz
- Broschüren
- gedruckten
- Tagebücher
- Aufsätzen
- Besprechungen
- Artikeln
- Buchrezensionen
- publizierten
- zeitgeschichtliche
- Auswertung
- Hintergründe
- Bildmaterial
- literaturtheoretische
- Aufzeichnungen
- Editionen
- bebildert
- Abschriften
- Neuerscheinungen
- recherchierte
- Begleittexte
- Zitaten
- illustrierten
- Erörterungen
- Zeitungsartikeln
- Rezeption
- Archiven
- Anekdoten
- Buches
- anonym
- zusammengestellt
- Druckversion
- literarische
- Bücher
- Übersetzungen
- Buchform
- verfasste
- Recherche
- Besprechung
- gedruckter
- zitierten
- Textes
- Leserbriefe
- Sammelbandes
- poetische
- gesammelten
- kommentiert
- Glosse
- verfasst
- redaktionelle
- Abfassung
- Mitschrift
- Rezension
- Lektüre
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine ausführliche
- Eine ausführliche
- ausführliche Beschreibung
- ausführliche Darstellung
- die ausführliche
- und ausführliche
- ausführliche Beschreibung der
- ausführliche Darstellung der
- eine ausführliche Beschreibung
- sehr ausführliche
- erste ausführliche
- ausführliche Bibliographie
- ausführliche Informationen
- Eine ausführliche Beschreibung
- eine ausführliche Darstellung
- Eine ausführliche Darstellung
- eine ausführliche Beschreibung der
- ausführliche Beschreibung des
- eine ausführliche Darstellung der
- Eine ausführliche Beschreibung der
- ausführliche Darstellung des
- Eine ausführliche Bibliographie
- ausführliche Informationen über
- eine ausführliche Bibliographie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sfyːɐ̯lɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
aus-führ-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausführlichere
- ausführlichem
- ausführlicherem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Roman |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Software |
|
|
Volkstribun |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Freistadt |
|
|
Paris |
|